– Хур-ро! – Споук потянул вожжи на себя.
– Приехали! – без помощи синхрониста догадалась Элли. Кстати, а где он сам?
Сзади из кустов вылетел мокрый насквозь до шестеренок, дергающийся вверх-вниз Джазз. Правый винтовой двигатель захлебывался, движению пропеллеров препятствовал обрубок ветки.
– Иди сюда, Джазз, – Элли выдернула прут из кольцевого обтекателя и дружеским хлестким ударом по корпусу сбила с робота все налипшие крупные капли. – Вот так!
Зрелище поражало масштабом и производило сильное впечатление. Запутавшись в прочных вьющихся лианах, словно собираясь нырнуть, кабиной вниз висел целый и невредимый транспортный космический корабль внушительных размеров. Кружась и искрясь в пробивающихся лучах света, с верхних крон плавно слетали вниз оторвавшиеся листья.
– Клипер. Но как? Как вы меня оттуда достали?
– Споук использовал веревочную лестницу. В кабину пилота попали через грузовой отсек. Декомпрессию и разгерметизацию выполнили с помощью аварийного гидравлического наружного механизма, – Джазз сразу исчерпывающе ответил на все вопросы, так что больше было спрашивать нечего.
– Джазз, ты можешь дистанционно подключиться к центральному бортовому компьютеру?
– Минуту, – из конусного выступа верхней крышки выехала штыревая антенна, и на мониторе Джазза пробежали столбики цифр командной строки. – Сделано!
– Запусти автоматическую подачу сигнала бедствия.
– Сделано!
– Просканируй все доступные частоты. Найди хоть какую-то активность.
– Сделано! Тишина.
– Проведи предполетный осмотр всех систем. Сообщи полученные сведения.
– Выполняю!
Как по взмаху волшебной палочки вспыхнули и замигали бортовые аэронавигационные огни. Раздался набирающий силу и мощь рев реактивного двигателя. Включилось и выключилось освещение в кабине. Клипер словно проснулся после долгой спячки.
– Шуру, шуру! – Споук похлопал по затылку свою болотную любимицу, которая слегка забеспокоилась.
Рули высоты и элероны пришли в движение, отклоняясь туда-сюда на максимальный угол от исходного положения. Створки шасси раскрылись, выпустив и убрав назад колесные амортизационные стойки.
И вдруг всё разом погасло и стихло!
– Всё нормально? – Элли обеспокоенно вглядывалась в Джазза, ожидая новостей.
– Докладываю результаты предполетного осмотра. Утечка охладителя. Повреждение руля высоты в хвостовом оперении посторонним предметом. Отказ антигравитационного модуля. Отсутствие тяги в воздухозаборниках. Трещина в боковом иллюминаторе…
– Так. Стоп. Подожди Джазз, не гони кабанчика. Успокойся. Очисти оперативку, продуй процессоры, посмотри мне в глаза и ответь на один простой вопрос, – Элли вытянула руку и ткнула указательным пальцем в сторону Клипера. – Полетит или нет?
– Отрицательно. Без исправного антигравитационного модуля при попытке взлета, корабль рухнет в воду. Попадание жидкости полностью выведет из строя компрессоры турбин. Последствия…
– Хорошо, хорошо. Ты сможешь починить этот модуль?
– Не могу гарантировать стопроцентный результат. Я способен перенастроить систему ввода-вывода, обновить драйвер и операционную утилиту. Если присутствует аппаратная поломка, требующая физической замены сгоревших частей микросхем, то, боюсь, я бессилен. У меня нет подходящих запасных частей подобной функциональности.
– Ладно, не грейся! – Элли понимала, что логика в словах Джазза присутствовала. – Модуль я беру на себя. Что с остальными поломками?
– Все прочие неисправности поддаются ремонту. Моих квалификационных возможностей достаточно, чтобы закончить ремонт своими силами.
– Конечно. Вытащить корягу из пневматики сможет даже Споук.
Услышав своё имя, Споук вопросительно повернулся.
Элли виновато улыбнулась, как если бы старик обиделся, поняв смысл. И сразу строго спросила Джазза:
– Сколько нужно времени, чтобы полностью подготовить Клипер к полету?
– Примерно тридцать часов, при условии наличия исправного антигравитационного модуля.
– Действуй!
Ответы на все вопросы можно было найти только на Эспайере, но, чтобы туда добраться, нужен был исправный и в состоянии двигаться космический корабль.
Слетав на Клипер, Джазз демонтировал из системного блока неисправный антигравитационный модуль и принес его Элли. По размеру не больше скатанной в рулон тряпки для мытья стекол, он представлял собой защищенную цилиндрическим корпусом плату с микросхемами. На лабораторных занятиях пилоты-инженеры неоднократно разбирали, программировали и собирали такие устройства. В силу универсальности, эти модули одинаково подходили ко всем типам кораблей на Эспайере, будь то спасательный челнок или флагманский ракетоносец.
Элли также потребовала принести из грузовой кабины инженерный чемодан с паяльной станцией, набедренную сумку с инструментами и наплечный рюкзак с личными вещами. В конце концов, какой она инженер, если не может починить сломавшуюся железяку.
– Не общайся с незнакомыми крокодилами! Если пойдет дождь – залезай внутрь, не мокни! – оставив материнские напутствия для новоиспеченного ремонтного рабочего Джазза, Элли со Споуком поспешили назад в деревню.
Пропустить воздушную охоту было бы непростительной ошибкой.
Кирки
– Вот гадина! – метким хлопком Элли раздавила всмятку очередного присосавшегося к шее мелкое кровососа. Бесчисленное множество насекомых сбивалось в облака и мигрировало туда-сюда в беспорядочном направлении.
Здесь, на ровной широкой взлетно-посадочной площадке, укрепленной на корнях дерева Ду, прямо у воды, их было особенно много.
– Помажь вот этим, – Кирки протянула на кончиках пальцев бурого оттенка мазь, скорее всего репеллентного свойства.
Площадка была аккуратно выложена из толстых бревен, с уплотняющим настилом из плетеного тростника, образующего палубу. Один из краев удерживался над поверхностью воды толстыми подпорными деревянными сваями, врытыми глубоко в дно.
Конструкция показалась Элли в меру устойчивой, хотя нагрузку от веса Клипера она едва бы выдержала и опрокинулась. Элли пыталась провести в голове математический расчёт, и с каждой секундой её сомнение лишь усиливалось. Грунт под опорами был слишком мягким и, в случае чего, мог запросто сдвинуться и «поплыть».
С обратной стороны основания дерева размещались хозяйственные сарайчики. Вероятно, в них хранились сменные детали и топливо. Здесь же стоял шалаш с сонным охранником и подъемный кран хитрой рычажной конструкции. По всему периметру площадки в прикрученных высоких полупрозрачных чашах лежали мерцающие плоды дерева Ду. Очень предусмотрительно на случай ночной посадки.
В ожидании обещанной охоты, Элли торчала здесь уже почти час, страдая от атак навязчивых голодных москитов и залезающей в волосы тли.
– Здесь легко можно было сыграть в футбол или «горячий пирожок»! – Элли решила завести разговор на приятную тему.
– Это как?
– Можно? – Элли указала на чашу.
Кирки обернулась на сонного в полудреме охранника и заговорчески шепнула:
– Можно!
Элли вынула из чаши мерцающий плод. Ей давно хотелось это сделать, вопреки запретному наставлению Джазза.
По весу и размеру плод походил на крупную спелую грушу. Торчащий хвостик напоминал, что его недавно сорвали. Внутри хорошо просматривалась спиралевидная сердцевина, которая как раз светилась желтым теплым светом. На ощупь он был очень приятным, выпускать из рук никак не хотелось.
Каким-то непостижимым образом, деревья Ду были способны поглощать бьющие в них разряды молний во время ночных грозовых ливней, впитывая энергию неба и заряжая электричеством свои плоды.
– И что дальше? – вмешалась Кирки, прервав всё волшебство этого чудесного момента.
– Ой, горячо, лови! – Элли изобразила приступ паники и подбросила плод.
Приняв подачу, Кирки с лету уловила суть игры. Она положила копьё, и, подыграв растерянность, резко бросила «горячий пирожок» назад к Элли.
Забыв обо всем на свете, девочки втянулись в процесс, ловко кидая и отбивая передачи. Воцарилась воистину непринужденная атмосфера, и по площадке разнесся громкий веселый детский смех.
– Тау Нресс! – послышался крик проснувшегося в окошке шалаша стража.
Элли испуганно нырнула за спину Кирки, и та, извинившись, вернула плод священного дерева Ду на место в Чашу.
– Тау Нресс! – послышался крик проснувшегося в окошке шалаша стража.
Элли испуганно нырнула за спину Кирки, и та, извинившись, вернула плод священного дерева Ду на место в Чашу.
И вдруг стемнело. Нет, не так, как бывает по вечерам. Площадку, на которой играли девочки, и всё окружавшее пространство поглотила размашистая тень. Элли озадаченно задрала голову вверх и, ошеломленная от увиденного, застыла камнем, раскрыв рот.
Авион
Заслонив почти всю свободную область в шахте кроны, на площадку плавно спускался управляемый летательный аппарат.
Одним из наиболее распространённых элементов во вселенной является гелий. В силу своей чрезвычайной легкости и негорючести, он идеально подходит для заправки и создания подъемной силы у воздухоплавательных судов. Элли читала об этом в краткой истории Земли.
Неудивительно, что жители Гелиоса смогли обуздать мощь природного газа и направить её на служение хорошему и полезному делу.
Авион оказался ничем иным, как комбинацией мягкого аэростата с парусной установкой, дополненной курсовыми винтовыми двигателями. Дирижабль на легком газе, с открытой гондолой, и полностью ручным управлением.
Гелий собирался и удерживался в резервуарах, соединённых прочными клапанами. Что-то вроде органических баллонов, сшитых из тканей легких летающего небесного кита – Даббара. Благодаря вдыхаемому природному газу, Даббар был способен удерживать в воздухе свой огромный вес и, не взирая ни на что, свободно парить над облаками.
Наружные стенки мягкой оболочки аэростата уплотнялись промасленной тканью, а по всему периметру нашивались вертикальные и горизонтальные силовые ленты для предотвращения разрыва при перегрузках.
Резервуар приобретал форму и относительную жёсткость только после закачки гелия под высоким давлением. Его чуть приплюснутая спереди эллипсовидная форма добавляла аэродинамическую подъёмную силу для Авиона и снижала сопротивление боковому ветру. Носовое усиление защищало от повреждений при возможных столкновениях.
В открытой гондоле, напоминающей крупную лодку, размещался экипаж, полезный груз, провизия или военный десант. Строили её, как правило, из тростника и лозы. Только таким образом гондола смогла бы остаться целой при экстренной жесткой посадке, например во время шторма.
Операторское место оснащалось рулем управления и простейшей системой стабилизации по тангажу и крену как для полетов на большой скорости, так и для пассивного дрейфа. Благодаря небольшому расстоянию между оболочкой и гондолой, достигалась лучшая устойчивость при маневрах. Вдоль продольной и поперечной оси были расставлены дополнительные грузы и тяжелый балласт.
По бокам с каждой стороны размещались поворотные деревянные винтовые двигатели, приводившиеся в движение через передаточный механизм мускульной силой.
Устройство причаливания представляло собой гайдропы – десятиметровые тросы, некоторые из которых заканчивались мощными крюками с каменными вставками. Каждый Авион был снабжен веревочной лестницей для смены караульных и патрульных групп по периметру прилегающих к деревне территорий.
Привязанный к причальной мачте поверх крон деревьев, Авион был способен вести наблюдение за дальними рубежами. Он мог провисеть над деревней без дозаправки несколько недель. Его главным достоинством считалась абсолютная бесшумность, а главным недостатком – опасность потерять управление и разбиться во время ночного тайфуна. К счастью, Ма-Лай-Кунцы научились предугадывать начало тайфунов по поведению прирученных Жаб, и всегда успевали вовремя приземлять аппарат, крепко закрепляя оболочку на площадке причальными тросами.
Раньше Авион использовался исключительно для охоты и грузоперевозок. Но теперь его эксплуатировали и в военных целях. Два встроенных гарпунных орудия на носу и на корме гондолы прямо говорили об этом.
Авион, как старинный парусный корабль, был не сильно маневренным, и всецело зависел от ветра. Но благодаря скоростным воздушным потокам на Гелиосе – он мог покрывать значительные расстояния и летать с невиданной прытью.
Некоторые жители деревни, преимущественно женская её часть, выстроились вдоль висячих мостов и наблюдали за приземлением. Даже повторяясь в сотый раз, эта величественная картина отдавала великолепной грацией, демонстрирующей профессиональную подготовку экипажа, и вызывала стойкий и неподдельный интерес, особенно у детей.
Из сарайчиков выбежали несколько аборигенов из команды причаливания. Когда Авион снизился до необходимой высоты, они схватились за сброшенные с гондолы тросы, и, используя катушечный механизм, притянули его к точке посадки в самый центр площадки.
Хорошо, что Кирки успела оттащить растерянную зазевавшуюся новую подругу. Посторонившись, она пропустила сходящую на платформу команду и поприветствовала капитана Авиона, грузного аборигена с повязкой на голове, прикрывающей один глаз. Точь-в-точь пират из графических историй! Его тело было сильно обожжено, а на левой кисти отсутствовали несколько пальцев. Ему здорово от кого-то досталось.
Просеменили ещё несколько рабочих и слаженно погрузили на специальный мостик на корме широкую многослойную рыболовную сеть. Рядом бросили набитые до отказа, упакованные хозяйственные свертки из той же ткани, что и мешки, развешанные снаружи вдоль бортов гондолы. Интересно, а что было в них.
Прозвучал сигнал. Девочки прошагали на борт в составе уже новой команды из четырех представителей племени Ма-Лай-Кун и всё того же одноглазого капитана.
Причальная команда отцепила парковочные тросы, но Авион продолжал упрямо стоять на месте. При посадке из резервуара стравили значительное количество гелия, уменьшив подъемную силу, поэтому, чтобы снова оторваться от поверхности и взлететь, необходимо было сбросить балласт, то есть уменьшить вес судна.
– Тапа Симула! – прокричал капитан.
Матросы, как их условно обозначила Элли, засуетившись, отвязали с каждого борта по тяжелому пузатому мешку. Ба-бах! С грохотом мешки обрушились на площадку. Какие же они тяжелые!
Авион взмыл вверх.
Самый маленький абориген, юнга, вспотев переволок куль с твердым грузом на нос, выравнивая центр тяжести судна для лучшей устойчивости. Ещё двое матросов, один сутулый, а второй со странными костяными белыми бусами, по очереди подкручивали в разных направлениях ручки передаточных ременных механизмов, приводящих в движение кормовые пропеллеры. Авион довольно быстро преодолел высоту крон деревьев, не задев ни единой ветки. Браво!
Открывшийся панорамный вид привел Элли в неописуемый, сбивающий с ног, восторг. Так вот ты какой, Гелиос.
С высоты птичьего полета планета, словно нарисованная масляной кистью, казалась добродушной и миролюбивой. Бескрайний, полный величия Элигер Сильварум, гигансткий лес, растворялся в полуденной дымке далеко за линией горизонта. Над головой между облаками лавировали уже знакомые пестрые длинные «попугаи», самых причудливых форм и расцветок.
Какие там аллигаторы и болотные жуки. Вместе с неприятным запахом прелой тины и мха, они остались где-то там, далеко внизу, в совершенно другой жизни.
Авион поднимался всё выше, и выше, пока деревня полностью не слилась с поверхностью леса. Единственным ориентиром оставалась причальная мачта, возвышающаяся над деревом Ду, мимо которой они пролетели всего несколько минут назад.
Капитан что-то рявкнул, и как по команде, сутулый развязал бант конца веревки, закрепленный на грот-мачте.
Авион расправил фронтальные треугольные паруса и, продолжая набирать высоту, увеличил скорость до крейсерской, пройдя сквозь плотный слой хрустальных облаков.
– Скорее сюда, – позвала Кирки, стоя в центре гондолы.
Не сразу сообразив «зачем», Элли послушно подошла к основанию мачты и встала рядом.
– Держись! – Кирки схватилась за один из свободных на мачте поручней и кивком предложила Элли сделать то же самое.
– Кама Аши! Гуммук Валл Ханзари! – чуть не порвав глотку, заорал капитан. По его манере изъясняться, Элли никак не могла различить, когда все было хорошо, а когда все плохо. Может он больной. А может просто псих.
Матросы, отчаянно раскручивающие винтовые пропеллеры на корме, и помогавшие им матерый боцман и юнга, побросали дежурные посты и рассредоточились по бокам гондолы, обмотав себя вокруг пояса прочными привязными лямками.