В начале ничего особенного не произошло. Два клочка бумаги, небрежно выброшенные, медленно кружась упали на пол. Зеленые и фиолетовые глаза неотрывно проследили за полетом, но не заметили воздействия волшебства.
- Ты уверена, что сделала все правильно? - как бы между прочим поинтересовалась Юза.
- Уверена! - немного раздраженно ответила Мирра и процитировала на память: - "Разорвите свиток на две части и отбросьте их от себя".
- Значит, у него закончился срок годности, - безапелляционно заявила сова.
- Или твой Флап - обычный шарлатан, а не маг, - парировала девушка. - Много слов, а в итоге пшик.
- Даже и пшика не было, - пробормотала птица, с сожалением оглядываясь вокруг, как будто именно ей теперь придется засучить рукава и отмывать это помещение, которое и гадать не надо, уже наутро примет свой первоначальный вид.
Тем временем клочки бумаги начали потрескивать и дымиться. Пыль вокруг них сворачивалась маленькими черными комочками а потом развеивалась, словно ее и не бывало. Мирра первая заметила происходящее и следила с огромным интересом, невольно задумываясь, не разгорится ли из искры настоящее пламя, и не придется ли уступить приглашению Странника и переселиться в его дом в далеких землях Империи. Потом перемены увлекли и Юзу. Обе сидели на столе, наблюдая, как прожорливые огоньки пожирают пыль, паутину и полотна тенеты. При этом они не трогали предметы мебели и книги, словно обладали каким-то своим, пусть весьма ограниченным, но рассудком.
- Просто мечта лентяйки, - проговорила задумчиво Мирра, спрыгивая на поражающие чистотой и новизной доски пола.
Комната преображалась на глазах. Довольно скоро она пахла свежей стружкой и сияла чистыми стеклами в окнах и книжных шкафах. Все трещины затянулись, как раны на коже, оставив на память лишь почти незаметные глазу рубцы. Перекошенные рамы и шкафы выровнялись, даже книги будто сами собой встали где по цвету, где по росту, где просто расположились стопкой. Магическое преображение охватило все помещение, вплоть до входной двери, вдруг приглашающе распахнувшейся в коридор, но на этом и иссякло.
- Мда, - протянула Юза, - я, конечно, в глубине души надеялась на чудо, но Флапа никогда не хватало на что-то глобальное.
Мирра только пожала плечами. Ее результат вполне удовлетворил. По крайней мере, так не придется ничего объяснять Дину. И она подозревала, что затерянность замка для всего люда, увы, закончится, если так или иначе привести развалины в пригодное для комфортного обитания среднестатистического имперцасостояние. Девушка начала перебирать бумаги на столе. Теперь все записи казались написанными не много лет назад, а буквально на прошлой неделе. Некоторые места, где чернила особенно пострадали от воздействия влаги и времени, оставались просто белыми, но в общем тексты были вполне читабельными. Как Мирра и подозревала - под рукой находилась деловая переписка бывшего хозяина замка и его дневниковые записи. И если первая ее интересовала мало, то с другими хотелось познакомиться подробнее.
16.
Принцессу звали Левелея. Она была хорошенькой и юной. А еще она любила читать и поэтому считалась невероятно умной и несовременной. Принцесса бродила с романом под мышкой прямо посреди королевского бала, а то и вовсе брала дополнительно самопишущее перо и записную книжку и что-то писала. Признаться в семье смотрели на это сквозь пальцы. Потому что Левелея оказалась единственным ребенком, а такой радует даже своими странностями.
Ее старший брат, принц Сандр, на которого возлагали все надежды преемственности, по страшной случайности погиб на охоте. Поскольку рядом с ним на тот момент оказался лишь рыцарь Харезм, парню пришлось волочить на себе и бездыханное тело будущего наследника, и тушу криворогого костогрыза прямо ко дворцу.
Именно Харезм и поведал о последних минутах жизни Сандра, но за шок и старание оказался приближен ко двору. Впрочем, рыцарь был мил и умел нравиться всем, кроме Левелеи. Она почему-то, в отличие ото всех остальных смотрела на Харезма, как на мелкую блоху, с долей страха и брезгливости, отказывала ему в танцах и вообще стремилась оказаться подальше от него. В этом своем стремлении барышня однажды и забрела в такую даль от своего золотого дворца, что даже немного заблудилась.
Бродя дотемнапо лесным тропам, она с ужасом представляла, как на нее набросятся дикие голодные звери, наверное, весьма падкие на хорошеньких юных принцесс. Но навстречу ей вышел лишь довольно приятный молодой человек, оказавшийся к тому же хозяином огромного величественного замка на холме. Незнакомец представился со всей вежливостью и почтением, соблюдя все нотки имперского этикета, назвав все свои титулы, регалии и имя - Дейдруд. Он проводил Левелею до дворца и взял с нее обещание, что она обязательно нанесет ему визит в более подходящее время, и хотя бы в компании наперсницы, чтобы пресечь ненужные сплетни.
Такая забота обее добром имени разбудила в принцессе довольно добрые чувства к Дейдруду. Тем более, он весьма воодушевился, узнав, что девушка любит читать и даже немного сочиняет сама. Молодой человек рассказал, что в его замке имеется обширная библиотека, которую она просто обязана посетить.
Левелея, вся в мечтах и запачканном вечерней росой платье вернулась во дворец. Поскольку ужинали там довольно поздно, ее пока никто не хватился. Но Харезм, по своему обыкновению, встретившийся принцессе в темном коридоре, отметил про себя, что девушка настолько погрузилась в себя, что даже не шарахнулась от рыцаря, а только коротко кивнула ему, с ничего не значащей легкой улыбкой. Еще он заметил грязный подол и легкий запах пепла, слегка добавляющий горькую нотку к духам Левелеи.Харезм сделал свои выводы, но какие именно, никому не сообщил. Однако теперь он с еще большим старанием стал следовать за ее величеством.
Впрочем, теперь у принцессы появилась тайна, как в самом изысканном романе. И взяв в наперсницы свою тихую кузинуУлию, она довольно часто терялась с той в лесу. Иногда девушки возвращались рано, видимо, когда у Дейдруда были неотложные дела. Иногда задерживались до темноты, едва потом успевая переодеться к ужину. Так продолжалось сезона два или три.
Однажды Левелея проснулась в весьма загадочном настроении. И забыв про все приличия, а так же про еще спящую Улию, скрылась из дворца, написав какую-то записку и небрежно кинув ее под дверь родительской спальни. Если бы девушка знала, что за ней даже в этот ранний час следит рыцарь Харезм, она была бы более осмотрительной и, наверное, даже дождалась, пока проснется матушка, чтобы точно быть уверенной, что послание дойдет до нужного адресата. Но Левелея ничего не знала и была влюблена.
Принцесса со всех ног помчалась на конюшню, оседлала свою любимую лошадку и поскакала в замок на холме. А точнее - к его хозяину Дейдруду.
Только недавно девушка узнала, что он самый настоящий дракон. Это было так романтично и мило, что захватывало дух. Но, разумеется, матушка и отец были бы против, чтобы Дейдруд сделал ей предложение. Хотя его состояние, наверное, превышало годовой доход всего королевства, а уж род его вел свое начало гораздо дальше, чем род Левелеи. В глазах венценосных родителей могло быть только одно "но" - молодой человек не человек вовсе.
Поэтому принцессе не пришло ничего лучшего в голову, как себя скомпрометировать. Она рассудила, что если уж ее репутация будет напрочь испорчена, родители наверняка согласятся выдать ее замуж именно за того, кто эту репутацию испортит. И никого ведь не будет потом особо волновать, появится будущий наследник раньше положенного срока после свадьбы или нет. Да-да, юнаяЛевелея уже задумывалась о наследниках.
Объяснив причины своего появления ранним утром на пороге его замка Дейдруду, принцесса огорчилась, что тот не разделил ее воодушевления в полной мере. Он даже засомневался, правильным ли выводам она следовала, и надо ли было так рисковать. Может все-таки попробовать сначала попросить ее руки у родителей вполне официально? Ведь дракон - это не уродство, а вполне нормальная разумная форма жизни в Империи.
Но Левелея надула губки и обиделась. Ни один влюбленный мужчина, даже если он дракон, не может вытерпеть надутых губок. Тогда он предложил компромисс - принцесса поживет в его замке некоторое время, пока тут не соберется ближайшая семья молодого человека, а потом они сыграют свадьбу, как положено, хотя бы на ней и будут только родственники с одной стороны, и только лишь после этого можно будет подумать о наследниках.
Левелея уступила уговорам Дейдруда. Тем более, тот поторопился кинуть клич, и первые гости начали прибывать уже под вечер. В радостном предвкушении девушка и думать не думала о своих родителях. Она считала, что они прочли ее письмо и просто в данный момент очень сильно сердятся.
Однако в королевстве разыгралась трагедия. Рыцарь Харезм кинулся в ноги королю, с утра пораньше ворвавшись в его спальню (и попутно подбирая что-то с пола), и громко возвестил, что принцесса похищена прямо из своей спальни чудовищного размера драконом. В комнатах Левелеи оказался полный разгром, вся мебель была перевернута, стены опалены, а вещи раскиданы. Как и зачем такой беспорядок можно было учинить при похищении - никто задумываться не стал. Король велел держать всем язык за зубами и снарядил поиски дочери, пообещав, что кто ее отыщет и избавит королевство от жуткого соседства, тот получит руку принцессы. Разумеется, впоследствии править он не сможет, навсегда оставшись лишь принцем-консортом, но его дети будут считаться полноправными наследниками. Харезм был один из первых вызвавшихся. Отправив своих немногочисленных соперников по ложным следам, он начал наседать на бедняжку Улию, которая подозревала, что дела тут обстоят не совсем так, как их представил рыцарь, поэтому держалась крепким орешком.
Левелея же радушной будущей хозяйкой замка порхала по залам и комнатам, не замечая не слишком довольные взгляды будущих родственников. Родовитые драконы считали, что их отпрыск Дейдруд вполне мог найти себе более подходящую партию из крылатых. Однако он выглядел вполне счастливым, и этого было довольно, чтобы начать приготовления к свадьбе.
Торжество состоялось на третий день пребывания принцессы в замке. Приглашённых драконов оказалось довольно много, хотя жених утверждал обратное. Крылатые оказались вполне себе человечными, и, приземляясь во двор замка, тот час оборачивались довольно милыми существами. Одеты они были по последней моде. И Левелея казалась сама себе безродной простушкой, хотя Дейдруд не уставал убеждать невесту в обратном.Молодых объявили мужем женой, они возглавили стол, который просто ломился от изысканных яств, вроде филе недобыченного единорога и маринованных яиц камянок, а так же прочих деликатесов, названия которых Левелея слышала впервые. Принцесса и ее дракон едва дождались, пока гости покинут замок. Теперь можно было и подумать о наследнике, а еще о том, как сообщить важную новость родителям новобрачной.
Тем временем во дворце уже подумывали об объявлении траура. Похититель не вышел на связь, не высказал своих требований, а его следы неизбежно терялись во всех направлениях, куда поехали спасители. Только рыцарь Харезм выглядел увереннее прочих, хотя до сих пор не покидал пределов королевства, планомерно объезжая всю округу, и опрашивая селян, особенно того, что касалось сказок и легенд. Улия, бедная кузина, все не уступала натиску молодого человека. Но с самыми благими намерениями решила предупредить свою счастливую сестрицу и отправилась в замок.
То ли тропа вывела несчастную девушку не туда, то ли Жизнеродящая крепко заснула, выпустив ее из своего внимания, но растерзанное тело Улии нашли далеко от дворца уже в другом сезоне, и опознали его только по приметным украшениям.
А рыцарь Харезм в полном вооружении предстал перед недоуменными новобрачными и вызвал Дейдруда на бой. Разумеется, дракон не желал этого. И Левелея, весьма удивлённая реакцией своих родителей, цеплялась за руку мужа. Но Харезм был настойчив. Он принялся сначала оскорблять род крылатых, потом перешёл на самого хозяина замка, после сделал намёки насчёт целомудрия юной принцессы, а в последствии в запале признался, что именно он послужил причиной гибели Сандра, а не костогрыз, и все это только для того, чтобыЛевелея осталась единственной наследницей.
Нельзя точно сказать, что вызвало ярость дракона, но он приказал жене уйти в замок, а сам вынул из ножен прекрасный меч и выступил против бесчестного рыцаря. Принцесса наблюдала за поединком из окна, содрогаясь от ужаса, когда оружие обрушивалось на мужа, и, хлопая по-детски в ладоши, когда перевес был на стороне Дейдруда.
Наконец, Харезм выдохся и отступил. Дракон, пошатываясь от ран и усталости, зашёл в замок. Левелея кинулась к возлюбленному и крепко обняла. Тот сначала ответил на объятия, а потом вдруг потерял сознание. Не осознавая до конца, что происходит, принцесса принялась кричать и звать на помощь. Подоспевшие слуги перенесли раненого в покои новобрачных. Там он и испустил дух, как человек. Но тот час обернулся драконом, которому был не страшен яд, намазанный на кончик меча Харезма.
Левелея едва не сошла с ума, поняв, что вряд ли теперь возможно обычное счастье рядом с Дейдрудом. Но тот мягко и сдержанно успокоил жену, насколько возможно приласкал лапами с огромными когтями.
Он готов был поступиться собственным счастьем, и предложил принцессе вернуться во дворец и выяснить все самой. Посадив жену между крыльев, полетел к родителям девушки. Где, его, разумеется, встретил град смертоносных стрел. Левелея сама едва осталась живой. Тут подвернулся Харезм, укрывший принцессу, в одночасье ставшую из счастливой новобрачной убитой горем вдовой.
Но мать и отец были рады возвращению дочери. Они не слушали ее признаний, считая, что она малость тронулась умом. А Левелея, разом повзрослевшая и потерявшая все иллюзии, через некоторое время осознала, что ждёт ребёнка от погибшего Дейдруда. Родители, выполняя своё обещание, и, несмотря на все протесты, быстро выдали принцессу замуж за Харезма. И тот исполнил свою мечту: стал принцем-консортом.
Левелея, терзаемая ненавистью к новому мужу, часто уходила в старый замок, с тоской наблюдала, как разбредаются слуги, как все приходит в запустение. При чем, гораздо быстрее, чем можно было ожидать. Здесь каждый день словно стоил сотни. Пытаясь разобраться, принцесса перечитала много книг. И узнала, что замок дракона, как отдельное живое существо, существует только тогда, пока жив его хозяин. Значит, и он умирал. Надежда оставалась лишь на ребёнка. Однако на свет появился вполне хорошенький и здоровый мальчик, безо всяких признаков того, что его отец не был человеком. Бабушка с дедушкой души в нем не чаяли. Харезм старался его избегать. А Левелея искала в сыне черты погибшего Дейдруда, но не находила. Знающие маги разъяснили молодой матери, что только шестой мальчик от ветви дракона и человека родится крылатым.
Малыш рос не по годамсообразительным и ловким. Он был единственным ребёнкомЛевелеи. И когда почил старый король - занял трон. Приняв на веру признание матери, что рыцарь Харезм не имеет к нему никакого отношения, он изгнал из королевства бесчестного малого. В положенный срок женился, и от него родилось четыре сына.
Постаревшая Левелея, бабушка принцев, с дрожью в сердце следила за тем, как растут маленькие Эжен, Раст, Дор и Горидей. Вместе с ее сыном мальчиков было пятеро. Шестой должен быть следующем поколении. И Левелея надеялась, что увидит правнука, подержит на руках крылатое продолжение своего безвременно ушедшего возлюбленного.
На престол вступил Эжен, его юная жена ждала наследника.
На этом записи, которые велись сначала явно мужской рукой, а потом - женской, заканчивались. Мирра не знала, что и думать. Видимо, Левелея приходила в замок до самой своей кончины. Записывала воспоминания, надежды и мысли. А потом просто не вернулась. Вероятно, ее дальнейшую судьбу должен знать Людвик? Или Перец? Девушка неоднократно вздыхала, пересказывая Юзе историю бывшего хозяина этого замка и его жены.
17.
Мирра, сопровождаемая совой, обошла все открытые коридоры замка, по-новому глядя на свое такое знакомое, но и такое неизвестное жилье. Можно было легко представить, как тут порхала Левелея, или пробегали слуги, или проходил Дейдруд. В зеркальной зале, наверное, некогда состоялась свадьба. Протирая пыльные зеркала, девушка смутно надеялась, что в лабиринте отражений где-то затерялись облики доверчивой принцессы, ее любимого и их гостей.
В чем не приходилось сомневаться, что тут точно не мог оказаться Харезм, его душа уж наверняка отправилась к Мракнесущему. На его совести была смерть Сандра, дракона и, как можно было бездоказательно предположить, бедной Улии. И что книгу, попавшую однажды в руки девушки, написала не Левелея, она не провела в замке дракона три года, а лишь только несколько дней. Хотя способности к литературе у нее явно имелись, повествовала она живо и образно.
- Ты расскажешь все отцу? - поинтересовалась Юза.
- Я пока не решила, - призналась Мирра с неохотой. - Мне надо подумать. Кажется, что этот замок сам выбирает, кого впускать, а кого нет. Словно мы нужны ему для чего-то. Больше всех он доверился мне. Но можно ли доверять Дину?
- Ну, и самомнение у тебя, дорогуша, - клекотнула птица. - Тебе просто повезло, вот и все. Оживить этот замок ты не в силах. Вот если твой Перец пожалует сюда, возможно у вас двоих хватит сил восстановить все разрушенное. В конце концов, он дракон не полностью, а ты - дракон, но не этого замка.