Охота на крыс - Сергей Соболев 31 стр.


По их мнению, вернее, согласно задумке их патрона, владельца этого самого дворца и прилегающих к нему угодий, прибывшие от их российских партнеров «делегаты» должны просто тащиться от сказочной жизни, которую им здесь устроили гостеприимные хозяева. Возможно, поместив прибывших из Парижа гостей в столь комфортную среду обитания, пусть даже на относительно короткий срок, на каких-то три или четыре дня, принимающая сторона таким образом пытается замять неприятный инцидент, как-то сгладить возникшие вдруг острые углы и в конечном итоге заставить делегатов забыть эту чью-то «ошибку», когда по дороге в Бейрут их едва не пустили в расход.

Как бы то ни было, Андрей прекрасно выспался на своем шикарном ложе. Около десяти утра наведался в столь же шикарный тренажерный зал, где в гордом одиночестве минут сорок разминал свои члены, завершив свою, по обыкновению, довольно интенсивную разминку пробежкой по беговой дорожке — бегать по дорожкам парка на виду у «глухонемых» ему сегодня почему-то не хотелось.

Приняв душ, переоделся в шорты и, прошлепав босыми ступнями вначале по пышным коврам, а затем по прохладному полированному мрамору, вышел через застекленную террасу во внутренний двор, где у огромного бассейна, заполненного подсиненной пресной водой уже нежился в лучах средиземноморского солнца местный женский контингент.

Девушек было четверо. Это были отборные женские особи, способные украсить собой любой конкурс красоты Две из них, блондинка и шатенка, были наделены европейскими чертами внешности. Обе сидели в шезлонгах, подставляя свои ухоженные тела солнечным лучам. Причем шатенка загорала без топа, а блондинка вообще не стесняла себя наличием купальника.

Остальные две их товарки купались. Вернее, плавала в бассейне только одна, мулатка с пышной грудью, другая, восточного облика красотка, сидела голышом на бортике, погрузив ступни в воду.

Неплохо, однако, они здесь устроились. Живут, как в раю, да еще помимо сладкой жизни наверняка получают немалый оклад. И никаких тебе забот, разве что потребуется ублажить кого-нибудь из важных гостей, которых принимает у себя владелец этих частных райских кущей.

— Кофе, апельсиновый сок, сигареты, — опускаясь в шезлонг, сказал Бушмин выросшему как из-под земли арабу. — И вот еще что, Мерхаб... Позови Иссу, у меня есть к нему разговор.

Стюард, он же водитель и еще шайтан знает кто в действительности, почтительно кивнув, отправился к столику под цветистым грибком, где у него все уже было заранее приготовлено. Андрей, не зная, как его в натуре зовут — Исса обзывал его Ибрагимом, но это наверняка было вымышленное имя, — сам придумал ему кликуху Мерхаб. Дело в том, что, когда этот тип показывал ему дом, вернее, те помещения, где он может свободно ходить — на третий этаж, где находятся апартаменты самого хозяина, доступ вообще всем закрыт, — он то и дело приговаривал «мерхаба», «мерхаба», то есть «добро пожаловать», так что Андрею не составило большого труда придумать ему подходящее прозвище.

Андрей сначала выпил сок, затем сделал пару мелких глотков обжигающе горячего и чертовски ароматного кофе и только после этого закурил «Кэмел».

Красотки, нежившиеся у бассейна, не могли, естественно, не заметить появления на людях мужичка, сложенного, как Аполлон, и холодного, как сама мраморная статуя этого мифического персонажа.

Первой решилась на штурм пока не занятой никем крепости блондинка. Обнаженная девушка, обладающая роскошными формами, грациозно приподнялась с шезлонга и, покачивая бедрами, как модель на подиуме, направилась к «Аполлону», неся впереди, как стяг, свою заученную и насквозь фальшивую улыбку, Андрей, хотя и пропустил мимо ушей ее «хай», в открытую хамить все же девушке не стал. Блондинка, спокойно восприняв это обстоятельство, стала массировать своими ловкими пальчиками ему предплечья, касаясь время от времени его кожи тугими полушариями своих грудей.

Он уже убедился в том, что все «наложницы» хорошо владеют английским. Но их словарный запас был крайне скуден. В него входил максимум десяток фраз. Самыми длинными из них были две: «Я умею делать эротический массаж» и «Хочешь, мы пойдем в твои апартаменты?» Они были запрограммированы на развлечения и интимные дела, а на другие темы пытаться беседовать с ними попросту бесполезно.

Андрей не знал, как Юсуф строит свои отношения с этими красотками. У бассейна он не показывается, предпочитая коротать время в отведенных ему апартаментах. Выглядит он, несмотря на фингал под глазом, спокойно и уверенно, а на все расспросы Андрея реагирует короткими скупыми фразами: «Поляков поставлен в известность... Это было действительно досадное недоразумение... Начало переговоров зависит не от нас... Обычная ситуация, все под контролем».

Блондинка тем временем ухаживала за ним все настойчивее. Она теребила пальчиками его соски, нежно покусывала зубками ушко и вдобавок ко всему стала активно тереться своим подбритым лобком о его локоть.

— Брысь отсюда, шалава! — сказал он, не повышая тона. — Фак офф, г'ел!

Затушив сигарету, он встал с шезлонга, потянулся эдак сладко и только собрался нырнуть в бассейн, как заметил идущего к нему от террасы Иссу, одетого, несмотря на теплую солнечную погоду, в темный костюм.

— Андрей, мы ждем приезда важных людей, — сказал он, не дав Бушмину даже рот открыть. — Полагаю, тебе следует переодеться.

* * *

«Важные люди» прибыли в Эдем на длинном, как железнодорожный состав, черном лимузине. Бронированный членовоз марки «Мерседес-Бенц» эскортировали два джипа с охраной и еще машина дорожной полиции, которая сопровождала выезд до ворот резиденции.

Исса и еще один сотрудник, такой же смуглолицый брюнет, как и большинство охранявших резиденцию людей, сопроводили гостей, переодевшихся уже к этому времени в деловые костюмы, на третий этаж особняка, для чего им пришлось подняться по широкой мраморной лестнице с орнаментированными золотом и узорчатой сканью перилами.

Их ввели в просторный кабинет. Обставлен он был не столько роскошно, сколько функционально: никакой мишуры и позолоты, одну стену полностью занимают стеллажи с книгами, среди которых выделяются старинные фолианты, старинная по виду мебель, мореный дуб, красное дерево, кожа, сафьян... У высокого арочного окна, рядом с огромным письменным столом, опираясь на его край правой рукой, стоял мужчина, одетый в строгий темный костюм. Роста он был лишь чуть выше среднего, но что-то в его облике и осанке было такое, что он казался гораздо выше, чем есть на самом деле. Хотя ему было за полтинник, он был мужиком в самом соку. Плотный, но не грузный, с породистым оливково-смуглым лицом, словно изваянным переполнявшей его изнутри жизненной энергией. Хищный, как у ястреба, нос, нисколько не портящий его мужественный облик, под ним тонкая ровная щеточка черных усов, горящие угольками глаза, изучающе уставившиеся на вошедших в его служебный кабинет мужчин...

— Рад вас приветствовать, господа, — сказал он по-английски ровным и в то же время энергичным голосом. — Меня зовут Хасан, и я имею некоторое отношение к этому небольшому бунгало...

Усмехнувшись, он сделал небрежный жест, показывая тем самым, что хотя он и является владельцем этого райского местечка, не стоит особо на этом зацикливаться.

Перескочив на арабский, он поприветствовал Юсуфа Саламеша, с которым, очевидно, давно был знаком, после чего тот представил своего коллегу по будущим переговорам, вначале по-арабски, затем, чтобы соблюсти политес, по-английски.

Обошлось без рукопожатий. Делегаты от Джабраила стояли там, где они были поставлены Иссой, — аккурат посередке просторного кабинета, так что они находились на некотором удалении от стоящего по-прежнему возле окна хозяина. Исса стоял у них за спиной, а еще двое крепких молодых людей, одетых в темные костюмы, с бесстрастными лицами застыли в разных концах кабинета: Андрей уже успел поймать на себе их напряженные изучающие взгляды, и не только этих двоих, но и остальных сотрудников «лички».

Пока они вели полуделовой-полусветский разговор, перейдя целиком на англоязычное общение, Андрей незаметно скосил глаза на двухметровой величины портрет, который висел на стене по правую руку от него. На нем была в полный рост — одетая в пышное платье из темно-красного бархата и с алмазной короной на голове — изображена кистью и талантом художника не кто иная, как уже знакомая Бушмину по его парижским каникулам мадам Фатима.

Хозяин выразил сожаление, что не смог лично встретить «дорогих гостей», поскольку только что вернулся из зарубежной поездки... Он сказал, что в курсе недавнего ЧП, и, хотя назвал случившееся чьей-то «глупостью», пообещал «дипломатам», во-первых, что ничего подобного с ними больше не случится, и, во-вторых, произвести некую компенсацию — правда, не уточнил, что под этим подразумевается.

Хозяин выразил сожаление, что не смог лично встретить «дорогих гостей», поскольку только что вернулся из зарубежной поездки... Он сказал, что в курсе недавнего ЧП, и, хотя назвал случившееся чьей-то «глупостью», пообещал «дипломатам», во-первых, что ничего подобного с ними больше не случится, и, во-вторых, произвести некую компенсацию — правда, не уточнил, что под этим подразумевается.

В этот самый момент в кабинете появилась Фатима. Не произнеся ни слова ни в адрес хозяина резиденции, ни в адрес гостей, она прошествовала к креслу, обитому темно-зеленой кожей, и уселась непосредственно под своим портретом, как бы предлагая присутствующим здесь мужчинам сравнить копию с оригиналом.

«Редкой красоты женщина и в то же время редкостная стерва, — восхитился ею про себя Бушмин. — Воистину про нее сказано: „кошка, которая гуляет сама по себе“...»

И еще кое-что он заметил благодаря собственной наблюдательности: как дрогнуло лицо хозяина при ее появлении, как сразу смягчились лицевые мускулы и странно заблестели глаза...

Фатима была одета в элегантный, явно парижского покроя брючный костюм нежной бирюзовой расцветки, а поверх пышных великолепных волос, как дань традициям, была наброшена отсвечивающая золотистыми блестками полупрозрачная накидка.

Характерная деталь: она смотрела как будто в никуда, так, словно здесь не было посторонних малознакомых мужчин, она явно не намеревалась участвовать в разговоре, и в то же время она видела и слышала все, что ей только хотелось видеть и слышать.

Андрей видел ее лишь периферийным зрением, поскольку смотрел все время прямо перед собой, на стоящего у окна человека. Но эта загадочная красавица определенно обладала искусством примагничивать к себе взгляды мужчин; ему самому едва удалось побороть в себе соблазн повернуть голову в ее сторону, чтобы получше ее разглядеть.

— Господин Михайлов, — вернул его на грешную землю голос хозяина. — Мои старые друзья, Альберт и Серж, наверное, кое-что рассказали вам обо мне?

— Мне сказано было примерно следующее, — осторожничая, Андрей прибег к византийскому способу общения. — Что если все сложится и если мне повезет, то мне предстоит увидеть в вашем лице самого умного, образованного и предприимчивого человека на всем Востоке...

Переварив сказанное, делец скупо улыбнулся.

— Это явное преувеличение, потому что на Востоке нет недостатка в «умных, образованных и предприимчивых людях»... Кстати, господин Михайлов, с некоторыми из них я настоятельно рекомендую вам встретиться. Не в последнюю очередь потому, что именно эти достойные и уважаемые в нашем обществе люди располагают финансами, достаточными для... осуществления некоторых интересных совместных проектов.

Бросив взгляд на сидящую в кресле красавицу, как будто испросив у нее совета, он после некоторой паузы продолжил:

— Видите ли... Андрей. Решение по известному вам вопросу будет зависеть не только и не столько от меня, сколько от других заинтересованных лиц. Возить вас по всему исламскому Востоку, чтобы вы смогли переговорить с каждым из них и квалифицированно ответить на их вопросы, — дело довольно хлопотное, как вы сами понимаете...

Андрея так и подмывало подать в этот момент свою реплику: «Ну-ка, колись, уважаемый, когда конкретно состоится ваша басурманская сходка?!»

— Но на самом деле никакой проблемы нет, — сказал ближневосточный делец. — Мы пригласили вас приехать на несколько дней раньше срока, чтобы у нас была возможность познакомиться с вами поближе и чтобы дать вам время, необходимое для адаптации в наших условиях... Кстати, Андрей, как вам у нас нравится?

— У вас изысканный вкус, уважаемый Хасан. Вас окружают превосходные вещи и... очень красивые люди.

Он лишь чуть наклонил голову в сторону Фатимы, показывая тем самым, вернее, дипломатично намекая, к кому конкретно это относится. Восточная красавица, конечно, достойна более изысканных и пространных комплиментов, но перебарщивать все же не следовало: Хасан ревнив как Отелло, и еще неизвестно, к чему могут привести подобные словесные эскапады в адрес его единственной «музы».

— Все прекрасно, многоуважаемый Хасан, но есть все же одно «но»...

Делец удивленно вскинул бровь:

— Вас что-нибудь беспокоит?

— Этот удивительный и прекрасный дом напоминает мне золотую клетку... С одной стороны, я сам всегда серьезно относился к вопросам безопасности. Но, с другой стороны, я ощущаю себя сейчас узником, которого заперли, без особой на то нужды, пусть даже в золотую, но все же крепкую и прочную клетку...

На какое-то время в помещении повисла тишина. Делец смерил своего нового знакомого пристальным взглядом, затем, сохраняя ровный, выдержанный тон, произнес:

— Я вас понял, господин Михайлов. Возможно, я и вправду оказался слишком... навязчивым со своим гостеприимством. Переговорите с Иссой, он поможет вам подобрать жилье по вашему вкусу.

...Бронированный «мерс» спустя каких-нибудь сорок минут увез «важных людей» куда-то в неизвестном Буш-мину направлении. Андрей, вновь оказавшись предоставленным самому себе, удивляясь собственной наглости, принялся скрести у себя в затылке пятерней.

Ну ты и выдал «пенку», Андрюша! Али Хасан Аленни... Ты же, пусть и в закамуфлированной форме, высказал свое «фе» самому Ливанцу, да еще в присутствии Фатимы!

Ладно, посмотрим, чем закончится эта твоя очередная безумная выходка...

Глава 7

Еще накануне вечером, любуясь на алую закатную полосу, Рейндж назидательным тоном изрек известную в морских кругах поговорку: «Солнце красно к вечеру, моряку бояться нечего...»

Мокрушин, в отличие от своих целиком сухопутных товарищей, мог смело величать себя «моряком». Хотя бы в силу того, что он закончил военно-морскую «систему» — славное КВВМУ[12]. Потом на пару со своим однокашником Андреем Бушминым он некоторое время служил в морпехах. И уже только после того, как они с Кондором заработали себе авторитет в «узких кругах», в том числе и в ходе первой чеченской, им двоим настоятельно предложили перейти в ведомство военной разведки, после чего стараниями Шувалова и Игоря Мануилова они были включены в список отборных спецов, призванных стать ядром формируемого А-центром секретного «подотдела активных мероприятий»...

Утром прогноз Мокрушина подтвердился целиком: небо было безоблачным, а на море царил мертвый штиль. И хотя день обещал быть жарким, такие погодные условия им были сейчас только на руку.

— Все, конец моим ушам, — задумчиво сказал Череп, когда они выбрались на залитый солнцем двор. — Они еще вчера у меня обгорели, так что сегодня, блин, одни угли останутся.

— А ты не бери их с собой, — участливо посоветовал Белькевич, довольный тем, что ему не придется, в отличие от Черепанова, жариться весь день под солнцем. — Да и голову оставь в доме, на фиг ты ее с собой берешь?

Они оба с легкой завистью посмотрели на «первого номера». Мокрушин за проведенные им на Средиземке три недели успел загореть до черноты, поэтому опасность обгореть под солнцем ему уже давно не грозила.

Подводное снаряжение было тщательно осмотрено ими еще накануне вечером, а затем заново уложено в багажник джипа. Второй комплект документов на машину, доставленную в Валлетту сотрудником из бригады Глеба Тихого, был выписан на Белькевича, вернее, на имя того человека, за которого тот согласно «легенде» здесь себя выдавал. Так что именно ему предстояло выполнять функции «драйвера».

Когда они выехали со двора, Мокрушин, сидевший рядом с водителем в кресле пассажира, негромко произнес:

— Вот что, Леня... Как только выгрузишь нас у причала езжай сразу в аэропорт Лука. Прогуляйся в той местности, осторожно понаблюдай, что к чему...

— Думаешь, эти мужички с Кипра прилетят сюда на «Пайпере»?

— В общем-то, да. Я уже там был, присматривался к тому сектору аэродрома, где паркуются частные самолеты. Некоторые из них стоят под открытым небом, другие почему-то закатывают в ангары... Понаблюдай за подходами, посмотри, есть ли охрана. У меня уже имеются определенные наметки, но я хочу, чтобы и ты узрел здешнюю «поляну» собственными глазами... За нами приедешь к пяти часам. Если не обнаружишь «луццу» у причала, стой там где-нибудь неподалеку и жди: возможно, к тому времени у нас уже появятся хорошие новости.

Когда они стали выгружаться у одного из причалов Стрэнд-центра, было четверть одиннадцатого утра. На архипелаге, в который входят, помимо Мальты, еще два острова, Гоцо и Комино, как минимум три десятка «зон», выделенных «дайверам» для занятий любимым спортом. Подводным плаванием здесь занимаются сотни и сотни людей: как опытные ныряльщики, на счету которых множество погружений в самых экзотических уголках Мирового океана, так и «салаги», которых терпеливые наставники за несколько десятков фунтов научат азам подводного плавания.

Назад Дальше