- Ничего себе... - растерянно протянул я.
- В общем, как понимаете, - подытожил Бартинелли, - формальностей достаточно. - И добавил с искренним сожалением: - Чем эти чинуши, собственно, и пользуются...
- Но... но каким образом все эти формальности касаются меня и леди Энжель?.. - совершенно растерявшись, тупо переспросил я. - Разве она здесь не находится исключительно по негласному распоряжению Охранной управы?..
- По какому ещё негласному распоряжению? - выпучил на меня Бартинелли глаза. И, похлопав ими недоумённо, озадаченно спросил: - Как вы себе это вообще представляете, сэр Кэрридан?.. - После чего, покачав головой, немного растерянно добавил ещё: - Мы же никак не можем содержать на каторге лиц без соответствующего судебного приговора...
- Ну Кован... ну собака серая... - не сдержав чувств, зло выдал я. Выбил меня такой поворот событий из колеи, что уж тут и говорить, выбил... Никак не ожидал я того, что ас-тарх не удовольствуется обычной для Охранки игрой и реально отдаст Энж под суд! А он... Ну гад! Без шуток отправил златовласку на каторгу! И она здесь действительно отбывает срок...
Пообещав себе поквитаться при случае с этим тайным выкормышем тёмных, и чуть уняв таким образом нахлынувшую на меня ярость, я закидал своего собеседника теми вопросами, что напрашивались сами собой: - И на кой демон этим вашим судейским и магистратским воду мутить? Чего они хотят добиться этим? Вражда у них тут с вами что ли какая-то?
- Да нет, никакой вражды нет, - отрицательно мотнул головой старший триарх. И криво усмехнулся: - Просто жадность их нешуточная обуяла...
- Жадность? - переспросил я.
- Ну да, - кивнул Оскар. И, чуть склонившись над столом, начал мне объяснять: - Раньше-то всё проще было. Судейские и магистратские просто присылали сюда своих представителей и оформляли всё это дело как выездное заседание суда. Заверяли быстренько бумаги и всё - все довольны и отправляются по домам...
- А теперь почему так не делают? - нахмурившись, осведомился я у сделавшего паузу для того чтоб пригубть вина Оскара.
- Дело в том, сэр Кэрридан... - задумчиво начал старший триарх, явно подбирая слова. И, сделав ещё крохотный глоток из бокала, всё же сделал попытку раскрыть мне без лишних заумностей явно запутанную ситуацию: - Дело в том, что наша каторга является не вполне обычной. Ведь у нас содержатся исключительно те осужденные, что прежде не имели проблем с законом... Ну или не попадались просто до сей поры. А к таким лицам несколько особое отношение... Подразумевающее под собой то, что любая из наших каторжанок, по истечении определённого срока и при отсутствии существенных замечаний, по ходатайству руководства каторги может быть отпущена на поруки... Если, конечно, найдётся человек готовый за неё ответ держать. - И развёл руками: - Так что, как понимаете, ваш случай у нас отнюдь не уникальный.
- Это понятно, - кивнул я, усваивая сказанное. И настойчиво спросил: - Но что здесь не так то, что судейские против этого дела ополчились?
- Да всё так, - отмахнулся Оскар. - Просто однажды, ещё до того как я сюда служить прибыл, одну из каторжанок приехали забирать родители. Из купеческого сословия... И подождать день-два, потребных для улаживания всех формальностей, не захотели. Ну и взяли, да сунули взятку для ускорения дела... отсыпав и судейским и магистратским золотишка с лихвой... А тем это, понятно, очень понравилось...
- Да уж наверняка! - не удержался чтоб не хмыкнуть я.
- Вот с тех самых пор и начали они всячески затягивать рассмотрение дел по передаче каторжанок на поруки, дабы прибывшие за ними люди несли этим прохиндеям деньги для ускорения процесса, - наконец донёс до меня Оскар то, до чего я уже и сам - своим умом, дошёл.
"А-ха-ха! - возопил чутко прислушивающийся к разговору бес. И аж запрыгал: - Теперь понятно, почему обычная каторга так серьёзно запечатана! Кто ж позволит деньгам удрать?!"
"Это ты к чему вообще брякнул?" - недоумённо спросил я у возбуждённо скачущего паршивца.
"Ай, что тебе ослу объяснять! - отмахнулся он меня. - Всё одно - бестолку! - И, закатив глазки, вдохновенно выдал: - А как умно придумано... как умно... На совершенно законных основаниях устраиваем каторжанкам совершенно невыносимые условия существования, как бы мимоходом уведомляя при этом о существовании практики передачи осужденных на поруки, и оставляем для них возможность связаться с родными и близкими путём переписки... И вуаля, те, не выдержав потока текущих по бумаге слёз, мчатся вытаскивать своё умоляющее о спасении чадо из столь ужасного места! И денежки с собой везут! За ходатайство - каторжным властям и за быстрое оформление - судейским!"
"А ведь похоже на правду..." - мелькнула у меня крамольная мысль, заставившая с подозрением уставиться этого болтуна - Бартинелли. И спросить у него: - И сколько, как вы думаете, судейские томить меня станут?..
- Да вы не беспокойтесь, сэр Кэрридан, - вроде как успокаивающе произнёс он, открыто глядя мне в глаза, - вряд ли долго.
- А конкретней никак? - нахмурившись, поинтересовался я.
- Ну... - призадумался ненадолго старший триарх. А затем, откинувшись на спинку стула, плечами пожал и с некоторым сомнением произнёс: - Пару-тройку дней может... - Запнулся, не договорив, и после крохотной заминки, чуть увереннее сказал. - Ну или неделю... - Да тут же добавил озабоченно. - Вряд ли две... - И совсем уж убеждённо заключил: - А уж до конца отпущенного им по закону на это дело месяца точно тянуть не решатся!
На что я только головой ошалело покачал. И, потерев друг об друга большой и указательный пальцы, спросил:
- А если... дать?..
- Да зачем вам это нужно, сэр Кэрридан? Деньги зазря тратить? Я вас уверяю - ничего с крошкой ди Самери не случится, если она ещё некоторое время у нас проведёт, - предпринял Оскар довольно убедительную попытку меня от этого отговорить.
- Ну а всё же? - проигнорировал я совет старшего триарха.
- Если пройдохам этим дать, то сегодня же всё обстряпают, - помолчав чуть, вздохнул он, отводя глаза. - Там же дела по сути всего ничего - пяток бумаг заполнить и подмахнуть.
- И сколько, по вашему, чинуши за это с меня сдерут?.. - задумчиво поинтересовался я, а бес навострил уши.
- Ну... - вновь затруднился поначалу с ответом старший триарх. Ну или сделал вид... А потом, смерив меня оценивающим взглядом, принялся вроде как принялся вслух рассуждать: - То что вы из благородных, сэр Кэрридан, эти жадюги сразу выяснят... А значит, даже своей высшей ставкой в полтора десятка золотых, вряд ли удовольствуются... Тут они, пожалуй, все полсотни захотят...
- Полсотни золотых ролдо? - переспросил я, чувствуя как у меня сами собой поднимаются брови. У нас-то в кельмском магистрате чинуши довольствуются серебром. А то и медью!
А малость пришибленный затребованной суммой бес немедля мне велел: "Поехали обратно, в Римхол! Там за такие деньги можно целый бордель выкупить, а не одну девицу!"
- Да, этого думаю будет достаточно, - подумав чуть, достаточно уверенно ответил старший триарх.
- Ладно... ладно, это не проблема... - пробормотал я, прикидывая свои возможности. Не ждать же мне и впрямь, когда дело само собой утрясётся? Нет, если бы не необходимость как можно быстрей вернуться в Римхол, пока какие-нибудь злодеи не измыслили ещё чего-нибудь против Кейтлин, можно было бы устроить здесь небольшой переполох, уплатив в итоге много меньше названной суммы - всего-то пару-тройку штрафов, максимум в пять золотых ролдо каждый, за телесные повреждения отдельным, слишком алчным товарищам... но увы, увы... Времени у меня просто на это нет.
И я задумчиво посмотрел на своего собеседника: - А вы можете как-то моему делу поспособствовать? Мне-то ещё искать придётся к кому там обратиться...
- Ну даже не знаю... - замялся приличия ради старший триарх. А потом, вроде как делая одолжение, вздохнул: - Ну если вы всерьёз настроены пойти у этих прощелыг на поводу... Я удерживать вас от этого опрометчивого и совсем необязательного шага не могу... Тем более что могу понять ваше желание поскорей вытащить с каторги крошку ди Самери... Её действительно здесь не место... - И, пожевав губами, сказал: - В общем, помочь вам в этом, я, думаю, могу...
"Этот тоже в деле! - удовлетворённо констатировал я. - Ибо даже не засомневался, в своей способности всё это дело провернуть! Что в принципе невозможно, если ты ни разу этого не делал. И нечего на судейских пенять - вы с ними в плотной связке работаете! - Но рвущуюся наружу злость всё же сдержал. Пересилил себя. И, чуть успокоившись, полез в суму. Куда перед отъездом, повинуясь не иначе как какому-то наитию, сунул банковский вексель, в придачу к звонкой монете. На сотню золотых.
Его-то я и вытащил... И протянул Бартинелли, который заметно оживился при виде прописанной в нём суммы, со словами: - Я могу надеяться?..
- Не сомневайтесь даже, сэр Кэрридан! - заверил он меня, проникновенно заглядывая мне в глаза. - Всё будет сделано в лучшем виде! Я сейчас же этим вопросом займусь и пошлю кого-нибудь в город - выдернуть нужных людей! И буквально в течении пары часов всё организуется!
Его-то я и вытащил... И протянул Бартинелли, который заметно оживился при виде прописанной в нём суммы, со словами: - Я могу надеяться?..
- Не сомневайтесь даже, сэр Кэрридан! - заверил он меня, проникновенно заглядывая мне в глаза. - Всё будет сделано в лучшем виде! Я сейчас же этим вопросом займусь и пошлю кого-нибудь в город - выдернуть нужных людей! И буквально в течении пары часов всё организуется!
"Транжира!" - кратко и очень ёмко обличил меня после этого действа надувшийся бес. И скрестив лапки на груди, гордо отворотил рыло. Показывая таким нехитрым образом свою обиду. Обиду на то, что я не обратил никакого внимания на его увещевания о том, что никакая - даже самая распрекрасная, девушка не стоит таких трат, и что денежки можно потратить и с большим умом. А уж переплачивать вдвое вместо того чтоб поторговаться и скостить цену - это и вовсе, по его мнению, полная дурость.
"Да уймись ты, - досадливо поморщился я в ответ на этот демарш. - Деньги дело наживное, добудем ещё. - И, подавив недобрую ухмылку, добавил: - А вот они скоро будут им совсем не рады... И горько раскаются в том, что вообще решили с меня взятку слупить..."
"Ага, раскаются! Как же! - фыркнул явно не поверивший мне бес. - Разве что в том - что мало затребовали! - И, посопев, буркнул, глядя на то, как исчезает банковский вексель на сотню золотых в кармане мундира Оскара Бартинелли: - А денежки, меж тем - тю-тю! И никто их тебе уже не вернёт!"
"Это ты так думаешь", - не согласился с ним я.
"Не думаю, а уверен! - отрезал рогатый. - Ибо тут целая организация действует. Причём не сама по себе, а под крылышком кого-то очень-очень влиятельного... Судя по тому, что вымогатели эти не стесняются открыто показывать что они на широкую ногу живут. Так что тут тебе даже Кован не помощник. А сам ты ничего не сделаешь... Потому что осёл!"
"Ну это мы ещё посмотрим, сделаю я что-нибудь с этим или нет..." - с обещанием протянул я.
Меж тем я, похоже, перестал быть интересен Бартинелли. Потому как он быстренько попытался избавиться от меня под предлогом крайней необходимости заняться моим делом. Что, впрочем, получило моё полное одобрение.
Одним словом, едва я допил вино, как был незамедлительно препровождён в здание администрации каторги. Где, похоже, в связи с ранней порой, не было ещё никого из обретающихся здесь служащих Надзорного ведомства. В просторном холле отирается только пара сонных охранников, мигом подобравшихся при нашем появлении, а больше-то и не видно никого...
В холле однако мы не задержались. Дальше - по коридору, прошли. Остановились у одной из многочисленных дверей, а затем, после того как Оскар отпер её, и внутрь прошли. И очутились в довольно просторной комнате, с паркетным полом, со строгими бежевыми гобеленами на стенах и большим окном, наполовину прикрытым тяжелыми бархатными шторами.
"Прямо гостиная в богатом доме..." - подумал я, глядя на стоящий посреди комнаты низенький лакированный столик с плетёным блюдом, на котором фрукты лежали, и на расположившиеся вокруг четыре мягкие кожаные кресла и небольшой диванчик.
- Располагайтесь где вам удобнее, сэр Кэрридан, - радушно предложил мне старший триарх и удалился.
Пожав плечами, я последовал предложению Оскара и устроился на диванчике, с виду очень удобном. Суму только свою, запылённую, бросил рядом на пол и уселся. Ибо в ногах правды нет. А на диванчике сидеть совсем не то же самое, что в седле...
В тепле и комфорте, да после неслабого перекуса, меня малость разморило. И я, дожидаясь запропавшего Оскара, а между делом - одухотворенно представляя как вот-вот вызволю из здешних застенков Энжель, начал носом клевать. Ну и... сам не заметил, как задремал... Резко проснувшись, только услышав чьи-то шаги. Подкованными сапогами кто-то громко цокал по коридору, куда-то быстро идя... Да не куда-то, а именно сюда! Судя по резко прервавшемуся звуку шагов и провернувшейся дверной ручке!
Спасло меня, и не дало предстать перед неожиданно объявившимися гостями в неподобающем виде - безмятежно дрыхнущим, развалившись на их диванчике, выработанное ещё в бытность кельмским стражником крайне полезное умение спать вполглаза и моментально очухиваться. Едва дверь начала открываться, как я резко провёл рукой по лицу, сгоняя сон, и подскочил на ноги. И как ни в чём ни бывало уставился на входящих в комнату людей.
Дверь распахнулась, и в моё пристанище заскочил какой-то усатый живчик лет сорока пяти - сорока семи, в безупречно пошитом - явно на заказ! и не у последнего портного! чёрном форменном мундире с отороченными серебром воротом и обшлагами рукавов. И сразу направился ко мне, протягивая руку, и с радушной улыбкой восклицая: - Сэр Кэрридан!.. Рад, весьма рад! - А когда добрался до меня, на мгновение приостановился, и не дожидаясь когда его представит открывший рот Оскар, зашедший в комнату следом за ним, прищёлкнул каблуками начищенных до зеркального блеска высоких сапог и отрекомендовался: - Эйр Матиас Риатис! Лиарх Надзорного ведомства и здешний начальник! - После чего схватил меня за руку и энергично её потряс. А когда кисть отпустил, то тут же, не давая вымолвить ни слова, за плечо меня ухватил и за собой потянул со словами: - Идёмте, идёмте в мой кабинет.
- Одно мгновение, - осторожно освободившись из цепких рук начальника каторги, сказал я и поднял с пола у диванчика брошенную туда суму с документами. После чего удовлетворённо заметил: - Вот теперь можно и идти...
- Оскар, - озабоченно обратился тем временем эйр Риатис к своему подчинённому. - Что там у нас с оформлением?..
- Я ещё полтора часа назад Фирса-почтальона послал за судейскими и магистратскими, - немедля отчитался ставший немножко подобострастным старший триарх. - Практически сразу по приезду сэра Кэрридана... Так что они вот-вот должны быть здесь...
- Превосходно! - благосклонно кивнул ему начальник. И велел: - Давайте тогда сюда крошку ди Самери.
Оскар кивнул и немедля умчался распоряжение начальника выполнять. А я поспешил следом за эйром Матиасом Риатисом, двинувшимся прочь весьма быстрым шагом. И, нагнав здешнего набольшего чуть дальше по коридору, довольно невежливо, с отчётливым холодком, осведомился у него: - Почему все здесь, включая вас, называют леди Энжель крошкой? Как это вообще понимать?..
- А? Что? - обернулся ко мне начальник каторги, явно застигнутый врасплох столь неожиданным вопросом. А затем неожиданно смущённо рассмеялся. И повинился: - Простите великодушно, сэр Кэрридан. Это всё местная специфика сказывается... В плане частого употребления служащими каторги прозвищ осужденных, вместо присвоенных им номеров. Хотя, конечно, это не положено... Но вот никак не может данное дело побороть.
- И кто же это тут такой умный решил леди Энжель так донельзя фамильярно прозвать? - сощурившись, поинтересовался я.
- Уж в коем случае не надзиратели! - поспешил заверить меня эйр Риатис. - Это делают сами осужденные! - И, после кратковременного погружения в раздумья выдал: - Конкретно в случае с ди Самери - одна из наших, так сказать, старожилов постаралась - Магда-разбойница. Когда, увидев приведённую на построение ди Самери, громко заметила... - И процитировал, проявив при этом недюжинный актёрский талант, подражая голосу какой-то грубой бабищи: - Какая прелестная крошка к нам угодила... А я грешным делом думала что таких ангелочков освобождают из-под стражи прямо в зале суда... признав невиновными в любом злодеянии, даже будучи пойманных рядом с горой разделанных трупов, с окровавленным тесаком в руках...
- Что ж, тогда ясно, - с определённым облегчением вздохнул я, разобравшись с этим вызывающим тревогу моментом.
- Да вы не волнуйтесь, сэр Кэрридан, никакого урона чести ди Самери за время пребывания у нас не случилось, - добавил, пряча усмешку, эйр Риатис, каким-то образом догадавшийся о главной причине моих душевных терзаний, что проявляется в таком вот ярко выраженном беспокойстве.
- Это радует, - буркнул я смущённо, чувствуя как заливаюсь краской и не зная как и отреагировать ещё на такой пассаж.
- И не стоило в этом даже сомневаться, - воздев указательный палец, поручительным тоном заметил лиарх. - У нас всё же приличная каторга, а не притон какой-нибудь!
- Я уже понял, эйр Риатис, - поспешно заверил я его, желая свернуть ненароком поднятую тему, заставляющую меня сгорать от стыда.
- К тому же, - словно и не заметив прозвучавшего в моих словах намёка на капитуляцию, глубокомысленно продолжил развивать начальник каторги, явно задетый за живое тем, что у кого-то вообще могут возникать какие-то сомнения в исключительной благочинности и благообразности порядков царящих на вверенной ему территории, - в данном случае и в принципе произойти не могло ничего выходящего за рамки вон. Ибо все проходящие по Надзорному ведомству служащие нашей каторги были под роспись ознакомлены с приказом, завизированным Охранной управой, обеспечить личную неприкосновенность ди Самери...