Рассветный вор (Хроники Ворона - 1) - Джеймс Баркли 9 стр.


- Беспокоить? - повторил Стилиан с легкой дрожью в голосе. - Исчезло величайшее зло в истории Балии. Поверьте, вам совсем не нужно было бояться побеспокоить меня по этому поводу.

Маги переглянулись.

- Они не просто исчезли, милорд. Мы думаем, что их нет не только в клетке, но и в пространстве между измерениями. - Пожилой маг сглотнул. - Мы считаем, что их души вернулись в Балию.

Тишина, наступившая после этих слов, давила на уши. Стилиан с присвистом выдохнул сквозь сжатые зубы и обвел взглядом маленькое помещение, стены которого были покрыты магическими формулами, набросками и картами измерений. На единственном выщербленном столе были разбросаны тетради. Маги испуганно смотрели на стоящего в дверях лорда Горы. По одну сторону от Стилиана стоял Ньер, по другую - Ларион. Лорд Горы даже не удостоил их взглядом, в этом просто не было необходимости: потрясение услышанным так всколыхнуло их ману, что не почувствовать ее было нельзя.

- Сколько прошло времени с тех пор, как они исчезли? - спросил Стилиан. Именно этого вопроса и боялись маги.

- Мы не можем... мы не совсем уверены, - промямлил пожилой маг.

Стилиан пронзил его взглядом:

- Я не понял, повтори.

Маги посмотрели друг на друга. Наконец заговорила женщина, которая была моложе остальных:

- Так было всегда, милорд. Мы производим вычисления и произносим заклинания раз в три месяца, когда взаимное расположение измерений позволяет сделать это с наибольшей точностью.

Стилиан, не отрываясь, смотрел на пожилого мага.

- Ты хочешь сказать, что лорды-колдуны три месяца назад были еще в Балии?

- Когда мы последний раз творили заклинания, они были в клетке, ответила за старика женщина. - Сейчас их там нет.

- Да или нет? - Стилиану показалось, что он слышит, как стучат сердца магов, но потом понял: это его собственное сердце грохочет в ушах и у горла.

- Да. - Старый маг отвел взгляд, и в его глазах блеснули слезы.

Стилиан кивнул:

- Ладно. Вычистите комнату, ваша работа закончена. - Он повернулся к Ньеру. - Выбора у нас нет. Свяжись с университетами, но ничего не говори о том, что случилось здесь и в замке Танцующих скал. Передай только, что мы должны срочно собраться на озере Триверн.

- Ни за что не поверил бы, если бы не почуял это собственным носом, сказал Сайрендор.

Он стоял рядом с Хирадом у стойки бара "Скворечника" и рассматривал одежду варвара - кожаные штаны, темная обтягивающая рубашка, которая как нельзя лучше подчеркивала мускулистую грудь друга, и украшенный заклепками ремень. На ремне висел короткий меч в ножнах. Рядом стоял Илкар, одетый в желтую рубашку с черной вышивкой и кожаные штаны, а перед ними, за стойкой бара - Безымянный. Рубашка на Воителе была безукоризненно белой, а штаны такие же, как у его друзей.

- О чем ты? - спросил Хирад.

- Мой дорогой друг, я смотрю, ты времени зря не терял Ты не только натянул этот отвратительный кожаный наряд, который надеваешь для разговоров с драконами и в котором можно вспотеть, но еще и принял ванну с благовониями. Значит, сегодня у тебя очень торжественный вечер. - Сайрендор запрыгнул на ближайший столик и громко объявил: - Леди и джентльмены! Наш варвар наконец-то помылся!

В зале раздался смех и жидкие аплодисменты. Хирад заметил, что даже Денсер улыбнулся. Правда, маг тут же вернулся к своему прерванному занятию: принялся поглаживать кота, глядя на пламя в камине. Черная рубашка и штаны из дорогого материала составляли его наряд.

- Можешь молоть языком сколько угодно, оратор, - сказал Хирад, ткнув в Сайрендора пальцем, - но лучше взгляни на себя. Ты разрядился так, что невольно хочется спросить: ты кого предпочитаешь? Боюсь, сердце твоей будущей молодой жены будет разбито.

- Ты намекаешь, что я гомосексуалист? - спросил Сайрендор.

- Угу.

Сайрендор надул губы и внимательно осмотрел себя. Украшенные вышивкой сапоги с отворотами, коричневые, с золотыми лампасами, брюки и пурпурная шелковая рубашка с кружевным воротником. На ремне висел короткий меч, а на волосатой груди красовалось ожерелье из драгоценных камней.

- Может, ты и прав. - Сайрендор мягко спрыгнул на пол и взял в руки свою кружку с пивом. Зал заведения быстро заполнился, как только стало известно, что Вороны устраивают вечеринку.

Денсер поднялся со своего места и, оставив кота наслаждаться теплом камина, стал пробираться сквозь толпу к Воронам. Илкар поставил свой бокал на стол и подчеркнуто отошел в сторону.

- Эти двое вряд ли подружатся, - заметил Сайрендор.

- Поражаюсь твоей наблюдательности, - поддел его Хирад и с широкой улыбкой стал смотреть, как маг пробирается сквозь толпу.

- Денсер, - кивнув, поприветствовал зитескианца Безымянный.

- А здесь становится тесновато, - заметил Денсер.

- Как насчет красного вина? - Сайрендор поднял бутылку.

- Не откажусь. - Сайрендор налил ему бокал. - Благодарю. - Он отпил глоток и удивленно поднял брови. - Недурно.

- Недурно? - повторил Безымянный. - Да это терновое красное, мой друг. Фирменное вино "Скворечника".

- Простите, но я не знаток вин. - Денсер пожал плечами.

- Ясно. Тогда тебе нужно попробовать вина подешевле. - Безымянный пробежался взглядам по полкам, выбрал бутылку, поставил ее на стойку и принялся шарить в кармане в поисках штопора.

Когда Воитель стоял здесь, за стойкой бара, он неизменно испытывал чувство необыкновенного уюта. Это было очень простое чувство, но очень приятное. Очень. И все же за ним скрывалась бездна, и Безымянный не позволял себе заглянуть в нее.

- Чем не жизнь, а? - воскликнул он, вытаскивая пробку из бутылки. Этот мускус, Денсер, как раз для тебя. Он сделан из ягод, растущих в садах барона Корины. Постарайся не подавиться.

- У меня есть к вам предложение, - неожиданно произнес Денсер.

- Неужели? Еще одна благоприятная возможность сгореть заживо? насмешливо поинтересовался Хирад. Денсер посмотрел на него:

- Не совсем. Вы выслушаете меня?

- Говори, если хочешь, только, боюсь, ты зря потратишь время, - сказал Безымянный.

- Почему?

- Потому что пару часов назад мы решили уйти на пенсию. Я уже нашел себе новую работу - стал барменом. - Хирад и Сайрендор засмеялись. Паника и замешательство на мгновение отразились на лице Денсера. Он пытался понять, шутят ли его собеседники или говорят серьезно.

- Даже если так...

- Ладно, валяй. - Сайрендор прислонился спиной к стойке и поставил на нее локти. Хирад сделал то же самое. Безымянный встал между ними и, облокотившись на стойку, принялся равнодушно вертеть в руке штопор.

- Амулет, который мы вернули, - не единственный утраченный артефакт, сказал Денсер.

- Вот это новость, - хихикнул Сайрендор.

- Видите ли, я говорю с вами честно: мы разрабатываем новое заклинание на случай агрессии Висмина. Для завершения наших исследований необходимо вернуть еще три предмета, и я от имени Зитеска предлагаю Воронам помочь мне их добыть.

Наступила тишина. Денсер внимательно вглядывался в лица Воронов. Наконец Безымянный выпрямился.

- А мы-то гадали, почему ты нам так много заплатил? - произнес он. Но, знаешь ли, мы пришли к общему мнению, что больше не будем работать на Зитеск. Обратись к Защитникам.

Денсер отрицательно покачал головой:

- Нет, Защитники - это только мускулы, а для того чтобы вернуть эти вещи, мне нужны мозги.

- Но и Вороны тоже являются... были... воинами. И не больше того. Мы никогда не занимались такими делами и не собираемся начинать сейчас, сказал Сайрендор.

- Это отнимет у вас не слишком много времени, а оплата будет проведена на тех же условиях, что и сегодня. Безымянный снова оперся на стойку:

- Еще несколько путешествий за пять процентов, да?

- Не могу обещать, что они будут такими же легкими. - Денсер улыбнулся Хираду.

- Будь я проклят, но мне понравилась наша сегодняшняя сложная работа.

- Прошу прощения, но тут ты ошибаешься. Я как раз хотел сказать, что телохранителем быть легко.

Сайрендор расплылся в широкой улыбке.

- Денсер, пару лет назад за такие деньги мы, возможно, и ударили бы по рукам. Но сейчас меня лично, например, это больше не интересует. Я хочу сказать, что у нас просто не будет возможности эти деньги потратить. Прости, старина, но у мирной жизни есть одно очевидное преимущество. Сайрендор повернулся и хлопнул Хирада по руке. - Увидимся позже.

С этими словами он зашагал к выходу. В зал только что вошла красивая женщина в сопровождении двух мужчин. На ней был блестящий голубой плащ; откинутый капюшон открывал пышные рыжие волосы.

Увидев Хирада, она помахала ему рукой. Хирад и Безымянный поприветствовали ее в ответ. После этого женщина направилась к Сайрендору. Встретившись, они обнялись и поцеловались, и Лан провел ее к столику, расположенному справа от бара, рядом с задней комнатой.

Безымянный поставил на поднос бутылку вина и два хрустальных фужера:

Безымянный поставил на поднос бутылку вина и два хрустальных фужера:

- Пора возникнуть бармену.

- Да, - сказал Хирад и вновь повернулся к Денсеру. Лицо мага оставалось невозмутимым, но глаза выдавали разочарование и тревогу. - Что касается меня, то я взял бы твои деньги. Мы должны забирать у таких шельм, как ты, каждый грош, который удастся вытрясти.

- Я польщен. Как ты думаешь, это окончательное решение или нет?

Хирад сделал длинный выдох:

- Вне всякого сомнения, Безымянный заинтересовался твоим предложением. Кроме того, я уверен, "скучающие" братья тоже к нам присоединятся. Тебе остается только уговорить Сайрендора, который влюбился, но не может жениться, пока не оставит свое ремесло, и Илкара, который ненавидит все, что связано с твоим университетом.

- Да, конечно, кроме этого, никаких сложностей, - пробормотал Денсер, закуривая свою трубку.

- Послушай, что я тебе скажу. Твоя задача - обработать Сайрендора. Играй на том, что работа займет немного времени и все деньги он сможет преподнести своей невесте. Можешь придумать еще что-нибудь в этом же духе. А я тем временем постараюсь уломать Илкара. Полагаю, он захочет отправиться с нами, если узнает, какое именно заклинание вы разрабатываете.

- А если тебе не удастся его уговорить?

- Тогда ничего не выйдет. Вороны никогда не работают порознь.

- Я понимаю.

- Хорошо. Посмотри, где он сейчас? Денсер показал на центр зала. Илкар разговаривал с купцом по имени Брек и с двумя какими-то женщинами.

- Если других предложений нет, я могу заняться им прямо сейчас, сказал Хирад и крикнул: - Эй, Илкар! Не хочешь еще выпить?

Илкар кивнул. Варвар взял бутылку и стал протискиваться сквозь толпу.

- Хирад, рад тебя видеть, - приветствовал его купец.

- Из тебя никогда не получится хороший обманщик, Брек. Выпьешь? Купец подставил бокал. Хирад налил вина ему и Илкару. - Мне . нужно на время одолжить у вас Илкара, дорогие дамы, но обещаю, что скоро верну его вам.

Илкар недоверчиво посмотрел на варвара, но все-таки поднялся и отошел вместе с ним в сторону. Хирад заметил, что Денсер стоит у столика Сайрендора, и очень удивился, когда Лан встал и отошел вместе с магом к камину. Варвар подумал, что Денсер, вероятно, обладает необыкновенным даром убеждения. Он сам вряд ли бы сумел быстро уговорить Сайрендора покинуть свою возлюбленную после того, как они только что сели за столик.

- Так что сказал Денсер?

- Семьсот пятьдесят тысяч, Илкар. Нужно выполнить три задания, и это займет совсем немного времени. Илкар покачал головой:

- Знаешь, Хирад, я не перестаю тебе удивляться. Неужели за десять лет ты еще недостаточно меня изучил? Я разочарован.

- Но...

- Я сказал все, что должен был сказать. Я не работаю с людьми Зитеска, а тем более на Зитеск. Им нельзя доверять. И меня не волнует, сколько он обещает, потому что его денег все равно будет мало.

Хирад прикусил губу.

- Илкар, взгляни на дело с другой стороны: нам выпадает возможность вытрясти из них побольше денег. Если ты такой принципиальный, отдай свою долю в Джулатсу. Кроме того, я думаю, тебе интересно посмотреть, что задумал зитескианец.

Илкар нахмурился:

- Что именно просит нас сделать Денсер?

Хирад жестом попросил его наклониться поближе.

Безымянный Воитель облокотился на стойку бара. Он был счастлив только потому, что может вот так стоять и просто наблюдать за вечеринкой, потягивая Терновое красное. Воитель немного отодвинул локоть подальше от лужицы вина на прилавке, чтобы не запачкать свою белую рубашку.

Талан и Ричмонд - "скучающие" братья, как называл их Хирад - сидели за столиком и молчали, водя пальцами по ободу бокалов. В нескольких шагах от них стояли варвар и Илкар. Они о чем-то секретничали. Безымянный улыбнулся, допил бокал и снова наполнил его из бутылки, стоящей на стойке.

У камина в креслах сидели двое и разговаривали друг с другом. При взгляде на них улыбка исчезла с лица Воителя. Денсер. Хотя кресло почти полностью закрывало сидящего в нем человека, Безымянный заметил руку, неутомимо гладящую кота. Чем скорее этот тип отсюда исчезнет, тем лучше. У Воителя было неприятное чувство, что Денсер пытается их обмануть.

Сайрендор, казалось, был сегодня в ударе. Женщины в зале не сводили глаз с его ослепительного наряда. Одна стояла возле двери и не отрываясь глядела на Сайрендора. Счастливчик Лан. Ему никогда не надо было стараться: женщины сами падали сначала к его ногам, потом - к нему в постель. Интересно, подумал Безымянный, Сана понимает, как ей будут завидовать? Воитель посмотрел туда, где она сидела вместе со своими телохранителями за столиком, от которого недавно отошел Сайрендор. Вид у нее был немного сердитый.

Стоявшая у двери женщина направилась к камину. Ее длинные рыжеватые волосы были заколоты у висков, на шее чернела большая родинка. Черные шерстяные брюки в обтяжку, темная рубашка и приталенная кожаная жилетка подчеркивали красоту ее стройного тела. Темно-красная накидка довершала наряд незнакомки. Безымянный покачал головой. Очарованию Сайрендора, по-видимому, было просто невозможно противиться, раз женщину не волновало, что в зале находится его невеста. Воитель почувствовал, что слегка завидует другу. Хотя нет - он очень сильно ему завидовал.

Проходя мимо группы рыночных торговцев, чокающихся пивными кружками, женщина оглянулась, и ее взгляд встретился с взглядом Безымянного. И кровь застыла у Воителя в жилах. С бледного лица с пухлыми губками и изящным носиком на него смотрели пустые, темные, переполненные злобой глаза. Безымянный непроизвольно посмотрел на руки женщины и заметил блеск стали. Возле камина сидели двое, и Воитель сразу изменил свое мнение о том, что незнакомка интересуется Ланом.

- О боги всемогущие, - пробормотал он. Вынув меч из ножен, Безымянный нагнулся, пролез под стойкой и начал проталкиваться сквозь толпу.

- Сайрендор, Сайрендор, защищайся! - закричал он. Женщина быстро приближалась к камину. - Сайрендор, посмотри налево, проклятие, посмотри налево!

Сайрендор поднял глаза и нахмурился, заметив какое-то движение перед собой.

- Прочь с дороги! Сайрендор, женщина в красном плаще, рыжие длинные волосы, слева от тебя!

Сердце Безымянного было готово выпрыгнуть из груди. Он чувствовал, как изменилась атмосфера в зале, и видел женщину с кинжалом в руке, быстро приближающуюся к своей жертве. Она была уже близко, слишком близко, а Сайрендор не видел ее. Глядя на Безымянного, он поднялся с кресла, и рука его потянулась к эфесу меча.

Воитель не мог допустить, чтобы случилось непоправимое. Убийца была уже совсем рядом.

- Останови ее, Сайрендор! Проклятие, да пропустите же меня!

Сайрендор наконец увидел ее. Он заслонил собой Денсера и выставил локоть. Кинжал разрезал ему рукав и вонзился в руку. В следующее мгновение меч Безымянного опустился на шею женщины. Она умерла мгновенно, и тело ее беззвучно рухнуло на пол. Кровь брызнула в огонь и зашипела на горящих поленьях.

В зале наступила мертвая тишина. Люди расступились, а Хирад, Илкар, Талан и Ричмонд бросились к камину. Сайрендор снова сел, поднял раненую руку повыше и закатал рукав, чтобы посмотреть на рану. Она была глубокой и сильно кровоточила.

- Спасибо, Безымянный, я ее не заметил. Я... Что такое?

Безымянный присел рядом с трупом женщины, поднял кинжал за рукоять и внимательно осмотрел лезвие.

- Нет! Нет, нет, нет, проклятие!

- Эй, что с тобой? - спросил Хирад. Воитель взглянул на варвара. В его глазах стояли слезы. Он замотал головой и снова повернулся к Сайрендору.

- Прости, Сайрендор. Я опоздал, я был слишком медлителен, прости.

- Что ты хочешь сказать? О чем, черт возьми, ты говоришь, Безымянный? - Сайрендор улыбнулся, но тут же внезапно закашлялся. - О боги, я не...

Он повернулся к камину, и его вырвало в огонь.

- Мне холодно, - произнес Сайрендор тихим слабым голосом. Его неожиданно покрасневшие испуганные глаза повернулись к Хираду. - Помоги мне!

Варвар оттолкнул Безымянного и присел рядом с креслом.

- Что случилось? Что это?

На плечо ему опустилась рука Безымянного.

- Кинжал был отравлен, Хирад.

- Лекаря сюда! - закричал Хирад. - Быстро лекаря! Безымянный крепче сжал ему плечо:

- Слишком поздно. Он умирает.

- Нет, не умирает! - Варвар скрипнул зубами.

Лицо Сайрендора покрылось потом. Он пытался улыбаться, но судороги сотрясали его тело, а по щекам катились слезы.

- Не дай мне умереть, Хирад. Мы же собирались пожить еще.

- Успокойся, Сайрендор. Дыши легче, и все будет в порядке.

Сайрендор кивнул.

- Слишком холодно, я просто... - Его голос затих, и глаза плавно закрылись.

Хирад обхватил ладонями лицо Сайрендора. Оно было горячим и скользким от пота.

- Останься со мной, Лан. Не уходи!

Веки Сайрендора поднялись, и его руки легли поверх рук Хирада. Они были такими холодными, что варвар вздрогнул.

Назад Дальше