— А мне кажется, он задумал что-то другое. И я не верю в то, что он купил эти бумаги здесь.
— Поэтому за ним должен был присматривать Боб. Но там что-то произошло, поэтому они молчат. Ты ведь не думаешь, что Боб будет играть со мной? Я столько сделал для него!..
— Но ты не дал ему главного в детстве — отца. Ты взял его к себе, когда ему было уже семнадцать. Тебе надо быть очень осторожным.
— Перестань. Боб мой сын, и я доверяю ему полностью.
— Что ты решил?
— Пока ничего. Надеюсь на Майкла. Бывший разведчик, солдат удачи. Он может рассуждать и действовать по обстановке. И я в отличие от тебя доверяю Олдриджу. Насчет Дюка сомнения есть. Но выбор сделан, и, надеюсь, все получится. В конце концов, мы можем чувствовать себя в безопасности. И я надеюсь выиграть.
— Кого принесло? — пробормотал Смит и с револьвером в правой руке подошел к двери. Встал справа от нее и прислушался.
— Открывай, полковник, — зазвучал веселый голос, — ты у двери справа. В руке твой любимый кольт. Это мы!
Смит, сунув револьвер за ремень, повернул замок. Дверь приоткрылась. В комнату вошел капитан.
— Лео! — обрадовался Смит. — Наконец-то! А где твой оруженосец?
— Проверяет, нет ли «хвоста». Мне показалось, что нас вели.
— Вполне может быть. В последнее время я чувствую внимание к своей скромной персоне. Кроме того, недавно нашли труп Айзека.
— Так я и думал. Он не выходил на связь. Я не стал звонить, чтобы меня не засекли. Значит, Айзек убит. А Беата?
— С ней все в порядке, я приставил к ней двоих для тайного наблюдения и охраны. За нее можешь не беспокоиться. Но знаешь что, кто-то стал интересоваться сотрудниками нашего корпуса. Мне звонили по крайней мере пятеро. Кстати, там все получилось?
— Почти. Кроме одного — убить нас не удалось, хотя пытались дважды.
— Вызвал я вас вот почему. Придется тебе стать туристом.
— Мне одному?
— Да.
— Лео! — В раскрытую дверь вбежала Беата. Они обнялись. — Мне капрал позвонил, и я не выдержала.
— Даже хорошо, что ты здесь, — улыбаясь, кивнул Смит. — А где Джунг?
— Здесь, сэр! — В комнату вошел капрал.
— В общем, вот что я вам скажу… — Смит вздохнул. — Вы…
— Давайте отметим возвращение, — перебил его Лео.
— Я вообще не пью. — Смит покачал головой. — И вам не советую, вы же видели…
— Ну и ну! — Шагнула в помещение Луиза. — Неужели вы не солдат, мистер Смит?
— Открывай, — со вздохом согласился Смит. — Но немного и только одну рюмку.
— Сэр, — в комнату ворвался молодой мулат, — русский убит!
— Что? — Смит вскочил.
— Где? — в один голос спросили Лео и Джунг.
— Вот и началась война, — пробормотала Беата.
Бразилия
— Значит, так? — сказал по телефону Рико. — Спасибо и за это. Надеюсь, ты ничего не…
— Подожди, — перебил его мужчина. — Не забывай, что на спасибо ром не купишь. Я тебе сказал все как есть. Кстати, эти двое ушли с хребта. Они там ничего не делали, только осмотрели пещеру…
— С Людоедом договорился? — спросил Кукарено.
— Нет. Людоед ни в какую не соглашается, причем не боится, а просто не хочет, и все. Я понял, что он занимается своими делами, а по найму не работает. Да он и не нужен, здесь запросто можно найти проводника, и берут они недорого.
— Ладно, я сам найду проводника, если понадобится. А что в Масейо?
— Пока ничего особенного. Наш человек из прислуги Хеле говорит, что там тихо и спокойно. Може доволен, что ты не будешь работать с ними. И это все.
— Что там, милый? — спросила Элшу.
— Да ничего особенного, — отмахнулся Рико.
— Ты не с этой шлюхой говоришь?
— Нет. И я прошу тебя, не лезь в мои дела, иначе у нас с тобой ничего не получится.
— Ах вот как ты заговорил?! Значит, я тебе мешаю? Интересно, что скажет папа?
— А при чем тут папа? Надеюсь, ты не положишь его с нами в постель, когда мы надумаем делать детей?
Фыркнув, Элшу вышла.
— Папа, — вздохнул Рико. — Он думает, что сможет использовать меня. А я очень рассчитывал использовать тебя, Эржун Багушо. Но видимо, зря надеялся.
Кулясху
— Значит, Рико хочет приехать? — усмехнулся Людоед. — Пусть приезжает, хотя я не понимаю, чего он хочет. Неужели надеется найти сокровища? Но это глупость! — Он засмеялся.
— А почему ты не хочешь работать с Кукарено? — спросила Нахуне.
— Работать я бы согласился, но Рико под работой понимает полнейшее ему подчинение. А это не для меня. Когда я был главой небольшой банды, и то никому не подчинялся. Единственный, кто обошелся со мной по-человечески, так это генерал Аллен, а все остальные почему-то были уверены, что мной можно командовать. Давай не будем об этом.
— Хорошо. — Нахуне улыбнулась. — А почему ты не пытаешься найти сокровища сам?
— Это не для меня. Я занимаюсь тем, что делаю хорошо, а кататься по всему миру и убивать — не для меня. Не люблю я подобные дела.
Москва
— Вот как? — покачал головой Семенов. — Понятно. Хотя, если честно, ничего не понятно.
— А что вам, товарищ майор, непонятно? — спросил его капитан милиции.
— Да это я о своем. — Федор мысленно выругался. — Я пойду? — спросил он невысокого седого мужчину.
— Иди, майор. Я так и не понял, зачем тебе это.
— Ну, не каждый день увидишь, как забирают тело американца, убитого в России.
— Говорить родителям и полковнику ничего не буду, — выходя, бормотал Семенов. — А вот Катьке надо сказать. Хотя нет, она может запаниковать. Березину позвонить стоит. А номер-то я не взял, но Булавины его номер знают. — Семенов достал сотовый. — Нет, лучше заеду и спрошу. — И тут прозвучал вызов мобильника. — Полковник, — увидел Семенов номер звонившего. — Неужели что-то случилось с Катей? — Он поднес телефон к уху. — Да, Иван Евгеньевич.
— Ты скоро освободишься?
— Я свободен.
— Давай ко мне срочно.
— Ну как там у вас, Эдик? — спросила Нина Петровна.
— Пока никак, — ответил он. — Но думаю, что все получится. По крайней мере надежда есть. А вы как?
— Ну как мы можем себя чувствовать, если нашего сына могут убить?
— Все будет хорошо, — постарался говорить уверенно Эдуард. — Я позвоню, если что-то удастся выяснить.
— Дай Бог удачи, — прошептала Нина Петровна.
— Здравствуйте все! — В комнату вошел Семенов и уставился на сидящего рядом с Иваном Евгеньевичем коренастого мужчину лет сорока.
— Гость из США, — сказал Мирославский. — Он поговорит с тобой, и ты все поймешь. Извините нас, — посмотрел он на невестку и сына, — наш разговор требует уединения.
— Что-то случилось с Катей? — всполошилась Ольга Павловна.
— Там все нормально, разговор к ней отношения не имеет, — ответил Иван Евгеньевич.
— Но я слышала, как вы говорили что-то о Кате.
— Тебе показалось, — отозвался Иван Евгеньевич.
Вашингтон
— Срочно вылетай в Дели, — приказал Лео Смит. — С тобой полетит капрал. Все объясню в аэропорту. Билеты уже есть. Беата останется дома. Жду в аэропорту в двадцать один пятнадцать.
— Вот и отдохну! — Лео вскочил. — Беата знает?
— Конечно, поэтому вперед!
Лондон
— Что нового, Лиз? — спросил сидящий за шахматным столиком Гроссмейстер. Он сделал очередной ход белыми.
— Можно было заканчивать партию с русской, — ответила Элизабет.
— Насилие не мой стиль, — покачал головой Гроссмейстер. — Все должно получиться красиво и без крови. Разумеется, пока кто-то не попробует применить силу. Кстати, это о вашем американском госте и незаконнорожденном Бобе. И конечно, о Мухаммеде. А скажите, Элизабет, вы могли бы полюбить человека не белой расы?
— Конечно, нет. Я считаю, что все остальные люди, не белые, как принято говорить, предназначены для того, чтобы ими повелевали. История доказывает это, ведь у белых были рабы — черные, желтые и прочие.
— А вы фашистка, уважаемая Элизабет! — рассмеялся Гроссмейстер.
— Я всегда презирала людей с другим цветом кожи. Кстати, Мухаммеда тоже не нашли. А почему вы спросили, Чарли?
— Выяснилось, что у Мухаммеда любовница англичанка, как вы говорите, белой расы. Некая Маргарет Эванс, подданная нашей королевы, бывшая спортсменка.
— Чем занималась?
— Начала с плавания, потом водное поло. Пару раз выступила в каком-то турнире по восточным единоборствам. Они сумели убить людей Морриса, а его парни — бойцы. Мухаммед дважды воевал, был в Афганистане на стороне талибов и в Турции за курдов. Его отец алжирец, мать англичанка. Мухаммед — хищник.
— А где он выучил хинди?
— Кто вам это сказал?
— Но вы говорили, что Майкл приехал к Мухаммеду, чтобы тот прочитал какие-то бумаги.
— Насколько известно мне, Майкл привез зашифрованные рукописи. Конечно, бумаги можно расшифровать, но на это уйдет не менее месяца. Майкл не захотел ждать, а Вильям Вудсток подключил своего сына Боба. Майкла и Боба свели в одну команду. Хотя они об этом еще не знают. А дело скоро закончится. Давайте отметим это, Элизабет. — Он достал бутылку шампанского.
— А не рано?
— Самое время, — улыбнулся Гроссмейстер. — Все получается как надо.
— Как она? — спросил Майкл.
— Да она и была в норме, — улыбнулся Флетчер. — Просто головой ударилась при падении, да и кровь прилично текла.
— Где Мухаммед?
— Работает. — Флетчер кивнул на дверь кабинета.
— Правильно делает. А кто за нами следил?
— Серьезные люди. Моих скинули с «хвоста», не потому, что заметили, а просто по привычке. В какую игру ты влез, Майкл?
— Казалось, все просто, а на деле получается совсем не так. Но я пойду до конца.
— Ты не забыл, что я с тобой?
— Помню. Если повезет, разбогатеем.
— Может, посвятишь в подробности?
— Позже. Если Мухаммед сумеет прочитать текст, тогда все объясню. Правда, пока я и сам не до конца в это верю. Но обещали неплохие деньги. А если это правда, тогда и расклад будет другой. Зачем я буду все делить? Мы поступим проще, поделим между собой, и все дела.
— Разумно, — усмехнулся Флетчер.
— Чертово пекло, — пробормотал Мухаммед. — Никак не пойму… Это точно язык воинов гор. А это — поклонников богини Змеи Нагешаври. Кстати, такое общество до сих пор существует. А вот эти знаки что означают?
— Моррис, — гневно воскликнула Элизабет, — ты разве не понимаешь, что все может провалиться? Если Майкл и Мухаммед уйдут, тебе отрежут голову! Получится, что Майкл все выяснит и наверняка уберет Мухаммеда и его подружку, а мы ничего не узнаем.
— Понятно, — усмехнулся Моррис.
— Надо брать Мухаммеда и Майкла, это в твоих интересах.
— Ищем. И скорее всего найдем. Однако брать живыми опасно. Ведь сейчас, после попытки диверсии в аэропорту, полиция и спецслужбы особенно активны.
— А убивать легче?
— Легче. Брать — значит, бой. Майкл и Мухаммед просто так не сдадутся.
— Они нужны живыми. — Элизабет отключила телефон.
— Как все серьезно, — вздохнул Моррис. — Но сделать это гораздо труднее, чем обещать. Майкл тот еще зверь. Я прочитал его досье и зауважал. И это при условии, что в досье далеко не все сведения. Но Гроссмейстера тоже злить не стоит. Где они могут быть? Кстати, о Бобе она не говорила. Это неплохо.
— Да, я прячусь, — усмехнулся Боб. — Пока ситуация такова, что мне небезопасно выходить. Меня в отличие от Майкла или того, к кому он приехал, убьют. Я этого очень не хочу.
— И правильно решил не высовываться, — одобрил его мужчина. — Я же говорю, серьезные люди тобой интересуются.
— Спасибо тебе. В общем, я пока отсижусь здесь. Буду звонить…
— Понять пока ничего не смог, — сказал Мухаммед. — Сумел разобрать: камни, вода, глаз. Но начал понимать, и, надеюсь, дело пойдет, сумею прочитать…
— Сколько времени тебе надо? — спросил Флетчер.
— Точно ответить не могу. День или два, но вполне может быть…
— У нас сутки, потом надо будет уходить, — сказал Флетчер. — В общем, я на всякий случай подготовлю другое убежище.
— А почему ты решил, что на тебя могут выйти? — спросила Маргарет.
— Мы с ним, — кивнул на Майкла Флетчер, — были в «диких гусях», — там на каждого составляется досье. И нас могут запросто вычислить. Точнее, меня. А мне, да, я думаю, и вам это не нужно. Парни, которые вами занялись, очень серьезные люди. Видно, за этим стоят очень большие деньги. Я всегда считал, что это сказка. А выходит, нет. Мухаммед, значит, пытается расшифровать записи, которые укажут на место, где сокровища лежат. Кто из вас в это верит?
— Например, я, — сказал Майкл. — И я здесь, чтобы убедиться в этом. Правда, все очень странно, и у меня иногда появляется чувство, будто я стал картой в чьей-то руке. До сих пор не пойму, кому это надо и зачем, но узнаю. Ты действительно сможешь прочитать, что там написано? — спросил он Мухаммеда.
— Да. Правда, не уверен, что получится быстро.
— Что это за шифр? — недовольно спросил Флетчер.
— Древний. Составляется из букв разных алфавитов…
— В общем, не понять ничего, — усмехнулся Флетчер. — Давай сам этим занимайся. А ты где этому учился?
— Отец передал мне эти знания. Ему его отец, ну и так далее. — Мухаммед поднялся, поцеловал Маргарет и ушел.
— А тебя как по-настоящему зовут? — обратился к ней Флетчер.
— Маргарет, — улыбнулась она, — или Мэгги, если коротко. Но я зову себя Маргаритой, мне так нравится.
— Я его потерял, — сообщил по телефону Боб. — И сейчас боюсь высунуться. Мной занимаются серьезные люди. Кстати, думаю, с Майклом уже покончили.
— Не говори ерунды, — остановил его отец. — Если бы с Майклом разобрались, тебя не искали бы. Зачем ты им нужен? К тому же Майкл не мальчик для подачи мячей. Он игрок, он форвард. И его приятель такой же. Так что береги себя, и все. Конечно, было бы лучше, если бы ты сумел уехать из Англии и приехать ко мне.
— А как твоя подружка? — усмехнулся Боб. — Она не будет против?
— Боб, — резко произнес отец, — я не позволяю так говорить о моей жене. Ты меня понял? Все, что я для тебя делал, я делал с ее согласия. И вот что еще — если ты хочешь хороших отношений со мной, тебе придется…
— Я все понял, папа, — усмехнулся Боб. — А ты можешь помочь мне выбраться из Англии?
— Неужели все так серьезно?
— Более чем.
— Хорошо. Я что-нибудь придумаю. Как на тебя выйти?
— Этого я не хотел бы говорить. В моем положении…
— Послушай, Бобби, ты забыл, с кем разговариваешь?
— Хорошо. Я скажу, где я.
Дели
— Значит, вы сами хотите получить документы, — зло заявил по телефону Вангаш, — а я оказался…
— Не говори ерунды, инспектор, — недовольно прервал его мужчина.
— Вот что я вам скажу, генерал, я не буду молчать, если меня…
— Перестань.
— Или давайте сотрудничать, или каждый сам за себя.
— Ты слишком много берешь на себя, это нехорошо.
— А что надо делать, чтобы достичь успеха? — насмешливо улыбаясь, поинтересовался Вангаш.
— Для начала было бы неплохо выяснить, кто бывает у Кори. И еще необходимо встретиться с Шахой. Хотя нет, это я сделаю сам. А ты выйди на человека, который встречается с Кори.
— Хорошо, выясню. А вы решили сами встретиться с Шахой? Но, насколько я знаю, Шаха…
— Зря я тебе сказал об этом. Займись Кори.
— Не могу дозвониться до родных, — вздохнула Катя. — Не понимаю почему. И они не звонят.
— Катя, не обижайся, ответь откровенно, какого ты мнения о Джоне? — спросил Эдуард.
— Я? Ну, если честно, не нравится он мне. А почему ты спросил?
— Причин несколько. Но главное — он настоял на поездке в Индию, но здесь он ничего не делает. У меня появилось ощущение, что он кого-то ждет и не знает, как быть дальше. Ты точно видела его в окружении генерала?
— Нет. То, что он сообщает и называет кое-кого, я помню, а его — нет. Подозрения появились у меня после того, как он начал говорить о своей влюбленности. И тем более, как он заявляет, генерал Аллен посоветовал ему обратить на меня внимание.
— Тсс, — остановил ее Эдуард.
К ним подошел Джон, налил себе коньяку и залпом выпил.
— Что такое? — спросила Катя.
— Нашли похитителей, — ответил Джон. — Но у них появились новые требования. Сто тысяч евро я готов был отдать, — он положил на стол чек, — но неожиданно требования изменились. — Он пробормотал проклятие.
— Что они требуют теперь? — спросила Катя.
— Да я плохо их понял. Они говорили о каком-то кольце пирата. И заявили, что освободят русского немедленно, как только это кольцо будет у них. Но я не знаю, что делать. О силовом решении вопроса придется подумать. Однако в Индии вариантов почти нет. И все-таки я попробую кое-что сделать. Не волнуйтесь, Кэтрин, я обязательно что-нибудь придумаю. Я позвоню своим знакомым и попрошу их о помощи. — Он вышел.
— Значит, кольцо капитана Бадензе, — прошептала Катя.
— Ты поняла, о чем он говорил? — спросил Березин.
— Кажется, да. И сейчас не знаю, что думать. Он ведет себя странно.
— По-моему, мы зря плохо думаем о Джоне, — проговорила Ирина. — Он пытается…
— А почему нас не берет? — спросил Березин.
— Он же объяснил. Ведь если у него не получится, мы сможем обратиться в полицию или в посольство.
— Получается, им нужно кольцо, — вздохнула Катя. — Я думала: что от меня еще требуется? Значит, действительно от меня хотят получить только кольцо. Хорошо, я отдам его.
— Ты не можешь этого сделать, — сказала Ирина. — Ты же говорила, что это подарок генерала. Не нравится мне это. Получается, что он разговаривает с похитителями, а…