— Не верю ни одному слову, — отрезала Лора.
— И мне бы хотелось не верить. Но как объяснить тогда расспросы насчет европейца, его визит в номер и маскарад с переодеванием?
— Наверняка существует другое объяснение, — сказала Лора. — Узнать бы только, куда его отвезли!
— Не волнуйся. Я постараюсь выяснить. По крайней мере он жив.
— Откуда ты знаешь?
— В городском морге его нет. Я сейчас оттуда.
— Что же теперь делать?
— Я-то знаю, что мне делать. А тебе советую сесть в свою телегу и объехать все городские больницы.
— Зачем? — спросила Лора. — Если в него стреляли и он ранен, полиция доставила его в больницу имени Кениаты.
— Может, да, а может, и нет. Тут все диктуется интересами безопасности. Если Шэйн — южноафриканский агент…
— Он не агент.
— Если он южноафриканский агент…
— Не агент он! — крикнула Лора.
— Агент, не агент, а ты собирайся. Пусти в ход свое обаяние, и регистраторы в приемных покоях выложат тебе все начистоту. — Чтобы она не обиделась, Проныра добавил: — Чисто профессиональный совет, Лора. Ну а теперь — бегом марш, пока тебя не хватился редактор отдела новостей. Я еду обратно в «Хилтон». Встретимся здесь в девять и подведем итоги.
— Почему так поздно?
— Потому что объезд больниц займет у тебя уйму времени. Смотри, чтобы тебя не задержали за превышение скорости. А я в «Хилтоне» попытаюсь сделать кое-что, чего днем не сделаешь. Значит, здесь в девять?
— Договорились.
Когда Проныра вошел в вестибюль «Хилтона», время приближалось к семи.
— Скоро домой? — спросил он у Джозефа.
— Нет, я до восьми, — ответил портье.
— Ясно. Пойду в буфет поем. Если что случится, ты знаешь, где я.
Направляясь в буфет, Проныра заметил джентльмена в коричневом костюме, занятого рассматриванием стенда с открытками. Нет, подумал Проныра, эти агенты в толпе не затеряются. Около лифта стоял еще один агент и делал вид, что ждет, когда освободится телефон-автомат. У них свое дело, у меня свое, подумал Проныра, пожав плечами. Впрочем, и много общего: правду ищем. Однако по сравнению с агентами он куда в менее выгодном положении. Им кое-что известно о стрельбе в «Хилтоне», но они не собираются ни во что его посвящать. И все-таки Проныра не падал духом. В прошлом ему удавались прямо-таки фантастические номера. Случалось, что он затыкал за пояс полицию. Но на сей раз, кажется, не тот случай, уныло думал Проныра, усаживаясь за столик и заказывая еду. Он всегда брал жаркое «угали», когда спешил. Его готовили очень быстро. Однако сегодня ему не пришлось отведать это блюдо. Едва он успел отослать официанта с заказом, как к столику подбежал Джозеф.
— Проныра, у нас пошло-поехало! — выпалил он.
Проныра бросил на столик двадцатишиллинговую бумажку и устремился за портье в вестибюль.
— Что случилось?
— «Скорая».
— Где?
— У тротуара стоит, — сказал портье. — А на одиннадцатый этаж каталку подали.
— Давно?
— Да несколько минут назад, как только ты ушел.
И тут из лифта вывезли каталку. Около нее шествовали Килонзо и Вайгуру из безопасности. Человек восемь окружало каталку плотным кольцом. За их плечами совершенно невозможно было разглядеть, кого увозят.
— А ну-ка дай телефон, — сказал Проныра. Связавшись с телефонисткой, он вызвал номер 1103.
В трубке раздались протяжные гудки.
— Никто не отвечает, — сказала телефонистка.
— Ладно, спасибо, — поблагодарил Проныра.
Он посмотрел на доску с ключами от номеров. Гнездо 1103 пустовало. Проныра перевел взгляд на выход из отеля. Сопровождающая каталку компания растворилась в темноте.
— Ну что? — спросил портье.
— Туман, — ответил Проныра. — Но я разберусь и все тебе расскажу.
Проныра залез в «фиат», когда «скорая помощь» уже катила по Кимати-роуд в направлении авеню Кениаты. За ней следовало два полицейских автомобиля. Но их сирены не оглашали окрестности воем, и фара на крыше «скорой помощи» не горела. Проныра медленно отъехал от тротуара.
Так я и думал, — сказал он про себя, увидев, что все три машины, миновав Бишопс-роуд, взяли курс на городской морг. Он дождался, пока они свернут к моргу, проехал мимо, развернулся и, не торопясь, повел машину обратно. Заезжать в морг не было нужды. Все необходимое для статьи Проныра уже получил. Он прибавил газу и помчался в город.
— Сообщение — сенсационное, но перекраивать первую страницу без разрешения Хамиси не могу, — отбивался от Проныры ночной редактор.
— Тогда позвони Хамиси.
— Его нет дома. Он на приеме в посольстве — не то в норвежском, не то в шведском. Не помню точно.
— Попробуй все-таки разыскать его, — настаивал Проныра. — Такого потрясающего происшествия в городе еще не было. Надо так его расписать, чтобы у всех в глазах рябило.
Ночной редактор поднял трубку и попросил телефонистку соединить его с резиденцией шведского посла. Проныра подсел к своему столу и вставил лист бумаги в пишущую машинку.
— Сколько строк ты мне отведешь? — спросил он у ночного редактора.
— Подождем до разговора с Хамиси, — осторожно ответил тот. — Сейчас уже восемь. Пока ты напечатаешь статью и ее наберут, будет девять. Если задержим набор, то тираж опоздает на грузовики, которые везут газеты в провинции. А в отделе распространения терпеть не могут упускать провинциальный транспорт.
Проныра вытащил лист из машинки и скомкал его.
— Что у нас здесь за лавочка? — заорал он на ночного редактора. — Чем ты собираешься открывать номер, я спрашиваю?
— Министр финансов…
— К черту министра финансов! — рассвирепел Проныра. — Кому он нужен? Никому! Тебе предлагают мировую вещь с закрученной интригой, а ты хочешь заляпать первую страницу министерской пошлятиной. Иногда я ужасаюсь — с кем меня судьба свела!
Зазвонил телефон. Ночной редактор снял трубку.
— Хорошо, мисс, — сказал он. — Попробуйте резиденцию датского посла. — Кладя трубку на место, он повернулся к Проныре: — У шведов нет приема. Должно быть, он у датчан.
Однако мистера Хамиси не было и в доме посла Дании. Они обзвонили еще с полдюжины посольств, но все безрезультатно.
— Не мог выбрать другого вечера по женщинам шататься, — сетовал Проныра. — И это редактор ежедневной газеты, которую читает вся страна! Он должен говорить жене, где его разыскивать, когда случается что-то непредвиденное.
— Если он пошел к женщине, — заметил с сарказмом ночной редактор, — то вряд ли стал бы извещать об этом супругу.
— Но кому-то он обязан сообщать, где находится! Шар земной может треснуть, и что же мы дадим на первой странице! Статью министра финансов!
Проныра понимал, что разоряется без толку, но не мог сдержаться. В комнату вошла Лора Ванджику. Вид у нее был расстроенный.
— Не трать слов, — не дал ей открыть рот Проныра. — И так вижу — ничего не узнала.
Лора села за свой стол и уронила голову на руки.
— Куда они, черт возьми, его запрятали? — В голосе ее звучало отчаяние. — Я была повсюду.
— Спокойней, Лора, — сказал Проныра. — Дело и без того усложняется с каждым часом. — Он встал и подошел к ней: — Не поужинать ли нам? Заодно и поговорим.
— Я бы сейчас выпила чего-нибудь.
— Ну, пошли! — Проходя мимо ночного редактора, Проныра не смог сдержаться: — Если завтрашний номер не разойдется из-за этой брехни министра финансов, я буду очень рад — так вам с шефом и надо!
Ночной редактор пропустил колкость мимо ушей.
— Вот проклятая газетенка! — сказал Проныра, когда они с Лорой устроились за столиком в ресторане «У нас без шика». — Всем начхать на такое сенсационное дело.
— Ты, Проныра, свихнешься на сенсациях. — В ее голосе он уловил горечь. — И меня ты послал кружить по всему городу в поисках Шэйна тоже ради своей сенсационной статьи. А на людей тебе наплевать.
— Ну знаешь ли, это моя работа. С годами учишься не принимать события близко к сердцу.
— Что значит «не принимать события близко к сердцу»? Шэйна ранили. Я понятия не имею, где он… может, его и в живых уже нет, а ты говоришь «не принимай близко к сердцу»! Что я, по-твоему, бревно бесчувственное?
— Одно пойми. Все, что я делаю, не может повредить ни тебе, ни Шэйну. На это я не способен.
— Но признай, Проныра, будь честным — ведь, кроме будущей статьи, для тебя сейчас ничто значения не имеет.
Прежде чем ответить, Проныра помолчал.
— Лора, я журналист. Это моя профессия. Новости — главнее всего, или люди — главнее всего, но не просто люди, а мои читатели. О них я и пекусь. Ничего не могу поделать с собой, Лора, такая уж работа.
— Подобная точка зрения на журналистику мне претит, — в сердцах сказала Лора.
Проныра и Лора спорили о назначении и роли журналистики и раньше, причем споры обычно сводились к одному: отдавать приоритет материалам или людям? Она всегда предпочитала людей. Однажды она сказала: «Это единственно достойный взгляд». У него сомнений тоже не существовало: главное — события, факты.
Проныра и Лора спорили о назначении и роли журналистики и раньше, причем споры обычно сводились к одному: отдавать приоритет материалам или людям? Она всегда предпочитала людей. Однажды она сказала: «Это единственно достойный взгляд». У него сомнений тоже не существовало: главное — события, факты.
— Лора, у нас в руках грандиозный сюжет, — заявил он, когда они заказали ужин. — Шэйна ранили, но есть основания полагать, что сначала он убил ученого-беглеца. Стрелял в Шэйна, вероятно, один из агентов, охранявших ученого.
— Откуда тебе известно, что ученый убит?
— Только что полиция отвезла его тело из «Хилтона» в городской морг.
— Так поздно?
— Да, так поздно. Я проводил их до дверей морга. Невероятная история, Лора. Беглец, спасающийся от белого расистского режима, вверяет свою жизнь кенийским органам безопасности, а на следующий день южноафриканский агент убивает его у них под носом.
— Шэйн не агент! — взвилась Лора.
— Откуда ты знаешь?
— Просто догадка, как бы ты сказал, — отрезала Лора тоном, не терпящим возражений.
— Я-то стараюсь следовать логике. Допустим только, что Шэйн южноафриканский агент. Ты понимаешь, что это значит? Это значит, не успел беглец связаться с нашими людьми, чтобы получить разрешение на проезд, как южноафриканская разведка узнала об этом. Она узнала, каким рейсом он прилетит в Найроби, вошла в контакт с Шэйном и передала ему инструкции. Значит, вся кенийская разведка нашпигована южноафриканцами. Если наши могли провалить такое простое дело, на что они вообще способны?
— Повторяю тебе: Шэйн не агент, — твердила Лора. — Если южноафриканцы знали рейс, которым летел тот парень, почему они не посадили одного из своих в самолет, чтобы прикончить беглеца? К чему затевать стрельбу в отеле, в центре города, на глазах у толпы кенийских агентов? В этом нет ни капли смысла, и ты это знаешь.
— Как же ты объяснишь тогда, почему Шэйн убил ученого?
— Как мне кажется, ученого-беглеца вообще не существует. Мне приходится верить тебе на слово, но у тебя нет ни единого доказательства.
— В таком случае можешь считать, что Шэйн не был ранен в «Хилтоне» и полиция не увозила его в «скорой». Здесь тебе ведь тоже приходится верить на слово.
— Да, пожалуй, — согласилась она. — О боже! Куда он подевался? Я была у него, но никого не застала, а обычно он во второй половине дня сидит дома.
— Поискала бы в клубе «Холлиан», раз мне не веришь, — сказал Проныра. — Может, он заходил туда.
Подали ужин, и некоторое время они ели молча. Лора жевала вяло, без аппетита.
— Что ты теперь затеваешь, Проныра? — спросила она наконец.
— Я затеваю? Ты о чем?
— Завтра ты напишешь статью. Что ты намерен в ней сказать?
— Статья, как я надеюсь, будет предельно откровенной…
— Нет, Проныра, не то. Я хотела знать, что ты напишешь о Шэйне.
— Дойдет до него дело, тогда решу. Мне осталось еще заколотить один гвоздик, прежде чем статья будет готова. Потом решу, что делать.
— Проныра, поверь мне, пожалуйста, — умоляюще произнесла она. — Шэйн не южноафриканский агент.
Он взглянул на нее и улыбнулся:
— Ты ничего не ешь, Лора. Твой ужин остынет.
7
На следующее утро, в семь сорок пять, Проныра был уже в редакции и первым делом заглянул к фотографам.
— Где этот индийский олух? — спросил он, входя в лабораторию.
— К вашим услугам, эфенди, — приветствовал его Мухаммед Якуб, сгибаясь до земли в шутовском поклоне.
— Нужен фотоаппарат, — сказал Проныра.
— Фотограф, наверное?
— Нет, фотоаппарат.
— Мой черный друг, ты ведь его в руках никогда не держал!
— Ну и что? Давай быстрее, времени нет!
Мухаммед открыл стальной сейф и вытащил оттуда «никон».
— Нет, не такую махину, — замахал руками Проныра. — Что-нибудь поменьше.
— Что тебе поручили? — спросил Мухаммед Якуб, доставая миниатюрную «ясику».
— Придет время — узнаешь, — сказал Проныра, хватая камеру. — Заряжена?
— На боевом взводе. Снимать будешь на улице или в помещении?
— В помещении.
— Тогда прихвати вспышку.
Проныра установил на камеру лампочку и щелкнул затвором:
— Порядок!
— Чтоб кадры в фокусе были. Брака не прощу.
— Я и сам себе не прощу, — сказал Проныра, направляясь к двери.
В городском морге служитель твердил, что получил строгий приказ никого не пускать в помещение до прихода патологоанатома.
— Ну-ну, — развел руками Проныра. — Я зашел только сказать тебе, вчера ты ошибся.
— Ошибся?
— Ты говорил, что европейцев у вас нет.
— Конечно, нет, — повторил служитель. — Я верно вам сказал: белого трупа у нас давным-давно не было.
— Ты говорил, несколько недель.
— Правильно, несколько недель, — подтвердил служитель. — И последний мне хорошо запомнился. Весь раздулся…
— Не надо мне подробностей, брат, — прервал его Проныра. — Так вот, насчет белого трупа, — сказал он, указывая в сторону внутренних помещений морга. — Ты, значит, уверен, что его нет?
— Уверен. Вчера еще вам было сказано — нет!
— А хочешь, поспорим на сто шиллингов, что он там?
— Пели ваши денежки, мистер репортер.
— Хорошо. Раз ты так уверен, тебе нечего терять, — сказал Проныра. — Пойдем проверим.
Служитель отрицательно замотал головой:
— Вы ждите здесь. Сам проверю.
— Э, нет, брат, — не согласился Проныра. — Я сотню поставил. Хочу своими глазами убедиться.
— Так и быть, проверим вместе.
Они шли от одного стального ящика к другому, и служитель поочередно выдвигал их.
— Ну, что я вам говорил? Нет белого, — торжествующе восклицал он каждый раз.
Проверив примерно дюжину ящиков, они подошли еще к одному, без бирки на передней стенке и слегка приоткрытому. Служитель потянул его на себя. В ящике лежало тело, и ноги у него не были черными. Пока пораженный служитель выдвигал ящик до конца, Проныра приготовил камеру.
— Ну и ну! — сказал служитель, не в силах справиться с изумлением. — Каким же манером он сюда попал?
— Ночью привезли, — пояснил Проныра, нажимая спуск.
— Кто привез-то?
— Полиция.
— А покойник кто?
— Сам еще не знаю.
Проныра кончил снимать и наклонился, чтобы рассмотреть мертвеца. Сомнений не было — перед ним лежал европеец из «Хилтона». Правда, без темных очков, но по-прежнему в голубом костюме с кровавыми пятнами на вороте. На лице ран не было. По всей видимости, пуля пробила шею, потому что в других местах на одежде следы крови отсутствовали.
Служитель пришел в себя и задвинул ящик.
— Пожалуй, вам лучше уйти отсюда, — сказал он.
— Твоя правда.
У выхода Проныра обратился к служителю:
— Проиграл ты пари.
— И да, и нет.
— Это как же?
— Вы правы — сегодня там есть белый труп, но вчера его не было, как я и говорил. Но спор есть спор. — И он полез в карман за деньгами.
— Не надо, — остановил его Проныра. — Оставим до следующего раза.
По пути из морга у поворота на Нгонг-роуд Проныра заметил два полицейских автомобиля, ехавших ему навстречу. Он взглянул на часы: восемь тридцать. Так вам и надо, лежебоки, подумал он. Встали бы раньше — могли бы оставить дотошного репортера с носом, но поленились — и теперь я все ваши секреты знаю.
Ворвавшись к фотографам, Проныра швырнул камеру Якубу.
— Заставь-ка своих ребят тут же проявить и отпечатать, — приказал он.
— Слушаюсь, сэр, — поклонился Якуб. — Если, конечно, есть что проявлять.
Проныра молча проглотил шпильку. Он спешил повидаться с редактором.
— Мне доложили, что ты пытался вечером задержать выпуск, — начал мистер Хамиси.
— Вы суть дела знаете?
— История недурна, Нельсон, одного только в ней не хватает.
— Одного белого трупа?
— Верно.
— Он сейчас в городском морге, — сказал Проныра. — У меня на всякий пожарный и снимки есть.
— Где они?
— В бачке с проявителем. Будут готовы через четверть часа. Теперь наконец можно писать статью?
Редактор запыхтел трубкой:
— Нельсон, до публикации мне необходимо узнать мнение полиции или органов безопасности.
— О господи! Ничего хорошего от них ждать нельзя. В лучшем случае они скажут: от комментариев воздерживаемся, в худшем — запретят печатать «по соображениям безопасности».
— Нельсон, — сурово сказал редактор, — ты репортер и занимайся репортажами. А за мной оставь право решать, давать материал или нет. Потрудись сейчас же выяснить мнение полиции и Особого управления и попроси Якуба принести мне снимки, как только будут готовы.
Как и ожидал Проныра, полиция отказалась от комментариев, а Эдвард Вайгуру из органов безопасности строго его отчитал.
— Нельсон, ты сам не понимаешь, куда тебя занесло, — сказал Вайгуру, когда Проныра позвонил ему. — Послушай, ты меня знаешь, будь в этом деле хоть что-нибудь интересное, я первый известил бы прессу, не так ли?