— Лира… я тебя очень прошу… не говори никому, особенно принцу, что я его люблю. Очень прошу, понимаешь? Я хочу сама во всем разобраться, поговорить с ним… но не сразу, я тоже устала за ночь и у меня как‑то нет сейчас сил на серьезный разговор. Давай договоримся, ты их приведешь и мы идем отдыхать. А как поспим и сходим в купальни, тут такие внизу замечательные бани, вот тогда и начну думать.
— Вообще‑то я тоже устала… и надеялась, что ты встанешь рядом и возьмешь меня за руку, — сдаваясь, буркнула Лира, — но надеюсь… ты не станешь рубить сплеча.
— Я на такое неспособна, — печально улыбнулась Илли, — и я тоже очень надеюсь… что это действительно была просто временная политическая мера.
— Гарстен! — стучи каблучками, в столовую ворвалась невысокая брюнетка в нарядном платье и драгоценностях и остановилась как вкопанная, рассмотрев сидевших за столом девушек, — сеньорита секретарь?
— Добрый день, Ромилла, — вежливо произнесла Илли, начиная понимать, зачем примчалась сюда фаворитка.
Одной рукой брюнетка придерживала подол платья, а второй тащила за собой Луису.
— Когда ты вернулась? — забыв ответить на приветствие, сеньора бесцеремонно рассматривала девушек.
— Перед обедом. Позволь узнать, куда ты ведешь моего работника? Этих детей мы встретили по дороге сюда и я взяла их посыльными. Сеньор Дортилли должен был выделить им комнаты.
— Ты имеешь право приводить во дворец беспризорников? — едко изумилась Ромилла, но сразу спохватилась, видимо что‑то сообразив, — тогда забери ее. И предупреди, чтоб не лезла в гостиные, где отдыхает сеньорита Сетлина.
— А где сейчас Сетлина?
Ответить Ромилла не успела, в комнату влетел Гарстен, в сопровождении четверых солдат. В руках у них были плащи.
— Сеньорита Лира, такие пойдут?
— Да, — кивнула дриада и холодно процедила, кивнув на Ромиллу, — уберите отсюда посторонних.
— И позови кого‑нибудь из слуг, — успела крикнуть Илли вслед полковнику, мигом исполнившему приказ дриады.
— Сеньорита Иллира, — вместе с вернувшимся Гарстеном в комнату вошел расстроенный мажордом, — это я виноват. Не уследил, как девочка убежала обрадовать комедиантов… они очень переживали за детей.
— Надо было мне сообразить… — вздохнула Илли, — что она захочет их успокоить. Не расстраивайтесь Дортилли, отведите Луису к актерам и сами все им скажите. Да не забудьте объяснить, что мы с Энлирой встретили детей на дороге, неподалеку отсюда. Ты все поняла, Луиса?
— Не дурочка.
— Я рада, — серьезно кивнула Илли, — идите.
— Илли? — оглянулась уже стоящая у зеркала Лира, — иди, подсказывай, ты же была во дворце.
— Я тоже могу, — мгновенно выдвинулся вперед полковник, но его остановил насмешливый взгляд дриады.
— Лучше она. Я не люблю, когда в мое личное пространство вторгаются незнакомые мужчины.
— Я уже тут, — Илли встала у сестры за спиной, обняла ее одной рукой за талию, — открывай.
Лира положила ладонь на стекло, всмотрелась в зеркало. Она хорошо запомнила путь в те помещения, куда они пытались проникнуть из замка колдуна, но в письме речь шла о конкретной комнате, где когда‑то была Илли. О кабинете в канцелярии принца Бенгальда. И теперь девушка только делала вид, что ищет путь сама, на самом деле управляла в их тандеме Илли.
Это она, затаив дыхание, снова искала уже найденный утром путь, пробиралась в лабиринте отражений к тому, за которым ее ждала любовь… или разочарование.
Бывалые воины, скептически посматривавшие сквозь щели капюшонов на собственные отражения, внезапно пораженно замерли, обнаружив, что в зеркале отражается вовсе не та комната, что была у них за спиной. В ней не было ни полковника Гарстена, ни сеньориты секретаря и ее яркой сестры, ни стола, на котором таяли в вазе зайцы из шоколадного мороженого.
Там сидели в креслах совершенно узнаваемые сеньоры Ингирд и Седрик, стоял у самого зеркала, сложив руки на груди, их господин и что‑то писал за столом его высочество Бенгальд.
— Четверо мужчин, — строго произнесла Лира, едва картинка стала четкой, и она успела полюбоваться на напряженный, ожидающий взгляд того из мужчин, что стоял ближе всех.
— Дьявол, — рыкнул Бенг и дернул шнурок так резко, что звон за дверью стал слышен всем, — Тил, надевай плащ… хотя, нет. Скажи королю, что я ушел.
Торопливо накинув балахон, встал рядом с остальными, уже опустившими на лица капюшоны путниками и ответил Лире.
— Готовы.
Девушки сосредоточились, захватили их своими невидимыми руками, теми, какими выращивали под ногами врагов траву, и потянули к себе, меняя на стоявших рядом, впервые проделывая эту операцию без помощи и присмотра старших дриад.
Был краткий миг, когда им показалось, что они не выдержат напряжения, отпустят идущих путем отражений, и обе напряглись, отлично помня, чем это грозит путешественникам. Потеряться в лабиринте, вынырнуть посреди чужого мира в каком‑нибудь омуте, или вывалиться из зеркала в незнакомом замке далеко не худшие варианты.
Но уже в следующее мгновение с облегчением ощутили, что все удалось, путь привычно ускорился и выплеснул пришедших на то место где до этого стояли оказавшиеся в столице воины.
— Похоже, все же нужно было сначала отдохнуть, — пошатнувшись, сообщила Лира, и повисла на сестре.
— Инг! — Резко скомандовал старший принц, и баронет мгновенно подхватил дриаду на руки, попутно радостно улыбнувшись Илли.
— Рад тебя видеть, птичка!
— Всем привет, — ответила бледной улыбкой державшаяся из последних сил сеньорита, и, обнаружив, что Канд уже стоит рядом, осторожно касаясь ее локотка, безнадежно добавила, — я бы тоже отдохнула.
И тут же оказалась на руках, что всегда носили ее так бережно и нежно.
— Лиру в покои Лензора, — еще успела пробормотать она, и сдалась, ощущая, что теперь можно ни о чем не волноваться.
И уже не слышала, как Бенгальд требовал Бунзона, не чувствовала, как принц несет ее по лестнице, как вызванные Бенгальдом служанки укладывают в постель, а лекарь держит за запястье и бормочет, что это обычное переутомление.
— Лучше бы я подождал до утра, — поглядывая в сторону покоев Илли, расстроенно пробормотал Кандирд, расположившийся с друзьями в своем личном кабинете.
Несмотря на то, что Бунзон уверял, что девушки просто переутомились, и им нужно лишь несколько часов полноценного сна, принц настоял, чтоб рядом с постелями сеньорит посадили сиделок, а возле дверей их покоев велел поставить охрану.
— Мне нравится, что ты начал задумываться о последствиях некоторых своих поступков, — мрачно кивнул Бенгальд, и поморщился, сам он поступил ничуть не лучше.
Прекрасный план, немедленно получить из первых уст рассказ о событиях, произошедших ночью в приграничных деревушках, появившийся у него в тот миг, как сестра Илли сказала, что может перевести четверых, провалился с треском. Мало того, что девушки ничего не смогут рассказать как минимум до утра, еще и сам он застрял во дворце брата как раз в тот момент, когда в столицу привезли любимую им женщину. И теперь она с полным основанием сможет повторить свой главный довод, из‑за которого столько раз отказывалась принимать его браслет. Ему нужна не такая как она, тихая домашняя женщина, а помощница и соратница.
Не дай же пресветлые духи. Он и так о ней все время тревожится, а что будет, если она, как матушка, начнет ходить с кинжалом под юбками и соваться во все опасные интриги? Нет, нужно убедить ее всеми силами, что именно этого он и боится как огня.
— Инг, иди отдыхать, Седрик, ты тоже, — отпустил друзей Кандирд, и когда они ушли, хмуро пояснил брату, — понимаешь, мне почему‑то кажется, что когда я рядом… с ней ничего не случится. Я уже убедился, что бывают обстоятельства, в каких я ничем не могу ей помочь, но это ничего не меняет. Что ты намерен делать? Отдохнешь или пойдешь в канцелярию писать послание? Я хочу пройтись по дому, потом зайду, посмотрю письма.
— Идем вместе, — старший принц первым поднялся со стула, — как бы я ни устал, спать пока не могу.
Выйдя из кабинета, братья замерли в изумлении, рядом со звонком, установленным Гарстеном, стояло кресло и в нем сидело двое бледных и худых детей.
— А вы кто такие? — строго спросил, насторожившийся, как ищейка, Бенгальд.
— Мы посыльные, — ответила девочка, которую по одежде можно было принять за мальчишку.
— Куда посыльные?
— Она сказала, будем звать, кого нужно, — вежливо пояснил мальчик, пихнув девчонку локтем, — сеньорита секретарь. Она нас наняла на работу.
— Тогда все понятно, — усмехнулся Бенгальд и покосился на брата, — но думаю, сегодня у вас выходной. Сеньорита Иллира сегодня работать не будет, слишком устала с дороги. Идите, отдыхайте до завтрашнего утра.
— Тогда все понятно, — усмехнулся Бенгальд и покосился на брата, — но думаю, сегодня у вас выходной. Сеньорита Иллира сегодня работать не будет, слишком устала с дороги. Идите, отдыхайте до завтрашнего утра.
— Она сказала, только ее слушать, — упрямо поджала губы девочка.
— И это правильно, — вступил в переговоры его высочество, — но дело в том, что я принц Кандирд, и сеньорита секретарь служит у меня. А раз я ей господин, значит и вам. Поэтому приказываю идти в свои комнаты и отдыхать.
— Вообще‑то, они дети, — вполголоса ехидно буркнул Бенгальд, — и целый день в комнатах не выдержат.
— М — да? — Задумался его высочество, — пожалуй, это верно. Тогда идете за мной, я сейчас все устрою.
Дети немного посопели, но спорить не решились, чинно встали и направились следом за принцами.
— Узнаю Илли, — тихо веселился Бенг, — не успела прийти, уже нашла питомцев.
— Я очень рад, — так же тихо буркнул Кандирд, и, не выдержав, блаженно улыбнулся, — что это не уэллин.
В приемном зале было довольно оживленно. В углу, устроившись возле окна, тихо наигрывали какую‑то мелодию четверо бродячих менестрелей, двое мужчин и две женщины, бродила вокруг них толпа придворных. Откуда‑то просочился слух, что вернулся принц, и они уже успели спросить стоящих на входе стражей и некоторые даже сбегали в конюшню посмотреть лошадей. Но ничего определенного так и не выяснили и теперь маялись в ожидании.
— Гарстен! — Завидев полковника, наблюдающего за этой толпой со ступеней лестницы, позвал принц, — видишь этих посыльных сеньориты Иллиры? Выдай им дело по силам. В те дни, когда у сеньориты не будет для них работы, пусть помогают на псарне, в саду или на кухне. Ну, сам знаешь лучше меня.
— Ну, — подмигнул детям воин, — вам куда хочется, на псарню, в кухню или помогать садовнику нарезать букеты?
— Сначала в кухню, — покосившись на принца, решил мальчишка и Гарстен подавил вздох.
Он давно заметил, что в этих детях есть какая‑то загадка, изъясняются они вовсе не как селяне, да и ведут себя иногда чересчур непринужденно. А вот при виде еды просто трясутся.
— Идемте.
Глава 9
Тихое похрапывание, раздававшееся в полумраке комнаты, озадачило Илли необыкновенно.
В первый момент девушка встревожилась и немного запаниковала, кто знает, что тут произошло за то время, когда она спала, сраженная враз навалившейся усталостью. Не такой усталостью, какая бывала у нее обычно, а совершенно незнакомой, когда силы вдруг иссякли так резко, словно вода, схлынувшая из разбитого одним ударом меча кувшина.
При вспоминании о воде в теле вдруг возникло то непривычное пока ощущение, что руки у нее намного длиннее, чем есть на самом деле. И что она может ими ощущать и распознавать живых существ, и еще, не то, чтобы чувствовать их боль, а просто каким‑то десятым чувством знать, где именно в теле существа притаилась беда.
Рядом всхрапнули и Илли мгновенно потянулась к этому теплому пятну невидимой рукой, ощупала и хихикнула, похоже, она почти параноиком стала с этими колдунами и бандитами. Это же ее служанка, Тана, спит в стоящем рядом кресле. И она, кажется, точно знает, кто именно посадил тут бедную женщину. Тоже параноик. Нужно будет отправить служанку досыпать в ее комнату и приказать сегодня не работать.
Илли откинула занавески балдахина и рассмотрела льющийся сквозь раскрытую дверь гостиной бледный свет убавленного светильника, а через окно сиреневую предрассветную дымку. Тихонько нащупала ногами домашние туфли, запахнула пеньюар и отправилась умываться, удивляясь тому, как легко и бодро себя чувствует. И еще необычайному чувству голода, заставившему ее с сожалением вспомнить оставшееся вчера мороженое и замечательно рассыпчатые вафли.
Умывшись, Илли обнаружила первый приятный сюрприз. Распахнув шкаф, чтоб достать из него вчерашнее платье, сеньорита на секунду остолбенела, он был полон одежды. Висели все ее платья, которые она потеряла на дорогах королевства, в королевском дворце и в доме маркизы, и совершенно незнакомые, но абсолютно новенькие и именно таких фасонов, какие носила Илли. И ее саквояжи тоже были тут и даже уэллин, познакомиться с содержимым которого просто мечтает Лира.
Спасибо, ваше величество, пробормотала девушка, выбрала платье, надела, повернулась к зеркалу полюбоваться и причесаться и ахнула. Глаза сияли зеленым светом и отливали изумрудом ногти. Чуть не забыла! Она же помогала вчера Лире! Вернее, вела путь с ней вместе, вот и слетели все иллюзии. Стало бы, очень удачно она вчера провалилась в сон, иначе моментально выдала бы все свои секреты. И спасибо матери, что показала, как прятать свой новый облик.
Тут Илли вспомнила, кто подхватил ее, когда она засыпала на ходу от истощения сил, как нежно держал на руках, и не смогла сдержать счастливой улыбки. Дриады не менталы и чувств не ощущают, но она успела расслышать, как в тот момент неистово забилось его сердце. И теперь будет действовать по — своему. Позволит Канду выговориться, рассказать все, на что он отважится и не задаст ни одного вопроса, и не скажет ни слова. Что‑что, а уж это она знает точно, иногда достаточно просто внимательно и доброжелательно выслушать человека, чтоб исчезли все недоразумения.
— Тана! Просыпайся. Я уже встала. Иди к себе в комнату, отдыхай. Сегодня у тебя выходной.
— Ох, сеньорита! Неужели я заснула?!
— Ничего страшного. Я не больная, нечего было тут сидеть. Но все равно спасибо, а теперь отправляйся отдыхать и чтоб до завтрашнего утра я тебя не видела.
— Спасибо, сеньорита. Я тогда в Бредвил съезжу, подругу навещу, — служанка торопливо поднялась с кресла и побрела к двери, — а кушать вы не хотите? Вон в гостиной фрукты, печенье и сласти, а молоко я могу принести.
— Спасибо, не нужно, я и сама могу прогуляться до кухни, — Илли вышла вслед за служанкой, заперла дверь и обнаружила возле нее стул с охранником.
Этот не спал, смотрел вполне бодро, и Илли, пожелав ему доброго утра, решительно направилась к лестнице. А стражник, едва она скрылась за поворотом, ринулся в сторону покоев принца, его высочество с вечера пообещал, что тот, кто его не разбудит, едва проснется сеньорита, может считать себя уволенным из дворцовой стражи.
На кухне уже было светло от зажженных светильников, жарко разгорались в печи дрова, гремели котлы и слышался стук ножей. Илли припомнила, как однажды расстроилась из‑за подслушанного разговора и усмехнулась. Она стала с тех пор намного равнодушнее относиться к таким мелочам и теперь никуда бы не убежала, услышав предположения кухарок.
— Доброе утро.
— Доброе утро, сеньорита, — к ней навстречу уже торопился главный повар, — чтож вы не позвонили? Мы бы сразу все принесли.
— Ничего, мне и самой не трудно. Просто хотела предупредить, я хотела бы более плотный завтрак. Что‑то мясное и можно омлет с грибами и ветчиной. Но молоко тоже принесите. Я буду ждать в малой столовой на первом этаже, — Илли переложила из корзиночки с горячей выпечкой на тарелку несколько пирожков и, прихватив ее с собой, спокойно направилась прочь.
Однако не успела дойти до столовой, как почувствовала, что ее стремительно нагоняет теплая точка. И почти в тот же момент расслышала звук торопливых шагов. Девушка остановилась и повернулась лицом к догонявшему ее принцу, чтоб он понял, что его заметили. И постаралась состроить как можно более радушное и беззаботное лицо.
— Илли… — наспех вытертые волосы еще мокры и с них срываются капельки воды, взгляд встревоженный и ожидающий.
Вот зачем он, интересно, поднялся в такую рань?
— Если бы я догадалась, что тот охранник побежит тебя будить, — забыв все свои планы насчет молчать, сердито выдохнула сеньорита, — заперла бы его в приемной.
— Я сказал, что уволю того, кто не разбудит, — признался принц, несказанно довольный тем, что она ругает его как прежде, и забрал у девушки тарелку, — этого не мало?
— Сейчас еще принесут… я умираю от голода, — вздохнула Илли, ругая себя в душе за проявленную слабость, — но нужно будет заказать еще. Никогда не поверю, что Бенг не такой же предусмотрительный как ты.
Разумеется, она догадывалась, что третье высочество заявится чуть позднее, чтобы дать им поговорить, та еще лиса. Но совсем не прийти не сможет.
— Нужно было позвонить и приказать подать еду в твои покои, — Канд специально шел на полшага позади ее, жадно рассматривая цвет волос и тонкую фигурку.
Нет, вчера ему не показалось, девушка и в самом деле смыла с волос краску, став такой привычной и знакомой Илли. И оттого еще больнее впивается в сердце нож при мысли о необходимости все объяснить ей про злосчастную Лиззи.
— Илли, — поставив пирожки на стол, Кандирд подвинул стул для любимой и сел на соседний, — я должен тебе рассказать… — он запнулся и тяжело вздохнул, но девушка не стала помогать вопросами.