Ола и Отто. Выбор - Александра Руда 4 стр.


— Я рада. — Мое внимание привлек один портрет. Чтобы рассмотреть лучше, я подошла поближе.

На портрете была изображена молодая девушка с густыми черными волосами. На миловидном личике сияли, как два озерца, огромные голубые глаза. Пухлые губки просили поцелуев, курносый носик задорно морщился. Кого-то она мне напоминала, но кого?

— Любуетесь? — спросил Димитр, успевший мельком просмотреть наш отчет. Кажется, на профессора творческие изыски полугнома произвели неизгладимое впечатление.

— Кто это?

— Ириада Искальская. Я ее учил когда-то, она была моей любимой студенткой. Одаренная магичка.

— Я знаю, — сказала я.

Ириаду Искальскую мы проходили на уроках истории магии. Очень сильный маг, она ценой собственной жизни спасла весь Рорриторский край от нежити. Тогда, лет двадцать назад, в Сумеречных горах образовалось некое подобие государства нежити, которое подготовило наступление на ближайших соседей. На их беду, открытие портала, который перебрасывал армию нежити, состоялось в непосредственной близости от городка Искаль. На месте открытия портала Ириада собирала целебные травы и мгновенно взяла ситуацию под свой контроль. Что она сделала, осталось загадкой для магов, прибывших на место огромного всплеска энергии. Но главное — портал был не только закрыт, но и уничтожен со всей армией нежити. Ириаду разнесло на кусочки.

— Просто на официальных портретах она немного другая, — сказала я.

— Да, — кивнул проректор. — Здесь она студентка, а на официальных портретах — замужняя дама, почтенная мать семейства. А вы знаете, что в замужестве Ириада носила фамилию Ирронто?

Моя челюсть отвисла. Я потрясла головой, чтобы привести мысли в порядок. Мать Ирги? Но это же невозможно! Он никогда…

— Кажется, — хитро сказал проректор, — вы находитесь в довольно дружеских отношениях с ее единственным сыном?

— Моя личная жизнь вас не касается, — ответила я.

Отто подошел к портрету и прикрыл двумя ладонями лицо девушки, оставив только глаза. Такие же, как у Ирги. Точнее, у Ирги были такие же глаза, как у его матери.

— Сын благородством пошел в мать, — сказал проректор. — Он никогда бы не позволил себе написать жалобу на какое-то происшествие, разобрался бы сам.

Так вот зачем был нужен весь этот спектакль!

— Ирга действительно благороден, — согласилась я. — Как жаль, что я не он! Я вот ужасно люблю жаловаться, особенно если попирают мое достоинство. Вы, наверное, слышали о моем Наставнике Бефе?

Димитр нервно сглотнул. Конечно, он слышал о Бефе. А кто не слышал об одном из самых сильных боевых магов, который переквалифицировался в преподавателя теории?

— Он так надеялся, что эта поездка пройдет для меня без приключений, — вздохнула я. — Как-никак любимая студентка!

Отто весело подмигнул мне за спиной проректора.

— И мне нанесен такой моральный ущерб, — вздохнула я. — Не говоря уже о том, что моя одежда превратилась в лохмотья. Да, думаю, Наставник этого не поймет. Все-таки он готовил меня специалистом по трансляции магической энергии, а не уничтожителем нежити.

— Вы очень славно себя показали, — заискивающе сказал проректор.

Я скорбно поджала губы.

— Скажите, а сумма в десять золотых компенсирует ваш моральный ущерб?

— А материальный? А походы к целителю?

— Двадцать золотых.

Сумма была очень большой, но я вовремя вспомнила, что десять золотых я должна в храм Госпожи Удачи. Да и Отто должен получить свою долю за отчет.

— Вы подпишетесь под отчетом?

— Двадцать пять золотых, — сказал Димитр таким тоном, что стало понятно — это последняя сумма.

— Хорошо.

— И вы обещаете забыть об этом маленьком инциденте в стенах нашего учебного заведения?

— Вы о том, что вы не подготовили студентов к встрече с Мастерами Артефактов? Или о том, что на лекции должны были приходить только те, кто был заранее ориентирован на возможную программу обмена? Или что преподаватели Университета даже не пожелали взглянуть на привезенные артефакты? А-а-а, наверное, о том, что с попустительства высокого университетского начальства были нарушены условия магического поединка?

Отто жестами показал, что уже хватит.

— У меня вообще девичья память. — Я улыбнулась бледному проректору.

Он кивнул и достал из кармана мешочек.

— Вы позволите, отчет я оставлю себе?

— Оставляйте, — великодушно махнула я рукой.

— А копия есть?

— Нет.

Проректор вздохнул с облегчением.

— Вы уезжаете завтра утром, так? Сегодня мы передадим списки тех, кто хотел бы отправиться на ознакомительную экскурсию в мастерские Чистяковского Университета и, возможно, остаться по программе обмена.

Вполне довольные друг другом, мы расстались. Я выяснила, где можно найти Иргу, нужно было поговорить с ним.

— Только ты по тактичнее, — посоветовал Отто. — Все-таки его мать.

— Но почему он мне этого не говорил?

— Значит, у него были на это причины, — мудро заметил полугном.

Ирга в кабинете корпел над бумагами.

— Вот она, работа некроманта: на кладбище вырываешься, как на курорт, — пожаловался он нам, внимательно присмотрелся и спросил:

— Что случилось?

— Мы были в галерее…

Ирга помрачнел.

— Проректор повел хвастаться? Это его конек.

— Мы там видели портрет твоей мамы. О Ирга, почему ты мне никогда о ней не говорил?

— Говорил. Я тебе даже колыбельную как-то пел, которую она мне пела.

— Но ты никогда…

— Потому что, — вдруг крикнул Ирга, — потому что это она для вас Ириада Искальская! Великая магичка! Портрет в галерее! Страница в учебнике! А для меня она просто мама. Понятно? Просто моя мама!

— Успокойся. — Я попыталась обнять некроманта, но он вырвался и прижался лбом к оконному стеклу. — Я все понимаю, она была для тебя лучшей мамой.

— Я был там, — глухо сказал Ирга. — Я был там, когда все это произошло. Она приказала мне бежать, а сама… Я много лет думал, почему она это сделала? Почему она не убежала со мной? Неужели это было важнее, чем я? Чем мы?

— Сколько тебе было тогда лет?

— Шесть, — прошептал Ирга. — Она обещала подарить мне братика, она обещала, что никогда меня не бросит и будет любить всегда-всегда.

Я обняла его и прошептала:

— Я уверена, она тебя очень-очень любила.

Ирга помолчал, а потом признался:

— Отец после ее смерти как будто сошел с ума. Он искал способы ее воскресить, вернуть хоть ненадолго. Многие открытия в современной некромантии сделаны им. А потом я уговорил его жениться, потому что все время хотел есть, а соседка пекла такие вкусные пирожки.

Ирга повернулся к нам и сверкнул глазами:

— Только не смейте меня жалеть! Это дела давно минувших дней.

— Ты поэтому поступил в наш Университет?

— Да, потому что здесь я для всех был сыном Той Самой. А в Чистякове Ирга Ирронто никакого отношения к Ириаде Искальской не имел.

— А я думал, что ты к нам приехал из-за вашей мерзкой погоды, — разрядил обстановку Отто.

Некромант улыбнулся. Из глаз у него исчезла тоска, и он снова стал похож на Иргу, которого я знала.

— И это тоже. Пойдемте, я вас провожу.

Полугном топал впереди, сморкаясь и бурча. Ирга заставил меня немного приотстать и спросил:

— Можно пригласить тебя в гости?

— Конечно, а куда?

— К себе в комнату. Я живу один, у меня уютно. Чай есть, твой любимый, конфет купим.

— А потом по мерзкой погоде возвращаться в гостиницу? Бе-э-э…

— Зачем возвращаться? Я уверен, что тебе понравится моя кровать.

— Да? Ну ладно, я согласна.

Ирга обрадованно притянул меня к себе.

— Ола, — прервал нас охрипший голос Отто, — посмотри-ка!

— Ну что там еще? — спросила я и протерла глаза. По улице, не обращая внимания на дождь и лужи, к нам стремительно приближался Беф.

— Это не галлюцинация, ты тоже это видишь? — спросил полугном. Я потрясенно кивнула.

— Так, — сказал Беф. — Все в сборе. Что у вас тут произошло?

Я не удержалась и пощупала его мантию.

— Ольгерда, оставь свои штучки. Я живой и во плоти.

— Наставник, а что вы тут делаете?

— До меня дошли слухи, что тут происходит нечто интересное. Я телепортировался.

— Телепорт… — Телепортационные установки стояли в каждом большом городе, но стоимость услуги была такая, что маги предпочитали ездить верхом или в пассажирских каретах. Само заклинание телепортации пожирало у мага столько сил, что пользовались им только в случае смертельной опасности. И все равно существовала вероятность быть выброшенным в неизвестном месте практически без сил.

— Что у вас тут происходит? — спросил Беф, всем своим видом говоря: я знал, знал, что вы во что-то влипнете!

— Что у вас тут происходит? — спросил Беф, всем своим видом говоря: я знал, знал, что вы во что-то влипнете!

Я ощупала в кармане мантии мешочек с деньгами и сказала:

— Ничего особенного. Просто показывала местным, как работают в деле наши артефакты. Правда же, Наставник! Посмотрите, мы даже в официальных одеждах! А сегодня будут готовы списки желающих учиться у нас по обмену.

— Работают в деле? И как же? Что ты натворила?

Я обернулась за поддержкой, но поддержка трусливо теребила бороду, спрятавшись за спиной у Ирги.

— Ну это… на тренировочном полигоне уничтожила десять зомби на спор. И победила, — скороговоркой произнесла я.

— Так, — сказал Беф. — Так.

Кажется, он лишился дара речи.

— Правда, это было нетрудно. — Я заискивающе заглядывала ему в глаза. — Я цела и здорова. Посмотрите, у меня даже мантия выглажена!

Отвлекающий маневр не сработал. Я знала это выражение лица у Наставника. Оно означало, что сейчас Ольгерда Ляха получит по полной программе.

— Что вы ко мне относитесь, как к ребенку! — не выдержала я. — Диплом скоро получу. И между прочим, курс боевой магии прошла.

— А кто ходил за мной следом, умоляя поговорить с преподавателем, чтобы тебе поставили по этому курсу «хоть какой-нибудь зачетик»? — зловеще спросил Беф.

— Ну и что! — Буду защищаться до последнего! — Мне все равно этот курс не пригодился. Я из него не помню ничего… Ой! В смысле, я хотела сказать…

— Я сейчас иду к моему любезному другу Димитру за списками! — рявкнул Беф. — А вы, двое, — за вещами и ждать возле телепортационной башни! Дома разберемся с самодеятельностью.

— Наставник… — заныла я.

— Не канючь! — отрезал он и пошел к Университету.

— Накрылся медным тазиком наш чай, — вздохнул Ирга.

Но меня интересовало другое.

— Спасибо за поддержку, друг! — язвительно обратилась я к Отто.

— Что я? — оправдывался он. — Я и слова не успел вставить.

— Будешь объяснительные писать!

— Буду, конечно. За кого ты меня принимаешь?

— Может, зайдем ко мне в гости сейчас? — без особой надежды предложил Ирга.

— Если Беф меня не обнаружит возле башни, то голову открутит.

— Точнее, не поленится из постели вытащить и по шее надавать, — сказал Отто.

— А ты вообще молчи.

— Ты думаешь, мне хочется так быстро возвращаться? — огрызнулся полугном. — У меня, может, есть свои причины отсутствовать в городе!

— Очень интересно, какие же?

— Тебе скажи…

— Ну и не говори.

— И не скажу.

— И не надо!

— А я не подстрекатель, а вы не подеретесь! — запел Ирга противным голосом.

— Ну вас всех! Мужики! — сказала я.

Отто гордо отвернулся.

Мы сидели на лавочке возле башни и ждали Бефа. Ирга обнял меня за плечи, но мирить с Отто не пытался. Полугном принял обиженный вид, но я демонстративно не смотрела в его сторону.

— Ты разберись там, куда подевались мои письма, — напомнил Ирга, завидев приближающегося Бефа. — Их никто прочитать не сможет, кроме тебя. Так что ищи по обожженным пальцам. Они у целителей и то лечиться плохо будут. Я старался сохранить конфиденциальность.

Я кивнула. Мне и искать-то не надо было, если бы я сразу узнала о заклятии, наложенном на письма. Моя давняя «подруга» Марта уже месяц ходила с перебинтованными руками, огрызаясь на все расспросы. Когда-то эта девушка решила, что ей нужен Ирга, поэтому никак не могла оставить нас в покое.

— Интересно, — сказала я, — кого она подкупила, чтобы получать письма? Почтальона или дежурных по общежитию?

— Почтальона, — ответил Отто. — Он один, его подкупать дешевле. Вот упрямая девица, знает, что письма открыть не получится, и все равно их ворует!

— Я бы так никогда не поступила.

— Денег бы пожалела? — поинтересовался Ирга.

— И это тоже. Зачем тратить деньги, если есть огромное количество способов узнать содержимое писем бесплатно?

Некромант посмотрел мне в глаза и улыбнулся:

— Когда пойдешь письма отбирать, пожалуйста, без мордобоя.

— Почему-у-у-у? — протянула я. — Без мордобоя неинтересно. Что же это за сцена с соперницей, если без мордобоя?

— Она тебе не соперница.

— Все равно. Я Отто возьму в качестве физической силы.

— Меня не впутывай, — поспешно сказал Отто. — Я в бабских разборках не участвую!

— Что ты в любви понимаешь?

— Любовь я понимаю. Я не понимаю, как можно хладнокровно решать идти бить кому-то физиономию. Все надо решать полюбовно.

— Ничего ты не понимаешь, — махнула я на него рукой.

— Я недавно признался в любви, — вдруг сказал Отто.

— Кому? — удивилась я.

— Ад ел и.

— Твоей преподавательнице эльфийского языка?

— Она уже не моя преподавательница. Я сдал экзамен.

— И что она?

— Рассмеялась и потрепала меня по щеке, как малолетку. Мне стыдно ей на глаза показываться.

— Ты поэтому сбежал сюда?

Лучший друг кивнул с самым несчастным видом.

— Пойми, Отто, — серьезно сказал Ирга, — пока ты учишься в Университете, ты для нее студент, даже если она тебя уже не учит. А любовь между студентами и преподавателями запрещена, сам знаешь. Потерпи годик и попробуй еще раз.

— Ты думаешь? — воспрянул духом Отто.

— Я уверен.

Полугном посмотрел на меня. Я пожала плечами:

— Попытка не пытка.

Беф деликатно кашлянул, поднимаясь к нам по ступенькам.

— Прощаетесь? Ирронто, не делайте такое несчастное лицо, я не убью вашу зазнобу!

— Спасибо, — сказал Ирга. — Буду очень этому рад.

— Но свое она получит, — пообещал Наставник. — В воспитательных целях.

Я скривилась. Лучше встреча с десятью зомби, чем то, что меня ожидало в Университете.

«Отнесу деньги в храм, куплю новую юбку, напьюсь и начищу Марте рожу», — определила я план утешающих действий после того, как Беф поистязается надо мной. Повеселев, я поцеловала Иргу и смело шагнула в портал за Наставником.

Глава 2

ЗУБЫ, КОГТИ И ВИЗГИ

Из Рорритора я вернулась преисполненная праведного возмущения. Еще бы — на то, что принадлежит только мне, посягает какая-то девица! Которая меня еще и прибить как-то хотела! Но справедливую расправу пришлось отложить — Наставник изъявил желание пообщаться.

Из его кабинета я вышла, еще более утвердившись в мыслях о том, что нужно на ком-то сорвать нервное напряжение, скопившееся за последнюю неделю.

— Ты это… — сказал осторожно Отто. — Прежде чем идти на разборки, узнай точно, Марта ли воровала письма Ирги?

— Конечно, Марта! — возмутилась я. — Во-первых, это она ходит с перевязанными руками, а некромант говорил, что на письмах обжигающее заклятие. Во-вторых, она давно на Иргу облизывается, как-то заявила мне, что он ее судьба по какому-то гороскопу, и даже, как ты помнишь, пыталась меня убить, чтобы освободить себе место рядом с ним. В-третьих, я ее просто не люблю.

Полугном вздохнул:

— Поговори сначала с почтальоном, а потом уже иди разбираться с Мартой. Так ты хоть будешь знать, почему ей по физиономии даешь — просто так или за дело.

— А что, есть разница? — удивилась я.

— Конечно! Причем принципиальная. Когда скандалишь просто так, то, во-первых, надо тему для скандала придумать, а во-вторых, ты можешь оказаться неправа, что несколько подпортит удовольствие. А если разборки по делу, то еще и кого-то на помощь привлечь можно. Да и морального удовольствия больше.

— Мне помощь не нужна, — отмахнулась я. — С этой бледной немочью я и сама справлюсь.

— Что-то ты развоевалась, — заметил лучший друг. — Смотри, найдет коса на камень. Все-таки она аспирантка факультета медиумов.

— Не каркай! — рявкнула я и отправилась искать почтальона.

Парень обнаружился почти сразу. Он уныло тащил тяжелую сумку с корреспонденцией, пиная листья на дорожке. Видимо, доставка писем большого удовольствия ему не доставляла.

— Меня интересуют письма из Рорритора, адресованные Ольгерде Ляхе, — сразу взяла я быка за рога.

Глаза почтальона остекленели, и он монотонно сказал:

— Я ничего не знаю о таких письмах.

Я задумалась. Однозначно было видно, что парня загипнотизировали. Сама я в ментальном воздействии была не сильна, поэтому что делать — не знала. Ну почему же я сразу не догадалась, что письма могут быть перехвачены, а все ждала и ждала, что весточку принесут мне прямо в руки? Ума нет — считай, калека!

— Письма, — проговорила я внятно. — Где мои письма?

— Все письма я доставляю по адресу, — все так же монотонно сказал почтальон.

Хорошо. Все-таки я студентка пятого курса! Я поднапряглась и произнесла заклинание, по моему мнению снимающее внешнее ментальное воздействие на субъекта. Результат оказался несколько неожиданным.

Назад Дальше