— Я опоздал. Я опоздал. Я опоздал.
Они уже не торопились. Они понуро шли, страшась ожидаемого, которое было неотвратимо. И случилось: третий труп лежал на их пути. Он лежал, уткнув белобрысую голову лицом в траву. Застиранная гимнастерка белела в сумерках. Они склонились над ним, и тогда раздалось:
— Стоять! Ни с места!
Шагах в десяти от них с винтовкой наперевес стоял невредимый Иван...
— Иван! — беспомощно выдохнул Хамит и шагнул вперед.
— Хамит Исхакович! — радостно узнал своего командира Иван.
Они стояли обнявшись, и Хамит прятал лицо в плечо Ивана. Оторвался наконец, еще раз посмотрел изумленно, спросил, кивнув в сторону трупа:
— Кто это?
— А я ж откуда знаю, Хамит Исхакович?
Рывком перевернул Хамит покойника. Закатив пустые, неживые глаза, перед ним лежал Ефим. Пуля вошла ему в сердце.
— Ефим, — для себя сказал Хамит и поинтересовался: — Кто его?
— Да я, Хамит Исхакович. Налетели, понимаешь, без всякой осторожности, шумят, стреляют. Ну, мы их и встретили. Этот первым скакал, уж очень мне удачно на мушку попался. А остальные, как увидели, что он пал, развернулись и стрекача. Своего бросили. Вояки!
Иван презрительно сплюнул. Хамит продолжал смотреть на Ефима, Иван заметил это и успокоил:
— Ты не беспокойся, мы его сейчас зароем. Мы и шли зарывать, а тут — ты! Да не один, да с красавицей. Тебя как звать, милая?
— Хабиба.
— А меня Иваном Матвеевичем зови, — морща нос, Иван засмеялся заразительно. Улыбнулась и Хабиба. Только сейчас Хамит заметил, что за спиной Ивана в отдалении стояли вооруженные люди.
— Как тебе удалось это, Иван?
— Ты же сам приказал — защищай. А как я один защищу? Раскинули мы мозгами с Саттаром, ну, с которым вы повздорили. Головастый мужик, я тебе доложу! Вооружились, чем бог послал, окопчики под круговую оборону отрыли, круглосуточное дежурство ввели. И ждали. Дождались. Думали, противник будет, а тут шпана.
13
Хозяйка причитала и суетилась:
— Бедняжка ты моя! Сиротинка горькая! Через степь пешком. Дело ли это для казашки? Ноженьки разбиты, ноженьки болят. Сейчас мы их вымоем, сейчас мы их разотрем, и будет нашей девочке хорошо-хорошо.
Она причитала, но и дело делала: поставила перед Хабибой таз с водой, достала полотенце, сняла с бессильных ног Хабибы башмаки. Хабиба опустила ноги в воду и с наслаждением пошевелила игрушечными пальцами. От усталости и жалости к себе действительно почувствовав себя маленькой девочкой, она по-детски распустила губы и была готова плакать.
— Я тебя спать уложу, а сама я рядом сяду, — продолжала петь хозяйка. — И будет тебе легко, и все забудешь. Ничего не бойся, ласточка, я — с тобой.
Хабиба смотрела на нее благодарно и жалостно.
А за стеной, уткнувшись лицом в подушку, лежал неподвижно Хамит. Монотонный шелестящий говор хозяйки вдруг прервал звук тяжелых шагов, и голос Крумина произнес:
— Здравствуйте, товарищи женщины. Хамит что — спит?
— Да, недавно лег, — раздалось в ответ.
Крумин вошел в комнату, увидел лежавшего Хамита, спросил тихо, чтобы не разбудить:
— Спишь?
Не отрывая лица от подушки, Хамит отрицательно помотал головой.
— Уж не плачешь ли?
Хамит перевернулся и ответил недружелюбно:
— Я уже говорил. В пятнадцать лет меня сбросил необъезженный жеребец, и я заплакал. В последний раз.
— Горюешь, значит, что Кудре не поймал?
— Я найду его, — упрямо и зло сказал Хамит.
Крумин еще раз посмотрел на него и понял, что продолжать разговор сейчас бессмысленно, и закончил его логично и твердо:
— В принципе ты задачу выполнил: разведка произведена. А о том, что будем делать дальше, поговорим завтра. Спокойной ночи, Хамит.
И, не ожидая ответа, ушел к женщинам. Там было все по-прежнему: что-то ласково шептала хозяйка, глядя на Хабибу, которая сидела, опустив маленькие натруженные ноги в таз с холодной водой. Твердо ступая, Крумин подошел к Хабибе, левой рукой снял пенсне, а правой взял безвольно висящую руку Хабибы и бережно поцеловал:
— Спасибо тебе, дочка, — и вышел.
Обнаженный по пояс, Хамит перед зеркалом делал зарядку. Он, словно беркут, вертел бритой, в отчетливых ссадинах головой, приседал неистово, яростно отжимался от пола. И стонал, стонал при каждом движении, потому что при каждом движении вспыхивала мучительная боль в его избитом и смертельно уставшем теле. Но он вертел головой, приседал, отжимался.
Положив подбородок на подоконник, Хабиба с улицы уважительно наблюдала за ним. Утреннее — яркое и низкое — солнце светило ей в спину. Хамит закончил зарядку и, стоя с прикрытыми глазами, глубоко дышал.
— А дальше что? — полюбопытствовала Хабиба.
— Сейчас увидишь, — хмуро ответил Хамит и вышел во двор.
Он упорно крутил ворот колодца, кряхтя и изнемогая, вытаскивал громадное ведро. Передохнув слегка, нагнулся и скомандовал Хабибе:
— Лей!
Она с состраданием посмотрела на него и с трудом, двумя руками, наклонила ведро. То ли случайно, то ли по каверзному умыслу водяной поток хлынул на беззащитные штаны и ярко начищенные сапоги.
— Да что ж ты делаешь! — закричал Хамит.
— Лью, — невинно объяснила она.
— Куда? — спросил он, отряхиваясь.
— Ты просил лить, я и лью, — сказала она обиженно. — Еще будешь обливаться?
— Нет! — взревел он и пошел в дом. Был он прям, важен и недоступен. Она показала его голой спине и мокрым штанам язык и крикнула вслед:
— Тебе еще чем-нибудь помочь? — и закружилась, напевая нечто счастливое. И яркий, добрый, веселый ее мир закружился вместе с ней.
Крумин стоял у окна и смотрел, как, стараясь идти твердым солдатским шагом, Хамит пересекал сонную утреннюю улицу.
— Конечно, вряд ли они стали бы так обнаруживаться, если бы могли предположить, что ты уйдешь. Что ж мы имеем? Цепочку и людей этой цепочки. Главное — людей, цепочка может быть липовой. А людей, их связи сейчас же начнем проверять, — подвел итоги Хамитовой одиссеи Крумин.
— Почему они сразу не убили меня?
— Ну, это проще простого. Демонстрацией они хотели окончательно дискредитировать советскую власть в глазах простых казахов.
— А Сейсембаева им было недостаточно?
— Сейсембаев, дорогой мой Хамит, толстый и в пиджаке. А когда на веревке водят батыра в красноармейской форме — это другое дело.
Хамит заскрипел зубами.
— Прошу прощенья, — церемонно извинился Крумин. — Кто-то очень неглупый и очень злой хотел запугать, лишить надежды людей, превратить их в послушное стадо.
— Не кто-то, а Кудре, — перебил Хамит.
— Не Кудре, а кто-то. Кто-то хотел сделать это, но добился обратного — прямого человеческого возмущения.
— Они все молчали, Ян Тенисович.
— А Хабиба?
— Хабиба — не они.
— Нет, дорогой мой. И Хабиба, и ты, и я — все мы — они. Ну, хватит эмоций. Давай-ка еще раз вспомним весь твой поход. В ненужных подробностях и необязательных мелочах.
Не зная почему, Хамит глянул в окно. На той стороне улицы стояла Хабиба. Увидев, что он смотрит на нее, она поманила его пальцем — звала. Хамит с возмущением задернул занавеску.
Разочарованно изучив веселую, в цветочек, занавеску, Хабиба неспешно побрела вниз, к реке.
На берегу сидел Иван и страстно удил рыбу. Хабиба пристроилась рядом, посмотрела на поплавок и спросила серьезно:
— Иван Матвеевич, у тебя невеста есть?
— Да погоди ты! — рыдающе взмолился Иван, потому что удачно начатая в тиши поклевка при словах Хабибы немедленно прекратилась. Поплавок был недвижим. Тщетно подождав новой поклевки, Иван вздохнул и вспомнил, что Хабиба обращалась к нему с вопросом: — Ты чего спрашивала-то?
— У тебя невеста есть?
— А как же! — обрадовался Иван. — Как же без невесты. В родном селе Дракине. Груня. Аграфена Никитична.
— Любишь ее?
— На то и невеста, чтобы любить.
— Какая она?
— Ну, вот ты, к примеру, черненькая. Так она — белая-белая! Лицо белое, волосы белые. Только глаза синие.
— А как полюбили друг друга?
— Сначала все как бы в шутку. На вечерках вместе сидели, под гармонь за околицей ходили. Обнимались, ясное дело. А потом вдруг чувствую: как нет ее, так пустота во мне. Признался ей. А она в ответ: и со мной так же. Поняли, что друг без друга пропадем. Вот и объявились женихом и невестой.
— Счастливый ты, — позавидовала Хабиба.
— А то! — ликующе вскричал Иван и умело подсек. Сверкнула на солнце рыбка и затрепыхалась в траве. Иван снял ее с крючка, насадил на кукан.
— А я никогда замуж не выйду, — грустно сообщила Хабиба.
— Это ты-то? — Иван расплылся в понимающей улыбке. — Понятно, куда уж тебе замуж.
— А я никогда замуж не выйду, — грустно сообщила Хабиба.
— Это ты-то? — Иван расплылся в понимающей улыбке. — Понятно, куда уж тебе замуж.
И конечно же против всякой логики Хабиба обиделась:
— Думаешь, меня никто не возьмет? Знаешь, как за мной в Барлыкуле парни бегали?
Иван заржал, как стоялый жеребец, и осекся вдруг, потому что сверху раздалось:
— Ива-ан!
— Саттар здесь? — спросил Крумин у Ивана.
— А где ж ему быть, товарищ начальник. В комендантской отсиживается.
— Кто-нибудь в поселке его видел?
— Да навряд ли. Береглись как могли.
— Попроси его зайти.
Саттар стоял в дверях.
— Знакомьтесь, — предложил ему и Хамиту Крумин.
Человеку, которого должны были арестовать, чаще всего не нравится тот, кто отдал приказ об аресте. Без любви смотрел Саттар на Хамита. А для Хамита человек, оскорбивший советскую власть, не существовал. Как на пустое место смотрел Хамит на Саттара.
— Они знакомы, — из-за спины Саттара разъяснил ситуацию Иван. — И с первого взгляда ну прямо до слез полюбили друг друга.
Крумин шутки не принял. Холодно сказал Ивану:
— Товарищ красноармеец, вы свободны.
Иван вышел. Тогда Хамит вкрадчиво и недобро спросил:
— Тебе не нравится советская власть, Саттар?
— Когда советская власть — это непогрешимый ты и твои непогрешимые приказы, она — не моя власть, она власть недоступных моему пониманию начальников.
— Не любишь начальников?
— Я люблю настоящую советскую власть. Моя советская власть — это ты, это он, — Саттар кивнул на Крумина, — это я, это Иван. Мы вместе за народное дело — это и есть советская власть.
Чрезвычайно довольный Крумин наконец прервал их диалог:
— Как я понял, в принципе вы оба за советскую власть. Значит, воевать за нее вам придется вместе. Я просил вас, товарищ Саттар, еще раз все обдумать серьезно, прежде чем дать окончательный ответ. Вы все обдумали?
— Да.
— Вы согласны?
— Да.
Оба «да» были решительны и бесповоротны. Крумин подошел к Саттару, положил руку на плечо, ласково глянул в глаза:
— Ночью наряд придет арестовывать вас. Только Иван будет в курсе дела. Остальные будут преследовать вас всерьез. Я, конечно, постараюсь, чтобы это были не самые лучшие стрелки, но случайности могут произойти всякие.
— Я уйду, товарищ Крумин.
— Надеюсь. Сколько вам нужно времени?
— Думаю, дня два.
— Итак, через четыре дня у нас первое любовное свидание. — Крумин, улыбаясь, повернулся к Хамиту. — Полагаю, ты запомнил, где и когда оно произойдет?
Хамит кивнул.
— Если по каким-либо причинам первое свидание сорвется, повторять попытку каждый следующий день в то же время. Все ясно?
— Да, — сказал Хамит.
— Да, — сказал Саттар.
— Тогда пожмите друг другу руки.
Не глядя друг на друга, Хамит и Саттар обменялись рукопожатием.
— Вот и прекрасно, — Крумин оценивающе и удовлетворенно посмотрел на одного, на другого и добавил: — Вашу плодотворную дискуссию разрешаю продолжить после выполнения задания.
— Стой! Стой! — отчаянно закричали во тьме.
Ответом был бешеный топот копыт.
— Сто-ой! — пронзительно и долго звучал последний предупреждающий. Топот удалялся.
Раздалась команда:
— Огонь!
Выстрелы вспышками на мгновенья разрывали тьму. И в эти мгновенья был виден стремительно удалявшийся всадник.
14
Грустный Иван скучно посматривал из маленького окошка арестантской. Вечерело. Мыча, возвращались домой коровы. Пробегали мальчишки, все, как один, синие, со сжатыми в куриную гузку ртами — накупались до озноба. Просто никого не было до тех пор, пока на улице с криком не объявилась Хабиба.
— А я тебя ищу, ищу! — обрадованно кричала она. — Всех спрашиваю, где ты, а они не отвечают, смеются только. Ты почему здесь сидишь?
— Потому что посадили, — разумно ответил Иван.
— За что?
— Перебежчика упустил. А я что, виноват, если у меня стрелки хреновые?
— Крумин посадил?
— Кому ж еще!
— Я его попрошу. Он добрый. Он отпустит тебя!
— Не отпустит, Хабиба. Здесь уж дисциплина.
— А как же я? Казахи сегодня вечеринку устраивают, и я хотела с тобой пойти.
— И с Хамитом, — добавил Иван ворчливо. — Придется тебе сегодня самой его звать. А то все я, все я! Устроилась!
— А как мне его звать?
— Да плевое дело. Подходишь и говоришь: «Мечтаю нынче на вечерке погулять, а кавалера не имею. Не желаете быть моим кавалером?»
Хабиба засмеялась и показала Ивану язык:
— Глупый ты, Иван Матвеевич!
— Ну, не дурей тебя!
— Ладно, сиди. Я попозже тебе поесть принесу.
Хамит тоже сидел у окошка. Облокотившись о стол и обхватив бритую свою голову руками, он неотрывно смотрел вниз — читал.
— И этот в тюрьме! — сама себе сказала Хабиба так, чтобы Хамит слышал. Но Хамит не слышал: он грыз гранит науки.
— Того хоть посадили, а этот сам сидит! — возвысила голос Хабиба.
Хамит повернулся и посмотрел на Хабибу затуманенными, нездешними глазами:
— Зачем ты кричишь?
— Чтобы ты услышал!
— Я тебя услышал. Говори, что тебе надо.
Хабиба изнемогла от возмущения и присела на завалинку под окном:
— И с ним я должна идти на вечеринку!
Хабиба и Хамит сидели в нарядной — в коврах и узорных кошмах — белоснежной юрте. Полукругом справа и слева от них сидели парни и девушки, а напротив, на почетном месте, устроился акын с домброй. Неярко горели свечи, и все не торопясь пили кумыс. Журчала тихая — сосед с соседкой — беседа, изредка прерываемая то кокетливым вскриком, то мужественным смешком. Шел неизменный древний и вечно юный разговор ни о чем — преддверие любви.
Хамит важно молчал: военная форма и следы побоев на лице заставляли соблюдать достоинство. Его молчание чрезвычайно обижало Хабибу, которой хотелось, чтобы за ней тоже ухаживали. Не вытерпела, незаметно толкнула Хамита локтем:
— Ты почему молчишь? Ты почему мне слов не говоришь?
Не зная, что ответить, Хамит сказал нелепость:
— Устал я сегодня.
— Ты — старик! — свистяще прошептала Хабиба. — Сердце твое высохло, и ты не замечаешь, что рядом с тобой сидит прекрасная девушка!
Хамит с готовностью и заинтересованно посмотрел на соседку слева.
— Да на меня смотри! — шепотом же приказала Хабиба. — Сегодня и всегда самой прекрасной девушкой буду для тебя я!
По ее приказу он посмотрел на нее. Спокойно и обреченно поймав его взор, она ответно глянула Хамиту в глаза, и его высохшее сердце екнуло в предчувствии счастья. Вскинутые брови, полуоткрытый влажный и яркий рот, скользящие переходы овала маленького лица были перед ним. И глаза. Преданные ему глаза. Он задохнулся.
Напившийся кумыса акын взял домбру, и быстрая, стремительная мелодия родилась под его пальцами. И эта мелодия была — Хабиба.
Грустная девушка пела о том, что злые и корыстные люди разлучили ее с любимым навек. И грусть была — Хабиба.
Веселая девушка задорно пела о том, что никогда не стоит предаваться унынию и что любовь надо не ждать, а завоевывать. И радость была — Хабиба.
Пела Хабиба. Она пела о грусти и радости, соединенных в каждом дне, она пела о днях, любой из которых неповторим и неожидан, и все вместе они составляют жизнь, она пела о жизни, бессмертной и нескончаемой. И бесконечность была — Хабиба, и жизнь была — Хабиба.
Потом играли в «орамал тастамак». Хамит бросал Хабибе платок, и платок летел письмом признанья. Хабиба бросала платок Хамиту, и платок возвращался к нему вестником счастья.
Веселым жаворонком звенела домбра, и мелодия то взлетала к небу, то падала до земли, сообщая миру о случившемся.
Они шли в ночи одни, но голос домбры был с ними. Он был в отдаленных криках птиц, в еле слышимом движении реки, в таинственном и мерном дыхании невидимой и необъятной степи.
— Я не помню, когда первый раз увидел тебя, — признался Хамит. — Я очнулся, ты склонилась надо мной, и я узнал, не увидел впервые, а узнал твое лицо.
— А я первый раз увидела тебя там, на площади. Ты стоял один, совсем один, и мое сердце сжалось от боли за тебя.
— Я был страшен тогда?
— Ты был прекрасен. Ты был один, ты был связан, а они с винтовками, на конях, но ты был сильнее их, потому что все, кто видел тебя тогда, знали — ты не сдашься. Они могли убить тебя, но победить не могли.
— Я помню все, Хабиба. Я помню, что еще не расплатился с долгом...
— Молчи. Я убила человека.
Он перебил ее:
— Ты убила бешеную собаку.
— Я убила очень плохого человека, но я убила человека и не жалею об этом, потому что это цена моего сегодняшнего счастья.