Своенравные сестрички - Картер Браун 10 стр.


Услышав позади себя шаги, я резко обернулся. При ярком солнечном свете парень выглядел ослепительно. Сейчас мне бы пригодились его очки. С небрежностью профессионала он нацелил пистолет мне в живот.

– Привет, красавчик! – сказал вышибала.

– Привет, Эррол! – ответил я. – А я думал, что ты на моей стороне и будешь прикрывать мне спину.

– Я прикрываю тебе спину уже пять минут и ничего на этом не заработал.

– Значит, ты продолжаешь работать на Тайлера Веринга, – сообразил я.

– Не люблю резких перемен, – подтвердил он.

Парень свободной рукой заботливо пригладил длинные светлые волосы.

– Вернемся в дом, а то бриз совсем разрушит мою прическу.

– Эррол! – крикнула Элисон с дальнего конца бассейна. – Можно мне посмотреть? Я тебя очень прошу!

Он на секунду задумался и потом благосклонно кивнул:

– Хорошо. Но только держись подальше.

– Конечно, – заверила девушка. – Я буду очень осторожна!

– Пошли, Бойд, – скомандовал он. – Мне не хочется убивать тебя здесь. Но это не проблема, если ты будешь упрямиться.

Я зашагал к дому, Эррол следовал за мной, а позади него я слышал шлепанье босых ног Элисон. Когда мы пришли в мою комнату, он заставил меня сесть на постель, а сам остался стоять напротив. Элисон закрыла за собой дверь и прислонилась к ней лицом, раскрасневшимся от возбуждения.

– У меня нет против тебя ничего личного, Бойд, – заверил вышибала. – Но Веринг приказал убить тебя прямо сейчас.

– Меня это очень впечатляет, – сказал я. – Но если твое предыдущее предложение все еще действует, я бы предпочел принять его.

– Это была только шутка, – заметил Эррол. – Меня вполне устраивает все как есть. Кроме того, Веринг и Поллард профессионалы, а ты всего лишь жалкий любитель.

– Я знаю о Веринге и его бандитских связях в Лос-Анджелесе, – предупредил я. – Но ничего не слышал о Полларде.

– Люк приехал сюда, когда отошел от дел, – пояснил Эррол. – Он был главной подставной фигурой большой группы аферистов, работавших на Среднем Западе. – Он ухмыльнулся. – Кто не поверит, что золото вот-вот хлынет, если в этом уверяет старый, добрый, честный и простоватый Люк Поллард? Но у одного из одураченных возникли подозрения, и Люк решил с ним разобраться. Он только хотел заставить его замолчать. Но старый Люк не рассчитал собственных сил и угробил его. Как раз в этот момент группа решила разделиться и взять длительный отпуск. Когда Люк поселился в Саблайм-Пойнт, он оказался идеальным кандидатом для группы.

– Ты работал с Верингом в Лос-Анджелесе? – спросил я.

– Да. Я решал его самые крупные проблемы, когда был только один выход, как, например, с тобой.

– И с мужем Бэт Шоу? – поинтересовался я.

– Ты слишком разговорился, Бойд. Не пора ли подумать о приближающемся конце?

– Надеюсь, ты не собираешься его убить сразу? – возмутилась Элисон. – Это было бы слишком просто!

– А что бы ты хотела? – спросил Эррол.

– Я хотела бы послушать, как он вопит от боли, – капризным тоном попросила она.

– Просто замечательная девушка, – отметил я. – Психиатр Тайзек нашел для нее подходящий эпитет. Параноик. У нее маниакальная склонность к убийствам, Эррол.

– Замолчи. Я не собираюсь слушать всякую чушь! – завизжала Элисон.

– Настоящая психопатка! – продолжал я. – Ты только взгляни в ее глаза. Смотри, она же вот-вот лопнет от злости, а больные мозги полезут из ушей.

Элисон решительно направилась ко мне с угрожающим выражением лица:

– Дай мне разобраться с ним. Я выцарапаю ему глаза…

– Заткнись и не двигайся! – рявкнул Эррол.

– Не говори со мной таким тоном! – возмутилась блондинка. – Я сейчас разберусь с ним, и не вздумай мне мешать!

Она решительно бросилась вперед. Эррол схватил девицу за руку и потянул к себе, но она тут же свободной рукой вцепилась ему в лицо, оставляя кровавые следы от ногтей. Завопив от боли, парень ударил ее пистолетом по голове. Настал подходящий момент для моего вмешательства. Я уперся правой ногой в поясницу Элисон и с силой толкнул. Она врезалась в Эррола, который потерял равновесие, и удар пистолетом по голове не совсем получился. Несколько секунд они раскачивались взад и вперед, пытаясь удержаться на ногах, а затем рухнули на пол. Причем Эррол оказался внизу. Я прыгнул на спину Элисон, которая продолжала рвать лицо Эррола ногтями. Своим весом я выдавил воздух из ее легких, и она несколько поутихла. А я обеими руками схватил кисть правой руки Эррола, вывернул ее, и пистолет упал на пол. Схватив пистолет, я встал рядом с головой Элисон.

И тут я почувствовал себя намного лучше. Засунув ногу под тело Элисон, я откатил ее в сторону от Эррола. Блондинка осталась лежать на полу, отчаянно пытаясь восстановить дыхание. Эррол, собравшись с силами, с трудом сел. Кровь из глубоких царапин обильно струилась по его лицу. Не теряя времени, парень обоими кулаками принялся обрабатывать ее физиономию, изрыгая при этом целый поток невообразимо грязных ругательств. Я взял пистолет за ствол и рукояткой врезал ему по затылку. Эррол упал навзничь с удивленным выражением лица, явно потеряв всякий интерес к происходящему. Элисон наконец-то удалось сделать глубокий конвульсивный вдох. Она застонала так громко, что у меня зашевелились волосы на голове. Довольно грубо я ударил ее носком ботинка по ребрам и приказал встать.

Вскочив на ноги, Элисон повернулась ко мне. От тяжелых кулаков Эррола один глаз у нее заплыл, а изо рта сочилась кровь. Ее единственный открытый глаз сверкал ненавистью, и она что-то нечленораздельно бормотала. В следующую секунду девушка уже стояла на коленях, открывая «молнию» на брюках Эррола. Едва ей это удалось, как она тут же вцепилась в него своими острыми ногтями. Хотя Эррола только довольно условно можно было отнести к мужскому полу, я не собирался терпеть такое безобразие. Поэтому затылок Элисон пришлось также обработать с помощью рукоятки пистолета, хотя и в более легкой форме. Не самое лучшее занятие в такой чудесный солнечный день, подумал я с тоской. Подняв Элисон, я отнес ее в комнату и, положив на постель, оставил отдыхать.

Эррол все еще валялся в беспамятстве на полу моей комнаты. Сняв с него очки, я уселся на постель с пистолетом наготове. Примерно через минуту парень начал стонать, а потом открыл глаза. Медленно приняв сидячее положение, он осторожно ощупал рукой опухшее расцарапанное лицо. И его бледно-голубые глаза остановились на моем лице.

– Вот сука! Я разорву ее на части голыми руками! – прохрипел он. Затем, вздрогнув от боли, бросил взгляд на расстегнутую ширинку. – В чем дело, черт возьми?

– Она хотела продолжить обрабатывать тебя при помощи ногтей, вид твоего лица ее уже вполне устраивал, – объяснил я светским тоном.

– Ты остановил ее?

– Я нокаутировал ее, а потом отнес в ее же спальню.

– Я чувствую страшную боль в паху, – пожаловался парень.

– Не думаю, чтобы она успела нанести тебе там серьезный урон, – ответил я. – Но если хочешь немедленно проверить, я не возражаю.

Он осторожно потрогал лицо кончиками пальцев:

– Ты был прав, Элисон настоящая психопатка!

– Тебе надо бояться не Элисон, а меня, – заметил я.

– Ну что ж, убей меня, если так нужно, – согласился он.

– У меня другой план, – зловеще сообщил я. – Я привяжу тебя к кровати, а потом впущу сюда Элисон. Она сделает за меня всю грязную работу. Это займет больше времени, но я никуда не тороплюсь.

– Нет!

От ужаса Эррол затряс головой.

– Тогда расскажи мне о муже Бэт Шоу, – поставил условие я.

– Это был несчастный случай, – прошептал вышибала.

– Ты сам разденешься или хочешь, чтобы Элисон содрала с тебя одежду? – невозмутимо поинтересовался я.

– Тайлер сказал, что Бэт хочет избавиться от мужа, – угрюмым тоном начал Эррол. – Поэтому мы можем оказать большую услугу и ей и себе. Я устроил все таким образом, чтобы выглядело как несчастный случай.

– Как именно, давай подробнее, – потребовал я.

– Тайлер позвонил ему поздно ночью и сказал, что немедленно хочет с ним встретиться. Я спрятался на заднем сиденье машины. На горном участке дороги я приставил пистолет к его затылку и приказал остановиться у обочины. Потом я ударил его пистолетом по голове, нацелил машину в сторону пропасти и включил мотор. Его тело висело на рулевом колесе, и давление ноги на педаль газа было достаточным, чтобы машина двигалась.

– Теперь рассказывай о Мултоне! – приказал я.

– Клянусь, я ничего не знаю о Мултоне. Я всегда считал, что это на самом деле несчастный случай, – взмолился парень.

– Какую роль играет психиатр в делах Веринга?

Эррол пожал плечами:

– Не знаю, он друг Тайлера, вот все, что мне известно.

– Элисон привезла тебя сюда на своей машине?

Парень утвердительно мотнул головой.

– Скорее всего ключи так и остались в замке, – добавил он.

– Даю тебе час времени, – предложил я. – Потом позвоню капитану Шеллу в отдел убийств, расскажу ему все о тебе и о Веринге. Конечно, он проверит все ваши дела в Лос-Анджелесе. Но больше всего его заинтересует правда о том, как умер Шоу, и все ваши темные делишки, связанные с публичным домом, который вдруг стал эксклюзивным клубом. Все это время я буду следить за обстановкой вокруг дома. Если ты или Веринг появитесь здесь, я вас убью.

– Какую роль играет психиатр в делах Веринга?

Эррол пожал плечами:

– Не знаю, он друг Тайлера, вот все, что мне известно.

– Элисон привезла тебя сюда на своей машине?

Парень утвердительно мотнул головой.

– Скорее всего ключи так и остались в замке, – добавил он.

– Даю тебе час времени, – предложил я. – Потом позвоню капитану Шеллу в отдел убийств, расскажу ему все о тебе и о Веринге. Конечно, он проверит все ваши дела в Лос-Анджелесе. Но больше всего его заинтересует правда о том, как умер Шоу, и все ваши темные делишки, связанные с публичным домом, который вдруг стал эксклюзивным клубом. Все это время я буду следить за обстановкой вокруг дома. Если ты или Веринг появитесь здесь, я вас убью.

– У тебя не будет никаких проблем, Бойд, – пообещал мой пленник. Он нашел свои очки, надел их и встал. – Тайлер не любит неудачников. Если я вернусь к нему и расскажу все, он скорее всего убьет меня.

Я тоже встал, держа его под прицелом пистолета:

– Я провожу тебя до машины.

– А ты оказался непростой штучкой, Бойд, – заметил он, направляясь к двери.

– Что ты имеешь в виду? – не понял я.

– Не знаю, но Тайлер не поверил, что ты нефтяник. И вообще, откуда ты знаешь капитана Шелла из отдела убийств?

– Я частный детектив и работал раньше в Санта-Байе, – ответил я.

– Все понятно, но теперь мне на это наплевать!

Мы вышли в коридор, и тут все произошло гораздо быстрее, чем я успел понять, в чем дело. Перед нами вдруг возникла фигура в белом. Мелькнуло лезвие кинжала и тут же скрылось меж ребер Эррола. Послышались булькающие звуки, и парень упал лицом вниз. Элисон восторженно расхохоталась и убежала. Опустившись на колени рядом с Эрролом, я перевернул его. Лицо было искажено предсмертной гримасой, парень не дышал. Мне следовало помнить о ее поведении в Нью-Йорке, как эта девица любила подсматривать в дверные щели, выжидая подходящего момента.

Через вестибюль я вынес тело Эррола из дома. Машина Элисон стояла прямо напротив. Вокруг никого не было. Я положил тело в багажник и захлопнул дверцу. Капитану Шеллу не понравится отсрочка с сообщением об убийстве, но об этом я подумаю позднее. Ключи торчали в замке зажигания, и я отвел машину в двухместный гараж и спрятал там. Если Веринг надумает разыскивать своего приятеля, сомневаюсь, чтобы он заглянул в багажник машины Элисон. Теперь можно отправляться на поиски самой Элисон.

Глава 12

Я нашел девушку рядом с бассейном.

– Эй, Дэнни! – возбужденно закричала она. – Я нырнула и достала из бассейна твой пистолет. Смотри.

Она протянула его мне.

– Спасибо, – поблагодарил я.

– Я ошибалась в тебе.

Один глаз у Элисон совсем заплыл, и синяк вокруг него разрастался. Нижняя губа распухла, короткие волосы в беспорядке прилипли к черепу. Короче, она выглядела как типичная жертва кораблекрушения. Я подошел ближе и забрал у нее пистолет.

– Я рада, что мы избавились от него, – продолжала девушка. – Надо же, так наброситься на меня, а я считала, что он на моей стороне! Вот как можно ошибаться в людях, правда, Дэнни?

Я согласился.

– Я знала, что ты убьешь его за то, что он вытворил со мной, – сказала она. – Но решила избавить тебя от лишних проблем. Я и труп спрячу, так что тебе не о чем беспокоиться.

– Я уже о нем побеспокоился, – ответил я.

– Ты очень добр, – заявила Элисон. – Как я могла так в тебе ошибаться? Но я умею быть благодарной. Вот увидишь, Дэнни!

– Надо привести в порядок твое лицо, – предложил я.

Ее здоровый глаз лучился добротой.

– Я все сделаю как надо. Знаю, что сейчас выгляжу настоящей ведьмой! Но не беспокойся, я приведу в порядок лицо, а потом приму долгий горячий душ и немного посплю. Не знаю почему, но я ужасно устала.

– Сегодня длинный день, – объяснил я.

– Ты проводишь меня в мою комнату?

Завладев моей свободной рукой, девушка уже не выпускала ее, и мы направились в дом. Мы держались за руки, как дети, любящие друг друга.

– Дэнни? – Ее голос был совершенно беззаботным. – Пусть Тайлер Веринг идет к черту! Что ты скажешь?

– Пусть Тайлер Веринг идет к черту! – повторил я.

– Давай просто забудем о его противном приятеле! Ведь если мы расскажем Тайлеру, что случилось, он начнет беспокоиться, не так ли?

– Правильно, – согласился я.

Элисон крепко сжала мою руку:

– Ты очень милый, Дэнни. Я бы занялась с тобой любовью прямо сейчас, но я так устала.

– Конечно, я все прекрасно понимаю, – ответил я.

Когда мы подошли к двери ее комнаты, она попыталась улыбнуться, но распухшая нижняя губа никак ее не слушалась.

– Мы еще увидимся, – пообещала она. – На сегодня что-нибудь назначено?

– Собрание группы после ужина, – напомнил я. – Здесь, около девяти.

– Тебе не о чем беспокоиться, Дэнни, – сказала она серьезным тоном. – Если у них снова возникнут дурацкие идеи, вроде вчерашнего вечера, я ими займусь лично.

– Спасибо, Элисон, – поблагодарил я.

– Ты меня больше так не зови, – тихо попросила девушка. – Ты же знаешь, что это не мое имя.

– Извини, пожалуйста, а как же тебя звать? – поинтересовался я.

– Эрика, – ответила она. – Это мое настоящее имя, и на самом деле я старшая сестра. Если уж кому-то и следовало выйти замуж за тебя, так это мне!

– Пожалуй, ты права, – подтвердил я.

– Согласись, что Элисон – настоящая Элисон – слишком толста. Несмотря на то что она на пару лет моложе меня, она ужасно толстая. Скажи честно, Дэнни, разве можно сравнить ее зад с моим?

– Никакого сравнения, – согласился я.

Она неожиданно хихикнула:

– Я знаю все их тайные планы. Они и не догадываются о том, что я знаю.

– Каковы же их тайные планы? – спросил я.

– Поскольку я старшая сестра на самом деле, – продолжала она, – они изо всех сил стараются… Стараются…

Она сунула большой палец в рот и шумно принялась его сосать.

– Так что же они стараются? – попытался я вытянуть из нее ответ.

С громким чмоканьем она вытащила палец изо рта.

– Никак не могу вспомнить. Голова просто раскалывается! Но я постараюсь вспомнить позже! Ты же веришь мне, Дэнни?

– Конечно я тебе верю, – подтвердил я.

– Как только в следующий раз вспомню, тут же расскажу тебе. Хорошо? – спросила она.

– Просто отлично, – согласился я. – А теперь пойди приведи себя в порядок, прими горячий душ и отдохни.

– Хорошо.

Толкнув дверь, она остановилась.

– Когда мы поженимся, то обязательно порвем с группой. Мы будем принадлежать только друг другу и больше никому. Элисон больше не на что надеяться, потому что она слишком толстая. Правильно?

– Правильно, – поддакнул я.

Она кивнула со счастливым видом, ушла в свою комнату и закрыла за собой дверь. Я тоже отправился в свою комнату, явно чувствуя себя не в своей тарелке. Там я вытер и тщательно вычистил пистолет, зарядил его. Теперь у меня было два пистолета: мой собственный и убитого Эррола. Но хватит ли мне в этом проклятом доме двух пистолетов? – раздраженно думал я. Закрывшись изнутри, я принял душ и тщательно оделся. Под пиджак я надел наплечную кобуру с моим собственным пистолетом. Пистолет Эррола запрятал под матрац, потому что ничего умнее не мог придумать.

Дверь в комнату Элисон была закрыта, когда я проходил мимо, и я скрестил пальцы в надежде, что она спит. Нет, нужно что-нибудь понадежнее скрещенных пальцев! Я вернулся, осторожно приоткрыл дверь и заглянул в комнату. Элисон лежала под одеялом, глубоко дыша, с плотно закрытыми глазами. Рукой она прижимала к глазу компресс. Ее нижняя губа была намазана вазелином. Я надеялся, что это ей поможет. Закрыв дверь, я пошел дальше. Спящая Элисон не опасна. Гораздо хуже, если Элисон находится за вашей спиной с ножом в руке.

Когда я вошел в гостиную, мои наручные часы показывали шесть часов вечера. Приготовив себе большую порцию очень сухого мартини, я уселся в кресло. Через десять минут послышался звук остановившейся машины. Еще через несколько минут в гостиную вошла Эрика. Она направилась прямо к бару и занялась приготовлением коктейля.

– Извини, я, кажется, утратила самоконтроль, – сказала она безразличным тоном.

– Ничего страшного, – отозвался я.

– Как прошел день? – поинтересовалась она.

– Нормально, я валялся около бассейна и немного поплавал, – сообщил я.

– Элисон вернулась?

– Да, она немного устала и теперь отдыхает в своей комнате, – проинформировал я ее.

– Ты хочешь сказать, что за целый день, пока вы здесь были вдвоем, она даже ни разу не пристала к тебе? Очень странно!

– А как прошел твой день? – вежливо осведомился я.

– Поездила на машине, чтобы успокоиться, – объяснила девушка. – Заехала в торговый центр, купила себе пару мелочей, настроение постепенно улучшилось, и я решила вернуться домой.

Зазвонил телефон. Эрика подошла к маленькому столику и сняла трубку. Беседа была короткой. Она несколько раз удивленно взглянула на меня и вернулась к бару.

Назад Дальше