Восстание драконов - Серж Брюссоло 6 стр.


«Убирайся! – подумала она, не решаясь, однако, открыть рот. – Оставь нас в покое!»

Она очень боялась великана. Ей не нравилось его угловатое лицо, массивная челюсть. Неужели он сейчас схватит ее? Или рассечет ее пополам своей шпагой?


Почуяв Тореадора, дракон забился еще сильнее. От его дикого рева в сознании Пегги Сью стали возникать некие странные образы. «Ну вот, – подумала она, – началось: я схожу с ума! Нет никакого великана. Мне все померещилось… Комочки волшебного воска не помогли. А Тореадор – всего лишь галлюцинация!»

Крепко ухватившись за панцирь дракона, девочка еще раз оглянулась, но Тореадор исчез. Скрылся в тумане? Или он просто ей померещился?

Но у Пегги не было времени на раздумья. Она уселась на выступе драконьего ребра. Девочка видела, что поврежденный трос проходил на уровне пятого позвонка. Нужно было добраться до него и заменить трос на новый: тот, что она взяла с собой. Надо перебросить его через спину дракона и спустить конец вниз. Там его подхватит Поли и привяжет к вбитому в землю кольцу.

Но когда Пегги добралась до пятого позвонка, вновь ударила молния, и девочка, потеряв равновесие, упала со спины чудовища. Чешуйки дракона больно оцарапали ей живот. У нее перехватило дыхание. На секунду Пегги показалось, что ей уже никогда больше не стоять на твердой земле. Девочка почувствовала себя блохой на спине у разъяренного слона. Она отчаянно закричала и последние несколько метров пролетела почти без сознания.

В полуобморочном состоянии она каким-то чудом зацепилась за костяной выступ и повисла в воздухе. Дождь усилился. Ледяные струи воды больно хлестали по ее коже. Наконец, Себастьян добрался до Пегги. И тут ударила молния! Девочка едва не выронила трос, висевший у нее на плече. В воздухе запахло жженой костью. Там, куда попала молния, чешуя дракона обуглилась и почернела. Не теряя времени даром, Себастьян выхватил у Пегги трос, перебросил его через спину дракона и завязал прочным узлом.

Внизу, метрах в тридцати, Поли замахал руками. Распутав трос, Пегги бросила его конец в пустоту. Трос полетел, как серпантин, разматываясь с жутким свистом. Описав огромную дугу, конец троса шлепнулся в грязь у ног рыжего. Пегги довольно улыбнулась. Привязав трос, Поли бросился к Ромо.

Но едва рыжий подбежал к старшему драконюху, как раздался ужасающий грохот, будто тысячи пчел забились об огромное стекло. Запахло озоном. Вскрикнув, Пегги бросилась на землю, увлекая за собой Себастьяна. В ту же секунду молния ударила в трос, и искра стремительно побежала по нему к Поли, тащившему его за другой конец. Все это длилось какую-то долю секунды, но Пегги отчетливо видела, как огонь настиг рыжего, превратив его в живой факел. Пораженный разрядом электричества, он упал в грязь.


Через несколько минут гроза прекратилась. Дракон медленно опустился на землю, уткнулся мордой в передние лапы и устало замер. Его бока едва заметно подрагивали от стекавших между чешуек струй воды. Вскоре он закрыл глаза и снова погрузился в сон.


– Ты в порядке? – спросил Себастьян, тронув Пегги за плечо. – Я уж подумал, что живыми нам не выбраться!

– Если бы мы держались за трос, когда в него ударила молния, – пробормотала девочка, – с нами случилось бы то же, что и с Поли. Какой ужас! А ведь Изи это предсказала.


Мальчик и девочка побрели вдоль туловища дракона. В голове у каждого было пусто, все тело у них ныло и болело.

Синий пес вертелся волчком на лапе чудовища. На секунду ему показалось, что молния попала в его хозяйку, и теперь, увидев, что она жива и здорова, пес радовался от души.

Ромо подошел к девочке. Уши его по-прежнему были заткнуты воском, но старший драконюх давно научился читать по губам.

– Отличная работа для новичков! – улыбнулся он.

– А что толку, ведь гроза кончилась до того, как Поли привязал трос, – буркнул Себастьян.

– Да, – согласился здоровяк, – но вы поступили очень храбро – а это немало! Гроза ведь могла продолжаться еще час, как знать?

– Если бы мы не полезли протягивать этот трос, Поли остался бы жив… – вздохнула Пегги.

Ромо обреченно пожал плечами.

– Такова судьба драконюхов, – отозвался он. – До старости тут почти никто не доживает.

Они остановились у обугленного тела, облепленного грязью. По давнему обычаю драконюхов погребали без всяких почестей. Их останки погружали глубоко в торф, который, как считалось, мумифицировал тела, предохраняя их от разложения.


– Пойдемте, ребята, – поторопил их Ромо, – чудовище заснуло, наша работа закончена. Пора бы и отдохнуть. Воспользуемся нашим правом, пока жители Омакайдо не проснулись!

Толстяк развернулся и, не оглыдываясь на ребят, направился к городским воротам. Пегги Сью и Себастьян двинулись за ним.

– Что это еще за «право»? – спросил синий пес.

– Особое право, которым наделил драконюхов Зарк, – пояснила девочка. – Что-то вроде компенсации за опасную работу. Закон разрешает им входить в чужие дома, пока жители спят, и брать все, что им заблагорассудится.

– Вот это да! – тявкнул синий пес. – Может, и мне разрешат пошарить по шкафам и найти себе новый галстук, как ты думаешь? Ведь никто мне не помешает?

– Нет, – ответила Пегги неуверенно. – Пока жители спят, можно украсть у них все, что угодно. Но, по-моему, это нехорошо.

– А по-моему, это очень даже мудрый обычай! – объявил пес. – Мой лучший галстук весь в грязи. Думаю, я вполне заслужил себе новый!

Пройдя под широкой аркой ворот, друзья очутились в городе.

Все его жители спали, надеясь, что сон защитит их от ужасного рева дракона. В окна видно было, как люди целыми семьями лежали, погрузившись в сон: кто посреди комнаты на полу, а кто свернувшись клубочком у очага. Ромо без всякого стеснения распахивал двери и входил в дома. Рылся в комодах, шкафах, искал, что бы прибрать к рукам.

– Заходите! – позвал он ребят. – Не стесняйтесь. Они проспят еще часов пять, а закон вы знаете. Сейчас или никогда! Ведь мы рисковали ради них жизнью! Поли погиб! Думаю, мы это заслужили.

Пегги Сью натянуто улыбнулась. Аргументы старшего драконюха не показались ей убедительными. А вот синего пса дважды приглашать не пришлось: виляя хвостом, он бросился в дом.

– Черт меня подери! – пролаял он. – Где тут у вас галстуки?


– Не стоит здесь оставаться, – пробормотал Себастьян, положив руку на плечо Пегги. – Пойдем-ка вымоемся, мы ведь по уши в грязи.

Девочка прижалась к нему.

– А ведь мы могли остаться там навсегда, – шепнула она. – Если бы мы коснулись троса, когда в него ударила молния, мы бы сейчас лежали рядом с Поли.

– Знаю, – отозвался Себастьян, поцеловав ее в лоб. – Я даже обрадовался, когда началась гроза, – думал: ну вот, нашлась наконец для меня достойная работенка! Но все оказалось гораздо сложнее. До сих поверить не могу, что мы целы и невредимы.

– Это так, но, боюсь, наши испытания только начинаются, – вздохнула Пегги Сью.

Сейчас ей хотелось лишь одного – поскорее помыться и лечь спать. Перед глазами у Пегги все еще стоял образ Поли, бьющегося в предсмертных судорогах.

– Знаешь, – проговорила девочка, взяв Себастьяна за руку, – кажется, я видела Тореадора… За пеленой дождя…

– Ну нет, – ответил Себастьян, – тебе показалось. Это все рев дракона: даже воск не помогает! Забудь, это всего лишь галлюцинация.

– Может быть, – шепнула девочка, – а может, и нет…

Глава 9

Хранители яда

На пятой террасе зиккурата стоял, опершись на парапет, главный хранитель яда и задумчиво глядел на пеструю толпу, наводнившую узкие улочки далеко внизу. Он знал, что эти люди всего лишь хотят получить свою порцию драконьих слез, и тем не менее в этом столпотворении ему мерещилось что-то зловещее… Казалось, будто это похоронная процессия, свидетельствующая о кончине Омакайдо.


Зарк тряхнул головой и устало провел рукой по лысому черепу. Несмотря на пронизывающий ветер, он весь взмок. Главный хранитель яда был высоким и тощим. Голову он брил, а на лицо накладывал слой пудры. В его руках с необыкновенно длинными пальцами было что-то нечеловеческое. Казалось, они были созданы для игры на каком-то неведомом и невероятно сложном музыкальном инструменте.

В то утро Зарку было не по себе. Всю ночь ему снились кошмары. Ему приснилось, что дракон перестал плакать. И теперь он боялся, что этот сон ему послали боги, чтобы он приготовился к самому страшному.

Озабоченно нахмурившись, он начал спускаться по лестнице, ведущей к резервуару с водой на восемьсот тысяч литров, из него поддерживалась жизнь во всем городе. Его сандалии гулко стучали по ступеням, будя стократное эхо, разлетавшееся под каменными сводами. Зарк тяжело вздохнул – груз ответственности его угнетал. Ведь именно он, Зарк, должен будет принять решение – это он, Зарк, отравит весь город! И главный хранитель яда цепенел от ужаса, при одной мысли о деле всей своей жизни. Когда он только занял пост, он говорил себе, что, может быть, сам умрет раньше дракона и, может быть, ему не придется выливать в резервуар яд – это сделает его преемник. Но сегодня это предположение казалось маловероятным. Ящер плакал все реже и давал все меньше слез. А это ничего хорошего не предвещало.

Лестница привела его в огромный зал без единого окна. Здесь было сыро. От огромного резервуара веяло холодом. Вода казалась черной, и можно было подумать, что посреди зала разлилось черное озеро. За этим озером постоянно следили служители. Завидев Зарка, они пали ниц.

От резервуара отходили широкие трубы. На каждой висела табличка с названием квартала, к которому шла труба.

– Ваше преосвященство, – обратился к нему один из служителей, – не желаете ли попробовать воду? Она чиста, как слеза младенца.

Зарк ничего не ответил. Он смотрел на каменный престол у края резервуара – туда, где стоял золотой кувшин с крышкой, закрытой на замок. Этот замок отпирался одним-единственным ключом, и ключ этот главный хранитель яда носил на шее и днем и ночью. В кувшине был сильнейший яд – без вкуса, без запаха, совершенно прозрачный. Никто не смог бы его распознать в воде. Но стоит сделать один глоток – и человек обратится в камень. Для создания такого яда потребовалась самая тонкая магия, подвластная мало кому во всей Вселенной.

«Превращать людей в камень гораздо лучше, чем убивать их, – объяснил ему когда-то изобретатель этого яда – Меканикус. – Мертвеца можно оживить, а статуя – она и есть статуя. Она совершенно безобидна. Ведь даже если представить себе, что какой-то статуе вздумается сойти с места, она тут же разобьется на тысячи кусков. Поверьте мне, каждый, кто отведает моего яда, станет не опаснее простого булыжника».


Не сводя глаз с золотого кувшина, Зарк приблизился к каменному престолу. Он надеялся, что ему никогда не придется открыть крышку зловещего сосуда и вылить его содержимое в резервуар. И все же, если настанет необходимость, он без колебаний выполнит свой долг. Он не позволит жителям Омакайдо превратиться в армию монстров!

«И когда все обратятся в камень, – думал он, – я тоже выпью яд».

Главный хранитель часто представлял себе, как это будет: вот он поднимается на свой трон, садится и подносит к губам кубок с ядовитой водой… Он надеялся, что его статуя будет выглядеть величественно. И в этом была его единственная слабость.


– Что-то не так, ваше преосвященство? – спросил его один из служителей.

– У вас есть последние данные по количеству слез? – спросил Зарк.

– Да, господин. Их становится все меньше. Дракон плачет недостаточно часто.

– Почему?

– Он стареет, его слезные протоки высыхают. Нужно поскорее заставить его плакать по-прежнему. От курений Манито – повелителя печали – в последнее время никакого толку. Может, пора его заменить кем-то другим?

– Я подумаю, – ответил Зарк и отвернулся от золотого кувшина.


Затем он поднялся по лестнице и прошел в тронный зал. Там он сел на трон, и вскоре, минут десять спустя, на пороге появился королевский лекарь и палач – Меканикус.

Низко поклонившись хранителю яда, он проговорил:

– Господин, я принес плохие вести. Говорят, что дракон в городе Ваданге не протянет и недели! Народ беспокоится: точно ли хранители яда Ваданга отравят его жителей? Придется отправить туда отряд, чтобы убедиться, что все сделано, как надо. Горожане Омакайдо имеют право знать, не превратились ли наши соседи в монстров. Мы все боимся, что мутанты из Ваданга пожалуют к нам.

Зарк пожал плечами:

– Ах, друг мой, теперь не то время, когда мы могли отправлять конные отряды через пустыню только для того, чтобы удостовериться, что наши соседи не утратили человеческий облик. Увы, как ты знаешь, земные кони плохо приспособлены к здешним условиям. Они не размножаются на Занторе. А в наших конюшнях на первой террасе осталось не больше полудюжины лошадей. И мне кажется, не стоит сбивать их копыта на грубой земле пустыни. На мой взгляд, неразумно жертвовать последними скакунами только для того, чтобы убедиться, что хранители яда Ваданга выполнили свой долг.

Меканикус словно бы призадумался:

– Но если все же хранители яда не выполнят свой долг, когда дракон Ваданга умрет, все население их города обратится в монстров. И эта армия чудищ может пожаловать к нам, в Омакайдо.

Зарк нахмурился.

– А почему вы так уверены, что хранители яда Ваданга не выполнят свой долг? – гневно спросил он.

Меканикус почтительно склонил голову:

– Ваше преосвященство, я вовсе в этом не уверен. Но я стараюсь все предусмотреть. Может быть, хранители яда стали жертвой заговора? Может быть, мутанты их уже давно убили – кто знает? И в этом случае там некому будет вылить яд из золотого кувшина. Никто не отравит источник Ваданга! Поэтому мне кажется вполне разумным отправить кого-нибудь на разведку. Надо хотя бы узнать, как там обстоят дела.

– И кого же вы хотите отправить?

– Я бы отправил землян, – быстро ответил Меканикус. – Они хорошо показали себя во время последней грозы. Они молодые, крепкие и наивные. Они уверяют всех, что прибыли на Зантору, чтобы нам помочь, вот пусть и помогут.

– Как их зовут?

– Девочку зовут Пегги Сью, мальчишку – Себастьян. Он пока помогает Ромо – одному из наших самых старых и самых надежных слуг. Уверен, земляне только обрадуются, если мы назначим их разведчиками.

Зарк недовольно скривился:

– Ладно. Приведите мне эту… как ее… Пегги Сью. Немедленно! Надеюсь, она не загубит нам лошадь. У нас их осталось совсем немного.

* * *

Пегги и Себастьян показались сами себе совсем крошечными в огромном зале зиккурата. Пламя факелов нагревало красный кирпич, и от стен шел едкий запах. Здесь не было ни одного окна, если не считать узких бойниц. Дым от факелов поднимался к потолку, оставляя на нем черные пятна копоти.

Они шли, покорно склонив головы, как советовал им Ромо. Из бойниц падали косые лучи света, в которых причудливо танцевали красные пылинки.

На третьей террасе Пегги остановилась, прислонилась к колонне и перевела дыхание. Подъем по лестнице в тысячу ступенек дался ей нелегко. В глазах у нее рябило, кружилась голова.

Себастьян недовольно проворчал:

– Не нравится мне все это! Не хочу проверять, действительно ли в соседнем городе всех отравили. По-моему, это как-то дико – радоваться чужой смерти.

– Да уж, нравы на Занторе довольно-таки странные, – согласилась Пегги.

Собравшись с силами, они начали подниматься на четвертый – и последний – уровень зиккурата. Лестница вела мимо бойниц, оттуда задувало свободным ветром пустыни. Он хлестал прямо в лицо и развеивал печальную атмосферу страха, царившую в этих мрачных стенах.

– Сдается мне, вся эта история плохо пахнет, – заметил синий пес. – По-моему, Меканикус просто пытается от нас избавиться. Теперь он придумал отправить нас в город монстров, раз уж по-другому у него не получилось разделаться с нами.

– Да ладно, – бросила Пегги, – может, все не так страшно.

Пес с изумлением на нее поглядел и сердито тряхнул головой.

– Думаешь, я преувеличиваю? Очнись! Он снова хочет заманить нас в ловушку! Знаешь, что нас ждет? Мы будем много дней топать по бескрайней пустыне, где легко заблудиться. А на дорожку нам выдадут один бидон с драконьими слезами, и придется беречь его как зеницу ока. Только представь: если что-нибудь случится с нашим бидоном, мы обречены!

– Он прав, – поддержал Себастьян. – Придется спешить. Мы не имеем права нигде задерживаться. К тому же придется внимательно следить за расходом слез. Будет обидно, если нам их не хватит на обратный путь и мы превратимся в монстров посреди пустыни.

Пегги нахмурилась:

– Хочешь сказать, что Меканикус не даст нам слез про запас? Нам придется их экономить?

Себастьян только руками развел:

– Знаешь, я страшно удивлюсь, если Меканикус не пожадничает! Запас слез подходит к концу. Никто не знает, как надолго его хватит. Если прекратят раздавать людям противоядие, начнется бунт. Народ штурмом возьмет башню, считая, что там хранители яда прячут запасы слез, которыми они не хотят делиться с жителями. Нет, я уверен, что Меканикус отольет нам ровно столько слез, сколько нужно на дорогу туда и обратно – и ни каплей больше.

– Ну хоть какое-нибудь снаряжение он нам даст?

– Какое? Он даст тебе лошадь, может быть, мула. Карту местности – сама знаешь, какие тут карты – очень красивые, но совершенно бесполезные! Ну, еще немного еды и бидон драконьих слез.

– Точно! – подхватил синий пес. – Я тоже так думаю. И не забывайте, что в пустыне могут таиться самые жуткие монстры. Они явятся, как только мы устроимся на ночлег. И уж наверняка они не откажутся от свежего мяса.

Девочка покачала головой:

– Какие в пустыне монстры? Ты все еще веришь в эти сказки? Как, по-твоему, они там выживают без единого источника? Что они пьют, а?

– Откуда я знаю? Может быть, человеческую кровь, как вампиры! – прорычал пес. – Говорят, они сбиваются в стаи и днем прячутся в пещерах.

– Я тоже считаю, что это все сказки, – заметил Себастьян. – Но кто знает наверняка?

– И время будет работать против нас, – добавил пес. – Если мы не успеем вернуться в срок, жители Омакайдо просто нас не пустят обратно, решив, что мы уже мутировали. И вот это будет действительно скверно. Полагаю, на такой конец этого похода Меканикус и рассчитывает.

Назад Дальше