- Почему это японские японцы должны быть самураями? – удивилась Келли.
- Вообще-то не должны, - ответил он, - Но эта пара именно самураи. Такие дела…
…
Тот же день, после обеда.
20-метровая летающая лодка «классической» конфигурации с 30-метровым размахом крыльев, шлепнула пузом по воде и, поднимая волну, как хороший гоночный катер быстро… Даже СЛИШКОМ быстро покатилась к небольшому пляжу слева от пирсов хаусхолда E9.
- Блин…! – воскликнул Спарк, которому показалось, что летающая лодка сейчас даст критический крен, и врежется крылом в грунт.
- Интересно, какой пижон за штурвалом? - произнес Кватро Чинкл глядя, как PBY «Catalina» (эту модель ни с чем не спутаешь), рискованно качнувшись, по инерции выкатывается по песку пляжа на всю длину корпуса от уреза воды.
- Или король, или док Обо, - ответил Акела.
Раздался визг и из кабины, как горошины из стручка, высыпались три худые, темные, чрезвычайно подвижные фигурки, обтянутые яркими майками и шортами с эмблемой «Fakaofo Technical University». Ну, конечно - Эланг, Окедо и Тиви. Люди Упаики.
- Надеюсь, не вы пилотировали? – подозрительно спросила Санди.
Люди Упаики выпалили, практически одновременно:
- Нет! Мы летели на ariki-foa Фуопалеле! Это классно!
- И мы привезли «fare-tupaiti». Складной домик типа как на Норд Чагос, Терра-илои.
- Японским японцам понравилось, и они в нем будут здесь жить.
- Aloha foa, - произнес Обо Ван Хорн, тяжеловесно спрыгивая на песок, и подтягивая китайские спортивные шаровары, съехавшие с объемистого пуза.
- Yo! – добавил Фуопалеле Тотакиа. Он выскочил из кабины как-то очень мягко и совершенно бесшумно, хотя комплекция у него была не менее основательная, чем у доктора Ван Хорна. Видимо, одевшись в tropic-military он автоматически вернулся к рисунку движений, характерному для морских коммандос.
- Круто! – оценила Келли, - А где…?
Но она не договорила, поскольку японская парочка как раз появилась в поле зрения. Кияма Хотару выглядела очень элегантно в свободной красно-сиреневой самоанской тунике, затянутой на талии японским поясом «химо». Дземе Гэнки, одетый в шорты-багамы и яркую пеструю меганезийскую гавайку с четырьмя карманами, кажется, чувствовал себя экипированным не вполне сообразно для церемонии знакомства.
- Что вы застыли, как Статуи Свободы? – удивленно спросила Тиви, - Через два часа Солнце сядет, а нам надо успеть собрать домик, вы помните?
- Но, - нерешительно возразила Хотару, - чтобы что-то строить, сначала необходимо, наверное, предъявить наши бумаги в мэрию и получить разрешение властей...
- С дедушкой Хинаои, мэром, я вас потом познакомлю, - вмешался Спарк, - Aita pe-a. Просто, сейчас он ловит макрель вон там, в лагуне. А про бумаги я, типа, не понял.
Ван Хорн, успевший закурить сигарету, пояснил:
- Ребята арендовали землю, полсентимо, вон там, на пятачке, видишь, между тремя панданусами. Реально дешево. И распечатали оплаченный счет и план участка.
- План, это правильно, - сказал Акела, - Но как на эти полсентимо влезет их fare?
- Акела! – возмутился Эланг, - Ты что, ни фига не слушал? Мы же объяснили: у них складной «fare-tupaiti», типа как оригами, только не японский, а терра-илойский.
- Там даже останется чуть-чуть место для backyard, - добавил Окедо.
- Хватит болтать, - тоном архетипической полинезийской хозяйки заявила Тиви, - А то солнце сядет. Давайте, катите сюда квадрик с лебедкой, и быстро все сделаем.
- Comandante, - буркнул Эланг и звонко шлепнул ее по попе. Получил в ответ резкий подзатыльник, хмыкнул, повернулся к Акеле и спросил, - Хэй, так, мы поюзаем ваш квадроцикл с краном лебедкой? E-oe?
- Давайте-ка мы вам поможем, - предложил Спарк.
- Нет, мы сами, вместе с японскими японцами! – заспорил Окедо.
- По-моему, - вставил Ван Хорн, - это нормально.
- Гм… - Акела переглянулся со Спарком, - ОК, валяйте, но, чтоб все по инструкции!
- …Кроме того, - продолжил Ван Хорн, и бросил выжидающий взгляд на Фуопалале.
- E te hamani-nui parau, - многозначительно произнес тот.
- У нас в гостях док Кватро Чинкл со своей faavahine, - предупредил Акела.
- Я знаю, - король медленно кивнул, - Хорошо, что Паоро так распорядилась.
…
В воде, на самом мелком участке между пирсами, Зирка Новак играла с близнецами-эректусами. Все пятеро (в смысле, она, и близнецы) были в полном восторге от этого. Остальные собравшиеся под навесом ненавязчиво приглядывали (на всякий случай), параллельно с «hamani-nui parau» (серьезным деловым разговором). А со стороны «стройплощадки», с дистанции чуть больше ста метров, доносились характерные для любительского строительства возгласы с часто употребляемой лексической единицей «fuck» (как в оригинале, так и в свободном переводе на родные языки работающих).
Фуопалеле Тотакиа завершил вводную часть своего доклада, и сделал перерыв, чтобы хлебнуть подогретого саке.
- Хэх… - Кватро Чинкл похлопал себя ладонью по колену, - Твоя идея относительно алгоритма управления, который использует живая стрекоза в процессе охоты… Это, действительно, интересно. Это можно вставить в целую кучу прикладных областей… Разумеется, если алгоритм действительно такой, в смысле, если он работает.
- Мы это проверили, - ответил король, - Акела, Санди и Пио-Пио, vahine моего сына Хенаоиофо, вырастили из фитепов мозги для «krill-fly», я об этом уже говорил.
- Фитепы… - буркнул математик, - Никто никогда не будет точно знать, как именно работает та или иная конкретная схема на фито-электронных процессорах. Схема, полученная всего за 5 актов деления одного фитепа, содержит 16 элементов, а число потенциальных связей между ними - порядка 10 триллионов. Еще 3 деления, и число элементов – 128, а число потенциальных связей уже намного превышает гугол.
- Что такое «гугол»? – спросила Келли.
- Гугол, - ответил Спарк, - это больше, чем до хуя. More than fucking zillion.
- Если без лирики, - добавил Акела, - то это сто в сотой степени.
Доктор Чинкл утвердительно кивнул и продолжил.
- При самонастройке таких схем, возникает некая индивидуальность. В минимальных схемах, таких, как у вашего «krill-fly», индивидуальность поведения не больше, чем у актинии. Но в предлагаемой новой схеме, индивидуальность окажется примерно как у насекомого. Собственно, так и должно быть, если вы моделируете стрекозу.
- Пф, - фыркнул Спарк, - Так ли велика индивидуальность насекомого?
- Док прав, - заметила Санди, - Все стрекозы ведут себя чуть-чуть по-разному.
- Ну, и что? - возразила Келли, - Любые два автомобиля тоже ведут себя чуть-чуть по-разному, даже если они сошли с одного конвейера с интервалом три минуты.
- Есть большая разница между разницей и разницей, - ответил ей Акела.
Келли удивленно моргнула несколько раз и энергично покрутила головой.
- Э… Ты сам-то понял, что сказал?
- Скорее да, чем нет, - ответил он, - Если автомобиль, например, окажется с боязнью высоты, то что с тобой будет на горной дороге? Я уже молчу о том, что будет, если автомобиль жгуче ненавидит людей в шляпах. Ты оглянуться не успеешь, как…
- Я поняла, - перебила она, - Но можно же встроить какие-то блоки контроля.
- Тогда, ты убьешь главную идею, - сказал Обо Ван Хорн, - Фуопалеле придумал эти стрекозиные мозги, чтобы уйти от сложного и длительного программирования, а ты предлагаешь взять мозги, построившиеся за час, тестировать их сутки, а после этого неделю составлять к ним программу блоков контроля.
Кватро Чинкл кивнул в знак согласия и добавил:
- Считай, что ты имеешь дело уже не с роботом, а с домашним животным, хотя и примитивным. Какое оно выросло в смысле мозгов, такое выросло.
- Да, получается фигня, - согласилась она, - Но, можно юзать эти мозги там, где не страшно, если сглючит. Например, на дронах экологического мониторинга.
Спарк улыбнулся и нежно потрепал ее по затылку.
- Классная идея, честно. Но, как я понял, король Фуо и док Обо хотят запихнуть эти стрекозиные мозги в дрон авиа-рэптор.
- Во что-то типа робота, который летает и стреляет? – уточнила она,
- Для начала, да, - подтвердил Фуопалеле, - Потом, мы планируем сделать еще много интересных фокусов с этой штукой, но в начале надо сделать это.
- Ну, что ж, - произнес математик, - Рано или поздно, кто все равно бы это сделал. Но, следует быть готовыми к неожиданностям. Но, я не согласен с примером Акела про автомобиль, ненавидящий прохожих в шляпах. Это слишком по-человечески. А мы начинаем работать с радикально нечеловеческим решателем задач. С гораздо более нечеловеческим, чем киберы, прога которых пишется, все же, при участии человека.
Шумно хлебнув саке из чашечки, король Фуопалеле почесал себе пузо и буркнул:
- Опасения. Они всегда есть. Про «krill-fly» тоже были опасения из-за этих фитепов в мозгах. А оказалось – ничего такого. Мои ребята сейчас спокойно вытраливают эти штучки у берегов Японии, и оффи из Токио платят нам за это хорошие деньги.
- Стрекозы-роботы это значительно серьезнее, - заметил Спарк. – У них нет наперед заданного маршрута и встроенных ограничений радиуса действия. И, у них высокая скорость. Если что-то пойдет наперекосяк, никто не успеет вытралить их на небе.
- Я бы подумал про это подольше, - проворчал король, - Но у нас очень мало времени. Ситуация развивается так быстро, что каждый час на счету.
- Как говорил один парень, - объявила Санди, – самая большая херня получается из хорошего дела, сделанного второпях. Он был лучшим хакером Сиэтла, он так все продумывал, что федералы ни разу не смогли сесть ему на хвост. Но, как-то раз, он побежал за пивом через улицу, и его сбил какой-то кретин на грузовике. Жалко…
- Ага, - отозвался Акела, вертя в пальцах сигарету, - Типа: судьба играет с человеком, человек играет с кошкой, кошка играет с мышкой, а судьба у мышки на хвосте. Фуо, скажи, я правильно догнал, что четырехкрылка-тандем, которую ты заказал Оохаре и Уфале, это то самое? И что японцы тоже к этому имеют отношение?
Король Фуопалеле хлопнул его по плечу своей пухлой тяжелой ладонью.
- Не торопи события, парень. Все не так просто, как тебе сейчас кажется.
- Блин! - буркнул Акела, - То «у нас очень мало времени», то «не торопи события».
- Это диалектика жизни, - наставительно сказал король, - Закон единства и борьбы противоположностей.
- Левая отмазка, - припечатала Келли и слегка толкнула плечом Санди, - Пошли уже, отберем у Зирки наших мелких, их надо кормить и укладывать. Спарк, а будь самым лучшим мужчиной в мире, притащи детский хавчик. Акела, пожалуйста, будь очень замечательным и трогательным, и помоги нам с душем и полотенцами.
- Ты бессовестная подлиза, - сообщил ей Акела, и направился к агрегату, похожему одновременно на душевую колонку и на систему автоматического пожаротушения.
- Вы укладываете детей еще до заката? – удивился Фуопалеле.
- Они все равно потом просыпаются, – ответила Санди, вставая и потягиваясь, - Ну, примерно посредине между закатом и полуночью, когда публика разгуляется на всю катушку, и начинает шуметь, веселиться. Мелким это интересно.
Чинкл посмотрел в сторону «стройплощадки».
- Кстати, на счет заката. Кажется, этот домик действительно будет готов до темноты.
- Он уже практически готов, - проинформировал Обо Ван Хорн, - так что, можно уже ставить саке на плитку. Я надеюсь, там еще есть несколько бутылочек.
- Там еще две трети ящика! – крикнул Спарк с лестницы.
…
Солнце не успело даже наполовину скрыться за пологой волнистой линией пальм на западной стороне барьера атолла, когда вопль «людей Упаики» возвестил о том, что строительно-монтажные работы завершены. «Fare-tupaiti» гордо стоял на маленькой площадке, ограниченной тремя панданусами, надежно угнездившись в грунте шестью ножками-опорами. На четырех ножках стояла квадратная коробка шагов десять по диагонали, накрытая двускатной крышей (оба ската покрыты панелями солнечных батарей). На две оставшиеся ножки опирался широкий, тоже квадратный балкон, примыкающий сбоку к крыше. С другого бока домика возвышалась инсталляция из водяной бочки с воронкой холодильника-конденсатора, и душевой колонкой.
Зирка с легким недоумением посмотрела на это сооружение, и, пока японцы и «люди Упаики» еще не подошли достаточно близко, чтобы услышать, тихо спросила:
- А почему они взяли это, а не купили такой дом, как здесь обычно бывает?
- В Японии культ маленьких жилые площадей, - сказал Кватро, - это из-за безумной спекулятивной цены на землю. Очень некрасивая политэкономическая история.
- И еще, - добавил Фуопалеле, - они очень торопились переехать сюда, чтобы начать работать на мини-верфи Оохаре и Уфале. Рвались, как спринтеры на олимпиаде.
- Это связано с японско-японским понятием «giri», - предположил Чинкл, - есть такое идиотское чувство долга. В Японии это специально воспитывают с детства...
- …Мы здесь всех таких воспитателей ликвидировали еще при Конвенте, - без особых эмоций проворчал король, - Неприятная была работа. А что делать? Иначе никак.
- Но ты ведь сам не расстреливал? – спросила Зирка.
- Нет, - он покачал головой, - У нас был режим экономии патронов. Я штыком…
- Блин… - выдохнула она.
Кватро успокаивающе обнял ее за плечи и бросил укоризненный взгляд на короля.
- А что я такого сказал? – удивился тот, - Это даже в учебнике написано.
- Надо попросить loa-tahuna Рау Риано, чтоб он как-то убрал это «giri», - добавил Ван Хорн, - Неправильно, если эти симпатичные ребята даже здесь будут мучаться.
- Толково, - согласился Фуопалеле, - …Так, закрыли пока эту тему.
- Про что болтаем?! – крикнула Тиви с двадцати шагов.
- Про эпоху Конвента, – ответил король.
- Ага! Это, типа, к тому, что на севере Борнео будет революция? – предположила девчонка, - Так, нет?
- С чего ты взяла? – поинтересовался Обо Ван Хорн.
- По австралийскому TV говорят, - встрял Окедо.
------------------------------------------------------------------------------------
17 октября. «Sidney WIN Television».
Репортаж с филиппинской войны.
------------------------------------------------------------------------------------
Привет, австралийцы, и все, кто нас смотрит! С вами Берилл Коллинз, из автономии Ситанг, на островах Сибуту-Ситангкаи, на крайнем западе цепи островов Сулу. Я прилетела сегодня утром с группой наших туристов, чтобы снять репортаж об этой необычной маленькой стране, оказавшейся в эпицентре военных действий.
За период с «Мартовской Народной Войны за Независимость», отделившаяся от филиппинской провинции Тави-Тави, автономия Ситанг превратилась в оживленный, свободный и безопасный уголок индомалайского региона. В июльском выпуске ежеквартального журнала «Cook tour guide» по этому поводу сообщается следующее:
«Автономия Ситанг (острова Сибуту-Ситангкаи, 8 миль к востоку от берега Борнео. площадь – 160 кв. км., население – 22 тыс., дата независимости - 25 марта. Столица - Тандубанак. Языки - филиппинский и английский. Религия - в основном, буддизм. Правление: прямая демократия. Валюта - USD, но возможны расчеты в любой валюте. Экономика: морские перевозки, рыболовство, туризм, торговля оружием и марихуаной. По данным MI-6: страна под властью мафиозной диктатурой и опасна для туристов».
Но туристы больше доверяют отзывам в блогах, чем мнению британской разведки. В отзывах говорится о скромных, но чистых китайских мини-отелях и ресторанчиках, о пляжах с разумным сочетанием дикой природы и культурного сервиса, о дайвинге и фестивалях о, скажем так, свободе эротики, и о невозмутимо-тактичных полисменах, которые всегда готовы прийти на помощь, но никогда не беспокоят граждан и гостей страны по пустякам. Возможно, я чего-то не замечаю, но все выглядит именно так.
Рано утром 15-го на восточном Минданао и островах Сулу начались боевые действия, быстро распространившиеся по индомалайскому региону. Но на Ситанге, тихо. Это напоминает «глаз тайфуна». Вокруг гроза и шторм, а в центре… Сейчас я навела web-камеру на пляж около отеля «Dofu-Studio». Туристы развлекаются. В частности, наши австралийские туристы, и сейчас мы с ними немного поболтаем…
------------------------------------------------------------------------------------
…
2. Не так давно жили Белые Раджи…
Дата/Время: 17.10.24 года Хартии. Полдень.
Автономия Ситанг (немного восточнее Борнео).
=======================================
Парень и девушка, типичные «оззи» только что отделились от компании, игравшей в пляжный волейбол, и сейчас явно направлялись к китайскому кафе под ярким тентом, разрисованным фениксами и драконами. Репортер поймала их на полпути.
- Hi! Я - Берилл Коллинз из «WIN Television», Сидней. Можно с вами поболтать?
- Запросто! – ответил парень, - Мы вообще-то собрались выпить пива.
- А это что, настоящий репортаж для TV? - поинтересовалась девушка.
- Да, - Берилл кивнула, - А вы…
- …Айрин и Том, из Джералдтона. Давай поговорим под навесом, а то мы уже почти закипаем. Срочно требуется ледяное пиво. Сегодня просто зверская жара, верно?
- Верно, - согласилась Берилл (тем более, что они уже, фактически, пришли).
На бамбуковом пластиковом столике лежало, казалось бы, обычное меню, запаянное в прозрачную пластиковую пленку…
- Ты что будешь пить? – спросил Том, обращаясь к Берилл.
- На ваш вкус, ребята.
- ОК, - сказал он, и несколько раз сосредоточенно ткнул пальцем в названия каких-то напитков в меню, после чего, помахал рукой бармену-филиппинцу, как будто что-то подтверждая.
- Тут заказы по локальной сети, - пояснила Айрин, - каждое меню, вроде сенсорной клавиатуры. Ну, как в Японии в кафе на техно-ярмарках.
- А вы давно здесь? – спросила Берилл.
- Прилетели 13-го, - ответила девушка, - У нас с Томом 13 – счастливое число.
- Еще какое! – подтвердил он.
- Вот, - продолжила Айрин, - Мы неделю, как поженились, в смысле, официально, а у «Kalumburu-travel» были скидки и студентам и молодоженам. Итого 20 процентов.