— Очень быстро? И этому ничтожеству меня упросили выдать под начало полторы сотни людей? — Отт сплюнул прямо на каменный пол и придирчиво проследил за стражником, бросившимся вытирать плевок случившимся у него кружевным платочком (поди, возлюбленная ему подарила, предположил подглядывающий Рэн).
— А теперь слушай мою команду! — рявкнул Отт, когда следы плевка были затёрты. — Как ни быстро явится пройдоха Плю, это ничего не меняет. Я освобождаю вас от подчинения этой некромантской сволочи. Слышали, уроды?
Стражники дали понять, что слышали.
— Далее! Врагов дела некрократии, находящихся в помещениях, расположенных вдоль данного коридора, надлежит уничтожить. И чем скорее, тем лучше.
— Слушаемся! — отозвались стражники.
— Погодите, — передумал тысяцкий, — сперва всех этих негодяев надлежит допросить. Мерзавец Плю их допрашивал?
— С вашего позволения, не всех, — молвил стражник, пряча кружевной платочек под чёрную кирасу, поближе к своему мёртвому сердцу.
— Ах, вот как? Ну, так я сам допрошу всех! Выводите-ка их из камер, мне их сперва надобно пересчитать!
— Но…
— Я сказал, выводите! Некрократия должна знать своих врагов в лицо.
Наскоро связывая узников, извлечённых из камер, стражники суетились под тяжёлым взглядом Отта. Тот вёл подсчёт, для верности загибая пальцы:
— Пятнадцать, шестнадцать, семнадцать… а эти двери почему обходите?
— Здесь сидят другие преступники, не из этих… Давно уже сидят! — объяснил стражник.
— Кто таковы?
— Один — Пардр из Ы, попавший к нам ещё до нашествия карликов. Вторая — карлица Бокси из Шенка, оставшаяся после нашествия, — произнёс один из старых тюремщиков, облачённых не в чёрные латы карателей, а в серую надзирательскую куртку.
— Выводите и их! А в этой?
— А в этой камере — наши товарищи Риг из Герла и Омфал из Шкмо, нагло обмороченные гадким некромейстером, — сказал стражник с платочком.
— Вышвыривайте и этих! — велел Отт, гадливо поведя носом. — Они тоже не достойны существовать! Опозорили честное имя бойца карательного отряда!
На этот раз Рэн, Бром и несчастный Банн оказались в самой середине колонны. Стражники деловито вязали магические узлы, развязать которые дано лишь некроманту, а поскольку они при этом торопились, то порой не рассчитывали роста связываемых между собой узников. Так, карлица Бокси из Шенка, выведенная за длинную косу из камеры напротив, буквально повисла между двумя верзилами — Пардром из Ы и Омфалом из Шкмо. Пока создавалась колонна, возникало много смешных эпизодов, но никто из узников даже не улыбался: слова Отта не оставляли сомнения, что там, куда их приведут, всякое посмертие завершится навеки.
— Узники построены! — отрапортовал командир стражников (кажется, это он собственноручно вытирал платочком плевок Отта). Куда прикажете вести?
— Пока что — ко мне! — распорядился Отт и сам пошёл во главе колонны, бормоча на ходу ругательства, из которых следовало, что каждого, кого введут в его апартаменты, ожидает перед гибелью много интересных пыток.
Процессия покинула тюремный подвал подземной крепости и направилась в верхние её этажи. Обитатели этих этажей — стражники и офицеры, подчинённые Отту — все как один оборачивались, глядя на базимежских бандитов с холодной ненавистью.
В одном из коридоров, который они проходили, чтобы добраться до личных апартаментов Отта, Рэн с изумлением увидел Флютрю. Весьма непохоже было, будто спутник некромейстера пришёл сюда кого-то спасать. Его лицо было искажено той же ненавистью, что и у других встречных, а губы выплёвывали слова:
— Уничтожить негодяев, поднявших руку на святые принципы некрократической законности!
Несправедливые слова, особенно неожиданные в устах своего же недавнего товарища…
Когда вышли во двор подземной крепости, процессии повстречался сильно запыхавшийся некромант Плю, прибывший только-только со злополучного холма. Плю смотрел на происходящее широко открытыми глазами, а от щёк его заметно отливали бальзамы.
— Ну что, Плю, уничтожили сосну? — с ласковой весёлостью, по-видимому, маскирующей сильный гнев, поинтересовался Отт.
— Э… да, уничтожил, — пробормотал тот.
— А зря! — смерил его ледяным взглядом временный глава Цанца. — Сосна была права, вы же не правы, гадёныш Плю, сильно не правы!
Глава 16. Покойник всё молчит, не дышит
— Эй, Флютрю, очнитесь! Торжество Некрократической Завконности — это не про вас! — устало произнёс некромейстер.
— Где мы? — слабым голосом спросил Флютрю, приподнимая голову с чернокаменной лестничной ступеньки, совершенно целой. Окружающую тьму едва разгонял мёртвый огонёк фиолетового цвета, зависший между ладонями Гны. Вокруг угадывались стены, сводчатый потолок.
— В пещерной части Цанца, разумеется.
— Разве? А как мы сюда попали?
— При помощи громких слов, как я и обещал.
— Вот здорово! А меня вы научите, Гны?
— Нет.
— Нет? — переспросил Флютрю немного обиженно. Как-то не ожидал он столь быстрого отказа.
— Вы сами беззащитны перед громкими словами, Флютрю. Как же вы сможете ими управлять?
— А, вот в чём дело! Это потому я ничего не помню? — Флютрю осмотрелся. — Но место здесь для меня новое. В первый заход мы здесь не были. Ведь так?
— Цанц — большой город, Флютрю, — напомнил некромейстер, — а побывали мы с вами лишь на парадной лестнице. Сейчас мы в одном из периферических ходов. В северных пещерах Цанца, если вам это что-то скажет.
— Да? И что мы здесь делаем? Кажется, мы собирались вытащить товарищей из узилища в подземной крепости, находящейся у самого входа в пещерный Цанц…
— Всё так. Только мы с вами оказались не готовы провернуть эту задачу вовремя, используя тот переполох, который вызвали в наземном городе.
— Был переполох?
— Да, — безразлично сказал Гны, — я послал на верную смерть десяток стражников нашего знакомца Рига. Они побежали к центральным воротам, тем самым спровоцировав арахноидов на погоню. Другие стражники не разобрались и кинулись спасать своих. Точного результата не знаю, но они должны были сильно пострадать. Наверное, весь двор залит бальзамами, — Гны усмехнулся.
— А что же мы?
— Мы? Да слышали бы вы себя, Флютрю, когда бросались к охранникам на входе подземной крепости!
— Я что-то говорил?
— Нет, кричали. Вы чуть было не сдали меня охране, мотивируя это тем, что Некрократические Свободы граничат с вседозволенностью, нагло попирая принцип Торжества Некрократической Законности в отдельно взятом городе Цанц. От охраны-то я кое-как отделался, но ваши обличительные речи мне удалось заткнуть лишь приступом кашля. Вы прокашляли всю дорогу сюда от крепостных ворот.
Флютрю сглотнул и ощутил, как дерёт его горло: чуть ли не как у живого! Он почувствовал неудобство: надо же, так подвёл некромейстера. Заметив оттенок самообвиняющей грусти на лице спутника, Гны хлопнул его по плечу:
— Да не расстраивайтесь, Флютрю! Это я был неаккуратен. С этими громкими словами никогда не знаешь, кого и насколько сильно заденет!
— Что же теперь?
— Теперь к подземной крепости мы какое-то время не пойдём: там, если я что-то понимаю, должны устроить для нас ловушку. Может, оно и к лучшему, ведь прежде чем всей толпой прорываться из Цанца, мне нужно кое-что узнать.
— Что узнать? — переспросил Флютрю.
— Здесь ли находится магистр Гру, — напомнил некромейстер, — ибо если здесь, то жертв и разрушений с обеих сторон будет гораздо больше. Ваш бывший учитель, Флютрю, весьма силён как некромант и имеет достаточно личных поводов нам мстить.
Гны погасил свой мёртвый огонёк и поднялся со ступеньки, на которой сидел, в темноте отряхивая мантию от невидимой пыли. Флютрю вскочил вслед за ним, ожидая указаний по дальнейшему маршруту.
— Держитесь за мной, — посоветовал пропавший во тьме некромейстер, — ориентируйтесь на шум шагов, сами старайтесь не шуметь. Будем идти в темноте, так как нас могут искать.
Шаги Гны по каменным полам в тишине и заброшенности периферических ходов пещерного города раздавались весьма гулко, и Флютрю было нетрудно определять направление. Вслушиваясь в ритм и звучание шагов, он хорошо вписывался в повороты и не спотыкался на довольно узких крутых лестницах. Поскольку Флютрю не шумел и при этом не отставал, он постепенно преисполнялся известной гордости за открывшуюся у него способность двигаться в полной тьме. Конечно, лица Гны в полном отсутствии света, да ещё сзади — никак не разглядишь, но Флютрю почему-то казалось, что молчание некромейстера постепенно становится более доброжелательным, чем его недавние речи.
Или Флютрю путал в темноте желаемое с действительным? Хотелось бы, чтобы, несмотря на глупую и недостойную некроманта подверженность влиянию громких слов, некромейстер мог думать о нём с уважением. И тогда — кто знает — может, Флютрю обретёт в его лице нового учителя взамен утраченного магистра Гру?
Или Флютрю путал в темноте желаемое с действительным? Хотелось бы, чтобы, несмотря на глупую и недостойную некроманта подверженность влиянию громких слов, некромейстер мог думать о нём с уважением. И тогда — кто знает — может, Флютрю обретёт в его лице нового учителя взамен утраченного магистра Гру?
— Вы хорошо двигаетесь в темноте, Флютрю, — похвалил его Гны на одном из поворотов, — и это умение вам пригодится, когда мы всё-таки найдём подземный ход за пределы Порога Смерти. В тех местах могут не зажигаться мёртвые огоньки. Знаю на личном опыте.
Флютрю растянул губы в довольной улыбке, конечно, ничуть не видной собеседнику — и тут же, как назло, обо что-то споткнулся, загромыхал на весь коридор. Правда, дело было не в потере верного направления: с некоторых пор ему, как, впрочем и Гны, мешали идти разнообразные предметы, кое-где собранные в непроходимые баррикады, а где-то просто наваленные на полу тонким слоем.
— О чём вам говорят эти завалы, Флютрю? — спросил Гны, дождавшись, когда сбитая с места баррикада из поставленных друг на друга пустых сундуков придёт в новое равновесие.
— Видимо, мы уже недалеко от центра, где карлики похозяйничали основательнее всего…
— Точно! — одобрил его предположение Гны.
Дойдя до следующего поворота коридора, Флютрю заметил, что стало как будто светлее.
— Там уже не так темно, как здесь… — указал он некромейстеру.
— Да, мы сейчас недалеко от парадной лестницы, а там, если помните по прошлому нашему визиту в Цанц, под потолком остались магические светильники, до которых карлики не дотянулись.
Флютрю припоминал парадную лестницу с некоторым содроганием. Там ведь их с Гны чуть не похоронила лавина. А ещё там довольно-таки светло. А ещё их там, наверное, ищут.
— А нам точно нужно к парадной лестнице? — спросил он на всякий случай.
— Нам с вами надо посетить два места: дворец Умбриэля Цилиндрона и усадьбу магистра Гру, — уточнил цель похода некромейстер. — К сожалению, это как раз у парадной лестницы, по обе её стороны. Вы правы, там нас теперь могут поджидать. Будьте к этому готовы.
Флютрю кивнул в ответ идущему спереди голосу Гны. Его кивок при слабом освещении, добивающем издали, был уже, наверное, отчётливо виден незримо скользящему во тьме некромейстеру, чья фигура, вроде, и должна была вырисоваться силуэтом на посветлевшем фоне, а всё же не проявлялась.
— Не пытайтесь меня сейчас увидеть! — заметив лёгкое замешательство Флютрю, посоветовал Гны. — Вы же сами знаете, что нам, некромантам, особенно легко оставаться невидимыми в темноте.
Флютрю с удивлением вспомнил, что он и сам такое умеет. Иллюзия растворения во тьме, ну конечно же! Магистр Гру давным-давно учил его этому фокусу в полутёмных залах Старых некрополей Отшибины. Флютрю, будучи старательным учеником, освоил всю несложную премудрость иллюзорного растворения за одно занятие. Вот только сейчас он почему-то сам не догадался обретённое тогда умение применить…
— Вот-вот, потренируйтесь, Флютрю, пригодится! — одобрил Гны его старания миг спустя (ибо Флютрю, следуя его примеру, таки попытался раствориться и сам). — Кстати, мы почти пришли. Видите вон те врата в стене коридора? Это боковой вход во дворец Управителя Цанцкого воеводства.
Некроманты подошли к воротам. Те оказались не просто заперты, но и запечатаны магически. Оно и не странно, ведь иначе вороватые отшибинские карлики снесли бы их в два счёта. Гны, в отличие от карликов, снимать печати умел преотлично, а вот с засовами пришлось провозиться изрядный кусок времени, да и то безрезультатно. С сожалением отступившись от ворот, некромейстер попросил:
— Попробуйте ещё вы, Флютрю. Если ничего не выйдет, придётся зайти через центральные ворота, выходящие на парадную лестницу. Они были распахнуты, я видел в прошлый заход.
Флютрю честно попытался открыть ворота, неподвластные самому Гны, но увы, сноровки в совершении взломов у него тоже не было.
— Мёртвый шар бы сюда! Мигом бы всё открылось, — сказал Флютрю, как бы оправдываясь, он испытывал неловкость от своей неудачи.
— Ну, с мёртвым шаром мы могли бы и ворот не искать! — усмехнулся Гны. — Помните круглые проломы в стене Цанца, через один из которых мы дважды уже прошли?
Ещё бы не помнить! Флютрю как представлял мёртвые шары такого размера — в великанский рост, не иначе — так им овладевала робость.
— Кстати, некромейстер, — опомнился он, — но ведь и вы должны уметь создавать такие шары!
— Вы правы, я это умею, — подтвердил Гны, — да каждый некромант от девятого уровня посвящения и выше умеет обращаться с мёртвыми шарами. Более того, магистры некромантии имеют право обучать созданию таких шаров любого некроманта под свою ответственность. Вы и сами, Флютрю, могли бы это дело освоить, если бы была на то воля вашего бывшего учителя.
Увы, ничему подобному магистр Гру своего самого старательного ученика не обучал. Выходит, не доверял ему до конца. Может, предвидел тот момент, когда судьба в лице посланника Смерти Чичеро уведёт его от учителя. И куда: в базимежские болота, к мятежникам, восставшим против самой Шестой расы и Владыки Смерти как её некрократически избранного предстоятеля перед Семью божествами. Конечно, если магистр Гру мог предвидеть то, чего никак не ожидал сам Флютрю, то он — существо воистину непобедимое. Хорошо, хоть рядом — некромейстер Гны со своим бесценным опытом.
— Но послушайте, некромейстер, если вы умеете создавать мёртвые шары, так почему же?.. — как-то неожиданно для самого себя выпалил Флютрю сразу по возвращении от воспоминаний в ситуацию здесь и сейчас.
Гны ответил со вздохом:
— Вряд ли нам сейчас поможет моё умение управлять мёртвым шаром. Если бы Гру вас этому обучил, вы бы знали, что для создания такого шара необходимо предварительное медитативное обращение к Владыке Смерти. Я же предпочитаю не связываться с Владыкой, ибо понимаю, что любое обращение к нему выйдет боком. В особенности мне и вам.
— То есть, ваше умение теперь бесполезно?
— Я этого не сказал. Просто пусть к Владыке Смерти обратится кто-то другой. Знаете, Флютрю, если бы в нас сейчас кто-то швырнул мёртвым шаром, это было бы очень к месту, ведь я могу перехватить управление! — в голосе Гны явственно зазвенели нотки превосходства, и тут же смолкли. — Увы, никто нас не атакует мёртвыми шарами. Стало быть, идём в обход.
* * *У парадной лестницы пещерного Цанца было довольно светло от магического излучения потолочных светильников. Иллюзия растворения во тьме распалась, некроманты снова хорошо видели друг друга. Им повезло: они так никого и не встретили, прежде чем прошмыгнуть в распахнутые, а точнее снятые с петель ворота дворца.
Интерьер дворца — разрушенный и растоптанный едва ли не сильнее, чем разгромленные усадьбы в остальном городе — освещался ещё ярче парадной лестницы. Здесь тоже в тени не спрячешься, понимал Флютрю, жмурясь от света, льющегося с потолка.
Гны знаком остановил Флютрю на нижней площадке дворцовой лестницы и закрыл глаза, чтобы прислушаться к дальним звукам и ощупать помещение внутренним зрением. Затем обернулся к спутнику и улыбнулся с некоторым недоумением во взоре:
— Как ни странно, ловушек нет.
— А вы ждали ловушек?
— Глупо было бы их не ждать. Но тот, кто нас ловит, наверное, решил не распыляться и устроил засаду только в самих тюремных помещениях. Там её и легче всего придумать: кругом — падающие решётки, готовые к употреблению. И мы туда всё равно придём рано или поздно.
Пройдя, а кое-где протиснувшись по нескольким обезображенным вандалами из Отшибины коридорам, Гны и Флютрю вышли в огромный зал с разбитыми зеркалами на стенах. Под ногами захрустело стекло.
— Зеркальный зал! — воскликнул Флютрю.
— Да, это он. А вон на том некогда высоченном стуле (видите, в углу обломки валяются) когда-то принимал гостей сам Умбриэль Цилиндрон. Потом на этот стул залез вождь карликов Врод Занз-Ундикравн — и просидел недолго. А его наследнику Дулдокравну сие место так и не досталось. Не беда: недоброе место!
— Об этих событиях я и сам бы мог порассказать, так как видел их своими глазами! — напомнил Флютрю, застенчиво улыбаясь. — Дулдокравн ведь сам принял решение, что чем сидеть на этом стуле под контролем Гру, лучше вновь войти в состав посланника Чичеро и остаться на болотах.
— А за компанию с ним это решение приняли и вы, — поддержал Гны рассказ товарища.
Осторожно ступая по осколкам зеркал, некроманты обошли весь зал. Флютрю всматривался в разорённое великолепие, пытаясь вообразить, каким этот зал был пару месяцев назад. Действовали фонтаны, гордо вздымался под потолок чёрный стул, в зеркалах многократно отражались светильники. Здесь, наверное, было очень-очень красиво.