Яд бессмертия - Нора Робертс 23 стр.


– Я ее не убивал. Между нами все было кончено. Она уже ничем не могла помешать мне. У меня не было причин совершать убийство.

– Той ночью вы пришли к ней в дом. Вы легли с ней в постель. У нее был наркотик. Может быть, она вас дразнила? Вы уже совершили два убийства, чтобы защитить себя и свои деньги, но у вас на пути по-прежнему стояла она.

– Никого я не убивал!

Ева позволила ему кричать, не оспаривала протесты и угрозы адвоката.

– Вы последовали за ней, когда она бросилась к Леонардо, или сами ее туда отвезли?

– Я там не бывал. И ее не трогал. Если бы я хотел ее убить, то сделал бы это прямо у нее дома, когда она стала мне угрожать.

– Пол…

– Замолчи! Не мешай! – прикрикнул Редфорд на своего адвоката. – Ведь она пытается повесить на меня убийство! Да, у нас произошла ссора. Она требовала еще денег, много денег. Показала мне свой персональный запас наркотика. Целое богатство! Но я уже получил химический состав и перестал в ней нуждаться. Я так ей и сказал. Для моих дел теперь вполне сгодилась бы Джерри. Пандора взбесилась, грозила меня разорить, убить. Но я только посмеялся над ней и с огромным удовольствием ушел, оставив ее беситься дальше.

– Вы собирались самостоятельно изготавливать и распространять сильнодействующее наркотическое средство?

– В ограниченном масштабе. – Редфорд вытер рот тыльной стороной ладони. – Да, я собирался его производить! Ведь это же огромные деньги! Слишком много денег, я уже не мог остановиться… А угрозы Пандоры не стоили ломаного гроша, понимаете? Она не могла бы меня разорить, не разорившись сама. А этого она бы не допустила. Хотя, признаться, узнав о ее смерти, я откупорил бутылку шампанского и выпил за убийцу.

– Замечательно. Повторим все сначала.


Арестовав Редфорда, Ева наведалась к начальству. В кабинете шефа она застала Касто и окружного прокурора.

– Отлично сработано, лейтенант, – заметил Уитни.

– Спасибо, сэр. Хотя я предпочла бы арестовать его за убийство, а не за наркотики.

– Может, еще придется.

– Лейтенант. – При ее появлении прокурор встал и остался стоять. Его манеры были притчей во языцех в суде: даже нанося смертельный удар, он не забывал о манерах. – Я восхищен блеском, с которым вы провели допрос. С радостью допросил бы вас в суде как свидетеля по этому делу, но, боюсь, допрашивать придется только лейтенанта Касто.

– А убийство?

– У нас на него ничего нет. Я имею в виду улики, – уточнил он, заметив, что она намеревается возразить. – И мотив. Вы ведь сами доказали, что он мог добиться поставленной цели, не убивая ее. Очень вероятно, что он виновен, но предстоит еще много поработать, чтобы доказать обвинение.

– Однако вам хватило доказательств, чтобы предъявить обвинение Мэвис Фристоун.

– Там все улики налицо, – напомнил он.

– Но вы же знаете, господин прокурор, что она этого не делала. Знаете, что между тремя пострадавшими существует связь. – Ева выразительно взглянула на Касто, развалившегося в кресле. – В отделе наркотиков это тоже знают.

– Вынужден поддержать лейтенанта Даллас, – проговорил Касто. – Мы установили, что между подозреваемой Фристоун и наркотическим веществом, известным как «Бессмертие», не существует никакой связи. Отсутствует также связь между ней и остальными пострадавшими. На ее биографии имеются пятна, но старые и незначительные. Если хотите знать мое мнение, она просто оказалась в неудачном месте в неудачный момент. – Касто улыбнулся Еве. – Вынужден солидаризоваться с лейтенантом Даллас и рекомендовать снять с Мэвис Фристоун обвинения в ожидании результатов дальнейшего расследования.

– Ваша рекомендация будет учтена, лейтенант Касто, – сказал прокурор. – Вместе с прочими обстоятельствами. На данном этапе утверждению о связи между тремя убийствами недостает доказательности. Тем не менее мы намерены удовлетворить последнее ходатайство адвоката мисс Фристоун о проверке ее на детекторе лжи и методом аутогипноза. Наше решение будет зависеть от результатов этой проверки.

Ева облегченно перевела дух. Это была уступка. И какая!

– Спасибо, сэр.

– Мы – одна команда, лейтенант. Надеюсь, вы будете помнить об этом, выступая на пресс-конференции.

Прокурор заговорил о чем-то с майором Уитни, а Ева подсела к Касто.

– Я благодарна тебе за поддержку.

– Я всего лишь высказал свое профессиональное суждение. – Он пожал плечами. – Надеюсь, твоей подруге это поможет. По-моему, Редфорд виновен, как первородный грех. Или он сам прикончил всех троих, или кого-то нанял.

При всей заманчивости второй версии Ева удрученно покачала головой.

– Профессионалы не вкладывают в свои удары столько личной ненависти. Но все равно, спасибо тебе за содействие.

– Можешь считать это возвращением долга. Ведь благодаря тебе я получил одно из крупнейших дел десятилетия по наркотикам! Вот расследуем все до конца, огласим результаты – и не миновать мне капитанских нашивок.

– Тогда заранее поздравляю.

– И я тебя. Если ты успешно расследуешь эти убийства, повышение получим мы оба.

– Расследую, можешь не сомневаться.

Внезапно Касто дотронулся до ее волос, и Ева удивленно приподняла брови.

– Новая прическа? Мне нравится! – Он улыбнулся и картинно сунул руки в карманы. – Слушай, а ты уверена, что выходишь замуж?

– А ты, кажется, ужинаешь с Пибоди? – спросила она ему в тон.

– Разве она не чудо? У меня вообще слабость к сильным женщинам, Ева, поэтому ты должна простить мне огорчение по поводу твоих планов.

– Что ты, я польщена! – Заметив, что Уитни махнул им рукой, она обреченно вздохнула: – Кажется, пора.

– Чувствую себя мозговой косточкой, брошенной голодной своре, – пробормотал Касто при виде толпы репортеров, ввалившейся в кабинет. – А ты?


Через несколько часов свора утолила голод. Ева сочла бы день удачным, если бы на подземной стоянке ее не подстерегла Надин.

– Как ты здесь оказалась? Сюда не допускаются посторонние.

– Для меня сделали исключение. – Надин оперлась о ее машину и улыбнулась. – Может, подвезешь?

– Я не еду мимо вашей студии. – Видя, что Надин ничем не проймешь, Ева выругалась и распахнула дверцу. – Залезай.

– А ты отлично выглядишь, – сказала ей Надин. – Кто делал прическу?

– Подруга подруги. Я устала рассказывать про свои волосы, Надин.

– Тогда расскажи про убийство, наркотики и деньги.

– Я сорок пять минут только об этом и говорила. – Ева показала свой значок охранной камере и вылетела на улицу. – Или тебя при этом не было?

– Была и видела танцы на пуантах. Слушай, что за душераздирающий скрежет?

– Моя свежеотремонтированная машина.

– Последствия очередного урезания бюджета? Позор! Лучше поведай о новом направлении в расследовании.

– Я не имею права обсуждать эту сторону следствия.

– Ну-ну… А что за кутерьма с Полом Редфордом?

– Редфорд, как было заявлено на пресс-конференции, обвиняется в подлоге, незаконном приобретении запрещенного растительного материала и намерении производить и сбывать сильнодействующее наркотическое вещество.

– Каким боком это относится к убийству Пандоры?

– Я не имею права…

– Черт с тобой! – Надин поерзала на сиденье, с ненавистью глядя на транспортную пробку впереди. – Слушай, давай меняться.

– Смотря на что.

– Мне нужно взять эксклюзивное интервью у Мэвис Фристоун.

Ева не удосужилась ответить. Услышав ее фырканье, Надин прикрикнула:

– Брось упираться, Даллас! Пусть она ознакомит общественность с собственной версией.

– Плевать на общественность!

– Можно я это процитирую? Ева, что происходит? Вы с Рорком встали вокруг нее стеной, к ней никто не может прорваться. Чего вы боитесь? Ты ведь знаешь, что я ее не обижу.

– Да, мы держим круговую оборону. Да, к ней никто не прорвался и не прорвется. Да, ты, скорее всего, ее не обидишь. И все-таки она не будет общаться с прессой!

– Чье это решение – ее или твое?

– Лучше отстань, Надин, не то тебе придется пересесть на общественный транспорт.

– Передай ей мою просьбу, вот и все. Пусть знает, что я готова сделать ее версию достоянием гласности.

– Все выложила? Смени тему.

– Пожалуйста. Сегодня я услышала любопытную светскую сплетню.

– Ты же знаешь, как я люблю подробности из жизни богатых.

– Не забывай, Даллас, скоро ты сама станешь одной из них. – При виде ее негодующей гримасы Надин расхохоталась. – Люблю тебя дразнить. Это так просто! В общем, болтают, будто самая сладкая парочка последних двух месяцев поругалась.

– Сейчас подохну от любопытства.

– Не исключено. Парочка в самом деле любопытная: Джерри Фитцджеральд и Джастин Янг.

Ева настолько заинтересовалась, что рассталась с намерением высадить пассажирку на ближайшей автобусной остановке.

– Выкладывай.

– На сегодняшней репетиции шоу Леонардо наши голубки публично сцепились. Говорят, дошло до рукопашной.

– Сейчас подохну от любопытства.

– Не исключено. Парочка в самом деле любопытная: Джерри Фитцджеральд и Джастин Янг.

Ева настолько заинтересовалась, что рассталась с намерением высадить пассажирку на ближайшей автобусной остановке.

– Выкладывай.

– На сегодняшней репетиции шоу Леонардо наши голубки публично сцепились. Говорят, дошло до рукопашной.

– Они подрались?!

– Согласно моему источнику это никак нельзя было назвать любовными поглаживаниями. Джерри нашла спасение в своей роскошной гардеробной – она ведь там теперь главная звезда. Джастин удрал с подбитым глазом. Спустя несколько часов его видели на гавайском острове Мауи в обществе блондинки – тоже манекенщицы, только помоложе.

– Из-за чего вышла ссора?

– Этого никто не знает. Скорее всего, секс показал свою уродливую изнанку. Она обвинила его в измене, он не остался в долгу. Она сказала, что найдет, кем его заменить, он выразил аналогичную уверенность. Он ей больше ни к чему, она ему – тоже.

– Интересно, Надин, только совершенно бессодержательно.

«Разве что время, когда это случилось…» – промелькнуло у Евы в голове.

– Может быть. Но разве не забавно? Заметные персоны, излюбленные герои светской хроники закатывают публичный скандал! Тебе не приходит в голову, что это инсценировка?

– Все это досужие домыслы. Я же сказала, что никакой важной информации ты мне не сообщила. – Ева затормозила. – Твой канал.

– А до дома не подбросишь?

– К твоим услугам автобус.

– Слушай, Даллас, перестань притворяться! Я знаю, ты немедленно займешься тем, что сейчас от меня услышала. Не поделишься ли в знак благодарности кое-какими сведениями?

Требование было законным, но Ева продолжала обороняться:

– Пока что все очень зыбко. Я не могу рисковать.

– Обещаю, я ничего не пущу в эфир, пока не получу твоего согласия.

Ева покачала головой.

– Не могу. Мэвис слишком мне дорога. Пока она не будет полностью оправдана, я должна ее беречь.

– Хотя бы скажи, идет ли дело к оправданию. Не жмись, Даллас!

– Строго между нами: прокурор готов пересмотреть обвинение. Но о снятии обвинения речи пока не идет.

– У тебя появился новый подозреваемый? Неужто сам Редфорд?

– Не провоцируй меня, Надин! Ведь мы с тобой без пяти минут подруги.

– Давай сделаем так: если что-то из того, что ты от меня узнала или еще узнаешь, поможет следствию, то ты тоже окажешь мне услугу.

– Когда все прояснится, ты узнаешь об этом первой.

– Пообещай, что за десять минут до предоставления прессе любой свежей информации ты побеседуешь со мной с глазу на глаз.

Ева открыла ей дверцу:

– Пока, Надин.

– Хорошо, за пять минут. Опомнись, Даллас: что для тебя значат паршивые пять минут?!

– Зато для тебя это сотни пунктов рейтинга и тысячи долларов прибыли. Ладно, пять минут – но только если будет о чем шептаться. Больше ничего не обещаю.

– Договорились. – Довольная Надин вылезла из машины. На прощание она сказала: – Тебе сопутствует удача, Даллас. Ведь ты специалистка по трупам и невиновным.

«Трупы и невиновные…» Ева поежилась. Она-то хорошо знала, что вина часто лежит на трупах.


Хмурясь от лунного света, заливающего кровать сквозь стеклянный потолок, Рорк отодвинулся от Евы. Он поймал себя на новом ощущении – никогда еще он не испытывал такого волнения и неуверенности во время занятий любовью. А также до и после этого… Причин можно найти с десяток, убеждал он себя, глядя на Еву, по привычке старавшуюся потеснее к нему прижаться. Хотя бы чужие люди в доме: пестрая компания Леонардо захватила целое крыло. А куча проектов и сделок на разных стадиях реализации? А дела, которые он решил завершить до свадьбы? А сама свадьба? Разве все это – не причины для легкой растерянности?

Увы, Рорк всегда был с самим собой честен до безжалостности. У его состояния существовала одна-единственная причина. Это была засевшая в голове картина – маленькая Ева, избитая до крови. Он боялся, что, дотронувшись до нее, вернет прошлое и красота сменится уродством.

Ева приподнялась на локте и пристально посмотрела на него. Ее лицо все еще горело, глаза были темны.

– Просто не знаю, что тебе сказать…

Рорк провел пальцем по ее подбородку.

– О чем?

– Я не хрустальная ваза. У тебя нет оснований обращаться со мной так, будто я того и гляди разобьюсь.

Рорк нахмурился, впервые осознав, что она видит его насквозь. А он-то считал, что непроницаем для всех, даже для нее! Открытие было не из приятных.

– Не пойму, о чем ты. Тебе налить вина?

Он собирался встать, хотя ему совсем не хотелось пить, но Ева удержала его.

– Рорк, раньше ты никогда меня не обманывал, – сказала она, и в голосе ее звучал испуг. – Если из-за того, что я когда-то совершила, из-за моих воспоминаний ты стал иначе ко мне относиться…

– Ты хочешь меня обидеть?!

Нешуточный гнев, с которым он произнес эти слова, заставил Еву вздохнуть с облегчением.

– А что еще прикажешь думать?! После той ночи ты впервые ко мне прикоснулся, и то это походило больше на исцеление больных, чем на…

– Тебя не устраивает нежность?

Он еще раз доказал свой ум. Что и говорить, Рорк в любом состоянии умел обращать ситуацию себе на пользу. Но она не отпустила его руку, не отвела взгляд.

– Думаешь, я не чувствую, когда ты сдерживаешься? Не хочу, чтобы ты сдерживался. Мне это не нужно.

– Зато нужно мне! – Он высвободил руку. – Некоторые привыкают быстро, некоторые медленно. И хватит об этом.

Это прозвучало как пощечина. Ева кивнула, легла и отвернулась.

– Как хочешь. Просто запомни: то, что происходило со мной в детстве, не имело отношения к сексу. Это была одна только грязная непристойность.

Она крепко зажмурилась и усилием воли заставила себя заснуть.

16

Вызов, как это часто бывало, прозвучал на заре. Ева потянулась к сотовому телефону, не открывая глаз.

– Даллас слушает.

– К сведению лейтенанта Евы Даллас. Мертвый мужчина, подозрение на убийство, за домом девятнадцать по 108-й стрит. Прибыть немедленно.

У Евы свело живот от дурного предчувствия. Она не дежурила сегодня и потому не должна была получать ночных вызовов.

– Причина смерти?

– Побои. Пострадавший не опознан ввиду повреждения лица.

– Вызов принят. Проклятие!

Она спустила ноги с кровати и с удивлением увидела, что Рорк уже начал одеваться.

– Ты куда?

– Отвезу тебя на место преступления.

– Ты – гражданское лицо. Тебе там нечего делать.

Рорк бросил на нее насмешливый взгляд.

– Ваша машина в ремонте, лейтенант. Разве вы забыли? – Он не обращал внимания на ее рассерженное бормотание, сопровождавшее натягивание джинсов. – Я просто высажу тебя и поеду дальше. На работу.

– Как хочешь, – бросила она, застегивая портупею.


Район не заслуживал доброго слова. Грязные надписи на стенах, битое стекло под ногами, знаки, свидетельствующие о том, что дома предназначены к сносу. Тем не менее здесь продолжали жить, тесниться в обшарпанных комнатушках, скрываться от патрулей, находить отраду в дури, приносящей максимальный кайф.

Стоя перед полицейским ограждением и ежась от утреннего ветерка, Рорк думал о том, что такие кварталы существуют по всему свету. Он сам вырос в таком же, пусть и находящемся в трех тысячах миль отсюда, по ту сторону Атлантики.

Он хорошо понимал здешнюю жизнь, жалкие уловки отчаявшихся, понимал жестокость, результат которой был в данный момент у Евы перед глазами. Наблюдая за ней из толпы бездомных, сонных уличных шлюх, просто любопытных, он поймал себя на мысли, что так же хорошо понимает и ее.

Движения Евы были стремительны, лицо бесстрастно. Однако глаза, устремленные на останки, совсем недавно бывшие живым человеком, источали жалость. Какая все-таки живучая, сильная, гибкая женщина! Залижет любое количество ран – и будет жить дальше. Рорк как никогда ясно осознал, что от него она ждет не исцеления, а только понимания.

– Что, не совсем привычная для тебя обстановка, Рорк?

Рорк покосился на Фини.

– Я видал кое-что похуже.

– Да и мы кое-чего повидали. – Фини со вздохом достал из кармана булочку в обертке. – Хочешь перекусить?

– Потерплю. Ешь, не стесняйся.

Фини быстро проглотил свой завтрак.

– Пойду взгляну, чем там занимается наша девочка. – Он прошел сквозь ограждение, постучав пальцем по приколотому к груди полицейскому значку, чтобы успокоить нервных полицейских в форме. – Хорошо, что еще не понаехали репортеры.

– Убийство в таких трущобах само по себе не вызовет интереса, – заметила Ева. Ее руки, покрытые специальным составом, были в крови. – Вот когда станет известно, как оно совершено, тогда жди столпотворения. Все сняли? – спросила она у видеооператоров и, получив утвердительный ответ, опустилась на колени. – Давай-ка его перевернем, Фини.

Назад Дальше