Маскарад - Генри Каттнер 2 стр.


Мы продолжили свою веселую прогулку: спустились по лестнице еще метра на три вглубь и оказались в коридоре, пробитом в сырой земле. Звуки грозы притихли. На полке недалеко от нас лежала потрепанная тетрадь и карандаш, привязанный чудовищно грязным шнурком. Розамонд открыла тетрадь, а я заглянул ей через плечо.

- Книга гостей,- заметила Розамонд.

Это был список фамилий, причем рядом с каждой имелась важная запись. Например, такая: "Томас Дарди. 57 долларов 53 цента. Золотые часы. Кольцо".

Розамонд рассмеялась, открыла тетрадь на чистой странице и написала: "Мистер и миссис Денхем".

- Твое чувство юмора меня просто пугает,- холодно заметил я.- Если бы я тебя не любил, то свернул бы тебе шею.

- Иногда предпочтительнее шутить,- прошептала она. Мы пошли дальше. В конце коридора обнаружилось небольшое помещение, а в нем - скелет, прикованный к стене. В полу виднелся круглый деревянный люк с кольцом. Я поднял крышку и опустил лампу в темную яму. Несло оттуда отнюдь не духами.

- Снова скелеты? - спросила Розамонд.

- Трудно сказать,- ответил я.- Хочешь спуститься и проверить?

- Ненавижу темноту,- сказала она, тяжело дыша.

Я позволил крышке с грохотом упасть, поставил лампу и крепко обнял Розамонд. Она прижалась ко мне, как испуганный ребенок в темной комнате.

- Перестань, милая,- бормотал я, лаская губами ее волосы.- Все хорошо.

- Нет. Это ужасно. Лучше уж умереть. О, я люблю тебя, Чарли! Как я тебя люблю!

Мы разжали объятия, потому что в подземелье послышались чьи-то шаги. Вошли Лем, Джед и Рути. Никто из них не удивился, увидев нас здесь. Лем не сводил глаз со скелета. Он облизнулся и расхохотался. У Рути был пустой взгляд и все та же кривая улыбка на лице. Джед Карта взглянул на нас зелеными злыми глазами и поставил на пол свою лампу.

- Ну, людишки,- спросил он,- зачем вы забрались сюда?

- Мы подумали, нет ли у вас убежища? - объяснил я.- Тогда человек может чувствовать себя безопаснее в этом мире.

Старик заржал.

- Вас нелегко испугать. Держи, Рути.

Он взял кнут, висевший на стене, и вложил его в руки женщине. Она тут же оживилась, подошла к закованному в цепи скелету и принялась его хлестать. Лицо ее напоминало страшную маску.

- Только это успокаивает ее, когда начинается приступ,- объяснил нам Джед.- С ней все хуже с тех пор, как умерла Бесс.

Он кивнул на скелет.

- Бесс? - тихо спросила Розамонд.

- Она... когда-то она была у нас служанкой. Мы подумали, что ей это не повредит, а Рути после этого успокаивается.

Миссис Карта выпустила кнут. Лицо ее оставалось неподвижным, но, когда она заговорила, голос ее звучал совершенно нормально.

- Пойдем наверх? Наши гости, должно быть, чувствуют себя здесь неважно.

- Да,- ответил я.- Идемте. Может, у вас найдется еще одна бутылка, Джед?

Он указал на деревянный круг в полу:

- Хотите туда заглянуть?

- Я уже заглядывал.

- Лем довольно силен,- старик болтал совершенно невпопад.- Покажи им, Лем. На цепи Бесси. Не имеет значения, если ты ее порвешь, правда?

Семейство Карта развлекалось на всю катушку. Лем подошел к стене и без труда вырвал цепь.

- Значит, вот как обстоят дела,- заметил я.- Этот щенок делает все голыми руками. У вас есть нож. А чем пользуется Рути? Надо думать, топором?

Старик широко усмехнулся.

- Надеюсь, вы не думаете, что мы на самом деле убиваем постояльцев? Или что сбрасываем их в большой пруд за домом, если они приезжают на машинах.

- Если вы действительно вампиры из Хеншоу,- ответил я,- то должны здорово бояться проточной воды.

- Та вода не течет,- сказал он.- Она стоит. Пусть вас это не волнует.

- Двери на замке, на окнах решетки,- мягко заметила Розамонд.- Мы нашли вашу книгу гостей, заглянули и в подземелье. Все одно к одному, правда?

- Не думайте об этом,- посоветовал Карта.- Легче будет заснуть.

- Я не хочу спать,- ответила Розамонд.

Я поднял лампу и взял жену за руку. Мы двинулись по коридору впереди остальных, поднялись по лестнице в подвал, а оттуда в кухню. Я заметил в темном углу огромную бочку с водой.

Теперь мы вновь слышали яростную грозу.

- Я приготовил вам постель,- сказал Карта.- Хотите сразу пойти наверх?

- Подлейте керосина, ладно? - Я указал на лампу.- Моя жена умрет со страху, если посреди ночи лампа погаснет.

Джед кивнул Лему, тот куда-то вышел, принес грязную банку и наполнил из нее резервуар лампы.

Затем все отправились наверх. Сначала Джед, похожий на пугало в жестком черном парике, потом мы, за нами Лем, скалящий зубы, а в самом конце - Рути, с улыбкой, приклеенной к лицу, и пустыми зелеными глазами.

- Эй,- сказал я,- вам же придется тащить наши трупы в подвал, мистер Джед. Зачем делать лишнюю работу?

- А я-то подумал, что вы устали,- захихикал он.- Кроме того, мне нужно еще кое-что сделать.

Мы шли, словно процессия приведений, поднимались по ступеням, и они оскорбленно скрипели под нашими ногами. Я вскользь упомянул об этом.

Розамонд поджала губы.

- Пожалуй, это слишком мелодраматично.

- Должно быть тринадцать ступеней,- заметил я.- Это говорило бы о расчетливости. Тринадцать ступеней ведут на виселицу,- объяснил я Джеду в ответ на его вопросительный и гневный взгляд.

- Забавно,- рассмеялся он.- Раз вы считаете нас убийцами, то почему же не уйдете отсюда?

- Двери на замке.

- Можете попросить меня, чтобы я их открыл. Я не ответил, потому что в голосе его звучала злобная ирония. Слюнявый и радостный Лем наступал нам на пятки. Наконец мы дошли до последней спальни, откуда тоже тянуло плесенью. Ветки стучали в зарешеченное окно, нетопырь, как безумный, колотился о стекло.

Войдя в комнату, я поставил лампу на запыленный столик возле кровати. Лем, Джед и Рути остановились на пороге, глядя на нас, словно три зеленоглазых волка.

- Вам не приходило в голову, что мы вовсе не наивные овечки? Вы даже не спросили, откуда мы и как здесь оказались.

Джед одарил нас улыбкой, показав единственный целый зуб.

- Похоже, вы плохо знаете Хеншоу-кантри. У нас давно нет судов, которые бы этим занимались. Мы очень осторожны, и не думаю, чтобы власти уделяли нам много внимания. Хеншоу-кантри не может позволить себе иметь шерифа, который бы чего-нибудь стоил. Так что не пытайтесь нас испугать, ничего не выйдет.

Я пожал плечами:

- А разве мы выглядим испуганными?

Джед неохотно признал нашу правоту:

- Вас нелегко напугать. Ну, мне еще нужно поработать, прежде чем... я спою себе колыбельную. До свидания.

И он исчез в темноте.

Ладонь Рути задрожала. Лем облизнулся и ушел. На лице женщины застыла улыбка, похожая на гримасу.

- Я знаю, о чем вы думаете. Боитесь,- сказала она.- И вы правы.

Она шагнула назад и захлопнула дверь. Щелкнул замок.

- Джед забыл дать другую бутылку,- заметил я.- Скоро я протрезвею и захочу пить. Очень захочу.

Я знал, что голос мой прозвучал несколько взволнованно.

- Все в порядке, милая. Иди сюда.

Губы Розамонд были холодны, я чувствовал, как она дрожит.

- Здесь как в холодильнике,- пробормотала она.- Я не могу привыкнуть к холоду, Чарли! Не могу привыкнуть к холоду!!

Я обнял ее так сильно, как только мог, не в силах сделать ничего больше.

- Постарайся вспомнить,- тихо сказал я.- Ночь прошла. Гроза кончилась, и нас здесь нет. Мы снова в нашем парке. Помнишь, милая?

Она уткнулась лицом в мое плечо.

- Это трудно вспомнить. Кажется, что мы никогда не видели солнца. Этот ужасный дом... о, я бы и вправду хотела, чтобы мы умерли, дорогой!

Я легонько встряхнул ее:

- Розамонд!

Слова с трудом протискивались сквозь ее горло.

- Прости, дорогой. Только... почему это должно было случиться именно с нами? Я пожал плечами:

- Такова уж наша судьба. Не мы первые в таком положении. Закрой глаза и вспомни.

- Думаешь, они догадываются?

- Интересно, каким образом? Они слишком заняты своей игрой в убийц.

Я чувствовал, как под воздействием внезапной перемены дрожь прошла по ее телу.

- Мы не можем влиять на то, что случится,- напомнил я ей.- Нам не дано изменить ни их, ни себя.

Слезы брызнули у нее из глаз, и мы прижались друг к другу, как дети, испуганные темнотой. Ни одна острота не приходила мне в голову. Порой бывает трудно шутить.

Лампа замерцала и погасла. Спичек у нас не было, но теперь это не имело значения. Уже не имело.

- Жаль, что Джед забыл о второй бутылке,- пробормотал я.- Виски помогает. Все-таки я рад, что мы можем пить виски.

Гроза заканчивалась, бледный свет луны сочился сквозь окно. Я вспомнил Дракулу и фигуры, являющиеся среди лунного сияния, в котором даже решетки на окнах кажутся прозрачными.

"Семья Карта вовсе не вампиры,- говорил я себе.- Это просто убийцы. Безумцы, убивающие хладнокровно и безжалостно. Нет,- сказал я себе,- будь они действительно вампирами, им не нужно бы было притворяться. Настоящие вампиры так не поступают... Дракула, например!"

Я обнял Розамонд и закрыл глаза. Часы пробили полночь.

Я обнял Розамонд и закрыл глаза. Часы пробили полночь.

А потом...

Было почти два, когда (как я, впрочем, и ожидал) в замке заскрежетал ключ и на пороге появился дрожащий всем телом Джед Карта. Он что-то пытался сказать, но не мог произнести ни слова, поэтому просто махнул рукой, приглашая следовать за ним. Мы так и сделали, хотя знали, чего следует ожидать. Я слышал, как Розамонд тихонько простонала:

- Лучше бы умереть. Лучше бы мне умереть!

Джед привел нас в спальню в другом конце коридора. Рути Карта лежала на полу, а на ее худой шее видны были два небольших красных пятнышка и дырки в тех местах, где проходили пустые кровеносные сосуды.

Через открытую дверь я заглянул в другую комнату и увидел там огромное неподвижное тело Лема. Он тоже был мертв.

Джед Карта почти кричал:

- Что-то прошло и...-Лицо его было мелко дрожащей маской смертельно напуганного человека.- Вампиры из Хеншоу!

- Не рой другому яму...- сказал я, глядя на Розамонд. Она посмотрела мне в глаза, и я увидел, что она содрогается от предстоящей перемены и в то же время стыдливо жаждет ее. Пожалуй, вновь пришло время сказать что-нибудь смешное... что угодно, лишь бы поправить настроение Розамонд.

- У меня для вас сюрприз, Джед,- сказал я, подходя к нему все ближе.- Я знаю, вы пускаете мимо ушей эти бредни, но верите вы или нет, а вампиры из Хеншоу - это мы.

Назад