Рассветный вор (Хроники Ворона - 1) - Джеймс Баркли 10 стр.


- Прости, Хирад, я не могу. Прости... - Руки Сайрендора опустились и вытянулись вдоль тела. Глаза его снова закрылись, и он умер.

Глава 6

- Кто она такая? - спросила Сана, уставившись на Хирада и умоляя взглядом помочь ей понять, что здесь произошло. Они стояли у двери в заднюю комнату. Мэр и двое телохранителей сидели за столиком возле входной двери.

Сана уже успокоилась, только покрасневшие глаза и бледное лицо хранили следы недавнего потрясения. Вороны положили Сайрендора на стол в задней комнате и накрыли покрывалом. В это время в комнату ворвалась Сана и, сорвав с Лана простыню, стала громко кричать, умоляя его проснуться, очнуться, открыть глаза, задышать. Она делала Сайрендору массаж сердца, смахивала волосы со лба, целовала в губы, сжимала ладони.

Хирад стоял рядом. Одна половина его сознания хотела оттащить Сану от Сайрендора, а вторая хотела помочь ей. Ему хотелось вернуть жизнь в тело друга и увидеть, как он улыбается. Но Хирад только стоял рядом, с трудом сдерживая слезы, и не мог унять дрожь в руках.

Наконец Сана повернулась и, тихо всхлипывая, уткнулась в плечо варвару. Хирад гладил ее по волосам, а рядом молча стояли Вороны. Хираду казалось, что вместе с Ланом умерло то, что раньше объединяло их в одно целое.

Хирад вывел Сану из комнаты, но через некоторое время, немного успокоившись, она вернулась, чтобы задать вопросы. Под ее взглядом варвар чувствовал себя беспомощным и бесполезным.

- Наемная убийца, охотница на ведьм.

- Тогда почему... - У Саны перехватило голос.

- Ей был нужен не Сайрендор. Он просто оказался у нее на пути. - Хирад пожал плечами, сам понимая, что это довольно глупый жест в такой ситуации. - Он погиб, спасая другого человека.

- Вот как? И все же он умер. Хирад взял девушку за руки.

- Он каждый день подвергал себя этому риску.

- Только не сегодня. Сегодня он решил бросить свое занятие.

Какое-то время Хирад молчал и только вытирал слезы, катившиеся по щекам Саны.

- Да. Да, он так решил, - сказал наконец варвар. - Я найду человека, который стоит за этим.

- И это твой ответ, да?

- Это единственный ответ, который я могу дать, - снова пожал плечами Хирад.

- Ночь приходит, Хирад, и все проходит. - Варвар посмотрел в глаза Саны и понял, что она права. Девушка слегка сжала ему руку, повернулась и пошла к отцу. Хирад долго смотрел ей вслед, потом открыл дверь и вошел в заднюю комнату.

В камине потрескивали поленья. Вороны молча сидели у огня и держали в руках бокалы с вином. Тело Сайрендора было снова накрыто. Хирад подошел и взглянул на контуры лица, вырисовывающиеся под покрывалом, и положил руку на ладонь друга, отчаянно желая почувствовать ответное пожатие пальцев и понимая, что этого не будет. Потом он повернулся к остальным:

- Почему они хотят убить тебя, Денсер?

- Именно об этом мы только что его спрашивали, - сказал Илкар.

- И что он сказал?

- Он сказал, что хочет, чтобы ты тоже послушал его рассказ.

- Ладно, вот я здесь, пусть начинает.

- Сядь, Хирад, - сказал Безымянный. - Мы налили тебе вина. Конечно, это не поможет, но ты все-таки выпей.

Хирад кивнул, подошел к остальным и сел в свое кресло, Безымянный вложил ему в левую руку бокал. Правую руку варвар положил на подлокотник кресла, в котором всегда сидел Сайрендор, но не пожелал, не смог взглянуть в ту сторону.

- Мы слушаем, Денсер, - сказал он.

- Хочу, чтобы вы знали: все, о чем я расскажу вам сейчас, до этого я скрывал от вас ради вашего блага.

- Не нужно предисловий, - медленно выговаривая слова, произнес Безымянный. - Мы сами разберемся со своим благом. Все равно того, кто лежит здесь под саваном, уже не воскресить. Мы хотим знать точно, во что ты нас втянул. Точно. Потом ты выйдешь, а мы посовещаемся.

Денсер сделал глубокий вдох.

- Во-первых, я не хочу извиняться и оправдываться за то, что являюсь представителем Зитеска. Этого не позволяет сделать мне мой моральный кодекс, поскольку многое из того, что о нас говорят, является просто выдумкой. Однако я должен согласиться с тем, что наше прошлое небезупречно.

- По-моему, Денсер, у тебя просто талант преуменьшать, - заметил Илкар.

- Мы могли бы устроить увлекательный диспут на эту тему, Илкар.

- Сомневаюсь.

- Ладно, перейдем к делу, - сказал Денсер после небольшой паузы. - Вы слышали, что говорил Гресси. Так вот, вся его информация абсолютно верна. Племена Висмина поднимаются и объединяются, шаманы создали свою организацию, советы старейшин принимают согласованные решения. Мы наблюдаем, как идет процесс покорения местного населения уже, можно сказать, в тени Терновых гор.

От изумления Безымянный даже вскочил.

- Далеко ли от гор расположена та местность, о которой ты говоришь?

- Мы располагаем подробным докладом очевидца о событиях в деревне Теренетса, расположенной в трех днях верховой езды от Андерстоунского ущелья, - ответил Денсер.

- Я что-то никак не пойму, какое это имеет отношение к смерти моего друга? - спросил Хирад.

- Пожалуйста, не перебивай, - сказал Денсер. - Все это очень важно, поверь мне. Вот уже в течение нескольких месяцев на востоке работают наши маги-разведчики, и картина вырисовывается очень печальная. По нашим оценкам, Висмин располагает армией численностью примерно в шестьдесят тысяч человек. Эта хорошо вооруженная и обученная армия пока сосредоточивается в глубоком тылу. То, что она двинется на восток, - неизбежно, а мы не в состоянии организовать необходимую оборону. Университеты разрознены, а десятитысячная армия была у Торгового союза Корины триста лет назад.

- Но стоит ли так бояться Висмина? - возразил Илкар. - Две тысячи магов смогут остановить их наступление. У них же теперь нет поддержки лордов-колдунов.

- Боюсь, что такая поддержка у них есть, - сказал Денсер.

В наступившей тишине было слышно только потрескивание огня. Бокал Талана замер на полпути к губам воина. Илкар открыл рот, собираясь что-то сказать, но промолчал.

Ричмонд покачал головой.

- Подожди-ка, - сказал он. - Их всех же уничтожили, насколько я знаю.

- Их нельзя уничтожить, - вмешался Илкар. - Мы тогда не знали, как это сделать, и до сих пор не знаем. Все, что смог сделать Зитеск, - это заключить их в темницу, из которой нельзя убежать. - Он повернулся и посмотрел на Денсера. - Что произошло?

Маг вздохнул и выбил трубку о решетку камина. Перед тем как ответить, он снова набил ее табаком; кот безмятежно дремал у него на коленях.

- Разрушив Парве, мы уничтожили основу могущества лордов-колдунов в Балии. Но мы знали, что их самих уничтожить таким способом не удастся. Когда тела лордов были сожжены, мы поймали их души в клетку маны и запустили ее в пространство между измерениями. - Кот пошевелился. - Все это время мы наблюдали за ними.

- Наблюдали за чем? - спросил Ричмонд.

- За клеткой. Зитеск, и только Зитеск, вел постоянное наблюдение за тюрьмой лордов-колдунов в течение трехсот лет. Поскольку остальные отказались признать нас, то и мы отказались признать истиной заявления об окончательной победе.

- Очевидно, вы были правы, - заметил Илкар. Денсер кивнул:

- Некоторое время назад мы заметили, что количество переходов между измерениями увеличилось. Возможно, причиной этого являлась деятельность слуг драконов. Один из таких переходов повредил клетку. Мы думали, что ее удастся исправить. - Маг почесал голову, потом зажег трубку с помощью язычка пламени, вспыхнувшего на кончике его большого пальца. - Но мы ошибались. Мана беспрепятственно проникала внутрь клетки, потому что лордов-колдунов там больше не было. Мы считаем, что они вернулись в Балию в Парве.

Илкар правой рукой помассировал нос, потом потеребил губы и прищурил глаза.

- Когда это случилось? - спросил он.

- Кого это волнует? - вмешался Хирад - Я все еще не дождался...

- Подожди, Хирад.

- Нет, Илкар, я больше не хочу ждать! - крикнул варвар и повернулся к Денсеру. - Пока ты говорил о племенах Висмина, я тебя понимал. Но потом ты засунул эту дурацкую трубку в свою дурацкую пасть и стал болтать об измерениях, слугах драконов и о каких-то старинных опасностях, которые исчезли триста лет назад. При этом ты напустил на себя такой вид, будто все это страшно важно. Но я понятия не имею, о чем ты толкуешь, и до сих пор не знаю, почему эта сволочь убила моего друга.

- Я одобряю твое желание разобраться в этом вопросе, - мягко произнес Денсер.

- Ты представления не имеешь о моих желаниях, зитескианец, - грубо отрезал Хирад. Он осушил свой бокал и протянул его Безымянному, чтоб тот налил еще. - Ты не можешь понять, какая бездна разверзлась в моей жизни, и ходишь вокруг да около ответа на единственный вопрос. Получив его, я смогу наконец предаться своему горю. Почему эта охотница жаждала твоей смерти? Денсер помолчал.

- Я как раз и пытаюсь подвести вас к этому, - сказал он наконец. Можно сначала я объясню кое-какие вещи?

- Нет, ты можешь объяснить только одну-единственную вещь. Почему эта женщина хотела тебя убить? Денсер вздохнул:

- Из-за того предмета, который я ношу с собой.

- И что это за предмет? - спросил Хирад.

- Вот он. - Денсер расстегнул рубашку и показал украденный у Ша-Каана амулет, который теперь висел у него на шее. - Это ключ к мастерской Септерна.

- Не пора ли тебе просто убраться отсюда? - с презрением в голосе сказал Хирад. - Ты хочешь, чтобы я в это поверил? Что Сайрендор умер из-за этой безделушки? - Однако, заметив выражение Илкара, он осекся. - Что это такое, Илкар?

Илкар резко повернулся и прищурился, словно Хирад стоял далеко и он пытался его разглядеть.

- "Рассветный вор", - выдохнул эльф, смертельно побледнев. - Он охотится за "Рассветным вором".

Ирейн позволили провести с детьми весь день, и все это время она рассказывала им истории о старинной магии, стараясь лаской утешить и ободрить мальчиков.

По ее просьбе в комнате разожгли камин, а единственное окно открыли на весь день. Но когда она потребовала, чтобы детям разрешили поиграть во внутреннем дворе, ей отказали.

Не сразу смогла добиться, чтобы мальчики забыли о своих страхах и начали прислушиваться к ее словам. Она стремилась дать своим детям хорошее образование в соответствии с традициями додоверской школы магии и ни одно ее слово не пропадало даром. Ирейн сначала рассказала мальчикам о тех далеких днях, когда на озере Триверн был построен первый город магии с единственным университетом. Потом она поведала о печальном периоде раскола, во время которого город и университет разрослись и произошло разделение магических школ. В результате образовалось четыре новых университета, построивших себе собственные крепости. Еще Ирейн рассказала об отличительных особенностях школы каждого университета и о том, как эти особенности влияют на жизнь магов. Потом она объяснила, из каких источников черпает ману каждая школа при составлении своих заклинаний.

К вечеру, когда мальчики устали, Ирейн разожгла камин, и они пообедали. На обед у них был горячий суп, картошка и овощи. Потом Ирейн умыла детей и причесала. Капитан оставил им полотенца и расческу, сказав, что мужчина всегда должен выглядеть аккуратно. Ирейн подумала, что ему самому не мешало бы прислушаться к собственному совету.

Она напевала мальчикам колыбельную, когда в комнату без приглашения вошел Исман. Мальчики сразу встрепенулись и насторожились.

- Неужели ты не мог постучать? - спросила Ирейн, даже не обернувшись на стук его каблуков по каменному полу.

- Капитан срочно хочет тебя видеть, - заявил Исман.

- Я приду, когда мои дети уснут, - тихо сказала Ирейн и погладила сыновей, чтобы их успокоить. Видя, как они напуганы, Ирейн снова почувствовала злость.

- Капитан считает, что ты провела с ними уже достаточно времени.

- Об этом судить мне, - прошипела Ирейн.

- Ты ошибаешься, - возразил Исман.

Ирейн наконец обернулась и увидела Немана, а за ним - еще троих. Она наклонилась к сыновьям и поцеловала каждого в лоб.

- Мне нужно сейчас уйти, - прошептала Ирейн. - Будьте хорошими мальчиками, засыпайте. Я скоро вернусь.

Она поднялась. Злость кипела в ней и требовала разорвать на куски этих ублюдков. Но если она потеряет контроль над собой, погибнут ее мальчики. Они не смогут убежать из замка, у Капитана слишком много людей. Ирейн прикусила язык, сдерживая готовое сорваться с губ заклинание и обрывая направленный поток маны.

- Зачем такой эскорт? - спросила она. - Я никому не собираюсь чинить неприятностей.

- Ты и твои дети уже их причинили, - сказал Исман и пошел впереди, показывая дорогу к библиотеке.

Несмотря на разожженные камины, в комнате было прохладно. Капитан сидел за столом, на котором горели два светильника, и читал книгу. Слева от него стояла полупустая бутылка и бокал. Пропустив Ирейн в библиотеку, Исман закрыл за ней дверь.

- Садись, - сказал Капитан, не поднимая головы от книги, и махнул рукой на стул с жесткой спинкой, стоящий по другую сторону стола. - Скажи мне, почему Зитеск так стремится найти "Рассветного вора"?

- По-моему, это должно быть ясно любому, - сказала Ирейн.

Капитан оторвался о чтения и посмотрел на нее холодным взглядом:

- Предположим, что мне это неясно.

- Тот, кто обладает "Рассветным вором", получает неограниченную власть. Но почему вы считаете, что Зитеск хочет его найти? - Ирейн приложила все усилия, чтобы не выдать охватившего ее смятения. Пока Ирейн была с Ароном и Томом, она старалась ни о чем не думать. Но сейчас она с новой силой осознала чудовищность того, на что намекал Капитан, и сердце лихорадочно забилось у нее в груди.

- Видишь ли, об этом слишком мало написано, - пожаловался Капитан. Как по-твоему, есть ли у меня повод тревожиться? Сможет ли Зитеск отыскать его?

- О боги, у нас всех есть повод тревожиться!

- Смогут ли они найти "Вора"?

- Не знаю. - Ирейн закусила губу.

- Твой ответ для меня абсолютно бесполезен, - повысил голос Капитан, и его лицо слегка побагровело.

- Ну ладно. Все зависит от того, найдут ли они вход в мастерскую Септерна. Думаю, если они обладают какими-нибудь сведениями о мастерской, то смогут восстановить полное заклинание. Хотя все это лишь мои предположения.

- Ты по-прежнему не хочешь мне помогать, - сказал Капитан.

- Я могу помочь вам гораздо лучше, если сообщу обо всем в Додовер. Это самый быстрый способ остановить Зитеск или по крайней мере взять его под контроль.

Капитан осушил бокал, снова наполнил его и улыбнулся.

- Что ж, ты попыталась. Только я не собираюсь разрешать тебе сообщать что-либо своим наставникам. Мне просто не хочется, чтобы оба университета начали гоняться за этой добычей, понятно? И должен напомнить, что с твоей стороны будет неразумно пытаться связаться с университетом при помощи магии. Я могу обнаружить такую попытку, и, боюсь, для твоих мальчиков это закончится очень плохо.

Ирейн разинула рот от удивления.

- Неужели на вас работают маги? - недоверчиво спросила она.

- Далеко не все маги видят во мне угрозу магии, - сказал Капитан. Многие из них работают на меня. - Он улыбнулся. - Вот и ты сейчас тоже в какой-то степени на меня трудишься.

- В качестве рабыни, - огрызнулась Ирейн. Она была сильно потрясена, но видела, что Капитан говорит правду. Другого способа так быстро получать информацию не существует. На него, вероятно, работают маги Листерна, а может быть, Джулатсы. Магам из Зитеска и Додовера ненавистна даже мысль о том, чтобы работать на этого человека. Ирейн еще раз решила попытать счастья: - Вы не понимаете. "Рассветный вор" слишком опасен, с ним нельзя шутить. Если им завладеет Зитеск, то вся Балия будет в его власти, и вы в том числе. Если вы расскажете о том, что вам известно, три университета сумеют остановить их. Уверена, что ваши маги думают точно так же.

- Нет. - С лица Капитана исчезла последняя тень веселья. - Наоборот, они говорят мне, что эта абсолютная власть не должна принадлежать ни магу, ни университету. Отсюда следует, что "Рассветного вора" нужно либо уничтожить, либо отдать тому, у кого хватит ума его не использовать. Если заклинание будет воссоздано, я стану его хранителем.

Второй раз за всего несколько минут Ирейн испытала изумление. Только сейчас ее изумление в считанные мгновения сменилось подлинным ужасом. Если Капитан действительно верит, что сможет стать хранителем "Рассветного вора", значит, он еще более лжив и опасен, чем она думала. К тому же он, очевидно, не имеет представления о мощи этого заклинания и о том, что некоторые маги уже много лет одержимы желанием завладеть им.

- Неужели ты всерьез рассчитываешь, что Зитеск и Додовер покорно отдадут в твои руки ключ к столь страшной силе? - спросила Ирейн, стараясь не выдать своего волнения.

- У них не останется выбора, когда я приберу к рукам все фигуры в этой игре, - сказал Капитан.

Ирейн нахмурилась; неприятный холодок пополз у нее по спине. Что еще известно этому человеку?

- Прости, но я не понимаю, - сказала она.

- Разве, Ирейн? Неужели ты думаешь, что тебя выбрали случайно? Думаешь, я слишком мало знаю? Так вот, ты - самый многообещающий маг Додовера и признанный эксперт по многогранной сущности "Рассветного вора". И я тебя уже подчинил. - Капитан пожал плечами. - Теперь мне нужен лишь человек, наиболее способный колдовать с его помощью.

- Ты его никогда не получишь, он под надежной защитой, - не скрывая облегчения, сказала Ирейн.

- И снова ты ошибаешься. На самом деле совсем недавно я едва не убил его. Но теперь, оглядываясь назад, я думаю, что это была счастливая неудача, особенно для тебя.

- При чем здесь я? - спросила Ирейн, заранее зная ответ.

- Еще вчера я был намерен свести на нет все возможности использовать "Рассветного вора". Надеюсь, ты понимаешь, как тебе повезло. Клянусь, когда вы оба будете у меня в руках, у меня хватит сил выполнить задуманное.

Назад Дальше