Александр.
P. S. He воображайте, пожалуйста, будто я могу сердиться за критику. Говорю и пишу я всегда с жаром, но это кончается точкой. Литература такая ничтожная частица моего существования, что не стоит капли желчи.
Бог благословил мои слабые труды, милые братья, так что когда государь благоволит вас уволить на поселение, вы из процентов мне принадлежащей суммы будете получать ежегодно по 1000 рублей, то есть по 500 каждому. Для кого же я работаю, как не для братьев?! Это моя единственная отрада. Счастлив бы я был, если б удалось устроить счастие Поля: бедный брат, он увял за нас!
В отряде со мной был Кривцов[215]. Под ним убита лошадь картечью, ибо у горцев есть артиллерия.
22. П. А. Бестужеву[216]
1836 года, ноября 15-го.
Ольгинский тет-до-пон.[217]
Мы кончили экспедицию, любезный Поль, и, заслышав чуму, держим двухнедельный карантин на Кубани. Скучна была война, но это испытание еще несноснее. Холод, снег, слякоть, а мы в летнем платье и в летучих палатках, да, к довершению благополучия, почти без дров. Раз пяток в течение последних двух месяцев были в горячих схватках, а жив; не знаю, но сомневаюсь, чтоб остался здоров. Мне пишут, будто я переведен по инвалидам в 10-й черноморский батальон, в Кутаис. Это мало отрады. Мингрельские[218] лихорадки свирепствуют там, а жаркий климат вообще для меня гибелен. Если это сделано, снисходя на письмо мое, писанное к графу Бенкендорфу, милость для меня важна, как знак благоволения, но в сущности нисколько не улучшает моей судьбы. Боже мой, боже мой! Когда я кончу это нищенское кочеванье по чужбине, вдали от всех средств к занятиям?! Об одном молю я, чтоб мпе дали уголок, где бы я мог поставить свой посох и, служа в статской службе государю, служил бы русской словесности пером. Видно, не хотят этого. Да будет! Но могу ли, гоняемый из копца в конец, не проводя двух месяцев на одном месте, без квартиры, без писем, без книг, без газет, то изнуряясь военными трудами, то полумертвый от болезней, не вздохнуть тяжело и не позавидовать тем, которые уже кончили земное скитальничество? И кому бы было хуже, если б мне было немного лучше? Неужели тяжело бросить человеку крупицу счастия? Лета уходят; через два года мне сорок, а где за Кавказом могу я жениться, чтоб кончить дни в семействе, чтоб хоть ненадолго насладиться жизнью! Дорого яичко в Христов день, говорит пословица, а моя пасха проходит без разговенья… и долго ли мне быть Танталом?[219]
Наш батальон (тенгинцев, к которому я прикомандирован) будет стоять в Тамани, и потому ты письмо и прочее шли в Керчь. Что со мною будет за генварь, и во сне не могу придумать. От доктора Мейера ты получишь 300 руб. асе, которые он мне должен, и тогда пришлешь мне то, что на приписке означено.
Служи верой и правдой, люби меня и будь счастлив.
Твой брат и друг
Александр,
Кулаковскому мой привет. Гречу кланяйся и скажи, что если он хочет, чтоб я получал его журнал, то высылал бы в Керчь, а то я сотый нумер через год вижу; вздумали же посылать в Ставрополь!
23. П. А. Бестужеву[220]
(Письмо написано на французском языке)
Тифлис, 23 февр. 1837.
Я был глубоко потрясен трагической гибелью Пушкина, дорогой Павел, хотя эта новость была сообщена мне очаровательной женщиной. Неожиданное горе не проникает сперва в глубину сердца, говорят, что оно воздействует на его поверхность; но несколько часов спустя в тишине ночи и одиночества яд просачивается внутрь и распространяется. Я не сомкнул глаз в течение ночи, а на рассвете я был уже на крутой дороге, которая ведет к монастырю святого Давида, известному вам. Прибыв туда, я позвал священника и приказал отслужить панихиду на могиле Грибоедова, могиле поэта, попираемой невежественными ногами, без надгробного камня, без надписи! Я плакал тогда, как я плачу теперь, горячими слезами, плакал о друге и о товарище по оружию, плакал о себе самом; и когда священник запел: «За убиенных боляр Александра и Александра», рыдания сдавили мне грудь – эта фраза показалась мне не только воспоминанием, но и предзнаменованием…. Да, я чувствую, что моя смерть также будет насильственной и необычайной, что она уже недалеко – во мне слишком много горячей крови, крови, которая кипит в моих жилах, слишком много, чтобы ее оледенила старость. Я молю только об одном – чтобы не погибнуть простертым на ложе страданий или в поединке, – а в остальном да свершится воля провидения! Какой жребий, однако, выпал на долю всех поэтов наших дней!.. Вот уже трое погибло, и какой смертью все трое! Дань сочувствия, приносимая толпой умирающему великому поэту, действительно трогательна! Высочайшая милость, столь щедро оказанная семье покойного, должна заставить покраснеть наших недображелателей за границей. Но Пушкина этим не воскресишь, и эта утрата невозместима. Вы, впрочем, слишком обвиняете Дантеса – нравственность, или, скорее, общая безнравственность, с моей точки зрения, дает ему отпущение грехов: его преступление или его несчастье в том, что он убил Пушкина, – и этого более чем достаточно, чтобы считать, что он нанес нам непростительное, на мой взгляд, оскорбление. Пусть он знает (свидетель бог, что я не шучу), что при первой же нашей встрече одни из нас не вернется живым. Когда я прочел ваше письмо Мамуку Арбелианову[221], он разразился проклятиями. «Я убью этого Дантеса, если только когда-нибудь его увижу!» – сказал он. Я заметил, что в России достаточно русских, чтобы отомстить за дорогую кровь. Пусть он остерегается!
Я еще немного пробуду в Тифлисе. Погода великолепная, город замечательный, но я печален, печален… Да будет вам лучше, чем мне, там, где вы сейчас находитесь.
Денег от Смирдина нет, и я сижу без гроша. Это ложь, что он послал их мне в начале года, – он шутит.
Ваш Александр.
18 февраля у барона Роз[222]. был блестящий бал, на его серебряную свадьбу. Он был умилительно приветлив, и все шло как нельзя лучше.
24. Духовное завещание А. А. Бестужева[223]
1837 года, июня 7-го.
Против мыса Адлера, на фрегате «Анна».
Если меня убьют, прошу все здесь найденное имеющееся платье отдать денщику моему Алексею Шарапову. Бумаги же и прочие вещи небольшого объема отослать брату моему Павлу в Петербург. Денег в моем портфеле около 450 р.; до 500 осталось с вещами в Кутаисе у подпоручика Кирилова. Прочие вещи в квартире Потоцкого в Тифлисе. Прошу благословения у матери, целую родных, всем добрым людям привет русского.
Александр Бестужев.
Примечания
1
1. П. А. Вяземскому, Впервые – «Литературное наследство», т. 60, 1956, с. 210 – 211.
2
…святых святок… – намек на известный сатирический ноэль П. А. Вяземского «Святки», не увидевший света при жизни автора.
3
Из Пушкина запрещено 4 пьесы… – Цензура не пропустила следующие стихотворения Пушкина: «Кривцову», «Мой милый, как несправедливы…» (Послание Алексееву), «Что восхитительней, живей…» (Послание В. Л. Пушкину) и «Иностранке».
4
Князь Глаголь – очевидно, князь А. Н. Голицын (1773 – 1844), обер-прокурор Синода, министр просвещения, известный своим ханжеством.
5
A propos de Khwostoff: се matin au palais il m'a recite une epigramme (dite anonyme, mais palpablemeut de lui) lancee contre moi, en voici le resultat; il etait im peu difficile de retenir les vers. (Кстати о Хвостове: нынче утром во дворце он прочел мне эпиграмму (якобы анонимную, но, несомненно, ему принадлежащую), направленную против меня; вот ее выводы; было трудновато запомнить стихи (фр.).
6
Как это вам нравится? Это жемчужина для нашего старейшины Дмитриева; это уморительная черта для биографии метромана (Фр.). (Примеч. автора.)
7
Родзянко – см. коммент. к с. 387.
8
Иван Иванович – И. И. Дмитриев.
9
Ваш молоток и гвоздь… – А. Бестужев цитирует стихотворения П. А. Вяземского, опубликованные в этой же книжке «Полярной звезды»: «Молоток и гвоздь», «Воли не давай рукам», «Давным-давно» и «В шляпе дело».
10
Денис Васильевич – Д. В. Давыдов.
11
Муханов Н. А. (1802 – 1871) – поручик лейб-гвардии гусарского полка.
12
…журнал Фиоллиской кампании… – Чао подразумевает А. Бестужев в этом случае – установить не удалось.
13
…метрополию вкуса и словесности. – Имеется в виду альманах «Мнемозина», в котором сотрудничали П. А. Вяземский и Д. В. Давыдов.
14
…пудра стала его стихия… – Имеется в виду придворная служба В. А. Жуковского.
12
…журнал Фиоллиской кампании… – Чао подразумевает А. Бестужев в этом случае – установить не удалось.
13
…метрополию вкуса и словесности. – Имеется в виду альманах «Мнемозина», в котором сотрудничали П. А. Вяземский и Д. В. Давыдов.
14
…пудра стала его стихия… – Имеется в виду придворная служба В. А. Жуковского.
15
…ваша кузина Карамзина… – племянница Вяземского Софья Николаевна Карамзина, старшая дочь историка.
16
Благоволите, князь, передать мое почтение Вашей супруге (фр.)
17
2. П. А. Вяземскому. Впервые – там же, с. 212 – 216. Письмо А. Бестужева является ответом на письмо П. А. Вяземского от 20 января 1824 года, в котором последний разбирает очередной выпуск «Полярной звезды» (письмо Вяземского – «Русская старина», 1888, № 11).
18
Башуцкий А. П. (1801 – 1876) – хороший рассказчик, впоследствии литератор.
19
«Деревенский философ» (1823) – комедия М. Н. Загоскина.
20
«Лукавин» и «Пир мудрецов» – комедии И. А, Писарева (1803 – 1828).
21
«Школа злословия» (1780) – пьеса английского драматурга Шеридана Р. – Б.
22
За немца моего немного заступлюсь… – А. Бестужев говорит о герое своей повести «Замок Нейгаузен».
23
О брате – не судья… – Говорится об очерке Н. А. Бестужева (1791 – 1855) «Об удовольствиях на море».
24
…в Жуковском нахожу не сцены, а декорации. – Речь идет об «Орлеанской деве» Шиллера в переводе Жуковского (1817 – 1821).
25
Пушкин виден у нас, как в обломках зеркала… – Имеется в виду то обстоятельство, что в «Полярной звезде» на 1824 г. было опубликовано девять стихотворений Пушкина в разных жанрах и на различные темы.
26
Баратынский Е. А. – Имеется в виду ода Баратынского «Истина» (1824).
27
Дельвиг А. А. опубликовал в «Полярной звезде» две русские песни, два романса и сонет.
28
Федор Иванович – Толстой («Американец»; 1782 – 1846) – офицер, приятель Вяземского.
29
Глинка – см. коммент. к с. 396.
30
…Что ж обезобразила пренелепая… – 7ечъ идет о цензуре, которая в вольнолюбивом стихотворении П. А. Вяземского «Петербург» разрешила напечатать только первую половину (вторая половина, призывавшая царя дать свободу русскому народу, опубликована лишь в советское время).
31
«В шляпе дело» – песня Вяземского, кончавшаяся куплетом в честь Александра I как победителя Наполеона.
32
Упоминаемое «ученическое» произведение С. Е. Раича в «Полярной звезде» не появилось.
33
…коротенькое обозрение… – Свое обещание Вяземский не выполнил; Бестужеву пришлось писать обозрение самому.
34
Четверогранный альманах – «Мнемозина» В. К. Кюхельбекера и В. Ф. Одоевского, объявленная с самого начала как издание в четырех частях.
35
Это фурор! (фр.)
36
…обед всем участникам «Полярной ввеады». – На обеде 24 января 1824 г. на квартире у А. А. Бестужева присутствовали: И. А. Крылова, А. А. Шаховской, А. Е. Измайлов, Н. И. Греч и др.
37
3. П. А. Вяземскому. Впервые – там же, с. 219 – 220.
38
Бейрон (Байрон) умер 19 апреля 1824 г. в Греции. Сообщения об этом в русской печати появились в конце мая.
39
…выходки М. Дмитриева с товарищи… – Речь идет о полемике П. А. Вяземского, автора предисловия к пушкинской поэме «Бахчисарайский фонтан», с консервативным критиком М. А. Дмитриевым по общим вопросам классицизма и романтизма.
40
Прадон (1630 – 1698) – бездарный, беспринципный французский критик, нападавший на Расина (у А. Бестужева ошибочно вместо Расина назван Вольтер, родившийся в 1694 г.).
41
Сампсон. – По библейскому преданию, Самсон побил филистимлян ослиной челюстью.
42
У Дельвига будет много хороших стихов… – Имеется в виду альманах А. А. Дельвига «Северные цветы», в котором участвовало много первоклассных поэтов.
43
Рылеев потерял мать… – Мать К. Ф. Рылеева умерла 2 июня 1824 г.
44
4. П. А. Вяземскому. Впервые – там же, с. 223 – 224.
45
…письма… к Воейкову… – Речь идет о письме Бестужева и Рылеева к А. Ф. Воейкову от 15 сентября 1824 г. по поводу незаконной публикации Воейковым в своем журнале «Новости литературы» 35 стихов (строк) из пушкинской поэмы «Братья-разбойники», присланной поэтом для «Полярной звезды».
46
Лев – Лев Сергеевич Пушкин (1805 – 1852), младший брат поэта.
47
Иван Иванович – И. И. Дмитриев.
48
…с Грибоедовым… – Знакомство Бестужева с Грибоедовым состоялось в августе 1824 г.
49
…напорол он в своей «Мнемозине»… – Имеется в виду статья В. Кюхельбекера «О направлении нашей поэзии, особенно лирической, в последнее десятилетие» («Мнемозина», 1824, ч. II).
50
Брюс Я. В. (1670 – 1735) – сподвижник Петра I, математик, составитель «Брюсова календаря».
51
…кого считаете лучшими своими друзьями… – Бестужев, вероятно, имеет в виду Дельвига и Жуковского.
52
«.поспешить присылкою… – В «Полярную звезду» на 1825 г. Вяземский прислал два стихотворения.
53
5. П. А. Вяземскому. Впервые – там же, с. 226.
54
«Разбойники» – поэма Пушкина «Братья-разбойники» (1821 – 1822).
55
«Иерусалим» – «Освобожденный Иерусалим», поэма Т. Тассо, переведенная Раичем С. Е. (1828).
56
Лжедмитриев – М. А. Дмитриев; Бестужев отрицательно отзывается о его выступлении против Вяземского.
57
«Каплун» – басня И. И. Дмитриева «Орел и каплун».
58
Качан – М. Т. Каченовский.
59
…от его комедии в восхищении… – Свое восторженное мнение о комедии Грибоедова Бестужев высказал в статье «Взгляд на русскую словесность в конце 1824 и начале 1825 годов».
60
Орджинский (Оржицкий) М. Н. (1796 – 1861) – офицер; Бестужев познакомился с ним 2 января 1824 г.; был близок к декабристам.
61
Денис Васильевич – Д. В. Давыдов, (1784 – 1839), поэт, герой партизанского движения в Отечественную войну 1812 г.
62
6. П. А. Вяземскому. Впервые – там же, о. 228.
63
Аксельбанты – наплечные шнуры с металлическими наконечниками; здесь: офицеры.
64
…выписку из «Меркурия»… – Упоминается полемика в парижском журнале «Le Mercure…». У Бестужева неточно излагается история полемики. См. о ней подробно в «Литературном наследстве», т. 60, кн. I, с. 228 – 229.
65
…Катенин воззрился и пишет… – Катенин послал в «Сын отечества» и в «Вестник Европы» полемическое письмо, опубликованное Гречем в «Сыне отечества», 1825, № 3, под названием «Письмо И издателям» (от 23 декабря 1824 г.).
66
«Conservateur» – то есть «Le Conservateur Impartial» («Беспартийный консерватор»), полуофициальная газета, выходившая в Петербурге с 1813 по 1824 г. при Коллегии иностранных Дел.
67
…Булгарин… мирился… с Дельвигом и Б. Федоровым… – Ссора произошла в середине 1824 года на почве конкуренции «Северных цветов» с «Полярной звездой».
68
Никитин А. А. (1790 – 1859) – литератор, переводчик, один из основателей «Вольного общества любителей российской словесности».
69
Лобанов М. Е. (1787 – 1846) – драматург и переводчик, член Российской академии.
70
Чеславский И. В. (1790 – 1844) – поэт, переводчик «Федры» Расина (1827).
71
…добродушием Плетнева в акафисте Баратынскому и прочим. – Бестужев подразумевает его «Письмо к графине С. И. С. о русских поэтах».
72
…что будет, то будет, а будет то, что бог даст… – слова Богдана Хмельницкого, используемые Бестужевым в качестве эпиграфа к VII главе «Ревельского турнира» («Полярная звезда» на 1825 г.).
73
Пущин И. И. (1798 – 1859) – декабрист; 11 января 1825 г. Пущин был у Пушкина в Михайловском, откуда привез для «Полярной звезды» на 1825 г. начало «Цыган». 1-я глава «Евгения Онегина» вышла в свет 14 – 16 февраля 1825 г.