Невеста по обмену - Маргарита Блинова 5 стр.


Второе, что подкосило мою хрупкую психику — это резко изменившийся климат. Стоило нам отъехать от королевского замка на приличное расстояние, как карета миновала незримую границу жаркого лета и очутилась в промозглой осени.

Меня так поразил этот резкий контраст, что я дернула сидящего рядом придворного мага за рукав.

— Это глюки или реальная осень? — пораженно прошептала я.

Сема подался вперед, мельком глянул в окно и хмыкнул.

— Ах, это… — покровительственно улыбнулся он. — Как ты помнишь в нашем мире есть магия.

Я кивнула, с восторженностью маленького ребенка наблюдая за метаморфозами природы. О магии в переданных дипломатом Байхо книгах и бумагах было очень мало информации. Прям кот наплакал! И теперь я вся обратилась в надежде, что узнаю что‑то полезное.

Приободренный моим жадным вниманием, Семушка важно развалился на жестком диванчике кареты и пустился в объяснения:

— По древним текстам, магия возникла задолго до появления Богов и долгое время наполняла наш мир, но пару тысячелетий назад материк почти полностью лишился Силы.

— Плохая экология? — не утерпела я.

Сема юмора не понял, поэтому просто сердито глянул на меня и продолжил:

— Причин так никто и не понял, но под угрозой оказались все Светлые земли. То, что раньше делалось за счет магии, начали пытаться освоить люди. Какие‑то вещи мы научились заменять. Какие‑то навсегда остались забыты, но тот период по праву получил свое название — «Черные времена».

Придворный маг выжидательно глянул на меня, и я по привычки, обретенной еще на первом курсе во время скучных лекциях по истории, изобразила среднее между ужасом и восторгом.

Реакция Семе понравилась.

— Как бы то ни было, — с еще большим азартом принялся рассказывать парень, — но четыре столетия назад люди начали находить Источники Силы с пробужденной магией и постепенно возрождать забытые практики. Так появились дотремы…

Я поднатужилась, вспоминая во много раз сложенную карту, которая оказалась вместе с прочими данными.

Внешними очертаниями материк походил на золотую рыбку. Дотремы занимали большую часть на юге материка, т. е. в хвосте. И если мне не изменяет память, всего их было семь.

— Ты ведь как раз из дотрема, — проявила 'догадливость' я.

— Совершенно верно, — кивнул парень, почему‑то даже не задаваясь вопросом, а откуда я собственно взяла эту светлую мысль. — В каждом из дотремов есть свои школы и университеты магии и ворожбы, где обучают способных к магии детей. А вот на территории Союза мест где есть Источник очень мало, — печально вздохнул Сема, — но и те крохи, мы стараемся использовать.

Я громко хмыкнула. Конечно, кто же откажется от магии, дающей комфорт, удобство и власть.

— Как ты уже вероятно догадалась, замок семьи Витардов стоит на одном из таких Источников, что весьма удобно для защиты и некоторых иных вещей.

Я покивала, а затем снова глянула в окошко и напомнила:

— Но причем тут погода?

Придворный маг пожал плечами:

— Королева терпеть не может сквозняки, поэтому я продлеваю летние месяцы на территории дворца, — сообщил парень.

Задумчиво причмокнув губами, я накинула на плечи, предложенную Агафной шаль и вновь пристала к Семе с вопросами.

— Это что же получается, в вашем мире магией пользуются все, кому не лень и лень тоже?

— Не преувеличивай, — громко засмеялся парень. — Число одаренных растет с каждым годом. Конечно, их не так много как раньше, и не всех могут обучить, но постепенно мы приручаем силы природы и вводим магию в повседневную жизнь. Кстати, — неожиданно вспомнил он, — у принцессы Мариэллы тоже есть дар.

На секунду в карете повисла тишина, а затем до меня наконец дошло, насколько сильно все‑таки меня подставили.

— Интересненькое дело! — воскликнула я. — И что, по — твоему, мне делать, если король Максимельян попросит принцессу Мариэллу наколдовать ему озеро полуголых русалок?! Смешно таращить глаза и водить руками?

— Ой, — отмахнулся парень. — Никто не будет тебя просить колдовать.

— Откуда ты знаешь?

— Оттуда! — неожиданно рявкнул придворный маг. — Король Витард запретил развивать дар принцессы… До ритуала перемещения все были уверены, что она не способна даже почувствовать магию Источника.

Я, было, открыла рот, чтобы выведать у Семы еще что‑то интересненькое, ну или в конец разозлить парня, но тут карета сбавила ход и затряслась еще интенсивнее.

Пришлось сворачивать беседу на полуслове и мужественно бороться с подступающими приступами тошноты. Интересно, это у них дороги в королевстве все сплошь такие 'ровные' или просто люди не знают про амортизаторную систему?

Хотя конструкторы ЛАДЫ тоже не в курсе, а в наш мир, по идее, прогресс рванул намного дальше!

Джамбо,

безродный

Мужчина устало вытянул ноги под столом, отстраненно наблюдая за тем, как весельчак и балагур Сайки сосредоточенно буравит сидящего напротив воина отряда сопровождения со стороны Лизерии. Паренек в красно — золоченой форме с многочисленными монетками, нашитыми на груди куртки, был бледен и сотрясался крупной дрожью.

— Ты все мне расскажешь, — низким шипящим голосом произнёс после долго противостояния взглядов Сайки, проверяя насколько хорошо работает внушение.

— Я все скажу, — эхом откликнулся допрашиваемый, не сводя с воина Гиза пустых глаз.

Сай устало откинулся на спинку своего стула и довольно улыбнулся. Но от Джамбо не укрылся едва различимый вздох облегчения от присутствующих в комнате людей.

Почему‑то другим воинам становилось немного не по себе, когда Сайки принимался за дело. Возможно им сложно было понять, как такой веселый рубаха парень, которого хлебом не корми дай только забавную историю рассказать, умеет вытворять такие немыслимые вещи.

Сам Джамбо не испытывал абсолютно ничего. Он был с детства знаком с Максимельяном Роком поэтому давно привык ко всяким невероятным вещам.

За три полных дня путешествия, Грому удалось вычислить четверых не внушающих доверия воинов среди отряда Лизерии.

Этот был последним на сегодня…

— Начали, — холодно кивнул Джамбо, готовый слушать, запоминать и при необходимости записывать.

Сайки растрепал свои вихры волос и приступил к допросу:

— Как тебя зовут?

— Эмиль Арисон, — словно механизм в часах, послушно отозвался допрашиваемый.

— Ты получал какие‑то особые указания или инструкции по поводу данной поездки принцессы Мариэллы?

— Да.

На лицо Эмиля села крупная муха, пробежалась по щеке и замерла на мочке левого уха, но парень не сделал ни единой попытки согнать надоедливое насекомое. Сейчас он был полностью во власти дара Сайки. Правда ненадолго…

— От кого были получены инструкции?

— Лично от лорда Роккича, — все там же безжизненным голосом ответил солдат короля Вальтера.

— В чем заключалось твое задание?

— Лорд Роккич собирается инсценировать нападение разбойников на мосту через Волхону, — начал докладывать допрашиваемый. — Все организованно таким образом, чтобы ни у кого не оставалось сомнений, что принцессе Мариэлле грозит серьезная опасность. Естественно ее бросятся защищать оба командира отряда, и тогда я должен выстрелить в безродного.

В комнате повисает напряженное молчание, и Джамбо ловит на себе взгляды своих солдат. И пусть их командир не мог испытывать эмоций, это не означало, что он не разбирался в чувствах других.

Его солдаты были обеспокоены возможностью потерять своего командира.

— Тебе поручено убить Джамбо? — уточнил Сайки и в его голосе ясно прозвучала угроза.

— Нет, не убить, а только ранить, — ответил допрашиваемый. — Яд, которым обработана стрела, вызывает симптомы помора. Лорд Роккич хотел, чтобы Джамбо изолировали под предлогом неизлечимой и крайне опасной болезни.

— Ты знаешь зачем ему это?

— Нет.

Пару секунд побарабанив пальцами по столу в задумчивости, Джамбо принялся торопливо систематизировать данные.

Трое из пятнадцати человек отряда сопровождения, получили задание. Дипломат Байхо велел проникнуть в Гиз и выкрасть кое — какие ценные бумаги. Лорд Роккич захотел убрать командира отряда, а придворный маг зачем‑то подкупил одного из солдат, чтобы выкрасть принцессу Мариэллу завтра утром.

Неясная догадка возникает в голове мужчины, и он поднимает взгляд от листа бумаги.

— Спроси, не грозит ли опасность принцессе.

Сайки понятливо кивает и на ходу переформулирует вопрос:

— Существует ли хоть какая‑то угроза жизни принцессы?

Лицо допрашиваемого кривится словно от боли, сигнализируя, что на эту часть воспоминаний возможно поставлен сильнейший блок.

Лицо допрашиваемого кривится словно от боли, сигнализируя, что на эту часть воспоминаний возможно поставлен сильнейший блок.

— Да, — наконец с трудом произносит он.

Сайки слегка наклоняется вперед и кладет свою руку на покрытый испариной лоб допрашиваемого.

— Подробнее! — с нажимом допытывается он.

Несчастного солдата начинает трясти еще сильнее, и вместе с его дергающимися конечностями комнату заполняет бряцанье золотых нашивок и украшений.

— Король Вальтер… — едва не задыхаясь выдавливает. — Наемники наняты… Девчонка умрет!

Выкрикнув последнюю фразу, солдат заваливает на бок и без чувств падает на пол.

Мария Королек,

студентка

Чем дольше мы ехали, все дальше отдаляясь от замка Витардов, тем хуже становились дороги, соответственно больше билась в эпилептическом припадке карета и тем изощреннее выдавала я ругательства.

И вот когда я уже засомневалась в наличии справедливости и уверовала в ад на земле, наш отряд наконец‑то прибыл к небольшому загородному дому.

За это время изрядная часть дурости успела вытрястись из головы, поэтому все, о чем я сейчас была в состоянии мечтать — ванна и плотный ужин.

Карета замедлила ход и остановилась у каменной арки, служившей входом в усадьбу. Синхронно отворились дверцы и нам галантно подали руки, помогаю выбраться из кареты.

— Печаля! — печально выдохнула я, едва эскорт во главе с молчащим Глыбой довел нас до парадных дверей.

И это была не трогательная 'печаля', а прям всемирная скорбь! Ибо в небольшом фойе с умопомрачительно широкими улыбками на лицах принцессу Мариэллу ожидала группа разодето — раскрашенных придворных.

— Принцесса! Мы так счастливы принимать вас в нашем скромном доме!

Я скорчила ответную улыбку и ступила в прохладу коридора. На меня тут же накинулись многочисленные желающие засвидетельствовать свое почтение. Где‑то на восьмом человеке, я тихо взвыла, досчитала до десяти, глубоко подышала и стала суетливо оглядываться с мыслями о побеге.

Положение спас Джамбо.

Возникнув откуда из‑за моей спины, Глыба осторожно спас мою ручку от захвата очередного гостя и обвел всех строгим взглядом.

— Принцесса Мариэлла провела весь день в пути, — холодно пристыдил он собравшихся. — Она устала и желает немного отдохнуть.

Толпа малость смутилась, понимающе покивала и с благоговейным трепетом начале следить за моим хромым восхождением по крутой лестнице на второй этаж.

Едва нас скрыли деревянные перекрытия, мужчина неожиданно взял мою руку.

— Принцесса, — осторожно позвал Джамбо, разворачивая меня к себе лицом. — С вами все в порядке?

Конечно не в порядке!

Меня засунули в чужой мир дикого средневековья! Какое тут может быть в порядке?

Но вслух я сказала совершенно другое:

— Мне светит династический брак с одним из врагов Лизерии, — напомнила я. — Как вам кажется у меня все в порядке?

Не дожидаясь пока Глыба найдет что сказать в защиту своего короля, я двинулась по коридору дальше.

В полном молчании я прохромала дальше по коридору. Сопровождающие уже не требовались, я прекрасно видела худенькую фигурку своей рыжеволосой горничной застывшей у одной из самых дальних дверей.

— Ужин уж готов, принцесса, — обрадовала меня Агафна, которую поездка утомила не меньше чем меня и сенешу Альцину. — Вы спуститесь вниз или предпочтете, чтобы стол сервировали в комнате?

— В комнате, — не задумываясь, быстро выпалила я и обернулась. — Спасибо за заботу, господин Джамбо, — на всякий случай поблагодарила я.

Мужчина с сомнением глянул в мои честные глаза ища намек на сарказм, но я уже отвернулась и шагнула в специально подготовленные для королевской особы апартаменты.

Агафна ушла, чтобы сообщить пожелания принцессы относительно ужина, а я начала инспекцию помещений.

Выглядело все в стиле коммуналки советских времен. А я‑то наивная думала, что чертежи этих адовых сооружений подкинули нашим строителям приятели из преисподней. Оказалось, что не только России — матушке 'повезло'.

Комнат оказалось две: одна большая проходная, выполняющая роль гостиной, а чуть дальше — маленькая, предположительно, спальня.

Но даже по сравнению с этими покоями, спальня в замке, предназначенная для принцессы, была просто убогой. Этакая каморка Гарри Поттера, а не королевские покои! Что ж, еще раз убеждаюсь в великой 'отцовской любви' короля Вальтера.

Пока я проверяла качество матраса. Точнее просто валялась на нем, в гостиную поднялись слуги и зазвенели посудой, стараясь поскорее накрыть стол для принцессы.

А жизнь‑то налаживается, — подумалось было мне и на лице возникла улыбка. Правда эта самая улыбка быстро улетучилась, стоило мне сесть за стол.

— Агафна, что это?

— Обед…

Я еще раз обвела глазами маленькую тарелку с салатиком, стакан воды, тарелку с порезанным яблоком и четвертинку хлеба.

— А где еда? — возмутилась я. — Где первое, второе и компот с булочкой!!!

— Так сенеша Альцина велела сократить ваш рацион… Вы немного выше и крупнее принцессы Мариэллы, а значит есть вероятность, что вы не влезете в свадебное платье…

Если честно я была готова разреветься. Вот так живешь, живешь, считаешь себя милашкой, а потом — бай! — и тебя огорошивают новостью, что ты толстая!

Горе было настолько горьким, что я пододвинула тарелку с салатиком и принялась заедать грусть.

Спустя меньше минуты тарелка оказалась пуста, хлеб съеден до крошечки, о яблоке на тарелке не осталось и следа, а чувство голода и не собиралось покидать мой маленький желудок.

Залпом допив остатки воды в стакане, я величественно встала и понуро побрела в соседнюю комнату.

— Пойду, прилягу что ли, — сообщила я Агафне.

Зайдя в спальню, быстренько скинула с себя поднадоевшее дорожное платье черного цвета и рухнула на кровать.

М — да… Вот тебе и развеселая сытая жизнь…

Желудок сжало от голодного спазма и это стало точкой кипения. Плюнув на все, я вытащила из сумки, которую предусмотрительно держала в личных вещах первой необходимости.

Со скоростью пожарного, спешащего на вызов, напялила заранее заныканные широкие штаны и серую рубашку. С той же быстротой заколола волосы наверх и спрятала под местным аналогом кепки, представляющий собой шапку невыразительного оттенка без козырька.

— Кто красотка? — подмигнула я своему отражению в зеркале и двинулась в сторону окна.

Обеспокоенные безопасностью принцессы Мариэллы стражники продумали все, кроме одного — та, кого они охраняли, не была хрупкой и избалованной девочкой королевских кровей. Та, кто скрывался под личиной благовоспитанной принцессы, имела отвязное детство и колоссальный опыт набегов на чужие огороды.

Распахнув створку, я быстренько перелезла через подоконник и оказалась на широком карнизе. Сердце участило свой пульс, в очередной раз, проклиная неадекватную голову, которая не давала покоя ни ногам, ни другим частям тела и постоянно искала приключений.

К счастью, второй этаж домика находился не очень высоко от земли, к тому же рядом росло небольшое фруктовое дерево, ветви которого по логике должны были создавать тень или послужить идеальным способом для побега.

Оттолкнувшись, нащупываю руками шершавый ствол и седлаю толстую ветку, чтобы потом ловко спустить по стволу вниз.

Торопливо прижавшись к стене, втягиваю носом холодный осенний воздух, старая уловить запах еды.

Семаил,

придворный маг

Оба советника короля Вальтера недавно отужинали и переместились в одну из самых дальних гостиных, расположенных на первом этаже. Стараясь угодить столь почетным гостям хозяин дома достал из погребов все самое лучшее. Спасаясь от духоты из‑за разведенного камина и вина, разгорячившего кровь, мужчины велели приоткрыть окно на улицу и оставить их одних.

Скучный разговор о придворных и вялый обмен конфиденциальной информацией плавно сошел на нет, стоило через окно влететь почтовой обезьяне и вручить придворному магу небольшой конверт.

Сосредоточенно перечитав строки послания, раз, другой, молодой мужчина не выдержал и громко рассмеялся.

— Семаил? — вопросительно поднял правую бровь лорд, сидящий рядом в кресле.

— Простите, Роккич, не смог сдержать эмоций, — признался придворный маг. — Послушайте, что пишет его высочество король Вальтер.

Дождавшись пока маршал Лизерии отложит в сторону куриную ножку и вытрет жирные пальцы о салфетку, Семаил начал зачитывать:

— Байхо сообщил, что в один из кланов наемников пришел заказ на смерть принцессы Мариэллы. Прошу соблюдать повышенные меры безопасности.

Лорд Роккич нахмурился и озадаченно глянул на молодого мужчину:

Назад Дальше