Конец света - Сидни Шелдон 10 стр.


– Как поживает старый денежный мешок?

– Его зовут Монте Бэнкс, – обиженно возражала жена.

– Не имеет значения.

«Очень жаль, что этот сукин сын не погиб в авиакатастрофе».

На следующий день у Сюзан был день рождения.

– Знаешь что, – с воодушевлением воскликнул Роберт, – мы отметим твой день рождения. Пойдем куда-нибудь, чудесно пообедаем и…

– Я буду до восьми занята на работе.

– Хорошо, я заеду за тобой.

– Отлично. Монте очень хочет познакомиться с тобой. Я ему все о тебе рассказала.

– Мне тоже хотелось бы познакомиться со стариком, – заверил ее Роберт.

Когда Роберт приехал в госпиталь, сестра в приемном покое сказала ему:

– Добрый день, коммандер. Сюзан сейчас работает в ортопедической палате на третьем этаже. Она ждет вас. – Сестра сняла трубку телефона.

Когда Роберт вышел из лифта, Сюзан уже поджидала его, одетая в белый халат. При виде ее сердце Роберта учащенно забилось: она была чертовски хороша.

– Привет, ты великолепна.

Сюзан как-то странно улыбнулась ему.

– Привет, Роберт, я освобожусь через несколько минут. Пошли, я познакомлю тебя с Монте.

Она повела его в большую отдельную палату, заполненную книгами, цветами, корзинами с фруктами, и сказала:

– Монте, это мой муж Роберт.

Роберт стоял и смотрел на мужчину, лежащего на кровати. Он был всего года на три или четыре старше Роберта и напоминал актера Пола Ньюмена.

– Очень рад познакомиться с вами, коммандер. Сюзан так много рассказывала мне о вас.

«Неужели именно об этом они говорили, когда она просиживала ночи у его кровати?»

– Она очень гордится вами.

Сюзан посмотрела на Роберта, как бы призывая его взглядом быть повежливее. Роберту пришлось сделать над собой усилие.

– Думаю, что вы скоро выпишетесь.

– Да, и главным образом благодаря вашей жене. Она просто удивительная сестра.

«Послушай, моряк. Неужели ты думаешь, что я позволю кому-то другому владеть этим прекрасным телом?»

– Да, это ее специальность, – ответил Роберт, не в силах сдержать горечи в голосе.

Обед в честь дня рождения не удался. Сюзан хотела говорить только о своем пациенте.

– Дорогой, он тебе никого не напоминает?

– Бориса Карлоффа.

– Почему ты был так груб с ним?

– Я думаю, что вел себя вполне прилично, а любить его я не обязан, – холодно ответил Роберт.

Сюзан внимательно посмотрела на мужа.

– Но ты ведь даже не знаешь его. И что тебе в нем не нравится?

«Мне не нравится, как он смотрит на тебя, мне не нравится, как ты смотришь на него. Мне не нравится, что наш брак летит ко всем чертям. Боже, я не хочу потерять тебя», – подумал Роберт, а вслух добавил:

– Извини, я, наверное, просто устал.

Обед они заканчивали в полном молчании.

На следующее утро, когда Роберт собирался на работу, Сюзан обратилась к нему:

– Роберт, мне надо сказать тебе кое-что…

Ее слова отдались резкой болью в животе Роберта, он не хотел, чтобы она сейчас говорила об этом.

– Сюзан…

– Ты знаешь, что я люблю тебя и всегда буду любить. Ты самый прекрасный человек, которого я когда-либо встречала.

– Прошу тебя…

– Нет, дай мне закончить. Мне сейчас очень трудно, в течение последнего года мы были вместе считанные минуты. Мы больше с тобой не женаты, каждый из нас существует сам по себе.

Каждое ее слово было для него как острый нож.

– Ты права, но я изменюсь. Я уйду со службы. Сегодня, сейчас. Мы с тобой уедем куда-нибудь и…

Сюзан покачала головой.

– Нет, Роберт. Мы оба понимаем, что это не поможет. Ты делаешь то, что должен делать, и если тебе придется бросить из-за меня свое дело, ты никогда не простишь мне этого. Здесь нет ничьей вины, просто так уж случилось. Я хочу получить развод.

Роберту показалось, что рухнул весь мир, живот свело внезапной болью.

– Не надо так, Сюзан, мы сможем найти выход…

– Слишком поздно. Все то время, когда тебя не бывало дома, я сидела в одиночестве и думала об этом. У нас с тобой были разные жизни, а я хочу того, чего ты уже не можешь мне больше дать.

Роберт стоял и смотрел на нее, стараясь держать себя в руках.

– Это… это имеет какое-то отношение к денежному мешку?

Сюзан замялась.

– Монте предложил мне выйти за него замуж.

Он почувствовал, как внутри все закипает.

– И ты собираешься выйти за него?

– Да.

Это было какое-то сумасшествие. «Этого не может быть, не может», – подумал Роберт. На глаза у него навернулись слезы.

Сюзан обняла его и крепко прижала к себе.

– Ни к одному мужчине я не буду испытывать чувств, которые испытывала к тебе. Я люблю тебя всем сердцем и душой и буду любить всегда. Ты мой самый дорогой друг. – Сюзан отстранилась и заглянула ему в глаза. – Но все кончено. Ты понимаешь?

Он понимал только то, что она уходит от него.

– Мы можем попытаться начать все сначала…

– Мне очень жаль, Роберт. – Голос Сюзан дрогнул. – Мне очень жаль, но все кончено.

Сюзан улетела в Рим устраивать дела с разводом, а коммандер Роберт Беллами ударился в двухнедельный запой.

Однако старые привязанности забываются с трудом. Роберт позвонил своему приятелю, работающему в ФБР. В прошлом дорожки Роберта и Эла Трейнора не раз пересекались, и Роберт доверял ему.

– Эл, ты можешь оказать мне услугу?

– Услугу? Тебе нужен психиатр. Какого черта ты позволил Сюзан уйти?

Было похоже, что новость уже облетела весь город.

– Это долгая и печальная история.

– Мне действительно жаль, Роберт. Она была настоящей леди. Ладно, что я могу сделать для тебя?

– Мне надо, чтобы ты кое-кого проверил на компьютере.

– Договорились, давай имя.

– Монте Бэнкс. Просто обычный запрос.

– Ясно. Что бы ты хотел знать?

– Возможно, что его нет в ваших файлах, а если есть, то, как обычно, какая-нибудь чепуха типа штрафа за неправильную парковку, избиение собаки, проезд на красный свет и тому подобное.

– Понятно.

– А мне хотелось бы знать источник его денег. Меня интересует его подноготная.

– Ага, значит, обычный запрос, да?

– Только это между нами, Эл, хорошо?

– Нет проблем, утром я позвоню тебе.

– Спасибо, с меня завтрак.

– Обед.

– Ладно, получишь обед.

Роберт положил трубку и задумался: «Я пытаюсь цепляться за соломинку. На что я надеюсь? Что он окажется Джеком Потрошителем и Сюзан прибежит в мои объятия?»

На следующее утро Роберта вызвал к себе Дастин Торнтон.

– Чем вы сейчас занимаетесь, коммандер?

«Он прекрасно знает, чем я сейчас занимаюсь», – подумал Роберт.

– Собираю досье на дипломата из Сингапура и…

– Похоже, что эта работа отнимает у вас не слишком много времени.

– Простите?

– Если вы забыли, коммандер, то я напомню вам, что в задачу военно-морской разведки не входит изучение личной жизни американских граждан.

Роберт удивленно посмотрел на него.

– Что вы…

– Мне сообщили из ФБР, что вы пытаетесь получить информацию, совершенно не имеющую отношения к юрисдикции нашего ведомства.

Внезапно Роберт почувствовал приступ ярости. Этот сукин сын Трейнор предал его. Ничего себе, друг называется.

– Это была моя личная просьба, сэр, и…

– Компьютеры ФБР не предназначены для использования в личных целях, чтобы причинять неприятности гражданам. Вы меня поняли?

– Вполне.

– Тогда у меня все.

Роберт вернулся в свой кабинет и дрожащими пальцами набрал номер 202-324-3000.

– ФБР слушает, – раздался голос в трубке.

– Попросите Эла Трейнора.

– Подождите, пожалуйста.

Через некоторое время в трубке раздался мужской голос:

– Здравствуйте, чем могу помочь?

– Я хотел бы поговорить с Элом Трейнором.

– Сожалею, но агент Трейнор здесь больше не работает.

Роберта буквально потряс этот ответ.

– Что?

– Агента Трейнора перевели в другое место.

– Перевели?

– Да.

– А куда?

– В Бойсе. Но его еще долго не будет там, боюсь, что очень долго.

– Что вы имеете в виду?

– Прошлым вечером, когда он бегал трусцой в парке Рок-Крик, его сбила машина. Представляете? Водитель, наверное, совсем допился до безумия, потому что выехал прямо на беговую дорожку. Тело Трейнора отбросило более чем на сорок футов. Он может и не выжить.

Роберт положил трубку, в голове лихорадочно крутились мысли. Черт побери, что же происходит? Монте Бэнкса, этого типичного голубоглазого американца, тщательно охраняют. Но от чего? И от кого? «Боже, во что же влипла Сюзан?»

Она жила в новой двухэтажной квартире на М-стрит. Роберт подумал, что за эту квартиру платит, наверное, денежный мешок. Он уже несколько недель не виделся с Сюзан, и сейчас при виде ее у него перехватило дыхание.

– Извини, что беспокою тебя, я ведь обещал не делать этого.

– Ты же сказал, что дело серьезное.

– Да, серьезное. – Теперь, когда он увидел ее, он не знал, с чего начать разговор. Сказать ей: «Сюзан, я пришел, чтобы спасти тебя»? Да она рассмеется ему в лицо.

– Да, серьезное. – Теперь, когда он увидел ее, он не знал, с чего начать разговор. Сказать ей: «Сюзан, я пришел, чтобы спасти тебя»? Да она рассмеется ему в лицо.

– Что случилось? – спросила Сюзан.

– Это касается Монте.

Она нахмурилась.

– А что такое?

Перед Робертом стояла трудная задача. Как он мог объяснять ей то, чего сам толком не знал? Ему было только ясно, что здесь что-то нечисто. В компьютере ФБР имелись данные на Монте Бэнкса, но с пометкой: «Информация предоставляется только по специальному разрешению». А о его запросе сразу сообщили в Управление военно-морской разведки. Почему?

– Я думаю, что он… что он не тот человек, которым кажется.

– Я тебя не понимаю.

– Сюзан… откуда у него деньги?

Было видно, что ее удивил этот вопрос.

– У Монте удачный бизнес в области экспорта и импорта.

«Самое старое в мире прикрытие».

Да, ему надо было сначала все тщательно выяснить, прежде чем приходить сюда со своими ничем не подкрепленными предположениями. Роберт чувствовал себя дураком. Сюзан ждала ответа, а у него этого ответа не было.

– А почему ты спрашиваешь?

– Я… я просто хотел убедиться, что с тобой все в порядке, – запинаясь, ответил Роберт.

– Ох, Роберт. – В голосе Сюзан звучало разочарование.

– Наверное, мне не следовало приходить сюда. Извини.

Сюзан подошла к нему и обняла.

– Я понимаю, – мягко сказала она.

Но она не понимала. Она не понимала, что обычный запрос относительно Монте Бэнкса наткнулся на глухую стену и о нем было сообщено в Управление военно-морской разведки, а человека, который пытался получить информацию, перевели на работу в захолустье.

У Роберта были и другие возможности получить информацию, поэтому он позвонил приятелю, который работал в журнале «Форбс».

– Роберт! Долго не встречались, что могу сделать для тебя?

Роберт объяснил, что ему требуется.

– Монте Бэнкс? Странно, что и ты им заинтересовался. Он должен состоять в нашем списке четырехсот самых состоятельных людей, однако мы не смогли найти о нем никакой информации. Ты можешь нам что-нибудь подбросить?

И здесь неудача.

Роберт пошел в публичную библиотеку и попытался отыскать Монте в сборнике «Кто есть кто», однако не нашел там его имени.

Пройдя в зал микрофишей, Роберт просмотрел все выпуски «Вашингтон пост» за тот период, когда самолет Монте потерпел катастрофу, но нашел лишь небольшую заметку о катастрофе, в которой Бэнкс был назван предпринимателем.

Все выглядело довольно невинно, и Роберт решил, что он, возможно, ошибается. «Ведь не стало бы наше правительство защищать его, если бы он был шпион, преступник или занимался наркотиками… Все дело в том, что я все еще пытаюсь удержать Сюзан».

Роберт снова стал холостяком, жизнь его вылилась в пустоту и одиночество, занятые работой дни и бессонные ночи.

Его охватывали приступы отчаяния, во время которых он плакал, оплакивая себя, Сюзан, все, что они потеряли. Сюзан продолжала присутствовать в его жизни, вся квартира была наполнена воспоминаниями о ней, каждая комната хранила ее голос, смех, ее тепло. Он вспоминал каждую черточку ее тела, когда она лежала в кровати обнаженная и ждала его, и от этих воспоминаний его охватывала невыносимая боль.

Друзья старались утешить его.

– Ты не должен оставаться один, Роберт.

– У нас есть девочка для тебя!

Девушки были высокие и красивые, маленькие и сексуальные. Это были манекенщицы, секретарши, девушки из рекламных агентств, незамужние и разведенные. Но ни у одной из них не было ничего общего с Сюзан, а общение с женщинами, ничуть его не интересующими, только усугубляло его одиночество. У Роберта не было желания переспать ни с одной из них, он все время хотел остаться один. Он желал прокрутить весь фильм их жизни с Сюзан назад, переписать сценарий. Со стороны легко было разглядеть собственные ошибки и представить себе, как следовало бы вести себя во время разговора с адмиралом Уиттакером.

«В ЦРУ проник агент по кличке Лиса, заместитель директора просит, чтобы ты отыскал его».

«Нет, адмирал, извините. У нас с женой второй медовый месяц».

Роберту хотелось начать жизнь заново, чтобы у нее был счастливый конец. Но было слишком поздно, судьба не предоставила ему второго шанса. Он был одинок. Он сам ходил в магазин, готовил себе еду, раз в неделю, когда бывал дома, ходил в прачечную.

Это был ужасный период его жизни, но впереди его ждали более серьезные неприятности. Красивая художница, с которой он познакомился в Вашингтоне, несколько раз звонила ему и приглашала на обед. Роберт пытался отказываться, но художница была очень настойчива. Она устроила прекрасный обед при свечах.

– Ты очень хорошо готовишь, – сказал ей Роберт.

– У меня все получается хорошо. – Смысл ее слов был вполне понятен, она придвинулась поближе в Роберту.

– Позволь мне доказать тебе это. – Она положила руки ему на бедра и провела языком по его губам.

«Как давно это было, – подумал Роберт, – очень давно».

Они направились в постель, но, к ужасу Роберта, у него ничего не вышло. Впервые в жизни он оказался импотентом, ему было очень стыдно.

– Не волнуйся, дорогой, – сказала художница, – все будет хорошо.

Но она ошиблась. Роберт вернулся домой разбитым, он понимал, что сумасшедшая подсознательная мысль о том, что он предает Сюзан, не позволяет ему полюбить другую женщину.

Спустя несколько недель он повторил попытку переспать с женщиной, на этот раз это была эффектная секретарша из Управления военно-морской разведки. Она была очень страстной и всячески пыталась возбудить его, но бесполезно, он желал только Сюзан.

После этого Роберт прекратил всякие попытки сблизиться с женщиной. У него мелькнула мысль проконсультироваться у врача, но он тут же устыдился этой мысли. Он знал, в чем дело, и здесь не могли помочь никакие медицинские препараты. Тогда Роберт с головой ушел в работу.

Сюзан как минимум раз в неделю звонила ему: «Не забудь забрать из прачечной рубашки», или: «Я пришлю горничную, чтобы она убрала твою квартиру. Держу пари, что у тебя ужасный беспорядок».

Каждый такой звонок только усугублял его одиночество.

Сюзан позвонила ему вечером накануне свадьбы.

– Роберт, я хочу, чтобы ты знал, что завтра я выхожу замуж.

Ему стало трудно дышать, он начал задыхаться.

– Сюзан…

– Я люблю Монте, но и тебя я тоже люблю и буду любить до самой смерти. Я хочу, чтобы ты всегда помнил об этом.

Что он мог ответить ей на это?

– Роберт, у тебя все в порядке?

«Конечно, все великолепно, за исключением того, что я превратился в евнуха».

– Роберт?

Он не посмел обвинить ее в своих проблемах.

– Все хорошо. Только не могла бы ты оказать мне услугу?

– Все, что смогу.

– Не… не позволяй ему повезти тебя в свадебное путешествие в те места, где мы бывали с тобой.

Он повесил трубку и снова пустился в запой.

* * *

Это произошло год назад, теперь все было в прошлом, и он заставил себя свыкнуться с мыслью, что Сюзан принадлежит другому. Роберт вынужден был жить настоящим. Ему предстояла серьезная работа, пора было поговорить с Лесли Модершедом – фотографом, имеющим фотографии, имена и адреса свидетелей, которых предстояло отыскать.

Глава 18

Лесли Модершед пребывал в состоянии, близком к эйфории. Вернувшись в Лондон со своими драгоценными пленками, он поспешил в небольшую кладовку, превращенную в фотолабораторию, и убедился, что под рукой есть все необходимое: бачок для проявления пленки, термометр, прищепки, четыре большие мензурки, таймер, проявитель, фиксажные ванночки и фиксаж. Он выключил свет и включил небольшую красную лампу. Когда он открывал кассеты и доставал пленки, руки у него дрожали, он несколько раз глубоко вздохнул, чтобы успокоиться.

«В этот раз все должно быть в порядке, – подумал он. – Никаких промашек. Это ради тебя, мама».

Лесли осторожно намотал пленку на катушку, вставил ее в бачок и налил проявитель. Он проследил за тем, чтобы температура проявителя была 68 градусов по Фаренгейту, и периодически вращал катушку бачка. Через одиннадцать минут он вылил из бачка проявитель и залил фиксаж.

Тут он снова занервничал, боясь совершить ошибку. Вылив фиксаж, Лесли на десять минут залил бачок водой, потом две минуты держал пленку в водном очищающем растворе, а затем еще двенадцать минут промывал в проточной воде. Наконец он очень, очень осторожно снял пленку с катушки, подвесил ее с помощью прищепок и осторожно удалил резиновым валиком оставшиеся на пленке капли воды.

Теперь оставалось, только ждать, когда пленка высохнет.

Наконец настало время взглянуть на негативы. Затаив дыхание, слыша биение собственного сердца, Модершед взял первую пленку и посмотрел ее на свет. Отлично! Просто великолепно!

Каждый кадр был просто драгоценным, такими фотографиями мог бы гордиться любой фотограф в мире. Была видна каждая деталь загадочного космического корабля, включая тела пришельцев, находящиеся внутри.

Назад Дальше