До этого момента Джуди казалось, что она неплохо выглядит в своих шортах цвета хаки, мягких кожаных мокасинах, открывающих красивые лодыжки, и белой блузке с короткими рукавами, эффектно оттенявшей ее кожу цвета кофе с молоком. Теперь по сравнению с элегантной красоткой она почувствовала себя безвкусно одетой немолодой женщиной, отставшей от моды. Майкл непременно должен заметить, что у нее слишком большой зад и маленькая грудь.
– Это Мелани, мать Дасти, – сказал Майкл. – Мелани, познакомься с моим другом Джуди Мэддокс.
Так вот как выглядит в жизни его жена.
Майкл не упомянул ФБР. Возможно, хотел, чтобы Мелани приняла Джуди за его подругу?
– Мой отец, Бо Мэддокс, – сказала Джуди.
Мелани не стала тратить время на вежливые разговоры.
– Я уже ухожу, – заявила она.
У нее в руках был небольшой брезентовый рюкзак с изображением Дональда Дака на боку – очевидно, он принадлежал Дасти.
Джуди чувствовала, что рядом с высокой модной женой Майкла смотрится не лучшим образом. Она рассердилась на себя за подобную реакцию.
Какое мне дело до этой женщины?
Мелани оглядела комнату и спросила:
– Майкл, а где кролик?
– Вот он.
Майкл поднял грязную мягкую игрушку, лежавшую у него на столе, и протянул Мелани.
Та посмотрела на сидящего на диване ребенка.
– В горах у него не бывает приступов, – холодно сообщила она.
Майкл заметно рассердился.
– Что ж, мне теперь с ним не видеться?
– Будем встречаться где-нибудь за городом.
– Я хочу, чтобы он оставался со мной. Если он не спит у меня, то это совсем другое дело.
– Если он не будет спать у тебя, у него не будет приступов аллергии.
– Я знаю, знаю!
Сердце Джуди рванулось к Майклу. Он был расстроен, а его жена разговаривала с ним слишком холодно.
Мелани засунула кролика в рюкзак и закрыла молнию.
– Нам пора.
– Я отнесу его в машину. – Майкл поднял Дасти на руки. – Ну, тигр, нам пора.
Когда они ушли, Бо посмотрел на Джуди и сказал:
– Ох уж эти несчастливые семьи.
Она кивнула. Впрочем, теперь Майкл нравился ей больше, чем раньше. Ей хотелось его обнять и сказать: «Ты делаешь все, что в твоих силах, больше сделать невозможно».
– Но именно такой тип мужчин тебе нравится, – заметил Бо.
– А у меня есть тип?
– Тебе нравятся трудные случаи.
– Потому что я выросла рядом с тобой.
– Со мной? – Он сделал вид, что ужасно обижен. – Я тебя постоянно баловал.
Она поцеловала его в щеку.
– Это правда.
Когда Майкл вернулся, он выглядел мрачным и озабоченным. Он даже не предложил Джуди и Бо кофе и забыл про «Кэпнкранч». Майкл подошел к компьютеру и без всяких предисловий сказал:
– Посмотрите сюда.
Джуди и Бо встали у него за спиной и посмотрели на экран.
Майкл вывел на монитор график.
– Вот сейсмограмма толчков в долине Оуэнс, которым предшествовали таинственные предварительные вибрации, происхождение которых я никак не мог понять, – вы помните?
– Конечно, помню, – ответила Джуди.
– А вот картина типичного землетрясения такой же силы. Так выглядят предварительные сейсмические толчки. Видите разницу?
– Да.
Обычные предварительные толчки явно носили случайный характер, а вибрации в долине Оуэнс происходили через равные промежутки времени.
– А теперь взгляните сюда.
Он вывел на монитор третий график.
На нем были показаны регулярные вибрации, как на сейсмограмме предварительных толчков в долине Оуэнс.
– А что послужило источником вибраций?
– Сейсмический вибратор, – торжествующе объявил Майкл.
– Это еще что за чертовщина? – спросил Бо.
Джуди едва не ответила: «Я не знаю, но очень хотела бы иметь такую штуку». Она с трудом сдержала улыбку.
– Машина, которая используется в нефтяной индустрии для исследования недр земли. Обычно это огромный отбойный молоток, установленный на грузовик. Он посылает вибрации через земную кору.
– Не думаю, что это совпадение, – сказал Бо.
Джуди задумчиво кивнула:
– Значит, вы нашли способ. Они действительно могут устраивать землетрясения.
По спине у нее пробежал холодок.
– Господи, надеюсь, они не станут это делать в Сан-Франциско.
– Или в Беркли, – сказал Майкл. – Вы знаете, хотя я и говорил вам, что это возможно, в глубине души не верил.
– Но в долине Оуэнс землетрясение было совсем не сильным, – сказала Джуди.
Майкл покачал головой:
– Слабое утешение. Сила землетрясения не зависит от величины пускового толчка. Она определяется давлением в сдвиге. Сейсмический вибратор может стать причиной едва заметного толчка или еще одного Лома-Приета.
Джуди помнила землетрясение в Лома-Приета в 1989 году, словно страшный сон, приснившийся ей прошлой ночью.
– Черт! – пробормотала она. – Что же делать?
– Ты отстранена от расследования, – напомнил Бо.
Майкл нахмурился:
– Вы не объяснили почему.
– Внутренняя политика, – ответила Джуди. – У нас появился новый босс, которому я не нравлюсь, и он поставил во главе расследования человека, которому симпатизирует.
– Не могу поверить! – воскликнул Майкл. – Террористическая группа устраивает землетрясение, а ФБР занимается решением внутренних проблем!
– Что я могу вам сказать? Разве личные отношения между учеными не влияют на поиски истины?
Майкл неожиданно улыбнулся:
– Влияют, конечно. Но послушайте, вы ведь можете передать информацию Марвину Как-его-там?
– Когда я сказала моему шефу про «Лос-Аламос», он приказал мне больше не вмешиваться в расследование.
– Невероятно! – Майкл начал терять терпение. – Вы не можете проигнорировать то, что я вам сообщил.
– Не беспокойтесь, я и не собираюсь, – резко ответила Джуди. – Давайте не будем терять голову и немного поразмышляем. Что нам нужно сделать прежде всего? Если сумеем установить происхождение сейсмического вибратора, он может привести нас к «Молоту Эдема».
– Правильно, – сказал Бо. – Они либо его купили, либо, что более вероятно, украли.
– Сколько таких машин в континентальной части Соединенных Штатов? – спросила Джуди у Майкла. – Сто? Тысяча?
– Ну, порядок примерно такой, – ответил Майкл.
– Значит, не слишком много. Можно предположить, что у производителя имеется список покупателей. Я уже сегодня смогу его получить. А если грузовик украден, сведения об угоне должны быть в Национальном центре информации о преступлениях.
НЦИП находился в вашингтонском офисе ФБР. Доступ к нему имели все правоохранительные органы.
– НЦИП поможет нам только в том случае, если нужная информация в него заложена, – сказал Бо. – Мы не знаем номера украденного грузовика и как классифицирован сейсмический вибратор. Я могу послать запрос через полицейский департамент Сан-Франциско в компьютер Калифорнийской правоохранительной телекоммуникационной системы (КПТС). А еще напечатать в газетах фотографию машины и обратиться к населению с просьбой сообщать о таких грузовиках в полицию.
– Подожди минутку, – сказала Джуди. – Если ты это сделаешь, Кинкейд сразу все поймет.
Майкл закатил глаза, показывая свое возмущение.
– Не обязательно, – возразил Бо. – Я не стану сообщать газетчикам, что мой запрос связан с «Молотом Эдема». Просто скажу, что мы ищем угнанный сейсмический вибратор. Репортерам понравится такая необычная кража, и они с удовольствием напечатают о ней в своих газетах.
– Замечательно, – сказала Джуди. – Майкл, могу я получить распечатку всех трех графиков?
– Конечно.
Он нажал кнопку, и принтер заурчал.
Джуди положила руку ему на плечо. Даже сквозь рубашку она ощутила тепло его кожи.
– Надеюсь, с Дасти все будет в порядке, – сказала она.
Майкл накрыл ее руку своей ладонью:
– Спасибо.
Его прикосновение получилось легким, ладонь была сухой.
Джуди поняла, что оно доставляет ей удовольствие. Мягко сняв ее руку, Майкл сказал:
– Может, вы дадите мне номер своего пейджера, чтобы я мог с вами срочно связаться в случае крайней надобности?
Джуди вытащила визитку, написала свой домашний телефон и протянула Майклу.
– После того как вы сделаете необходимые телефонные звонки… – Он немного помолчал. – Не могли бы мы где-нибудь встретиться, выпить или пообедать? Я бы хотел знать, как будут развиваться события.
– Только без меня, – сразу же отказался Бо. – Мне предстоит матч по боулингу.
– Джуди, а вы?
Он назначает мне свидание?
– Я собиралась съездить в больницу, – сказала она.
Майкл выглядел удрученным.
Джуди вдруг поняла, что очень хотела бы провести вечер с Майклом Керкусом.
– Только без меня, – сразу же отказался Бо. – Мне предстоит матч по боулингу.
– Джуди, а вы?
Он назначает мне свидание?
– Я собиралась съездить в больницу, – сказала она.
Майкл выглядел удрученным.
Джуди вдруг поняла, что очень хотела бы провести вечер с Майклом Керкусом.
– Но это ненадолго, – сказала она. – Мы можем встретиться после.
* * *Прошла всего неделя с тех пор, как Милтону Лестрейнджу поставили страшный диагноз, но он выглядел заметно похудевшим и постаревшим. Возможно, все дело в больничной обстановке: приборы, кровать, белые простыни. Или в голубой пижаме, открывавшей треугольник белой груди под шеей. Он потерял все символы власти: большой стол, роскошную перьевую ручку, полосатый шелковый галстук.
Джуди потряс его вид.
– Привет, Милт, ты не слишком хорошо выглядишь, – выпалила она.
Он улыбнулся:
– Я знаю, что ты не станешь мне лгать, Джуди.
Она смутилась:
– Извини, вырвалось.
– Не нужно краснеть. Ты права, я в плохой форме.
– Что с тобой делают?
– На этой неделе будет операция, но день еще не назначен. Они хотят обойти место закупорки кишечника, но перспективы не слишком радужные.
– Что это значит?
– Девяносто процентов подобных случаев заканчиваются летальным исходом.
Джуди сглотнула.
– Господи, Милт…
– Возможно, у меня будет год.
– Я не знаю, что сказать.
Он не стал обсуждать мрачный прогноз.
– Сэнди, моя первая жена, навестила меня вчера. Она сказала, что это ты ей позвонила.
– Да. Я не знала, захочет ли она тебя увидеть, но посчитала, что ей нужно знать о твоей болезни.
Он взял Джуди за руку и сжал ее:
– Спасибо тебе. Почему-то никому не пришло в голову ее позвать. Уж не знаю, откуда такая мудрость у молодой женщины.
– Я рада, что она пришла.
Милт сменил тему разговора:
– Давай отвлечемся от моих неприятностей. Расскажи о событиях в офисе.
– Тебе не нужно забивать голову…
– Проклятие, я не стану. Работа перестает тревожить, когда умираешь. Мне просто интересно.
– Ну, я выиграла дело в суде. Следующие десять лет братья Фунг проведут в тюрьме.
– Хорошая работа!
– Ты всегда в меня верил.
– Я знал, что ты справишься.
– Но Брайан Кинкейд рекомендовал Марвина Хейеса на должность нового главы отдела.
– Марвина? Дерьмо! Брайан знал, что эту должность должна получить ты.
– Расскажи мне подробнее.
– Марвин крутой парень, но небрежный. И он срезает углы.
– Я не понимаю, – сказала Джуди, – почему Брайан так высоко его ценит? Они что, любовники?
Милт рассмеялся:
– Нет. Не любовники. Но однажды Марвин спас Брайану жизнь.
– Серьезно?
– В перестрелке. Я там был. Мы устроили засаду во время выгрузки героина на Сонома-Бич в округе Марин. Стояло раннее февральское утро, море было таким холодным, что ломило тело. И никакого пирса, поэтому плохие парни складывали пакеты с героином в резиновую лодку, чтобы доставить их на берег. Мы подождали, пока они не перевезли весь груз, а потом напали на них.
Милт вздохнул, и в его голубых глазах появилось мечтательное выражение.
Джуди вдруг поняла, что в его жизни уже никогда не будет такой утренней засады.
– Брайан совершил ошибку, – продолжал он. – Слишком подпустил к себе одного из преступников. Маленький итальянец схватил его и приставил пистолет к голове. Мы все были вооружены, но, если бы началась стрельба, итальянец успел бы нажать на курок. Брайан ужасно испугался. – Милт понизил голос. – Он обмочился, мы видели, как потемнели его брюки. Но Марвин сохранил хладнокровие. Он подошел к итальянцу. «Можешь пристрелить меня вместо него, – сказал он. – Какая тебе разница?» Я никогда такого не видел. Итальянец попался на крючок. Когда он отвел руку с пистолетом от головы Брайана, пятеро наших ребят его прикончили.
Джуди кивнула. Такие истории агенты рассказывают после нескольких кружек пива в «Эвертоне». Но она никогда не считала, что они хвастаются. Агентам ФБР редко приходится участвовать в перестрелках. Подобные эпизоды не забываются. Она понимала, что Брайан сохранил самые добрые чувства к Марвину Хейесу.
– Ну, тогда понятно, откуда все мои неприятности, – сказала она. – Брайан поручил мне ерундовое расследование, а когда выяснилось, что оно приобретает огромное значение, передал его Марвину.
Милт вздохнул:
– Пожалуй, я могу вмешаться. Технически я еще выполняю обязанности старшего специального агента. Однако Кинкейд опытный офисный политик и знает, что я уже не вернусь. Он будет со мной сражаться. А я не уверен, что у меня есть силы.
Джуди покачала головой:
– Я бы не хотела, чтобы ты ввязывался в эту историю. Сама справлюсь.
– А какое задание он дал Марвину?
– «Молот Эдема», террористическая группа, которая устраивает землетрясения.
– Группа, которая утверждает, что устраивает землетрясения.
– Так думает Марвин. Но он ошибается.
Милт нахмурился:
– Ты серьезно?
– Совершенно.
– И что ты собираешься делать?
– Продолжать расследование за спиной у Брайана.
Милт явно встревожился.
– Это опасно.
– Да, – кивнула Джуди. – Но не так опасно, как проклятое землетрясение.
Майкл переоделся в синий летний костюм и простую белую рубашку с открытым воротом, без галстука. Интересно, он выбрал костюм случайно, подумала Джуди, или знает, как превосходно в нем выглядит? Она надела белое шелковое платье в красный горошек, вполне подходящее для майского вечера. Мужчины на нее всегда смотрели, когда она была в этом платье.
Майкл пригласил ее в небольшой индийский вегетарианский ресторанчик в центре. Она никогда не пробовала индийской кухни и предоставила Майклу сделать заказ. Джуди положила на стол мобильный телефон.
– Я знаю, это не слишком вежливо, но Бо обещал позвонить, если добудет какую-нибудь информацию об украденном сейсмическом вибраторе.
– Я не против, – ответил Майкл. – А вы успели позвонить производителям грузовиков?
– Да. Я застала директора отдела продаж дома. Он смотрел бейсбол, но обещал отправить мне список завтра. Я попыталась получить его сегодня, но директор сказал, что это невозможно. – Джуди нахмурилась. У нас совсем мало времени – всего пять дней. – Однако он прислал мне по факсу фотографию.
Она вытащила из сумочки сложенный лист бумаги и показала Майклу.
Тот пожал плечами:
– Выглядит как большой грузовик с каким-то оборудованием в кузове.
– После того как Бо поместит фотографию в КПТС, его будут искать все полицейские в Калифорнии. А если газеты и телевидение завтра покажут фотографию, половина населения будет на стреме.
Принесли заказ. Еда оказалась очень острой, но ужасно вкусной. Джуди ела с аппетитом и через несколько минут заметила, что Майкл с улыбкой за ней наблюдает.
Она приподняла бровь:
– Я сказала что-нибудь остроумное?
– Я рад, что вам нравится индийская кухня.
Джуди усмехнулась:
– Так заметно?
– Очень.
– Постараюсь вести себя сдержаннее.
– Пожалуйста, не нужно. Я получаю удовольствие, наблюдая за вами. Кроме того…
– Да?
– Меня восхищает ваша поглощенность делом, которым вы занимаетесь. У вас есть аппетит к жизни. Вам понравился Дасти, вы с радостью проводите время с отцом, гордитесь ФБР, получаете удовольствие от хорошей одежды… даже от «Кэпнкранч».
Джуди почувствовала, что краснеет, но ей было приятно. Она представила себе картину, которую нарисовал Майкл. Потом задала себе вопрос: а что ей нравится в нем? Пожалуй, сила, решила Джуди. Иногда он бывает ужасно упрямым, а в критических ситуациях наверняка проявляет жесткость. Сегодня днем, когда его жена вела себя бессердечно, большинство мужчин устроили бы ссору, но он думал только о Дасти.
А кроме того, я бы с удовольствием запустила руки ему в трусы.
Джуди, веди себя прилично.
Она выпила немного вина и сменила тему разговора:
– Мы вынуждены предположить, что «Молот Эдема» имел в своем распоряжении информацию относительно наиболее уязвимых точек вдоль линии сдвига в Сан-Андреасе.
– Да, только в таком случае они могли устроить землетрясение при помощи сейсмического вибратора.
– А вы сможете повторить эту операцию? Изучить информацию и выбрать оптимальное место?
– Наверное. Вероятно, существует пять или шесть таких точек. – Он понял, что имела в виду Джуди. – Значит, ФБР должно устроить засаду и ждать появления сейсмического вибратора.
– Да – если бы я возглавляла операцию.