Каста мимов - Саманта Шеннон 18 стр.


– Да, скажи. – Феликс подался вперед, потирая руки. – Сборщик тоже баллотируется?

– Конечно, – кивнула я.

– Если он победит, ты станешь подельницей темного владыки. – Нелл буравила меня взглядом. – Уверена, тебя ждут великие дела на этом поприще. Ведь это тебе мы обязаны спасением из колонии.

– Я бы не справилась без Джулиана и Лисс. А еще без Стража.

– Да, но посадила нас на поезд ты. И сражаться до последнего вдохновила тоже ты. И потом, из всех выживших только к тебе прислушается Потусторонний совет.

– Это вряд ли, учитывая, что произошло с Гектором, – вздохнул Феликс. – Интересно, кто его грохнул?

– Подельница, конечно, – без тени сомнения заявила Нелл. – Странно, она его так боготворила… Но если Рот-до-Ушей не убивала, зачем сбегать?

– Затем, что ее все равно обвинили бы, хотя, клянусь эфиром, этот подонок заслужил смерть!

Все взгляды устремились на Иви. Та буквально выплевывала слова, словно они жгли горло:

– Он оставил ей этот шрам. Напился однажды и покромсал несчастную ножом. Да она ненавидела его всеми потрохами!

Выражения ее глаз было не разобрать за дымчатыми стеклами, но тоненькие пальчики сжались в кулак.

Мы с Нелл переглянулись.

– Откуда ты знаешь? – настороженно спросила я.

В ответ раздалось полувнятное:

– Слышала на улице. Побирушки вообще многое слышат.

Нелл с подозрением прищурилась:

– В моем секторе никто не слышал, что Рот-до-Ушей ненавидит Гектора. Наоборот, говорили, у них чуть ли не любовь.

– Ничего подобного, – отрезала Иви.

Внезапно меня осенило.

– Вы с ней знакомы, верно?

Иви не ответила, глядя куда-то в пространство.

– В день убийства Гектора она подкараулила меня на рынке, – вспомнила я. – Спрашивала, где ты прячешься.

Иви встрепенулась:

– Спрашивала… – Дрожа всем телом, она перегнулась через стол. – Пейдж, что ты ей сказала?

– Сказала, что понятия не имею.

На лице хиромантки отразилась целая гамма чувств.

Нелл тоже смекнула, в чем дело, и ринулась в атаку.

– И когда вы скорефанились?

Иви вся сникла.

– Мы выросли вместе.

– Да, но шрам она заработала уже у Гектора. Для меня лично новость, что это его рук дело, – сказала я, не спуская с нее глаз. – Выходит, вы дружили и после ее назначения подельницей. Тогда же ты узнала про шрам. С чего вдруг такая важная персона стала бы доверять свои тайны какой-то побирушке?

Иви уже была близка к панике, но сдаваться не собиралась.

– Чья бы корова мычала, Пейдж! Все уверены, что убийца ты, – огрызнулась она. – Агата мне рассказывала. Совет тебя оправдал, но ты была той ночью в салоне, не отрицай. Спрашивается, зачем тебе Рот-до-Ушей?

Я откинулась на спинку стула и помолчала, старательно игнорируя косые взгляды Джо. Да, ловко она меня. А если Рот-до-Ушей и впрямь виновна? Если найду улики, раз и навсегда избавлюсь от этих нелепых подозрений, а заодно и от «заступничества» Джексона. Но Иви нельзя допрашивать при всех – чего доброго, догадаются.

– Я устала. – Хиромантка встала и трясущимися пальцами одернула рукава. – Мне лучше вернуться в бутик.

Сгорбившись, она направилась к лестнице.

Я вскочила со стула, но Нелл меня удержала:

– Не надо, Пейдж. Она не в себе. Агата постоянно пичкает ее снотворным, и вот результат.

– А по-моему, все с ней прекрасно. – Высвободившись, я перемахнула через балюстраду и бросилась вниз по кованой лестнице, зигзагами ведущей к подножию здания. Внизу Иви как ошпаренная выскочила из бара и торопливо зашагала в сторону рынка. Одним прыжком преодолев ступени, я устремилась за ней вдогонку вдоль пустых базарных рядов.

– Иви!

Та молча ускорила шаг.

– Иви! – Я повысила голос. – Мне неинтересны ваши отношения с Рот-до-Ушей, просто скажи, где она прячется.

Иви только ниже наклонила бритую голову и засунула руки в карманы. Расстояние между нами стремительно сокращалось. В последнюю секунду хиромантка резко обернулась. В голубоватом свете фонаря мелькнуло лезвие складного ножа.

– Отстань, Пейдж, – зло проговорила она. – Не суй нос не в свое дело.

Уголки ее рта нервно подергивались, руки дрожали, но во взгляде читалась неприкрытая ненависть. На побледневшей коже ярче проступили синяки. Лезвие упиралось мне в грудь. Пришлось отступить.

– Иви, у меня и в мыслях не было причинить ей зло. – Я чуть подалась вперед и едва не напоролась на нож. – Но она в опасности. Послушай, тот, кто убил Гектора, теперь охотится за…

– Нет, это ты послушай, умница. Понятия не имею, любила она Гектора или ненавидела. В свое время я думала, что знаю ее, но есть у меня привычка доверять не тем людям, – равнодушно бросила она. – Проваливай, Странница. Беги к своему главарю.

Иви защелкнула нож и скрылась в лабиринте торговых рядов.


Возможно, все дело яйца выеденного не стоит. Допустим, Иви и Рот-до-Ушей и впрямь задушевные подруги, ну и что с того? Иви вправе мне не доверять. Для нее я совершенно чужой человек. Просто «белая туника», которой повезло с куратором.

Не доходя до подземки, я села на попутного рикшу и, поглубже надвинув капюшон, смотрела, как в небе одна за другой загораются звезды. По крайней мере, насчет страшилки мы договорились. Секретнее способа начать революцию не придумаешь. Рукопись против системы… Да, шансы невелики. Но разве памфлет Джексона не изменил в корне структуру Синдиката? Разве не обусловил наш кодекс, не заставил членов иначе взглянуть друг на друга? Кем был Джексон? Да никем. Побирушка-самоучка, и только. И все же ему удалось добиться большего, чем всем темным владыкам, вместе взятым. И только благодаря памфлету: многие прочли его и посчитали руководством к действию.

Перо куда безопаснее ораторства. Никто тебя не обругает, не будет тыкать пальцем. Бумага – это и рупор, и щит. Метафора меня позабавила, я даже улыбнулась, впервые за долгое время, но улыбка поблекла, стоило мне увидеть ближайший экран.

Рикша уже катил по I-4. На повороте к Пикадилли повозку сильно тряхнуло. Водитель оглянулся. Я машинально поправила платок. Посреди площади стояла клоповозка. Тут же отряд легионеров выкручивал руки девяти ясновидцам. Впереди меня водитель вполголоса клял свою работу и нервно тискал руль. Светофор загорелся красным. Из-за наплыва транспорта и зевак движение застопорилось окончательно. Пассажир в соседней повозке даже привстал, чтобы получше рассмотреть происходящее.

– …Злодеи, подстрекатели и самые отъявленные преступники среди паранормалов, – вещал в громкоговоритель командир отряда, держа под прицелом гадателя с низко опущенной головой. Стоящая рядом медиум разразилась рыданиями. – Эти девять предателей сознались, что действовали по наущению Пейдж Махоуни и ее сообщников. Если мерзавцы и впредь будут разгуливать на свободе, чумная язва ясновидения охватит всю цитадель. Они пытаются уничтожить законы, которые вас защищают! Спалим Лондон дотла, но не допустим к власти приспешников Кровавого Короля.

Светофор вспыхнул зеленым. Автобус впереди тронулся, но тут же стал. Повозку хорошенько тряхнуло – водитель пытался объехать пробку.

– Вы уж простите, – пробормотал он, вытирая пот со лба. – Надо было в объезд, но кто же знал.

– И часто такое наблюдаете? – вскользь спросила я.

– Даже слишком. – Водитель был невидцем, но в голосе у него отчетливо слышалась тоска.

Я подавленно молчала. За каждым маневром Сайена чувствовалась рука Наширы. Этим девятерым надеяться не на что – их казнят еще до конца недели.

Рикша высадил меня у основания колонны в Севен-Дайлсе. Прежде золотисто-голубая, верхушка теперь переливалась цветами Сайена: красным, белым, черным. В центре каждого овала красовался якорь. Ночью Чэт перекрасил колонну в целях конспирации. Благородный орнамент исчез, уступив место государственной символике. Маскировка получилась прекрасная – как будто для Ноябрьфеста, – но при виде вражеского знака на душе сделалось тоскливо. Я вытащила ключи и поспешила в логово.

В комнате меня дожидались четыре буклета с Граб-стрит. «История великого лондонского Синдиката. Том первый», – гласил верхний. Похоже, то самое «задание» от Джекса. Устроившись поудобнее в кресле, я стала читать.

Первоначально лондонские ясновидцы собирались небольшими группами. Были и крупные банды вроде «Сорока слонов», но переломный момент наступил в шестидесятых, когда власть захватил некто Том Меррит, «зеркальщик». По иронии судьбы первый темный владыка принадлежал к низшей касте гадателей. Вместе со своей возлюбленной, «цветочницей» Мадж Блевинс, он поделил цитадель на сектора, организовал черный рынок и обеспечил всех подчиненных работой. Самые преданные сторонники возглавили сектора, получив статус главарей мимов. В 1964-м, когда система Синдиката устоялась окончательно, Меррит провозгласил себя темным владыкой, а Мадж – своей верной подельницей.

Так странно было читать о временах, когда еще не существовало понятия семи каст. Слова «зеркальщик» и «цветочница», взамен привычных «катопромант» и «антомант», резали глаз. В тексте встречались и другие архаизмы: «ньюм» вместо «нумы», «призрачный вихрь» вместо «арсенала».


«Первая битва за власть состоялась двенадцать лет спустя: тогда нелепейшая случайность унесла жизнь Тома и Мадж и Синдикат остался без лидера. Победу в битве одержала Золотая Баронесса, ставшая первой в истории темной владычицей. Ее правление длилось четыре года и оборвалось чудовищной смертью Баронессы от руки „заклинателя топоров“.

После ее кончины Потусторонний совет особым указом передал бразды правления ее подельнику Серебряному Барону, в лучших традициях английских монархов, чье царствие кончилось с пришествием Сайена (ибо, как говорила одна предводительница мимов: „Кто мы, как не продолжение правящей династии, раздавленной тяжестью якоря?“). С тех пор подельники наследовали корону, если только не погибали одновременно с темным владыкой или добровольно не отказывались от престола».


Понятно теперь, почему Рот-до-Ушей решила залечь на дно: тот, кто убил Гектора, наверняка захочет убрать и ее.

Добравшись до третьего тома, изданного в 2045-м, я стиснула зубы.


«Речь пойдет о знаменательном периоде нашей истории, когда великий памфлетист, известный под псевдонимом Таинственный Автор, полностью изменил структуру Подпольного мира. В 2031-м классификация „Семи каст ясновидения“, представленная в памфлете „Категории паранормального“, вызвала небольшую бурю разногласий (включая памятный арест примитивных прорицателей), прежде чем стать официальной системой организации Синдиката. Граб-стрит выпала честь опубликовать этот исторически важный и основополагающий документ. В настоящее время Таинственный Автор, он же Белый Сборщик, возглавляет 4-й сектор I когорты».


Небольшие разногласия? Так теперь называют бессмысленные массовые убийства, вылившиеся в бесконечную войну банд? Может, причина непонимания кроется в пресловутом «разделении»? Я открыла главу «Обычаи Синдиката».


«В основе битвы за власть лежит средневековое искусство рукопашного боя. Главари и королевы мимов вместе с подельниками сражаются на „Арене розы“, древнейшем символе Паранормальной чумы. Каждый претендент дерется индивидуально, но с правом призвать на помощь подельника или подельницу. По итогам битвы победитель получает корону и становится полноправным владыкой или владычицей Синдиката, в зависимости от половой принадлежности. Если на арене остаются два бойца и это не главарь мимов с подельником, соперники сражаются насмерть, до выявления победителя. Однако поединщик может в любой момент сдаться и избежать кровопролития. После произнесения кодовой фразы: „Во имя эфира я, такой-то, прошу пощады!“ – победа автоматически присуждается второй стороне. Данный свод правил введен Золотой Баронессой, первой владычицей лондонской цитадели Сайена (годы правления 1976–1980)».


Джексон стукнул тростью в стену. Оставив книгу на тумбочке, я поспешила на зов.

В кабинете приторно пахло цветами. Cреди мусора и обрезков на столе валялись ножницы и моток оранжевой тесьмы. На кушетке Надин подсчитывала недельный доход. Меня она едва удостоила взглядом и снова сосредоточилась на россыпи монет.

– Пейдж, ну наконец-то! – Джексон радушно предложил мне сесть, словно недавней ссоры не было и в помине. – Где пропадала все утро?

– Мне не спалось. Ходила к Чэту выпить кофе.

– Завязывай с этими прогулками. Ты слишком ценный кадр, чтобы рисковать понапрасну. – Джекс громко чихнул, глаза налились кровью. – Чертова пыльца! Давай, лапушка, выручай шефа. Мне срочно нужно твое мнение по поводу этих цветов.

Я опустилась в кресло:

– Не знала, что ты у нас ботаник.

– Ботаника тут ни при чем. Традиция, лапушка, традиция. Каждый участник битвы выбирает три цветка и посылает на Граб-стрит вместе с заявкой. Там до сих пор используют язык цветов как дань уважения подельнице первого владыки, которая слыла одаренным антомантом. – У каждого цветка имелся ярлычок. – Итак, смотри. Вот эта маленькая желтая форзиция означает, что я весь в предвкушении битвы. Кукушкин цвет – классический символ мудрости. – Мне на колени плюхнулся второй цветок с тонкими, словно паучьи лапки, ярко-розовыми лепестками. – И наконец, волчий корень.

– А разве он не ядовитый?

– Еще какой! Одновременно символизирует благородство и предупреждение. Надин мой выбор почему-то не одобряет.

– Вот именно, – буркнула Надин, не поднимая глаз.

– Да ладно вам. Это же весело.

– Почему обязательно волчий корень? – Я невольно поморщилась при виде мятого бутона фиолетовой окраски.

– Для оригинальности, лапушка. Большинство главарей мимов в знак предупреждения посылают бегонию, а мне больше по душе такой вариант.

– По мне, это уже не предупреждение, а явная угроза.

– Спасибо за поддержку, – вздохнула Надин.

– Вот зануды. Никакого чувства юмора. – Джексон осторожно перевязал букет лентой и протянул мне. – Отнесешь в почтовый тайник. Все, свободна. Мы с Надин пока обсудим кое-что.

Надин уронила голову, лежащие на подлокотнике кресла пальцы сжались в кулак. Хотелось задержаться и послушать, но чутье подсказывало: не стоит.

На улице моросил дождь. Я проверила, нет ли поблизости легионеров, и выскользнула за дверь, на ходу поправляя капюшон. Бук-Мьюс был идеальным местом для тайника. Глухой проулок лежал к северу от Севен-Дайлса, дорога туда занимала считаные минуты, но из-за обилия патрулей вылазка могла закончиться плачевно. Завидев очертания церкви Сент-Джайлс, я разбежалась и одним прыжком махнула через ограду в проулок. Сунула в тайник конверт с «икебаной» и прикрыла кирпичом.

В следующий миг меня накрыли два мощных непробиваемых лабиринта. Рефаиты.

Из легких словно выкачали весь воздух, кровь отхлынула от сердца, меня обдало пронизывающим холодом. Мой лабиринт инстинктивно бросился укреплять броню, ставить заслоны.

Дьявол! Похоже, меня вели от самого логова. Подкараулили и отрезали путь к отступлению. Если эти двое работают на Саргасов, шансов на спасение нет. Но живой я не дамся. Нет! В колонию заберут только мой труп. Я успела выхватить пару ножей, как вдруг ощутила прикосновение стали к щеке.

– Брось оружие, – раздался суровый голос. – Оно тебя не спасет.

– Если думаете затащить меня в Шиол, – процедила я сквозь зубы, – для начала придется перерезать мне глотку.

– В Первом Шиоле больше нет колонии, хотя наследная правительница наверняка приберегла для тебя местечко. Однако, к счастью для тебя, мы с ней не друзья.

На рефаите была маска, выполненная так искусно, что походила на настоящее лицо. Рука в перчатке приподняла ее, открыв до жути знакомые черты.

В колонии рефаиты всегда предпочитали полумрак, разбавленный сиянием свечей и факелов, отчего казалось, что их кожа светится изнутри. В безжалостном свете дня с лица Тирабелл Шератан словно схлынули все краски. Густые темные волосы падали ей на плечи. Изящной лепки нос, чуть раскосые глаза. Тонкие губы придавали лицу слегка капризное выражение. Как и все рефаиты, Тирабелл была существом без возраста. При ближайшем рассмотрении ее кожа отливала смесью серебра и меди, зрачки горели ярким огнем. И все равно язык не поворачивался назвать красивой ни эту женщину, ни ее спутника. Рослый и стройный, как Страж, с абсолютно лысой головой, белоснежной бархатной кожей, он уставился на меня широко посаженными, тусклыми от недоедания глазами и глухо зарычал.

У меня вырвался досадливый вздох.

– Как вы меня нашли?

Тирабелл заткнула кинжал обратно за пояс:

– К чести твоей надо признать, что это было нелегко. Арктур сказал, где находится логово.

Я медленно убрала ножи:

– Почему мне не удалось обнаружить ваши ауры там, у кафе?

– Мы умеем прятаться даже от странников.

Мои пальцы нащупали револьвер в кармане куртки.

– Не дури, – предупредила Тирабелл, разгадавшая мой маневр. – Без помощи красного цветка пули против нас бессильны.

На обоих рефаитах были длинные, по локоть, перчатки. Вместо роскошных царских одежд – неприметные шерстяные пальто, практичные сапоги и неброские брюки. Непонятно только, где они раздобыли гардероб такого размера и как ухитрились не попасться на глаза никому из легионеров.

Я повернулась к спутнику Тирабелл:

– А ты кто такой?

– Меня зовут Цефей Сарин, странница, – ответил тот, глядя мимо меня в стену. – Ты вряд ли встречала представителей моего клана в Старом городе. Мы отказались курировать минувший Сезон костей.

– Почему? – Я выразительно помахала рукой. – Эй, я тут, а не за стенкой.

Взгляд голодных глаз устремился на меня.

– У нас иное предназначение. В прошлый Сезон у меня было несколько подопечных, но я редко их видел. Моя семья заключила союз с кланом Рантанов.

Назад Дальше