Не стоял без дела и крысолов Дитер.
Призванные им из небытия разбойницы-крыски — Пэт, Нут, Дарт, Лето и Босх — вихрем устремились к раззолоченной карете и за считаные секунды в труху изгрызли ее колеса! Оно и неудивительно: недавно их резцы были снабжены специальными алмазными насадками, заказанными Дитером у алхимика Вальдеца — “Лучшего специалиста Империи по прикладной праймологии и нестандартному оборудованию”, как было указано на вывеске, что красовалась над дверью его мастерской.
Горестно вздохнув, карета лорда Ферткау осела на землю.
Лошади испуганно заржали. А затем — обнаружив, что вся сбруя также изгрызена крысами — они зашлись курбетами, оборвали постромки и бросились к сосновому бору, не слушая возмущенных криков возницы.
Гуго, как ни изображал спокойствие, был буквально ошеломлен такой дерзостью своего должника. Конечно, не то чтобы лорд Ферткау думал, что все пройдет совсем гладко… но первый удар он планировал нанести сам!
— Ко мне, мои верные герои! — воскликнул Гуго.
Повинуясь приказу своего лорда, героиня Нора, известная своими магическими навыками абсолютной маскировки, сорвала покровы невидимости с трех своих товарищей, и герои ответили своему лорду нетерпеливым радостным кличем!
— Мы здесь! — кричали они. — И мы всегда готовы прийти на помощь!
Рядом с Норой стояли две прекрасных девушки и разъяренный гигант.
В синем плаще до пят, окруженная невесомым облаком искрящихся снежинок, снисходительно улыбалась Луиза, девушка-зима. Она была спокойна, как сам январь, и холодна, как сталь боевого клинка.
Рядом с Луизой пританцовывала от нетерпения пантера по имени Пуговица, на которой восседала верхом ее хозяйка Эдна, горячая и непримиримая.
Гиганта же звали Тургрим. Две его четырехпудовые перчатки-гири не оставляли ни одному противнику шансов уйти невредимым.
Тургрим, как и его подруги, тоже жаждал доброй драки. Но, будучи существом медлительным и погруженным в себя, он не считал необходимым как-либо это показывать…
— Отделайте как следует этого выскочку! И разъясните его обнаглевшему отребью, кто теперь хозяин этого замка! — скомандовал Гуго своим героям.
И началось…
Первый же обмен ударами с расстояния в двадцать шагов продемонстрировал, что праймом герои Гуго накачаны хорошо,
Они были сильны и кровожадны, как будто по пути сюда расправились как минимум с десятком лесной чуди, впитав их прайм!
И ледяные снаряды, посланные Луизой, и жужжащий шершнем серпоносный диск Эдны достигли своих целей, заставив Тео и Дитера шипеть от боли!
— Отходим за ров! — крикнул Рутгер.
Хотя лорд Данзас и не числился в любителях жарких схваток не на жизнь а на смерть, ему доставало опыта, чтобы быстро оценить ситуацию и понять: с такими сильными противниками можно полагаться лишь на глухую оборону.
Как только шустрый Тео и Рутгер перебежали мост, крысы Дитера, у которых никогда не переводился аппетит, набросились на его влажные от утреннего дождя деревянные конструкции. Их зубы с алмазными коронками тотчас перегрызли балки моста в нескольких важнейших местах.
Мост развалился пополам и ухнул вниз, на дно осушенного рва, вздымая вверх фонтаны жидкой грязи.
В первую секунду показалось, что героев, брошенных лордом Ферткау против Рутгера, удастся удержать на этом рубеже.
Егерь Людвиг послал через ров несколько своих знаменитых дротиков… Один из этих метательных снарядов просвистел вплотную к шее Тургрима, а другой разодрал бедро Луизе, чересчур увлекшейся погоней за Тео!
Но Гуго был опытным военачальником. И вот уже вплотную ко рву выдвинулся мрачный гигант Тургрим, прикрытый колдовскими чарами Норы.
Тяжеленные стальные гири Тургрима обрушились на землю.
Во все стороны разбежались хищные трещины.
Огромные пласты земли с краев рва поползли вниз, на дно, к обломкам деревянного моста.
В первый миг Рутгер не понял, чем это занят Тургрим, но быстро сообразил: герой намеревался попросту засыпать ров!
В то же время Луиза, наскоро залепив свою рану толстым целебным пластырем, наслала ледяную вьюгу на грязные, мутные по весне воды Ювелы.
Река в том месте, где к ней примыкал ров, немедля взялась тонким ледком, а через несколько секунд и вовсе застыла почти по всей ширине, будто не апрель стоял на дворе, а лютый февраль. А Луиза всё продолжала вызывать к жизни студеные вихри, один за другим.
Лед утолщался… Скоро он уже сможет выдержать вес человека…
К счастью, крысам Дитера удалось предпринять удачную диверсию. Они выкрали у Эдны немного драгоценного прайма, и искусали нежные подушечки задних лап ее пантеры. Пуговица рванулась вбок, как бешеная. Эдна не удержала равновесие…
Это печальное происшествие задержало героиню, которая уже изготовилась воспользоваться тем ледяным мостом, который навела Луиза, для обхода героев Рутгера с фланга.
Но, к сожалению, Рутгеру было больше нечем развить этот крысиный успех…
Лорд Данзас отчаянно нуждался в подкреплении!
Например, в двух героях с дальнобойным оружием — отлично подошли бы лучница Фрида и умница, всегда оказывающийся кстати, изобретатель Шелти!
Такая парочка, приданая на усиление троице из Дитера, Тео и Людвига, смогла бы засыпать через ров стрелами и пулями опасного верзилу Тургрима, а потом перенести огонь на ледяную переправу!
Но чтобы держать под рукой еще двух героев, их следовало восстановить из каталистов, а для этого, в свою очередь, требовался прайм.
Увы и ах! Всё было либо проиграно в карты, либо растрачено на породистых лошадей, дорогие вина и антикварные вещицы! То есть, обобщая, промотано различными привычными и непривычными для докта путями…
Да, к сожалению нотариус Пратт был прав: Рутгер, лорд Данзас, был банкротом и неудачником, с какой стороны на него ни погляди.
Однако его верные герои вовсе не считали Рутгера банкротом неудачником. Они любили своего лорда и были полны решимости драться за него до конца!
После того как Дитер-крысолов отдал добытый крысами-разбойницами прайм егерю Людвигу, он уже не мог пустить в ход свою магию.
То же касалось и Тео — в своих первых эффектных выходках против нотариуса он несколько перестарался. И теперь у него не оставалось прайма даже на элементарное мерцание…
Выставив вперед мечи, Тео с Дитером встали плечом к плечу, намереваясь подороже продать свои жизни.
А что же герои лорда Ферткау?
Их глаза буквально искрились от прайма! Они были полны сил и озорства!
И они атаковали.
Тургрим и Нора — через заваленный землей ров. А Луиза с Эдной — по свежеобразованному льду реки!
Даже сухарь Гуго лорд Ферткау не мог сдержать улыбки торжества при виде того, как его любимцы засыпают разнообразными метательными снарядами героев этого выскочки Рутгера.
А воспрявшие духом нотариус Пратт и глашатай Жозеф, которые всю первую половину боя простояли смирно, как два старых пони (а вдруг победит Рутгер?), принялись делать ставки, кто именно умрет первым — Тео или Дитер. Даже им, несведущим в битвах героев, было ясно, что силы героев лорда Данзаса истощены, что восполнить их нечем, а значит с минуты на минуту кто-то примет смерть…
Находясь на грани отчаяния, Рутгер выложил на стол свой последний козырь — волчью братию Людвига.
Призванные к жизни лихим посвистом егеря, появились они: Уголек и Снежок.
Оба зверя были возбуждены — их уши стояли торчком, а шерсть на загривках топорщилась дыбом.
Волки стремительно контратаковали героинь на льду.
Один — это был Уголек — вцепился в длиннополое синее пальто Луизы, повис на нем, а затем рванул, сбив девушку с ног.
Второй вступил в смертельное единоборство с пантерой Пуговицей.
Та, изогнувшись дугой, шипела словно обычная дворовая кошка и скалила на Снежка свои острые зубы, привыкшие рвать теплое парное мясцо.
Но Снежка было не пронять! В прыжке он свалил Пуговицу с ног и они принялись кататься по льду, оглашая окрестности воем, визгом и рычанием!
Самодовольная улыбка сползла с некрасивого лица Гуго.
Исход боя вновь был не очевиден! Прекратили бесстыдный торг и нотариус с глашатаем…
Даже Тео с Дитером воспряли духом, видя успехи своих. Они слаженно бросились вперед и взялись в три меча щекотать гиганта Тургрима.
Однако гигант легко отразил их натиск, устроив очередное землетрясение…
Переменчивое военное счастье в ту минуту колебалось вблизи от точки равновесия. Гуго понял: самое время вводить в бой стратегические резервы.
— Ваше слово, господин механик! — крикнул он, оборачиваясь к своей карете.
Выяснилось, что в крыше кареты прорезан искусно замаскированный люк. И сейчас створки люка распахнулись! Из него по пояс высунулся придворный механик лорда Ферткау по имени Бонавентура.
Лицо Бонавентуры было наполовину скрыто под защитными очками. А на голове у него сияла медная каска с острым граненым шпилем-навершием.
— Я готов, сударь! — воскликнул механик.
У Бонавентуры была возможность следить за полем боя при помощи перископического прибора, сконструированного его учителем, несравненным профессором Овусом.
Поэтому он ориентировался в обстановке не хуже Гуго. Механик успел заранее определить наиболее важные объекты и заранее прицелился.
Внутри кареты на специальном поворотном станке, приводимом в движение педалями под ногами Бонавентуры, была собрана борзострельная пищаль, работающая на энергии прайма и паров ртути.
Бонавентура совместил прицел пищали с маячащей в отдалении фигуркой Тео и нажал на спусковой рычаг. Град смертоносных свинцовых желудей с неподвластной разуму скоростью осыпал мастера фехтования и рукопашных схваток.
Возможно, будь у Тео побольше энергии, он бы успел превратить свои мечи — прямое Жало и волнистый Клюв — в два ревущих диска, и тем самым отразил бы свинцовый град.
Собственно, Человек-без-Лица попытался это сделать. Но при отсутствии энергии подобный прием был обречен на неудачу. Мечи не успели раскрутиться как следует и потому не смогли отразить свинцовый поток. Разом полторы дюжины пуль пронзили грудь героя.
Тео осел на землю с тихим вздохом непереносимой боли.
Второй целью механика стал волк по кличке Уголек. Свирепый и ловкий, он завалил на спину Луизу и уже изготовился перекусить ей глотку. Но беспощадный свинец заставил животное захрипеть, захлебываясь собственной кровью…
Луиза облегченно вздохнула и с силой отпихнула от себя массивную волчью тушу.
Она не любила быть обязанной мужчине. Но все же нашла в себе силы послать механику Бонавентуре воздушный поцелуй. Впрочем, поцелуй был таким же холодным, как и ее губы…
Второго волка — Снежка — убила пантера Эдны. Сытая, отдохнувшая Пуговица превосходила Снежка и прытью, и силой челюстей.
Ну а крысолов Дитер стал последним из погибших в тот день от борзострельной пищали Бонавентуры.
Он, окруженный серой круговертью своих верных крыс, умудрился подбежать к карете почти вплотную, когда механик перезарядил свое орудие и нашпиговал крысолова свинцом…
Когда Рутгер понял, что всё кончено, на душе у него, как ни странно, посветлело.
Ведь стало ясно, что дела идти хуже уже не могут.
А это значит, что с сего момента они, логикой самого бытия, должны идти лучше!
А как именно лучше? И что он лично должен сделать, чтобы они шли лучше?
Времени на размышления не было ни секунды и ответ пришел к Рутгеру сразу.
Как ни крути, а выходило, что самое умное, самое правильное, это вот сейчас взять — да и признать правоту этой мерзопакостной троицы: Гуго, нотариуса Пратта и глашатая Жозефа. Прекратить сопротивление и покориться мощи героев Гуго, авторитету закона…
Сложить оружие, подойти к Гуго и сказать что-нибудь вроде “Ну что же, брат… Твоя взяла!”
Оставить Медную Крепь, на последние деньги снять комнату в ближайшем городе, и уже в спокойной обстановке думать дальше: как заручиться поддержкой императора, как натравить на Гуго авторитетных лордов-соседей, где, в конце концов, перезанять денег и прайма, чтобы выкупить замок и заставить лорда Ферткау убраться восвояси…
Ясно же, что сколько-нибудь долго жить в свежеприобретенном Данзасе Гуго скорее всего не будет. Потому что если будет, то на кого он тогда оставит свой родной замок, Ферткау? А раз не будет, значит вселение в Медную Крепь для Гуго — чистый жест. И жест этот Гуго совершает только для того, чтобы унизить, унасекомить его, Рутгера…
Однако подойти к Гуго и проделать все то, что входит в понятие “почетная капитуляция”, Рутгеру было не суждено.
У себя над ухом лорд Данзас услышал дыхание матерой зверюги — Зубана, ездового волка егеря Людвига…
— Хозяин, садитесь! Бежим! — воскликнул Людвиг, рукой указывая на место в седле за собой, на мощном крупе животного.
“Бежим?.. А что… Это не такой глупый вариант, как может показаться на первый взгляд!” — решил Рутгер и в один прыжок оказался на волчьей спине.
Могучее животное рвануло с места со скоростью пушечного ядра.
Посланный вдогон серпоносный диск Эдны и ледяные кристаллы Луизы, просвистев над ухом Рутгера, не достигли цели.
Проскочив через ворота Медной Крепи, которые уже закрывали за ними перепуганные стражники (“Хоть что-то в этом замке еще работает!” — пронеслось в голове Рутгера), они промчались через внутренний двор замка и остановились под донжоном.
Чтобы продолжить бегство, им теперь требовалось проскочить мост, ведущий через Ювелу, попасть в Цитадель Аиста, что возвышалась на том берегу, и уже через ворота той, заречной части вотчины лордов Данзас умчаться прочь.
— Хозяин, умоляю, поделитесь со мной вашими планами! — попросил Людвиг. — Мне важно это знать сейчас!
— Планами? — недоуменно переспросил Рутгер.
— Ну да! Мы ведь будем оборонять Цитадель Аиста? Ваш старший брат недаром называл ее неприступной!
— Оборонять?
На секунду — но лишь на секунду! — Рутгеру показалось, что это неплохая идея. Но реалист внутри него, увы, быстро расставил всё по своим местам.
Прайма — нет. А значит, он не сможет восстановить из каталистов ни одного героя. Сама по себе цитадель не простоит и дня против стальных рук-таранов Тургрима и хитроумных механизмов изобретателя Бонавентуры. Остальные герои наверняка будут прикрывать их действия огнем и мечом, так что Тургрим с Бонавентурой будут спокойненько разрушать любые препятствия. Хоть ворота, хоть стену…
Денег на то, чтобы купить прайм, тоже нет. Приходилось признать, что ненавистный Гуго прав: играть в азартные игры Рутгеру и впрямь следовало бы меньше!
— Нет, Людвиг, никаких больше подвигов на сегодня, — твердо сказал Рутгер. — Сейчас я заберу из Медной Крепи все каталисты. Сразу вслед за тем мы мчимся в Цитадель Аиста. Но и оттуда нам придется бежать после того, как я заберу кое-какие важные вещи…
— Мы будем жить в лесу? — радостно предположил егерь, для которого такое развитие событий было не столько трагичным, сколько забавным и даже в чем-то желанным.
— Еще не хватало! — рявкнул Рутгер. — Мы поедем в гости!
— В гости?
— Да. В гости. К Анабелле.
— Прошу прощения, мой лорд… — егерь смущенно потупился.
— Что еще?
— Но ведь в прошлый раз, который был год назад, она сказала, что более не желает видеть вас!
Рутгер отмахнулся:
— У всякой красавицы семь пятниц на неделе… Анабелла — не исключение!
Глава 4. В гостях у Анабеллы
“За что, за что прекрасных дам мы любим?
За то, за то, что любят дамы нас!”
Городской романс— Анабелла! Анабелла! Пожалуйста, проснись! — в двадцатый раз повторил Рутгер и вновь швырнул в высокое окошко опочивальни камушек, как, случалось, делал он год тому назад, вызывая Анабеллу на свидание.
Однако вид у Рутгера был малосообразен каким-либо свиданиям, да и вообще всякой романтике.
Потное, пыльное лицо его было исцарапано, костюм щедро заляпан дорожной грязью, а кое-где и порван, а длинные каштановые волосы — грязны и нечесаны.
От его родного замка, Медной Крепи, до родного замка Анабеллы — он звался Зальцберг — путь был неблизкий.
И хотя волк егеря Людвига несся через лес, разделяющий замки, во весь опор, в Зальцберге Рутгер был лишь вечером следующего дня. И это им еще повезло, что они не встретили чудь, которой с каждым днем в окрестных лесах становилось все больше!
Наконец — к вящему облегчению Рутгера — в окошке Анабеллы забрезжил робкий свет.
Вскоре за стеклом, в неверном свете разгорающейся свечи, показалось сонное, похожее на непропеченный блин лицо толстомясой служанки Анабеллы, имя которой Рутгер успел позабыть — уж больно давно исчерпался сюжет их с Анабеллой романа.
Вот служанка погасила свечку и зажгла масляную лампу.
И вот уже возле окна стояла сама Анабелла — ее дивные золотые косы были расплетены и длинными мягкими волнами, похожими на крылья диковинной бабочки, ниспадали на плечи девушки. Рутгер машинально отметил, что за год, который они не виделись, Анабелла не подурнела, скорее уж наоборот.
После минутных колебаний Анабелла все же распахнула в ночь окно своей опочивальни, которая располагалась на втором этаже.
— Анабелла, милая, это я…. — переминаясь с ноги на ноги, сказал Рутгер — не настолько громко, чтобы слышал весь замок, но и не настолько тихо, насколько требовало позднее время.
Девушка приложила палец к губам и сделала возмущенную гримаску.
— Анабелла! — громким шепотом повторил Рутгер и горестно закрыл лицо руками. Лорду Данзас было до слез себя жаль. Вот прямо-таки хоть плачь!