Развод и вещи пополам - Ирина Хрусталева 15 стр.


– Я не могу тебе сейчас ничего ответить, уходи, пожалуйста, – вновь попросила Лера. – Мне нужно время, чтобы все обдумать и понять. А сейчас… мне не до этого.

– Как знаешь, – пожал гонщик плечами и направился к двери. У порога он приостановился и сказал, обратившись к Владимиру: – А с тобой мы еще встретимся и поговорим!

– Всегда пожалуйста, – открыто улыбнулся тот. – И в любое удобное для вас время!

Дмитрий сильно хлопнул дверью, а Лера зажала уши ладонями и зажмурила глаза. Она присела к столу и, замерев, просидела так минут десять. Владимир не беспокоил ее: он тихо сидел рядом и терпеливо ждал, пока она успокоится.

– На чем мы с тобой остановились? – наконец проговорила она тихим голосом.

– Валер, может быть, отложим этот разговор? Я же вижу, тебе совсем не до этого? – спросил у девушки капитан.

– Что значит – не до этого? – вскинула та глаза. – Что ты такое говоришь, Трофимов? Любовь приходит и уходит, а жить мне пока не надоело, – горько усмехнулась она. – Мне кто-то угрожает, кто-то меня предупреждает, а я сейчас нюни распущу? Так, что ли? Да и не в этом даже дело, – махнула она рукой. – Меня обвиняют в убийстве, которого я не совершала. И я хочу как можно быстрее доказать это. Вот что сейчас самое главное для меня! «Преступник должен сидеть в тюрьме. Я сказала», – процитировала она Глеба Жеглова, героя фильма «Место встречи изменить нельзя».

– Ты считаешь, что без твоей помощи и участия мы, значит, не сможем его найти? – иронично поинтересовался Владимир. – Ну и самомнение у тебя, госпожа Протасова, – затрясся он в беззвучном смехе. – Я от тебя балдею!

– Я сама от себя балдею, – улыбнулась Лера. – Мы с тобой на чем остановились? – повторила она свой вопрос.

Валерия вошла в поликлинику и решительно направилась к дверям регистратуры. Приоткрыв дверь, она обратилась к женщине, которая натягивала на себя халат.

– Извините, я могу у вас адрес узнать?

– Все вопросы с той стороны, у окошка, и в порядке общей очереди, – недовольно ответила дама и сердито посмотрела на беспардонную посетительницу. – Не видите разве, что я только вошла, переодеться еще не успела, а вы уже в двери ломитесь!

– Я не ломлюсь, – виновато пробормотала Валерия. – Просто мне совершенно некогда стоять в очереди, я – соцработник и должна сегодня успеть охватить шесть человек пенсионеров. Потеряла адрес Гараниной, а ваша поликлиника прямо по пути, вот я и зашла, чтобы узнать.

– Мы не даем адресов своих больных посторонним людям, – буркнула дама.

– Я не посторонняя, вот мои документы, – с готовностью произнесла Лера и тут же сунула женщине фальшивые корочки, в которые вложила сто рублей. – Конфет к чаю купите, – улыбаясь во весь рот, проговорила Лера.

Строгая дама посмотрела удостоверение и, вздохнув, спросила:

– Как, вы говорите, фамилия вашей пенсионерки?

– Гаранина Софья Тарасовна, – с готовностью ответила Валерия.

Женщина включила компьютер, полистала там страницы и, к великой радости Леры, сообщила:

– Записывайте: улица Петрозаводская, дом 15, корпус…

Валерия торопливо записала все данные.

– Ой, спасибо вам огромное, вы меня так выручили! Всего вам доброго, и чтобы сегодняшний день прошел у вас легко, – радостно протараторила она и опрометью бросилась на выход.

«Отлично, улица Петрозаводская в двух шагах отсюда, так что я прямо сейчас туда и наведаюсь», – подумала она.

Валерия быстро нашла нужный адрес и с замирающим сердцем поднялась на шестой этаж. Дверь квартиры ей открыла миловидная девушка лет двадцати и, улыбнувшись, спросила:

– Вам кого?

– Мне бы Софью Тарасовну повидать, – ответила Лера и тоже улыбнулась девушке.

– А вы кто? – с удивлением поинтересовалась та.

– Я инспектор собеса, вот мои документы.

– Странно, – пожала девушка плечами. – Бабушка умерла пять месяцев тому назад. В собесе должны знать об этом, они нам на похороны пособие выделяли.

– Надо же, – растерялась Валерия. – Наверное, сведения перепутали. Примите мои искренние соболезнования.

Девушка кивнула.

Лера уже было собралась уйти, но вдруг резко остановилась.

– А знаете что, раз уж я все равно здесь, заодно и проверю, насколько добросовестно вам компенсировали затраты на похороны, – тут же нашлась она. – Я хожу сейчас по квартирам пенсионеров, инспектирую, все ли в порядке, нет ли у них каких жалоб. У вас документы о компенсации сохранились?

– Да, наверное, – пожала девушка плечами. – Вы проходите, я сейчас посмотрю, – пригласила она Леру в квартиру.

Та с готовностью вошла, при этом мучительно соображая, как бы задать несколько вопросов этой девушке, чтобы не вызвать подозрений. Девушка пригласила ее в комнату и полезла в секретер. Вытащив оттуда металлическую коробочку, она начала перебирать документы, которые там лежали.

– Вот здесь свидетельство о смерти бабушки, а это – удостоверение о захоронении на имя моего папы, – бормотала она.

– Простите, а как вас зовут? – спросила Валерия.

– Елизавета, ой, просто Лиза, – улыбнулась девушка.

– Красивое имя, – произнесла Лера, напряженно думая, что же ей делать и как узнать то, зачем она сюда и пришла.

– Да, красивое, мне тоже нравится, – согласилась девушка. – Это как раз бабушка мне такое имя выбрала. У нее лучшая подруга была, тоже Елизавета. Вот она и решила меня так назвать, потому что у той детей нет, а значит, и внуков. А баба Лиза так обрадовалась, что меня ее именем назвали, что на мои крестины даже перстенек мне подарила, очень старинный, а еще цепочку с кулончиком. Ну, не мне лично, конечно, я тогда совсем крохой была, отдала их бабе Софье, чтобы она мне все это передала, когда я вырасту, – с охотой рассказывала Лиза. – Вот, кажется, нашла, – радостно сообщила она и протянула Валерии бланк на компенсацию.

– Надо же, какая добрая и щедрая эта баба Лиза, – улыбнулась Лера, взяв в руки справку и пристально ее рассматривая. – Сейчас таких подруг днем с огнем не сыщешь, – продолжила она разговор, ухватившись за эту тему. Валерия прекрасно поняла, о какой подруге идет речь, и очень обрадовалась, что эта тема вдруг сама собой возникла.

– Баба Лиза очень хорошая, они с бабой Софьей с самой молодости дружили, она мне сама рассказывала.

– Болела, наверное, ваша баба Софья? – спросила Лера. – Умерла-то от чего?

– Нет, практически не болела, – пожала Лиза плечами. – Так, были недомогания, конечно, но не смертельные. То спина заболит, то ноги ломить начинали, когда погода портилась, а чтобы страдать чем-то серьезным… нет, она никогда не жаловалась. Умерла от старости, наверное, ведь ей восемьдесят девять лет уже было.

– Подруга ее, та самая баба Лиза, переживала, наверное, сильно, – вздохнула Лера, чтобы поддержать разговор.

– Да, плакала очень, когда на похоронах была, – подтвердила Лиза. – Даже на поминки не осталась, прямо с кладбища домой уехала. Все говорила, что совсем у нее больше никого не осталось, только кот.

– Кот? – вскинула брови Валерия.

– Ага, кот, Тимофей Сергеевич, – улыбнулась девушка. – Баба Лиза его так в честь своего мужа назвала, они очень дружно жили, а десять лет тому назад он умер. Она со своим котом вообще никогда не расстается, везде его с собой таскает в такой специальной переноске для кошек. Она даже на похороны к бабушке с ним приезжала.

– Одинокие старики очень часто к животным привязываются. Чему же здесь удивляться?

Девушка согласно кивнула.

Валерии вдруг пришла в голову гениальная мысль, и она воскликнула:

– Послушайте, а вы случайно не про Епишину Елизавету Александровну говорите? У той тоже кот есть, перс, серый, такой красавец! Она тоже на нашем участке живет, я не раз к ней заходила.

– Точно, это она, – заулыбалась Лиза. – Нужно будет ей позвонить, как она там. Стыдно ужасно, я уже месяц, наверное, ей не звонила, – сама на себя посетовала девушка.

– Не нужно ей звонить, Лизонька, – тяжело вздохнула Валерия. – Нет больше бабы Лизы.

– Умерла?! – ахнула та.

– Даже и не знаю, как вам сказать, – замялась Лера. – Да, она умерла, только…

– Да говорите, не томите душу!

– Убили ее, а кот пропал, – как-то совсем обреченно произнесла сыщица.

– Господи, за что ее убивать-то? – вытаращила глаза Елизавета. – Она и мухи не обидит. Тимофей пропал? – запоздало переспросила она. – Ничего не понимаю!

Валерия чуть было не ляпнула, что кот пропал еще до смерти графини, и узнала она об этом от самой Елизаветы Александровны, а потом он нашелся. Она вовремя опомнилась и прикусила язык. Ей нужно было непременно, любыми способами продолжить разговор с этой девушкой, поэтому она сказала:

– Может, его кто-то из соседей забрал?

– Ой, нужно будет съездить, узнать, куда он подевался, я бы его взяла, он такой замечательный, умный, – растерянно летала Лиза. – Надо же, убили! – всхлипнула она. – А кто, что, вы не знаете? Нашли того, кто это сделал?

– Откуда я могу знать? – пожала Лера плечами. – Мне самой соседи рассказали, когда я навестить ее пришла. Поговаривают, что вроде бы какие-то драгоценности у нее были, за это и могли убить, – осторожно намекнула она. – Это все, что я слышала и что могу сказать.

– Драгоценности? Да, я тоже что-то об этом слышала, только уже давно, – нахмурилась девушка. – Баба Софья что-то говорила ей, когда баба Лиза у нас в гостях была. Про банк говорила, чтобы она туда все отнесла. Если честно, я и не прислушивалась к их разговору, к экзаменам тогда готовилась. Только слова о банке и отложились в памяти. Так вы думаете, что из-за драгоценностей бабу Лизу и убили? – вновь спросила она.

– Понятия не имею, – покачала головой сыщица, внимательно наблюдая за девушкой. Она видела, что та искренне удивлена, поэтому сразу же отмела мысль о том, что это могла сделать именно она.

«Но у этой девушки, как я понимаю, есть еще и родственники», – про себя подумала Лера, а вслух спросила:

– А вы здесь с кем живете, с родителями?

– С папой, – ответила девушка. – Теперь мы с ним вдвоем остались после смерти бабы Софьи. Моя мама меня бросила, когда мне было два года. – Увидев вопрос в глазах Леры, тут же сказала: – Уехала с новым мужем в Чехословакию. А я не переживаю, у меня такой отец… всем папам папа! Он ради меня даже жениться во второй раз не стал, а ведь мог.

– А он кто у вас?

– Искусствовед, работает преподавателем в университете, а еще в музее подрабатывает экскурсоводом.

«Значит, он связан с искусством? – подумала про себя Валерия. – Интересно, весьма интересно! Нужно срочно узнать, что, кроме украшений, имела Епишина и что она продавала коллекционерам. Если картины, то это… наводит на определенные мысли».

– Я пойду, Лиза, – улыбнулась она девушке. – Засиделась я у вас.

– Пойдемте, я вас провожу, – кивнула девушка. – Как я теперь отцу скажу, что баба Лиза умерла? – пробормотала она. – И не умерла даже… а убили старушку?..

– Извините, что стала невольным виновником дурной вести, – проговорила Валерия. – Но вы бы наверняка все равно узнали.

– Ну что вы, кто же вас винит? – замахала руками девушка. – Я просто думаю, как мне теперь папе об этом говорить, он ее тоже много лет знает. Расстроится теперь.

– Всего вам доброго, Лиза, – виновато улыбнулась Лера и вышла за дверь.

Глава 12

– Валерка, прости меня, ради бога, но я не смогу завтра встретиться с тобой с утра, – извиняющимся голосом говорил Владимир в трубку.

– Почему? – разочарованно спросила та.

– Меня дед посылает в морг, нужно срочно забрать заключение экспертизы, чтобы дать разрешение на похороны. Родственники девушки уже грозятся, что до тех пор, пока им не отдадут тела, они будут жить в кабинете у Шарова.

– Так суббота же! Ты мне говорил, что у тебя выходной? Мы собирались с тобой сегодня в музей поехать, – раздраженно напомнила Лера. – Мне очень хочется посмотреть на этого искусствоведа. И морг разве работает по субботам?

– Морг работает круглосуточно, без выходных, проходных и праздников. А эксперт-патологоанатом специально завтра приедет, чтобы со мной встретиться. В музей мы с тобой в другой раз съездим, в воскресенье например.

– Ты считаешь, что с этим делом можно тянуть до бесконечности? Я так не думаю, – еще больше разозлилась Валерия. – Я тогда одна поеду! Вдруг в воскресенье его там не будет? Все, решено, я еду одна.

– Не говори глупости, в конце концов, можно поехать во второй половине дня. Я не могу ослушаться приказа, ты же понимаешь.

– Во второй половине дня… ты сам знаешь, что у меня намечено. «Визит к Минотавру»: я должна наконец познакомиться с этим ККК! Из-за твоего морга все мои планы летят к чертовой бабушке. И зачем я только связалась с тобой? Вообще ни на кого положиться нельзя. И что за жизнь пошла? – не желая угомониться, ворчала Лера.

– Не ругайся, я выше головы все равно прыгнуть не смогу. Я не думаю, что задержусь там надолго, всего-то надо заключение экспертизы забрать. Нет, забыл: мне еще нужно будет несколько снимков там сделать. Как подумаю об этом, мороз по коже, – передернулся капитан. – Я, наверное, никогда не привыкну к подобным «мероприятиям».

– А снимки-то зачем? Разве их не сделали на месте, где нашли тело? – удивилась Валерия.

– Те приказали долго жить.

– Что-то случилось?

– Ничего особенного: наш Солдатов неудачно положил сигарету на пепельницу, а она у него слетела прямо на фотографии. Пока суть да дело, они все – тю-тю. Совсем, правда, не сгорели, но желтизна появилась, и значительная. Так что мне теперь нужно будет заодно и труп сфотографировать.

– Володь, раз уж наши планы нарушились и ты едешь в морг, то возьми меня с собой, – попросила Лера и замерла в ожидании ответа.

– Тебе-то что там делать?

– Посмотреть хочу, эксперта послушать.

– Зачем? – снова спросил капитан с нажимом.

– Интересно: я ведь тоже в каком-то роде отношусь к вашей профессии. Детектив – тоже следователь, хоть и частный, – схитрила девушка.

– Ну, ты, Протасова, даешь, нашла, чем интересоваться, – усмехнулся Владимир. – Была бы моя воля, я бы вообще туда никогда в жизни не сунулся, а ты сама напрашиваешься.

– Возьмешь? – настырно повторила свой вопрос Лера.

– А если дед узнает? Он же мне голову оторвет, а потом скажет, что я таким родился.

– Сделай так, чтобы он не узнал.

– Ладно, я что-нибудь придумаю, – нехотя согласился капитан. – На всякий случай в восемь утра будь готова, я тебе позвоню.

– Есть быть готовой! – радостно отрапортовала Валерия. – Ты, Володька, настоящий друг.

– Нечего подлизываться, – снисходительно хмыкнул тот. – Все, пока.

– Пока, до завтра.

На следующие утро Лера вскочила ни свет ни заря, чтобы успеть привести себя в порядок.

«Нет худа без добра, – думала девушка. – Сегодня я не познакомлюсь с искусствоведом, зато увижу дело рук маньяка! Кто знает, может, это каким-нибудь образом поможет мне понять, что он за человек и какие мотивы преследует, издеваясь над своими жертвами? Ведь недаром же я изучала психологию преступника и преступления!»

Владимир открыл дверь и пропустил Валерию вперед.

– Прошу, – расшаркался он, пряча лукавую улыбку.

– Твоя галантность, Трофимов, совершенно не к месту, – сердито зашипела девушка на капитана. – Вы, мужчины, побольше бы в других местах женщинам места уступали. В метро, в автобусе, в трамвае, например, но никак уж не в морге!

– А я тебе здесь места и не предлагаю, рановато еще, – хохотнул опер. – Я тебя вперед пропускаю в дверь пройти, потому что ты – женщина, а я – галантный кавалер.

– Нечего здесь свою воспитанность демонстрировать, – уперлась Лера. – Тоже мне, кавалер, – фыркнула она.

– Что, трусишь? – заулыбался тот.

– Я не трушу, просто как-то не по себе, – передернулась сыщица. – Можно подумать, что ты сюда как на праздник пришел. Вон весь лоб испариной покрылся, а еще говорят, что мужики – это сильный пол, – хихикнула она. – Памперс не забыл надеть, Трофимов? – вовсю веселилась Валерия.

– Щас ты у меня договоришься, Протасова, – предупреждающе зашипел капитан. – Отправлю обратно, и будешь дожидаться меня на улице.

– Попробуй, отправь, – усмехнулась Лера. – Я тогда здесь такой вой подниму, что мало не покажется! А когда меня спросят, в чем дело, я скажу, что ты некрофил и, перевозбудившись от близкого присутствия трупов, хотел меня изнасиловать! – захлебываясь от душившего ее хохота, еле выговорила Лера.

– Ну и фантазерка, с ума сойти! – закатил глаза под лоб капитан. – С тобой нужно ухо держать востро, – засмеялся он.

Так, перешептываясь и пересмеиваясь, Владимир с Валерией вошли наконец в кабинет патологоанатома. За столом сидел мужчина лет пятидесяти пяти в зеленой куртке, таких же брюках и в колпаке на голове того же цвета. Он повернулся в сторону двери и улыбнулся:

– А, проходите, не стесняйтесь, я вас ждал. Здравствуй, Володя, добрый день, милая девушка. Меня зовут Виктор Иванович, я – патологоанатом, – галантно поклонился он.

– Очень приятно, а я – Валерия, – улыбнулась та.

– Прошу вас, проходите, вот здесь можно переодеться, – показал он на шкафчик. – Верхнюю одежду, пожалуйста, повесьте на плечики, а взамен возьмите вот эти халатики, – он протянул посетителям по белому халату, и те послушно начали переодеваться.

– Черт возьми, – проворчал недовольный капитан, запутавшись в рукаве халата. – Как в том кино: «В морге тебя переоденут».

Если честно, то Лере тоже было не слишком приятно надевать халат. Он хоть и чистый, но неизвестно, сколько времени провисел в шкафу такого заведения, как морг.

– Ну что, друзья мои, готовы? – улыбнулся Виктор Иванович. – Тогда прошу вас, пройдемте за мной.

– А там что? – осторожно осведомился Владимир.

Назад Дальше