Краткая история всего - Уилбер Кен 17 стр.


Вложенные холоны — контексты, уходящие в бесконечность, — попросту означают, что нам всегда нужно с чувствительностью относиться к фоновым контекстам в процессе осмысления. И чем большее количество контекстов мы учитываем, тем богаче становятся наши интерпретации — до самого верха и до самого низа. Интерпретация без человека

В.: Так что же, этот толковательный компонент применим и к существам, не являющимся людьми? Он применим и к нечеловеческим холонам?

К. У.: Если вы хотите узнать их внутреннее измерение, то да, совершенно верно. Если вы хотите осмыслить внутреннюю сторону любого холона, что же ещё вам остаётся делать?

Когда вы взаимодействуете со своей собакой, вы не интересуетесь исключительно её внешним поведением. Поскольку и человек, и собака имеют сходную лимбическую систему, оба наших вида также совместно разделяют и общее эмоциональное миропространство («тифоническое»). Вы можете чувствовать, грустит ли ваша собака, боится, радуется или испытывает голод. И большинство людей взаимодействуют с этими внутренними реалиями. Они хотят совместно разделять эти внутренние реалии. Но это требует чувствительной интерпретации того, что же чувствует ваша собака. Разумеется, речь не идёт о словесном или языковом общении, — речь идёт о резонансном сопереживании22 внутренним реалиям вашей собаки, её глубине, доступной ей степени сознания, которая, может быть, не столь велика, как ваша, но это не значит, что она равна нулю.

Так что вы истолковываете это посредством сопереживания (или эмпатии). И собака делает то же самое в отношении вас: вы вступаете в резонанс с внутренними реалиями друг друга. В эти мгновения вы совместно разделяете общее миропространство (в данном случае эмоциональное миропространство). Вы, конечно же, способны выразить его концептуально, а собака на это не способна. Однако основные эмоции в целом аналогичны, и вы прекрасно это знаете. Вы интерпретируете внутренние чувства своей собаки и соотноситесь с этими чувствами. В этом-то и заключается весь смысл того, чтобы держать дома собаку, разве не так?

Разумеется, чем ниже холон или чем ниже глубина, которой он обладает, тем меньше у него сознания, тем менее глубокое у него внутреннее измерение, следовательно, тем меньше вы можете его интерпретировать и доносить смысл до других.

Конечно же, у некоторых людей замечательно получается общаться со своими домашними камешками, но полагаю, что это всё же кое о чём говорит.

В.: Стало быть, поскольку мы с собакой разделяем нечто вроде общего фона (в данном конкретном случае — эмоционального миропространства), то мы можем в некоторой степени друг друга интерпретировать.

К. У.: Да, верно. Общее миропространство служит общим контекстом, который позволяет совершать интерпретацию, совместное разделение. Как мы отмечали, любой интерпретации требуется контекст, а в данном случае контекстом служит эмоциональное миропространство, представляющее собой ту общую культуру, которую мы разделяем с собаками.

Ещё мы, разумеется, разделяем и все более низкие миропространства — физическое (например, сила тяжести), растительно-вегетативное (жизнь), рептильное (голод). Поскольку мы тоже содержим в себе рептильный ствол мозга, мы также способны делиться кое-какими переживаниями с ящерицами, но это уже не так весело, не правда ли? Всё, вплоть до домашних камешков, с которыми мы разделяем массу и силу тяжести. Чем меньше глубина, тем меньше того, чем можно поделиться. И вправду, всё, чем можно поделиться с камешком, — это совместным падением с одинаковой скоростью.

В.: Стало быть, когда мы добираемся до конкретно человеческих контекстов...

К. У.: Да, когда дело доходит конкретно до человека, тогда в дополнение к более ранним фонам (клеточному стволу мозга пресмыкающихся, лимбической системе млекопитающих) у нас имеются ещё и сложные когнитивные, концептуальные и лингвистические фоны. И мы обосновываем свои взаимные интерпретации в этих общих культурных фонах (нижне-левый). Иначе общение не состоится.

В.: И эти фоны эволюционно развиваются.

К. У.: Да, все четыре квадранта эволюционируют, все они следуют двадцати принципам. Что же касается культурного фона (нижне-левого квадранта), то мы видим, что в человеке он эволюционно развивался от архаического к магическому, мифическому, рациональному и экзистенциальному, причём открыта возможность для появления и ещё более высоких мировоззрений. И каждое из этих мировоззрений управляет типами возможностей интерпретировать Космос.

А ведь правда — как мы с вами будем интерпретировать Космос? Будем ли мы интерпретировать его магическим образом? Мифическим? Рациональным? Или вообще обратимся к надрациональному?

Но вы можете начать видеть, что не существует просто предзаданного мира, только и ожидающего, когда же он будет отражён монологическим взором.

В.: Неудивительно, что науки о человеке разделились на два лагеря — правосторонний путь против левостороннего пути: поверхности можно увидеть, но глубину нужно интерпретировать. Духовная интерпретация

В.: Но какова значимость интерпретации для духовной трансформации или духовного опыта?

К. У.: Можете привести пример?

В.: Скажем, я пережил непосредственный опыт внутреннего озарения — ослепительное, экстатическое, поразительное переживание внутреннего света.

К. У.: Сам опыт и вправду является прямым и непосредственным. Быть может, вы даже станете одним целым с этим светом. Но затем, когда вы выйдете из этого состояния, то захотите рассказать мне о нём. Вы захотите со мной о нём поговорить. Вы захотите поговорить о нём с собою же. И в этом случае вы должны интерпретировать, что же это был за глубинный опыт. Был ли это свет? Был ли это Иисус Христос? Был ли это ум Будды? Или архетип? Ангел? Инопланетное НЛО? Или просто какой-то сбой в мозге? Что же это было? Бог? Кусочек недопереваренного мяса? Богиня? Или аллергия на что-то съеденное?

Вы должны интерпретировать. И если вы решите, что это было какое-то подлинное духовное переживание, то какого оно было рода? Был ли это Аллах? Кетер? Кундалини? Савикальпа-самадхи? Юнгианский архетип? Платоновская форма? Это не является каким-то неважным или вторичным вопросом. Это не является каким-то теоретическим мудрствованием. Это не является исключительно академическим вопросом. Вовсе нет. То, как вы интерпретируете этот опыт, предопределит то, как вы будете обращаться к другим с рассказом об этом озарении, как вы будете делиться им с миром, как вы вместите его в систему своей собственной самости и как вы будете повествовать о нём другим и самому себе. И это предопределит ваше будущее отношение к этому свету!

И, как и со всеми интерпретациями (будь то «Гамлета» или внутреннего света), есть хорошие и плохие интерпретации. И в своей интерпретации придёте ли вы к хорошему или же к плохому результату?

Другими словами, даже если это переживание света и было надментальным или всецело выходящим за пределы слов, вы всё равно остаётесь составным индивидуумом. Вы всё равно состоите не только из этого духовного компонента (каковым, возможно, был этот свет): вы ещё состоите из ума, тела и материи. И в своём умозрении вы должны сориентироваться в отношении этого опыта. Вы должны интерпретировать его, объяснить и осмыслить. И если вы не сможете истолковать его адекватно, то это, вполне возможно, сведёт вас с ума. Вы не сможете интегрировать его с остальными измерениями вашего бытия, ведь вы не сможете адекватно его интерпретировать. Вы не будете знать, что же он означает. Ваша собственная экстраординарная глубина ускользнёт от вас, приведёт вас в замешательство, запутает вас, ибо вы не сможете интерпретировать её должным образом.

В.: То есть интерпретация является важной частью даже и духовных, или надментальных, переживаний.

К. У.: Безусловно, это так. Многие люди сегодня имеют подобного рода духовные, или надментальные, переживания (переживания с более высоких, или более глубоких, стадий эволюции сознания). Однако они не знают, как их интерпретировать. Они имеют все эти интуитивные прозрения, но иногда распаковывают эти интуитивные прозрения неадекватным или неполным образом. И данные неадекватные интерпретации, как правило, затормаживают дальнейшую трансформацию, пускают её под откос, саботируют её.

В.: Так что же, какие могут быть примеры «плохих» интерпретаций? Каким образом мы можем понять, плоха ли интерпретация?

К. У.: Помните, что одно из основных правил интерпретации состоит в том, что все смыслы зависят от контекста. Поэтому в любой попытке истолковать подобного рода духовные переживания нам стоит убедиться, что контекст, в соотношении с которым мы интерпретируем данный опыт, является настолько полным и целостным, насколько возможно. Иначе говоря, нам стоит убедиться, что мы соотнесли свою интерпретацию со всеми четырьмя квадрантами. Мы хотим прийти к «всеквадрантному» видению, к интерпретации, исходящей из контекста Космоса со всеми его измерениями.

В.: То есть интерпретация является важной частью даже и духовных, или надментальных, переживаний.

К. У.: Безусловно, это так. Многие люди сегодня имеют подобного рода духовные, или надментальные, переживания (переживания с более высоких, или более глубоких, стадий эволюции сознания). Однако они не знают, как их интерпретировать. Они имеют все эти интуитивные прозрения, но иногда распаковывают эти интуитивные прозрения неадекватным или неполным образом. И данные неадекватные интерпретации, как правило, затормаживают дальнейшую трансформацию, пускают её под откос, саботируют её.

В.: Так что же, какие могут быть примеры «плохих» интерпретаций? Каким образом мы можем понять, плоха ли интерпретация?

К. У.: Помните, что одно из основных правил интерпретации состоит в том, что все смыслы зависят от контекста. Поэтому в любой попытке истолковать подобного рода духовные переживания нам стоит убедиться, что контекст, в соотношении с которым мы интерпретируем данный опыт, является настолько полным и целостным, насколько возможно. Иначе говоря, нам стоит убедиться, что мы соотнесли свою интерпретацию со всеми четырьмя квадрантами. Мы хотим прийти к «всеквадрантному» видению, к интерпретации, исходящей из контекста Космоса со всеми его измерениями.

Что сейчас происходит, так это то, что многие люди пытаются интерпретировать эти переживания, опираясь на реалии только лишь одного квадранта, а иногда и только лишь одного уровня в одном квадранте! Это преуменьшает значение других квадрантов и мешает полноте интерпретации, мешает полноте самого опыта как такового.

В.: Можете привести пример?

К. У.: Многие люди истолковывают духовные переживания, по сути, исключительно с точки зрения верхне-левого квадранта: они рассматривают эти переживания с точки зрения высшего Я, или высшего сознания, или архетипических форм, или паттернов эннеаграммы, или заботы со стороны души, или внутреннего голоса, или трансцендентального сознавания и так далее. Они, как правило, игнорируют культурный, социальный и поведенческий компоненты. Так что их озарения ограничены в смысле того, как они соотносят это высшее Я с остальными квадрантами. Это, в свою очередь, зачастую приводит к нарциссическим интерпретациям этих квадрантов как простых продолжений этого Я. Движение нью-эйдж переполнено подобного рода интерпретациями, акцентирующими внимание исключительно на Я.

Другие же рассматривают эти переживания как исключительно результат деятельности мозговых состояний — верхне-правого квадранта. Они пытаются интерпретировать данные переживания как нечто, что происходит исключительно или преимущественно вследствие тета-активности волн мозга, или массированного выделения эндорфинов, или межполушарной синхронизации и так далее. Это тоже разрушает культурный и социальный компоненты, не говоря уж и о внутренних состояниях самого сознания. Это гиперобъективный и чисто технологизированный взгляд на вещи.

Третьи (особенно теоретики «новой парадигмы» экологии) пытаются истолковывать эти переживания, главным образом опираясь на нижне-правый квадрант. Для них «предельной реальностью» является эмпирическая паутина жизни, или Гея23, или биосфера, или социальная система, а все холоны сводятся исключительно к нитям этой великой паутины. Эти подходы плохо понимают внутренние стадии развития сознания и упрощают все левосторонние компоненты до правосторонних нитей эмпирической паутины. Они ошибочно принимают больший охват (или размер) за большую глубину и, как следствие, схлопывают вертикальную глубину в горизонтальное расширение. Это ведёт к возникновению различных форм того, что многие критики обозначили как экофашизм.

Четвёртые пытаются интерпретировать эти переживания только лишь сквозь призму коллективного культурного сознания и грядущей мировоззренческой трансформации (через нижне-левый квадрант). Данная точка зрения упускает из виду то, чем может заниматься индивидуальное сознание в любой отдельно взятый момент времени, а также отрицает значимую роль, которую играют социальные структуры и институты в поддержке этих переживаний и встраивании их в ткань общества, и так далее.

В.: Все указанные точки зрения весьма частичны.

К. У.: Все эти «одноквадрантные» интерпретации имеют долю истины, и в этом есть кое-что важное. Однако, поскольку они не включают адекватным образом остальные квадранты, они урезают первоначальный опыт. Они распаковывают это духовное интуитивное прозрение чрезвычайно плохо, крайне фрагментированным, осколочным образом. И эти осколочные интерпретации не помогают появлению дальнейших духовных интуитивных прозрений. Осколочные интерпретации, как правило, прерывают сам процесс духовного развития.

В.: Стало быть, смысл в том, чтобы...

К. У.: Коль скоро Дух-в-действии проявляется как все четыре квадранта, то адекватная интерпретация духовного опыта должна принять во внимание все четыре квадранта. Дело не в том лишь только, что у нас есть разные уровни (материи, тела, ума, души и духа), а в том, что каждый из них проявляется в четырёх гранях — интенциональной, поведенческой, культурной и социальной.

В.: Так что сбалансированное, или интегральное, воззрение будет включать их все — все уровни и все квадранты.

К. У.: Да, я так считаю. Подлинно интегральное воззрение будет «всеуровневым и всеквадрантным». Это интегральное воззрение особенно важно, если посмотреть на более высокие, или глубокие, стадии человеческого роста и развития — на дальнейшие стадии эволюции сознания. Если и вправду в будущем нас ожидает трансформация, то она проявится в этих более высоких, или глубоких, стадиях, и, похоже, в своей полноте и богатстве они открываются нам, только если мы ценим и уважаем эти разно­образные типы истины, которые будут развёртываться, чтобы принести нам свободу.

В.: Что касается «всеуровневого, всеквадрантного» воззрения, то многие люди, по-видимому, понимают «все­уровневую» часть. Они осознают, что существует нечто вроде спектра сознания от материи и тела до ума, души и духа, хотя они могут использовать и другие термины. Однако я не уверен, что многие люди понимают «всеквадрантный» аспект. Вы приводите пример, как люди обыкновенно истолковывают духовное озарение с точки зрения только лишь одного квадранта, и он это подтверждает. Хотелось бы вернуться к вопросу уровней эволюции сознания (см. часть 2). Но прямо сейчас, наверное, стоит сосредоточиться на аспекте всех квадрантов. Ведь, как вы говорите, вполне возможно, что более высокие уровни полностью не развернутся в случае, если нет сбалансированного, интегрального и всевключающего понимания всех четырёх квадрантов.

К. У.: Эти уровни и квадранты есть попросту аспекты Космоса, аспекты нашего собственного бытия. Так что весь смысл, на мой взгляд, состоит в том, что мы хотим обрести взаимное созвучие со всеми аспектами Космоса. Мы хотим почувствовать себя в Космосе дома. Мы хотим соприкоснуться с истиной в каждом из квадрантов. Мы хотим приступить к этому, попросту замечая, что каждый из них разговаривает с нами своим собственным голосом. Если мы внимательно прислушаемся, то сможем услышать, как каждый из этих голосов мягко нашёптывает нам свои истины и они, наконец, соединяются в гармоничном хоре, тихо зовущем нас домой. Мы можем войти в полный резонанс с этими освобождающими истинами, если знаем, как их распознать и отнестись к ним с уважением.

От со-звучия к со-гласию, от со-гласия к со-бытию: мы оказываемся во всевключающих объятиях Космического сочувствия, на пороге самого Космического сознания... Но прислушаться мы должны очень и очень внимательно.

21 Известные бренды психофармакологических препаратов. — Прим. пер.

22 То есть эмпатии (англ. empathy). — Прим. пер.

23 Гея (англ. Gaia, также встречается вариант «Гайя») — термин для обозначения единства биосферы Земли как единой сложной саморегулирующейся системы, введённый Джеймсом Лавлоком и Линн Маргулис в 1970-е. «Теория Геи» (иногда формулируется как теория о «Земле как суперорганизме») обрела значительную популярность среди западных экологов. Термин отсылает к богине земли в древнегреческой мифологии. — Прим. пер.

7. В созвучии с Космосом

В.: Мы должны тщательно прислушаться. Имеется в виду ко всем четырём типам истины?

К. У.: Истина в широчайшем смысле слова означает созвучие с реальным. Означает подлинное соприкосновение с истинным, благим и прекрасным, не так ли?

И это подразумевает, что мы также можем и потерять контакт с реальным. Мы можем затеряться, запутаться или ошибиться в своей оценке реальности. Мы можем потерять связь с истинным, потерять связь с благим, потерять связь с прекрасным.

Назад Дальше