Странник. Книга третья. - Игорь Чужин 32 стр.


Не смотря на донимавшие меня страхи, вопрос решился очень быстро. Все присутствующие на совете в один голос назвали кандидатуру Дарта, который попал на дракар чисто случайно. Дарт командовал гребцами на флагманской галере и просто попался мне под руку во время бегства с Танола. О кандидате в командиры мне почти ничего не было известно, я только пару раз видел его на галере до катастрофы.

Один из десятников вызвал Дарта на совет, и я попросил его рассказать о себе. На первый взгляд будущему командиру хуманов было около сорока, внешне он не сильно выделялся среди воинов, та же физическая мощь и уверенность человека в себе, привыкшего к воинской жизни. Дарт много лет прослужил наемником в империи, а по окончании контракта занимался охотой на пиратов и морским разбоем в эскадре имперских каперов. Заработав достаточно денег он, выкупил каперскую лицензию капитана и продолжил карьеру наемника. Семьи у Дарта не было, и катастрофа не выбила почву у него из-под ног. Я не стал устраивать церемоний, а просто приказал ему принять командование отрядом хуманов и пожелал успехов на этом поприще. Воин, по-моему, ожидал такого развития событий и не стал устраивать спектакля с показной скромностью. Решив этот вопрос, мы с Дартом направились к палатке Виканы.

Пока я решал вопрос с командиром хуманов, всю женскую половину каравана взяла под свой контроль Викана, четко распределив обязанности в этом очень непростом коллективе. Принцесса создала вокруг себя своеобразную придворную свиту, в которой жены гвельфов играли роль фрейлин ее величества, а Элата стала камеристкой. К моему огромному удивлению в детской иерархии каравана первое место заняла Лаура. Еще вчера она находилась на краю гибели, а сегодня едва живая после тяжелого перехода, раздавала команды гвельфийским детям. Элата с огромным трудом сдерживала дочь, порывавшуюся принять участие в игре в салочки, и мне пришлось применить власть, чтобы Лаура выполняла указания матери. Моя названая племянница мгновенно прекратила проказничать и снова превратилась в ангела. Я просканировал организм девочки и, подкачав ее ауру до максимального уровня, уложил спать. После того как я представил Дарта Викане и пообещал скоро вернуться, мы отправились проверять посты.

Часовые бдительно несли службу и замечаний у меня не возникло. Однако Дарт переставил два поста на более удачное место, после чего мы вернулись в лагерь. Викана измученная дневными заботами спала беспробудным сном, и чтобы ее не беспокоить я тихо нырнул под одеяло.

Ночь пролетела как одно мгновение, и наступил первый день похода через джунгли. После завтрака Викана нарядила меня гвельфийский маскхалат, сшитый ею еще в Кайтоне, и я приказал отправляться. Тузик вывел караван к заросшей проселочной дороге, которая через пару километров нырнула под кроны девственного леса. Дарт железной рукой поддерживал дисциплину и подгонял отстающих, Викана шла в середине колонны женщин с луком за плечами и в маскхалате, ее охраняли 'проклятые', а вновь испеченные фрейлины окружили детей. Гвельфийки тоже были при оружии и скользили едва различимыми тенями вдоль кустов на обочине. Лаэр с напарником растворились в лесу позади колонны, а две другие группы гвельфов страховали колонну от нападения, прочесывая лес по обе стороны дороги. Пробежав трусцой вдоль каравана, я догнал Тузика бегущего в ста метрах впереди головного дозора и присоединился к нему, сканируя ауру леса в поисках враждебного присутствия.

Первый день прошел, без каких либо эксцессов и люди начали втягиваться в ритм походной жизни. Тузик уверенно выбирал удобную дорогу, поэтому на нашем пути не встретилось никаких непреодолимых препятствий. Первый привал я объявил после полудня на берегу лесного ручья и вызвал командиров к себе. Лаэр доложил о том, что преследователей он не обнаружил, остальные доклады тоже меня успокоили. Пока мы отдыхали и обедали, Тузик притащил в лагерь тушу оленя, которая тут же была разделана и убрана в запас до вечера. Это натолкнуло меня на мысль совместить головной дозор с охотой, а добычу оставлять на дороге, чтобы ее подобрал идущий позади караван.


* * *

Первые осложнения случились на третий день похода по джунглям. Гвельфийский дозор наткнулся на пятерых афрских охотников и перебил их в короткой схватке. Одного из негров они приволокли ко мне для допроса, но язык дикаря никому в караване не был известен. Попытка ментального сканирования закончилась полной неудачей, и мне ничего не удалось выяснить. Дикарь в результате моих действий умер в страшных мучениях, что окончательно испортило мое настроение. Все бы было ничего, но на шее афра висел камень, маскирующий его ауру, и двигаться дальше без разведки стало опасно, потому что я, мог запросто прозевать засаду. После короткого совещания Дарт получил приказ занять оборону на холме возле дороги, а мы с гвельфами отправились по следам охотников. Тузик замечательно выполнял функцию ищейки и через два часа мы вышли к афрской деревне. Деревня выглядела построенной недавно, и состояла из десятка тростниковых хижин, около которых я насчитал с полсотни афров, в основном женщин и детей.

Я уже хотел отдать команду возвращаться в лагерь, но тут в деревню вбежали десять воинов во главе с молодым шаманом. Из самой большой хижины вышел старый шаман и начал выслушивать доклад молодого коллеги. Разговор сопровождался криками и в деревне начался переполох. Молодой шаман указывал рукой в сторону нашего лагеря и что-то доказывал своему начальнику. Через некоторое время старик прокричал какой-то приказ и к первому десятку воинов присоединились еще пятнадцать.

Выбора у нас не оставалось, и я отдал приказ стрелять. Афры оказались не так просты, как нам этого хотелось и после первого залпа мгновенно разбежались между хижин и начали в ответ засыпать нас стрелами. Я включил защиту кольчуги, но не тут-то было, наконечники у стрел оказались каменными и беспрепятственно проходили сквозь защиту. Мне повезло, и я отделался только синяками от ударов стрелами в грудь и сразу же спрятался за ствол ближайшего дерева. Афры потеряв убитыми и ранеными семерых, быстро пришли в себя и над лесом разнесся грохот боевого барабана, подающего сигнал о нападении на деревню. Я отдал приказ гвельфам рассыпаться по лесу и начал собственную войну.

Нас было слишком мало, чтобы противостоять афрам в открытом бою, но гвельфы являлись великими мастерами боя в лесу и мои приказы стали бы им только мешать. Мы с Тузиком бросились бежать по кустам, словно стадо кабанов, поднимая как можно больше шума, стараясь увести с собой побольше преследователей. Эта затея едва не стоила мне жизни, потому что нас услышал афрский дозор, спешащий на зов барабана. Тузик в невероятном прыжке закрыл меня от стрелы, летящей в голову, и с визгом укатился в кусты. Мой лук сразу улетел в сторону, а я взялся за меч.

Время замедлило свой бег, и бой стал похож на пантомиму. Трое афров умерли за пару секунд, а пятеро преследователей немногим позже. Выйдя из транса, я огляделся и, не обнаружив рядом противника, бросился к Тузику. Малхус поскуливая, лежал в кустах со стрелой в левом боку. Рана оказалась очень неприятной, потому что каменный наконечник оказался, пропитан магией и пробил не только тело Тузика, но и его магическую оболочку. Магическая энергия вытекала из малхуса ручьем и у меня в запасе была лишь пара минут. Наконечник стрелы застрял глубоко в ране, и вытащить его назад было невозможно. Время таяло, и я просто проткнул стрелу в рану, чтобы наконечник вышел с противоположной стороны. Малхус взвизгнул от боли и потерял сознание. Я обрезал наконечник кинжалом и отбросил в сторону, а затем вытащил и древко стрелы. Из раны сразу хлынула кровь, и мне пришлось погрузиться в транс, чтобы остановить кровотечение. Утечка энергии из ауры Тузика прекратилось и лечение пошло намного быстрее. Минут через пять малхус пришел в себя и лизнул мою руку. После подкачки ауры до нормального состояния Тузик встал на ноги, и я приказал ему отправляться к Викане, для дальнейшего лечения. Тузик сделал хитрую морду, но после того как я показал ему кулак, скрылся в кустах.

В лесу раздавались крики, и шум боя, удаляясь от меня, а над лесом стоял призывный грохот барабана. Я решил не гоняться за афрами по лесу, а пополз по кустам обратно к деревне, подобрав по дороге свой лук со стрелами и пополнив запас трофеями. Устроив себе наблюдательный пункт за стволом дерева, я начал рассматривать деревню. Старый шаман сидел возле своей хижины и колотил в барабан. Старого козла охраняли два воина, а женщин и детей на улице видно не было.

Я решил застрелить шамана из лука, но стрелы, встретив магическую защиту, вспыхивали как спички и уходили в сторону. Похожая защита от стрел была у 'Алоя темного'. С воинами охраны получилось та же петрушка. Пока я терял время, пытаясь найти выход из создавшейся ситуации, шаман юркнул в сою хижину, а воины бросились в мою сторону. На счастье мне под руку попалась трофейная стрела с каменным наконечником, и один из воинов покатился по земле, воя как пароходная сирена. Второй раз я выстрелить не успел, и со следующим противником мы сошлись врукопашную. Меч намного опаснее дубины с каменными вставками и через мгновение дикарь лишился своего оружия и руки по локоть. Я не стал добивать раненого, потому что главной целью являлся шаман, а время в бою дороже золота.

Я решил застрелить шамана из лука, но стрелы, встретив магическую защиту, вспыхивали как спички и уходили в сторону. Похожая защита от стрел была у 'Алоя темного'. С воинами охраны получилось та же петрушка. Пока я терял время, пытаясь найти выход из создавшейся ситуации, шаман юркнул в сою хижину, а воины бросились в мою сторону. На счастье мне под руку попалась трофейная стрела с каменным наконечником, и один из воинов покатился по земле, воя как пароходная сирена. Второй раз я выстрелить не успел, и со следующим противником мы сошлись врукопашную. Меч намного опаснее дубины с каменными вставками и через мгновение дикарь лишился своего оружия и руки по локоть. Я не стал добивать раненого, потому что главной целью являлся шаман, а время в бою дороже золота.

Жизнь все-таки учит даже дураков, и я не стал врываться в темноту, призывно распахнутую дверь жилища шамана, а мечом прорубил дыру в камышовой стене и рыбкой нырнул вовнутрь. Шаман ждал моего появления у двери с арбалетом в руках и не успел повернуться на шум. Арбалет зацепился за какую-то палку, и стрела ушла в потолок, а шаман стал короче на полметра и с воплями катался по полу пытаясь зажать раны на отрубленных ногах. Противник владеющей магией всегда вдвойне опасен и я сразу попытался отрубить шаману голову, но не успел.

На груди негра полыхнул какой-то амулет, и взрыв выбросил меня на улицу прямо через стену хижины. На этот раз меня спасла защита кольчуги, но ребра мне все-таки поломало. Дух из меня выбило напрочь и, превозмогая дикую боль в легких разорванных обломками ребер, я с огромным трудом вздохнул. Организм пытался лечить повреждения, но запас 'Силы' был истрачен в бою сначала на замедление времени, а потом на лечение Тузика. Оставшихся ресурсов магической энергии хватило только на то, чтобы не дать мне умереть сразу. Моей ауре требовалась подзарядка, но где взять источник 'Силы', вот в чем вопрос. Я закашлялся и горлом пошла кровь. В таком состоянии я мог едва ползать и источник 'Силы' должен находиться где-то рядом.

– Может в доме шамана найдется какой-нибудь амулет, из которого можно скачать энергию? – подумал я и пополз к развалинам хижины.

Защитный амулет дикаря рванул знатно и на месте шаманского жилища остались только обломки палок каркаса, торчащие из земли. Я заполз в развалины и попытался начать сканирование пространства. Вся энергия ушла на лечение повреждений организма, и мое магическое зрение работало только на расстоянии вытянутой руки. Передохнув пару минут, я стиснул зубы и пополз по полу хижины надеясь найти хоть что-нибудь. Первым мне попался магический наконечник от болта арбалета, из которого шаман собирался меня убить. Энергии в наконечнике оказалось немного, но и это хлеб. Ползая по хижине, я нашел еще два наконечника и мое самочувствие немного улучшилось. В развалинах мне попались несколько камней скрывающих ауру магических предметов, и я решил покопаться в обломках. В центре хижины находилось возвышение укрытое кожаным чехлом и я, перерезав веревку, стащил чехол на землю. Сразу же в небо унесся луч 'Силы' выходящий из центра круглой плиты покрытой надписями.

Мне было не до рассуждений, откуда здесь эта плита, я сразу приник к лучу как путник к источнику воды в пустыне. Через десять минут у меня уже появилась возможность сидеть и, погрузившись в транс, латать внутренние повреждения организма.

Сколько жизнь меня не учит, но видимо все бесполезно. Пока я наслаждался потоком 'Силы' вливающимся в мою ауру, так сразу перестал смотреть по сторонам. У летчиков истребителей второй мировой было мудрое правило, которое гласило, что в бою выживает тот, кто непрерывно крутит головой на триста шестьдесят градусов, а я дал промашку.

Кайф мне обломал удар копья в спину. Копье кольчугу не пробило, но удар отозвался дикой болью в еще несросшихся ребрах. Я взвыл и покатился по земле, а подсознание разбуженное болью взяло контроль над телом. Вся накопленная энергия ауры ушла в ментальный удар, убивающий все живое вокруг.

Через полчаса я снова смог прийти в себя и осмотреться. Возле развалин хижины шамана лежали с десяток женских тел с вытекшими глазами, а на окраине деревни кто-то ползал и выл истошным голосом. Мне было не до покойников, моей ауре снова требовалась энергия. В этот раз я не развешивал уши а, качая энергию, смотрел по сторонам магическим взглядом.

Ауры гвельфов я заметил раньше, чем они выползли в кусты на границе деревни. Мне с трудом удалось встать на ноги и крикнуть, что опасности нет, однако ко мне подошел только Лаэр, а остальные остались в засаде.

– Как дела, потери есть? – спросил я.

– Всех воинов, что бросились за нами, и прибежали на зов барабана мы перебили. У нас двое легкораненых, только Арнил получил стрелу в живот и скоро умрет, – доложил гвельф. – Ингар, с тобой все в порядке, а то вид у тебя как у покойника?

– Со мной все будет хорошо, несите Арнила сюда, я попытаюсь ему помочь.

Лаэр с недоверием посмотрел на меня, но приказ выполнил. С гвельфом произошла похожая история, что и с Тузиком. Стрела пробила кольчугу и застряла в животе. Силы раненого были на исходе, и он бредил, не приходя в сознание. Я погрузил Арнила в гипнотический сон и перекрыл поврежденные сосуды, остановив кровотечение. Затем я протолкнул стрелу внутрь, пока она не вышла из спины. После подкачки ауры раненого я срезал наконечник и вытащил древко стрелы из раны, затем снова остановил кровотечение и подкачал ауру Арнила.

– Все, можно нести раненого в лагерь, там Викана в два счета поставит его на ноги.

– Сума сойти! Как ты это делаешь? – заявил обалдевший Лаэр.

– Не до рассказов мне пока. Прочешите деревню добейте раненых и отрубите всем трупам головы, потом сложите в кучу возле барабана.

– Зачем такие зверства над покойниками? Это недостойно воина! – заявил гвельф.

– Лаэр, у местных людоедов из племени 'Караев', есть такой способ запугивания других племен. Я хочу, чтобы Афры которые придут в деревню на зов барабана думали, что побоище в деревне их работа! Выполняй приказ, ты мне поклялся в верности!

– Детские головы тоже? – спросил Лаэр.

– Я сказал все головы, или ты не понял? – взревел я от злобы и обиды.

Через час возле развалин хижины возвышалась гора отрубленных голов, а все хижины деревни были подожжены. Наш отряд уходил в джунгли, неся с собой спящего Арнила, который уже чувствовал себя намного лучше. В этот момент из кустов вылез Тузик и, поджав хвост, подошел ко мне. Этот засранец все-таки не ушел в лагерь к Викане, а спрятался недалеко от деревни. Моральных сил на кого-либо злится, у меня уже не было, поэтому я, молча подкачал ауру малхуса и потрепал его по загривку.

К лагерю мы вышли под вечер, и я отдал себя в заботливые руки жены. Викана плакала, стирая кровь с моего избитого тела, и тихо выговаривала мне за те страхи, которых натерпелась, дожидаясь непутевого мужа:

– Ингар, ну почему ты всегда сам в пекло лезешь? У тебя скоро будут дети, что я им скажу, если тебя убьют? Снова ты весь избит и ребра у тебя переломаны!

– Виканочка, я не могу по-другому. Я смылся с Танола, спасая тебя и детей, а люди на острове погибли, а я не сделал всего, что возможно для их спасения! Если я снова стану прятаться за чужие спины, то не будет мне прощения!

– Ингар, любимый, ты ничего не мог сделать на Таноле! Боги решили судьбу острова, а богам никто противостоять из смертных не может. Все спасшиеся на дракаре молятся на тебя и готовы идти за тобой даже в ад. Ты дал людям жизнь и надежду на возрождение своего народа, ты зря коришь себя! Любой людской суд тебя оправдает, а боги сказали свое слово, позволив тебе выжить и спасти людей!

– Викана я не боюсь ни людского суда, ни суда богов. Самый суровый суд, это суд собственной совести, а здесь душа у меня не на месте!

– Ты поспи любимый, утром у тебя много дел, а я полечу твои раны, – сказала жена и я, словно провалился в черную яму.

Глава 31. Полет во сне и наяву.

Караван отправился в путь, едва взошло солнце, нам необходимо было уйти, как можно дальше от уничтоженной деревни и оторваться от возможной погони. По своему физическому состоянию я не мог занять свое место в авангарде, да и Тузик еще не оправившийся от раны бежал рядом с головным дозором. Основная нагрузка выпала на гвельфов Лаэра, которые растворились под кронами деревьев словно призраки. Я шел рядом с заводной лошадью Виканы, держась за подпругу седла, и старался залечить последствия вчерашнего боя. Жена отлично поработала с моими внутренними повреждениями, но поломанные ребра едва срослись и для полного излечения требовались как минимум сутки и море магической энергии. Мои запасы 'Силы' не превышали половины потребностей, да и 'Силу' следовало экономить для боя, поэтому я постоянно сканировал окружающее пространство не только в поисках враждебного присутствия, а также старался найти источник магической энергии.

Назад Дальше