Подземное чудовище - Серж Брюссоло 19 стр.


Это доказывала отвратительная вонь, будто из склепа.

Пытаясь не поддаваться панике, Пэгги представила, что может произойти. Рано или поздно щупальце Пожирательницы все-таки их найдет. Оно набросится на них и прорвет своими острыми когтями аэростат.


Пэгги вспомнила когти высохшей лапы, которую они видели в метро. Острые желтые когти, способные пробить проход в самой толстой стене. Если эта рука схватит дирижабль, она разорвет его на мелкие кусочки, а потом набросится на тех, кто сидел в корзине, и утащит в самое сердце планеты.

Да, именно так все и будет, рука может нащупать дирижабль в любую секунду. Вот сейчас эта гигантская тварь рыщет совсем рядом с шаром. Она вполне может на него наткнуться! Скорее всего, Пожирательница следила за «Капитаном Фантомом» с самого начала – с тех пор, как он стал спускаться в трещину. И в конце концов решила проверить, что же это такое. Она просунула сюда одно из щупалец, которое теперь шарит в облаках газа, как человек, который роется в старых коробках на чердаке в поисках чего-то, что ему вдруг понадобилось.


Пэгги снова увидела огромную тень. Тень «руки» подземного чудовища, которая опять заскребла по каменным стенам расщелины. В конце концов она все равно наткнется на дирижабль. И тогда эти когти, эти острые, твердые когти…

Пэгги подумала, что вот-вот сойдет с ума.

– Успокойся, – тихо сказал Себастьян. – Я думаю, что все-таки это галлюцинация. Мы наглотались газа и теперь увидели то, чего так боимся.

Ребята стояли в центре корзины и постоянно оглядывались, всматриваясь в темноту за бортом, ожидая, что гигантская рука чудовища вот-вот появится снова.

Разве Пожирательница может успокоиться и перестать их искать? Конечно же, нет! Существо, которое ждет уже много тысяч лет, наверняка обладает неиссякаемым терпением! Оно будет и дальше тщательно обшаривать эту трещину в поисках своих жертв. Ветер, который раскачивает корзину из стороны в сторону, уже давным-давно донес до Пожирательницы запах детей, и она их не упустит.


К счастью, поискав еще немного, щупальце исчезло и больше не возвращалось.

– Еще чуть-чуть, и оно бы нас схватило! Как же нам повезло! – сказал пес, глубоко вздохнув. – Говорю вам, это был никакой не мираж!

– Я знаю, – отозвалась Пэгги. – Себастьян слишком самоуверенный. С тех пор, как мы забрались в этот дирижабль, он решил, что стал капитаном. Как же он мне надоел! Просто сил нет!

– Ничего, это пройдет, – пробормотал пес, пытаясь успокоить свою хозяйку. – Мальчишки все такие.

Глава 24

Ветер безумия

К вечеру на дирижабле воцарилась полная тишина. Ребята совсем перестали разговаривать друг с другом. Не то чтобы они поссорились, просто по какой-то странной причине говорить вдруг стало очень трудно. Сначала они еще могли выдавить из себя пару слов, но потом совсем замолчали. Пэгги так надышалась газом, что теперь ей казалось, будто голова вот-вот лопнет.

Дирижабль по-прежнему опускался. То и дело стали попадаться густые ярко-оранжевые облака неизвестного газа. Пэгги все чаще терла глаза. Когда у нее уже совсем покраснели веки, девочка наконец надела кислородную маску и нацепила такую же на синего пса.

Она предложила Себастьяну тоже надеть маску, но тот лишь пожал плечами.

– Думаешь, эти маски только для собак и девчонок? – возмущенно воскликнула Пэгги. – А ты у нас такой сильный, ты, конечно, можешь обойтись и так!

Себастьян улыбнулся, как ребенок, впервые увидевший снег. Показав пальцем на фосфоресцентное облако, он весело закричал:

– Смотри! Смотри, как красиво!

Голос у него дрожал, он говорил очень быстро, глотая слова.

– Надень маску, – попросила Пэгги. – Ты вдыхаешь веселящий газ… Это очень опасно. Это еще одна уловка Пожирательницы, – она хочет заставить нас смеяться, в надежде, что тогда мы сможем совершить какую-нибудь ошибку.

Достав кислородную маску, она подошла к Себастьяну, но тот ее оттолкнул.

Он засмеялся, как ребенок, захлопал в ладоши и запрыгал, не отрывая взгляда от потрясающего светящегося облака.

– Слон! Слон! Гляди! Ты что, не видишь его огромных ушей?

С этими словами Себастьян помчался к борту и, перегнувшись через него, посмотрел во тьму. Пэгги испугалась, как бы он не вывалился из корзины. Но Себастьян тут же выпрямился и быстро полез по канату к самому шару, потом ловко, как настоящий гимнаст, прыгнул к другому канату и повис на нем вниз головой, громко считая «овец», которые «спрятались» в газовых облаках. Пэгги с ужасом смотрела на своего приятеля, ведь он в любую секунду может потерять равновесие и упасть за борт.

– И он еще нас поучал! – проворчал синий пес. – Ведет себя, как полный кретин!

– Как же мне хочется расправить крылья и умчаться ввысь, в это чудесное небо с оранжевыми облаками! – воскликнул Себастьян. – А может, если расставлю руки, я взлечу, как птица?

– Это не небо, – сказала Пэгги. – Мы под землей, в гигантском каменном яйце… Неужели ты забыл?

Показав ей язык, Себастьян сердито проворчал, что она скучная, как все девчонки.

Пэгги не знала, что делать. При одной мысли о том, чтобы взобраться по канатам к Себастьяну, у нее начинала кружиться голова.

Себастьян продолжал нести всякую чушь о том, какое здесь красивое небо, что он теперь абсолютно свободен, что им выпал редкий шанс превратиться в птиц.

– Мы сможем летать в этих чудесных облаках, – кричал он. – Смотри, какие они пушистые! Как вата! Я хочу искупаться в солнечных лучах!


После такого грандиозного выплеска энергии мальчик вдруг ослаб и, отпустив канат, съехал вниз. Он был совсем бледный, губы у него дрожали. Усадив Себастьяна, Пэгги ласково прижала его к себе. Мальчик дрожал всем телом.

– Я не хочу возвращаться наверх, – всхлипнув, пролепетал он, как ребенок. – Мне здесь очень хорошо. Я не хочу наверх. Ты ведь меня не заставишь вернуться, правда?

Пэгги пыталась его утешить. Казалось, она утешает пятилетнего мальчика, которому только что приснился страшный сон.

– Я все понял! – пробормотал Себастьян. – Со мной говорила Пожирательница! У нас появился редкий шанс. Нельзя его упускать! Очень скоро нам откроется вся правда. Надо только продолжать спускаться. Нас ждет настоящее озарение. Не стоит этому противиться. Правда нас ждет внизу, в центре яйца, где прячется чудовище. Скоро дирижабль спустится туда, и мы всё-всё поймем. Всё!

Пэгги не пыталась ему возражать, но его слова ее пугали. В конце концов она прижала к себе Себастьяна, и он заснул.


Они долго сидели, прижавшись друг к другу. Дирижабль медленно, но верно опускался все ниже и ниже. То и дело он попадал в воздушные потоки, которые раскачивали корзину. Пэгги старалась дышать быстро, но неглубоко, как дышат люди, почувствовав резкий запах.


На следующее утро стали появляться призраки.

Глава 25

Призраки

Пэгги проснулась от того, что кто-то шептал прямо ей в ухо. Этот противный шепот проникал к ней в мозг, как мыши прогрызают себе ходы в сыре. Сначала девочка решила, что с ней телепатически разговаривает синий пес, но потом поняла, что это не он.

«Не переживай, – сонно сказала себе Пэгги. – Никто с тобой не разговаривает, просто ты наглоталась галлюциногенного газа. Не обращай внимания».

Но голоса по-прежнему звучали у нее в голове. Казалось, с ней разговаривает целая толпа детей.

«Не бойся, – говорили призраки. – Чудовище совсем не злое. Иди к нам, нам здесь очень весело… Чего ты сидишь в этом дирижабле? Скорее прыгай за борт… Мы тебя ждем…»


Может, надо разбудить Себастьяна и синего пса? Посомневавшись, девочка решила их не будить. Она села и огляделась. И тут появились призраки. У Пэгги перехватило дыхание.

Сперва она даже подумала, что это просто облако, которое заплыло в корзину из-за ветра. Обычное облако газа, мимо каких они уже не раз пролетали.

Пэгги прищурилась. Она была уверена, что это очередная галлюцинация. Однако облако было каким-то странным, непохожим на другие, и вполне реальным.

Девочка проверила, не сползла ли кислородная маска. Нет, маска была на месте. Но Пэгги не особо доверяла всем этим приспособлениям, ведь они были очень старыми, сделанными много лет назад.

«Я видела, что резина немного потрескалась, – подумала она. – Значит, маска все же пропускает газ. И, следовательно, защищает не на сто процентов».

На ее глазах от облака стали отделяться человеческие фигуры. Вскоре вокруг Пэгги уже парили несколько полупрозрачных мальчиков и девочек. Иногда они меняли форму, но при этом все равно оставались похожими на детей. Пэгги снова попыталась убедить себя в том, что это всего лишь галлюцинации. Маска плохо защищает ее от газа… может, просто забился фильтр, и немного газа все время проникает внутрь… В любом случае не стоит обращать внимания на дурацких призраков.

Прошло минут пятнадцать, за это время все новые и новые призраки отделялись от облака и присоединялись к своим собратьям. Их собралось уже около сотни. Призраки стеной окружили Пегги, Себастьяна и синего пса. Они стояли и молча смотрели на троих друзей. Девочка огляделась. Не было видно ничего, кроме этих молчаливых, полупрозрачных детей. Ей стало страшно, и она закрыла глаза.

«Когда я их открою, – подумала Пэгги, – привидения исчезнут. Были – и нет!»

К сожалению, когда она открыла глаза, призраки все так же стояли и смотрели на ребят. Только теперь они были уже не такими прозрачными. И лица стали гораздо четче. Впрочем, судя по выражению их лиц, призраки явно не собирались причинять трем друзьям никакого вреда. Они радостно улыбались.

«Привет, Пэгги Сью, – хором сказали дети. – Не верь генералу Массалии… Пожирательница совсем не такая плохая… Она нас не ест. Просто ей скучно сидеть совсем одной, вот она и решила найти себе друзей. Вот почему она нас похитила… Теперь мы живем там, внизу, вместе с ней. Мы поем и танцуем… Нам весело! Иди скорей к нам! Не надо будет учиться, не надо будет слушаться старших… Буди своих друзей, и прыгайте к нам! Чудовище вам очень обрадуется… там хватит места на всех… Внизу всегда праздник!»

Пэгги заткнула уши, но это было бесполезно. Детские голоса проникали через поры в коже.

Призраки все бормотали и бормотали, без остановки. Гул их голосов постепенно начинал клонить в сон.

«Они пытаются меня загипнотизировать, – поняла Пэгги. – Надо сопротивляться изо всех сил».

– Заткнитесь! – закричала она. – Вы врете! Я не хочу становиться подружкой Пожирательницы!

С этим словами девочка быстро разбудила своих друзей.

Призраки неохотно замолчали.

– Что случилось? – воскликнул Себастьян.

– Призраки… – пробормотала Пэгги. – Пожирательница прислала к нам призраков детей, которых она съела…

– Эти странные ребята – призраки? – спросил синий пес. – Так может, нам удастся ими неплохо перекусить?

– Не бойся, – попытался успокоить девочку Себастьян. – Это опять галлюцинации. На самом деле никаких призраков здесь нет.

– Есть! – возразила Пэгги. – Вот же они, прямо перед нами!

Призраки снова забормотали. Но теперь они явно разозлились и стали угрожать троим друзьям.

Они говорили, что терпеть не могут Пэгги и особенно Себастьяна, этого маленького негодяя, который в них не верит.

«Мы не позволим вам убить наше чудовище, – бормотали они. – Вам его не убить. Мы будем его защищать… Здесь, внизу, никто не любит друзей генерала Массалии».


Они поползли по канатам, поднимаясь все выше и выше, прямо к шару. Их очертания начали колебаться, – налетевший ветер пытался рассеять облака газа. Пэгги увидела, как призраки тянут руки к баллону, растопырив пальцы с длинными ногтями. И девочка тут же поняла, что они намерены сделать: призраки хотят пробить ногтями шар, чтобы летучий газ вышел и трое друзей упали прямо в пасть Пожирательнице!

– Себастьян! – закричала Пэгги. – Нужно им помешать! Они хотят пробить шар! Что же делать?

– Успокойся! – сказал ее друг. – Мы сами придумали этих призраков. На самом деле они не существуют. Просто Пожирательница пытается свести нас с ума, чтобы было легче до нас добраться.

– Почему ты так в этом уверен? – воскликнула девочка.

Синему псу надоело слушать, как ссорятся Себастьян и Пэгги, он бросился вперед и укусил за ногу одного из призраков.

– Ух ты! – прогавкал он. – А эти ребята совсем не такие призрачные, как я думал! На вкус они как резина.

– Конечно! – отозвалась девочка. – Они материализуются с каждой секундой! Скоро станут совсем обычными детьми и тогда смогут прорвать шар.


И правда, – призраки, еще недавно полупрозрачные, состоявшие целиком из газа, вдруг начали материализовываться. Теперь они были как будто из резины. И эта резина с каждой секундой становилась все тверже и тверже. Скоро полупрозрачные руки совсем окрепнут, ногти так затвердеют, что станут похожи на звериные когти. И тогда привидения всей толпой набросятся на шар и будут скрести по коже, из которой он сшит, пытаясь отыскать швы, которые можно легко разорвать.

– Нет! – воскликнула Пэгги. – Этого не может быть! Вы не существуете!

Не обращая никакого внимания на ее крики, призраки продолжали ползти вверх по канатам. Ветер то и дело относил их в сторону, некоторые совсем рассеивались, но уже через пару секунд они снова принимали свои прежние очертания, возвращались к канатам и продолжали упрямо ползти наверх, к шару.

– Я запрещаю вам! – закричала Пэгги. – Я запрещаю…

Но призраки лишь ухмылялись ей в ответ и, не останавливаясь ни на секунду, ползли дальше. Пэгги поджала ноги и закрыла лицо руками, пытаясь успокоиться. Нужно скорее прийти в себя, избавиться от газа, который проник к ней в мозг, и приказать этим призракам убираться прочь, пока они совсем не материализовались.

Кто-то тронул девочку за плечо, и она резко обернулась, решив, что на нее напало одно из привидений. Но это был Себастьян.

– Призраки, – пробормотала Пэгги. – Призраки…

– Никаких призраков нет, – мягко проговорил мальчик и обнял ее. – Успокойся.

В ту же секунду призраки все-таки пробили ногтями шар, и тот взорвался. Пэгги отбросило волной за борт.


«Я падаю! – с ужасом подумала она. – Сейчас я попаду прямо Пожирательнице в пасть!»

Переворачиваясь в воздухе и отчаянно пытаясь за что-нибудь уцепиться, девочка полетела вниз и очень скоро скрылась по тьме.

Глава 26

Подземный лес

Пэгги падала и падала.

И вдруг почувствовала, как огромное щупальце обхватило ее за талию. Да, теперь она уже не летела в бездну, но легче от этого не стало: напротив, она испугалась еще больше! В отчаянии она принялась лягать щупальце ногой и молотить по нему кулаками. Это было глупо, потому что, если бы щупальце ослабило хватку, она бы вывалилась и, пролетев сотни километров, разбилась бы в лепешку!

Некоторое время Пэгги колотила щупальце, но потом выдохлась.

И тут она кое-что заметила: отросток был вовсе не похож на щупальце осьминога, на нем не оказалось чешуи, а поверхность была гладкая и твердая.

Не зная, что делать, Пэгги решила просто ждать. Вскоре она увидела огоньки вдалеке. И они не были похожи на метановые. Это было пламя настоящих костров, в которых потрескивали смолистые ветки, и снопы искр взметались вверх при порывах ветра.

В свете пламени девочка разглядела, что обхватившее ее щупальце – действительно совсем не щупальце, а корень! Огромный, длинный корень! Ее схватила не Пожирательница, а какой-то корень, похожий на лиану, тянущийся от гранитного свода. Она тут же заметила десятки таких же корней, свернувшихся в темноте, как клубок змей. Они медленно покачивались из стороны в сторону, словно размышляя о чем-то. Зрелище было величественное и ужасное.

Переплетение корней, покрытых мелкими корневыми волосками, напоминало сложную паутину или сеть с мелкими-мелкими ячейками. Эта «сеть» повисла над бездной так, что на нее приземлялись все, кто падал в трещину.

Когда корень поднес ее ближе, Пэгги увидела, что по поверхности сетки бегают десятки детей. Корень, подхвативший ее во время полета, опустил ее на эту сеть и куда-то уполз. Оказавшись на паутине из корней, пружинистой, как батут, Пэгги не удержалась и повалилась на корточки.

«Надо же, какая хорошая сеть, – подумала она. – Такое тонкое плетение, такая упругость!»

Тут она услышала странную музыку и огляделась. К ней подошел мальчик лет двенадцати. Он был одет в зеленые лохмотья, а в руке держал флейту. За ним шли еще дети с факелами в руках. Они были похожи на маленьких эльфов в одеждах из листочков.

– Добро пожаловать в лесное братство! – приветствовал ее мальчик с флейтой. – Меня зовут Пилос. Я заклинатель змей. Там, наверху, я выступал на ярмарках. Но хозяин у меня был очень злой, и однажды, когда он решил меня побить, я прыгнул в трещину и попал в сплетение корней. Корни были похожи на змей, поэтому я стал играть на флейте и корни отпустили меня! Мне удалось их заворожить.

У него была забавная физиономия, усыпанная веснушками размером с горошину, курносый нос и ярко-рыжие волосы, смешно торчавшие из-под изъеденной молью шапочки.

– Добро пожаловать! – сказал мальчик лет шестнадцати с факелом в руках. – Я Анастас – глава нашего братства. Пилос спас тебе жизнь. Это он приказал корню схватить тебя на лету и доставить к нам. Он просто сыграл нужную мелодию и – хоп! – ты уже здесь, целая и невредимая!

– Спасибо, – поблагодарила Пэгги Сью. – Но как же мои друзья?

– С ними все в порядке, – проговорил Анастас довольно покровительственным тоном. – Их подхватили другие корни, и они скоро будут здесь.

– А эти корни в самом деле вас слушаются? – удивилась Пэгги Сью.

Назад Дальше