Виллы, яхты, колье и любовь - Мария Жукова-Гладкова 11 стр.


– Ты считаешь, что это ловушка? – уточнил Пашка.

– Не исключаю.

– Но мы-то ему зачем?! – воскликнула Татьяна.

– А вот это нам предстоит выяснить.

Мы отправились к Василию Степановичу, изложили суть дела, что вызвало у него только приступ смеха, но двух крепких мальчиков он нам выделил и сказал, что если мы не вернемся и не позвоним через час, то он отправит целый взвод мальчиков брать дом француза штурмом. И никакая швейцарская сигнализация их не остановит. А если надо, то тут на побережье и целый батальон наших можно собрать, которым страсть как хочется подраться и в особенности набить французские морды. А еще лучше, если мы позвоним через двадцать минут. К этому времени мы уже разберемся с ситуацией.

Перед выходом из дома мы переоделись в джинсы, футболки и кроссовки.

Дверь нам открыла та же женщина, которая подавала завтрак. Только теперь она была какой-то взъерошенной и просто показала пальцем в сторону большого зала с выставкой старинного оружия. Мы быстрым шагом проследовали туда. Пашка держал камеру наготове.

Первой в зал вошла я с двумя телохранителями по бокам, потом следовал Пашка, замыкала шествие Татьяна. За большим столом, схватившись за голову, сидел граф де Ламот Валуа, его помощник Жорж стоял. С другой стороны стола сидел папа-уголовник, которого мы видели пару часов назад, а на столе стояла последняя любовница олигарха, вперив руки в бока. Она орала по-русски, требуя какой-то компенсации и возвращения ее брата.

При виде нас реинкарнированная Мария-Антуанетта заткнулась.

Я обратилась к ней на русском с самым невозмутимым видом и используя титул «ваше величество», словно и впрямь ожидала увидеть французскую королеву, казненную в восемнадцатом веке.

– Я – Мария-Антуанетта, – заявила девица в легкой белой юбке-клеш и розовом топе, из-под которого проглядывал очень привлекательный плоский животик. На топе золотыми буквами было написано: «Touch me, and I’ll kill you!». В пупке поблескивал камушек, вероятно, бриллиант.

– Очень приятно, – ответила я все так же невозмутимо. – Юлия Смирнова, «Криминальная хроника». Не согласитесь ли ответить на несколько вопросов?

– Слышь, ты, – подал голос папаша.

– Представьтесь, пожалуйста, – перебила я.

– Это граф Мерси д’Аржанто, – сообщила «Мария-Антуанетта».

Я перевела сказанное графу де Ламоту Валуа и попросила пояснить для нас, кем был граф Мерси в восемнадцатом веке. Он оказался австрийским послом, к которому Мария-Антуанетта относилась, как к отцу, и часто обращалась за советами.

– Кого вы ищете? – посмотрела я на реинкарнированных.

– Моего брата Иосифа, – ответила французская королева австрийского происхождения.

Граф де Ламот Валуа подтвердил, что такой брат у Марии-Антуанетты был, и он также являлся австрийским императором Иосифом II.

– Почему вы решили, что он здесь? – спросила я.

– Нам пришла информация из космоса, – ответил «Мерси».

– Вы уверены, что Иосиф реинкарнировал в кого-то из русских? – подал голос помощник Жорж, и я перевела.

– Определенно, – кивнул «Мерси». – И мы точно знаем, что он сегодня был здесь.

– Артур Небосклонов, – сказала Татьяна. – Для него роль австрийского императора очень подойдет.

Телохранители заржали, как два молодых жеребца. «Мария-Антуанетта» заорала, что Артур Небосклонов ей не брат, видеть его она не желает, а требует, чтобы ей позволили обыскать дом, в котором – она уверена – прячут дорогого Иосифа, потому что потомок «мерзкой Жанки» никак не может успокоиться.

– А если мы все вместе пройдемся по дому, вы его покинете? – спросила я.

– Да, – сказал «Мерси». – Мы должны осмотреть все помещения и найти Иосифа.

– Вам лучше провести для них экскурсию по дому, – повернулась я к графу де Ламоту Валуа.

– С какой стати? – закричал Жорж.

– В таком случае вызывайте полицию.

– И я требую компенсации! – заорала «Мария-Антуанетта».

– За что? – уточнила я.

Девица сообщила, что ювелиры, изготовившие известное ожерелье, обанкротились, но их законные наследники подали в суд на наследницу кардинала де Роана. Процесс тянулся аж до 1867 года! В конце концов семья Роан выплатила компенсацию, которую назвали «долгом чести». Но «Мария-Антуанетта» считала, что семья Жанны де Ламот Валуа должна выплатить компенсацию ее семье.

– Подавайте в суд, – предложил помощник графа. – Нас это очень устроит.

«Но почему вас не устраивает вызов полиции?» – опять подумала я. И мне тоже очень захотелось осмотреть дом.

– Где мой брат?! – опять заорала «Мария-Антуанетта» и исполнила некое подобие танца живота на столе.

– Юлья, когда они уберутся из моего дома? – повернулся ко мне граф де Ламот Валуа.

– Покажите им, что у вас нет никакого Иосифа, – повторила я свое предложение. – Это самый простой способ. Все выходки будут зафиксированы на пленке. Или мы уходим.

Последняя угроза возымела действие. Признаться, я не ожидала, что нас проведут по всем этажам и позволят заглянуть во все комнаты. Вернее, во все комнаты заглядывали королева с послом, остальные оставались в коридоре. Они даже на чердак слазали и в винный погреб заглянули, потом прогулялись по парку и дом покинули.

– Выпьете вина? – предложил усталый француз.

– Нет, спасибо. Нас ждет хозяин, у которого мы остановились. Да и вам, наверное, хочется отдохнуть.

– Спасибо за помощь, – поблагодарил граф. – Простите, что испортил вам вечер.

– Что вы! Где бы мы еще засняли такие кадры? – ответила я. – Пожалуйста, приглашайте нас, если к вам опять кто-нибудь заявится из королев или послов. Мы в вашем распоряжении.

– В следующий раз будет что-то другое, – сказал Жорж. – Каждый раз ваши соотечественники выкидывают что-нибудь новенькое.

– То есть? – спросили мы хором с Татьяной.

– Неужели вы не поняли? – посмотрел на нас граф. – Меня хотят отсюда выжить. Все соседние виллы скупили русские. Я один держусь. Но я не хочу уезжать из этого дома. Я в нем родился. И в нем родился мой отец.

– Почему вы не обращаетесь в полицию?

– Я обращаюсь, когда совершаются преступления, в других случаях… Я не хочу быть посмешищем в глазах своих соотечественников. Вы – русские журналисты, и ваши передачи будут показаны в России, а не во Франции. Я не хочу, чтобы меня ославили на всю страну, как… – он замолчал. – И так уже пострадала моя деловая репутация. А у меня бизнес. Я хочу и дальше продолжать делать вино и – повторяю! – не хочу терять свой дом.

Мы ушли. За ужином у Василия Степановича в основном говорили телохранители, в красках живописуя «выходки Норика», которую тут, оказывается, хорошо знали. Норик, Нора, или Элеонора после гибели олигарха находилась в поисках нового спонсора, но пока ничего не получалось. Она избрала вполне определенный способ получения приглашений на все тусовки. Все знали, что она будет развлекать народ.

– А у вас на вечеринке она была? – уточнила я у Василия Степановича.

– Ну а как же?! – воскликнул наш хозяин. – Вы разве не помните, как она каталась верхом на продюсере Артура Небосклонова и распевала блатные песни, а его свита пыталась ее с него стащить?

Мы тогда уже пребывали в отключке. Но у меня теперь возникла мысль, не Норик ли прыснула в нас газом? Конечно, ей кто-то помогал. Например папа, который вполне может иметь огромный опыт выведения из строя самых хитрых сигнализаций.

Ночью нас разбудил дикий вой. Даже Пашка проснулся, несмотря на огромное количество выпитого пива.

Выло со стороны французского графа.

– Что это? – спросили мы с Татьяной у охранников, которые не реагировали на вой, что, признаться, нас удивило.

– Да опять, наверное, какое-то привидение, – отмахнулись парни.

– Какое привидение? – не отставала я.

– Тут их полно шляется, – сказали нам. – Но не у нас. Василия Степановича даже привидения боятся. А вот у соседей… У иностранцев…

«Любят наши граждане за границей именовать местное население иностранцами», – хмыкнула про себя я, но вслух ничего больше не сказала.

Когда мы удалились в отведенные нам апартаменты, Татьяна заметила, что появление привидения, вероятно, связано с появлением Норика. Я с ней согласилась.

– Спецэффекты, – высказал свое мнение Пашка. – Какая-нибудь электронная штуковина.

Я подумала, что Норик не зря интересуется домом де Ламота Валуа. И Иван Захарович интересуется графом…

Все-таки почему?

Глава 14

На следующее утро нас ждал французский морг вместе с русским опером Андрюшей и французским комиссаром Дидье. Ничего интересного мы там не увидели, и вообще внутрь заходили только мы с Пашкой, как привычные к таким делам. Татьяна наотрез отказалась и осталась на улице. Пашка был не только с телекамерой, но и с банкой пива, я даже без нее. Андрюша явно мучился после вчерашнего (и позавчерашнего, и позапозавчерашнего), комиссар Дидье выглядел, как огурчик. Интересно, что с ним будет, если русские коллеги станут навещать его регулярно?

Нас с Пашкой попросили посмотреть пять тел (вернее, лиц, тела прикрывали простыни). Мы никого не опознали, как я и думала. Потом нам дали прочитать список примет и показали вещи, снятые с трупов. Они нам тоже ничего не сказали.

Мы в свою очередь поведали про исчезновение кое-каких родственников олигарха, у которых побывали вчера в гостях. Я, как и всегда, придерживалась принципа: нужно делиться информацией, чтобы делились с тобой.

Комиссар Дидье записал все, что я сказала. На его вопрос о приметах исчезнувших я, естественно, ничего сказать не могла, потому что никогда их не видела. Среди пяти представленных нам покойников двух племянниц явно не было. Со слов бывших жен олигарха я поняла, что это молоденькие девчушки. Хотя сестра любовницы с мужем (если я правильно запомнила) вполне могли сейчас лежать во французском морге. Их возраста я не знала. И кто там еще был?

– Приглашу-ка я на опознание этих жен, – усмехнулся в усы капитан Дидье. – Мне давно начальство говорит о необходимости проведения воспитательной работы с бывшими женами русских олигархов. Их у нас почему-то живет даже больше, чем небывших.

– А что с любовницами? – поинтересовался Андрюша.

– Их никто не считал. Это не представляется возможным сделать силами полиции.

Андрюша выразил сочувствие коллеге. На небольшом участке земли собралось такое количество русских олигархов с семьями! Сам Андрюша честно сказал, что, будь у него такое количество родственников, он бы повесился.

– Станешь олигархом – будет, – заметила я.

– Только ради одного этого не стоит им становиться, – заявил приятель.

Пашка пожал ему руку. У Пашки имелись только друзья-собутыльники, причем в огромном количестве и везде. Пашкины знакомства нам очень часто помогают в работе. Как на Руси проще всего добывать информацию? За бутылкой… Пашка пил с операми, следователями, экспертами, врачами. Самыми верными и частыми были патологоанатомы. Поэтому в морге судебно-медицинской экспертизы нас всегда принимают с распростертыми объятиями, в которые я помещаю гостинцы от нашего холдинга. Виктория Семеновна и даже наш медиамагнат – люди понимающие, и нам для этого специально выделяются средства.

Перед нашим уходом комиссар Дидье поинтересовался, чем, по нашему с Пашкой мнению, французский морг судебно-медицинской экспертизы отличается от русского. Я сказала, что сразу же обратила внимание на отсутствие под столами у французских экспертов темных бутылей с надписью «ЯД!» и черепом и костями.

– Покрытых пластиковыми стаканчиками, – добавил Пашка.

– Точно! – радостно воскликнул Андрюша, которому явно наливали из таких бутылей во время визитов в аналогичное заведение в России.

Французскому комиссару, которому никогда бы не пришло в голову пить из бутыли с такой надписью и с таким рисунком, объяснили, что в них обычно содержится.

– Куда вы теперь? – спросил Андрюша, который собирался продолжать работу с комиссаром Дидье.

Мы хотели без приглашения наведаться к известному олигарху Владимиру Павловичу, в которого, насколько мы помнили, вместе с нами прыснули газом. Местонахождение его виллы нам на бумажке нарисовал один из телохранителей «графа Монте-Кристо». Между делом телохранитель заметил, что Владимир Павлович не женат, и многозначительно посмотрел на нас с Татьяной.

– На данном этапе? – уточнила я.

– Нет, он вообще никогда женат не был, – сообщил телохранитель. – Один из самых завидных холостяков России. Помните, у нас на вечеринке Сухоручко с Собакиной дрались? Это они из-за Владимира Павловича.

– Как из-за Владимира Павловича? – воскликнули мы с Татьяной. Мы, правда, на начало драки тогда опоздали, но у нас сложилось впечатление, что они не сошлись в трактовке Библии и взглядах на Марию Магдалину.

Телохранитель сообщил нам, что мы появились уже после того, как художница Собакина заявила оперной диве Сухоручко, что та – такая же блудница, как «ее» Мария Магдалина, и это только добавило огня.

– А как же Важа Георгиевич? – воскликнула Татьяна.

Телохранитель объяснил, что Важа Георгиевич давно женат и разводиться не собирается, а Владимир Павлович свободен, да и побогаче будет.

– Лет ему сколько? – уточнила я.

– Да вроде сорок два.

– А он случайно не голубой?

– Да ты что! – воскликнул телохранитель. – Он все время с бабами, причем обычно с несколькими сразу. С самыми роскошными моделями.

* * *

– Кстати, ты не слышал, он здоров? – уточнила я у Андрюши.

– Владимир Павлович? – пораженно посмотрел на меня приятель. – А с чего ему болеть-то?

Я объяснила.

– Ну, если бы был не здоров, об этом бы трубили все средства массовой информации – и наши, и западные. Помнишь, как он ногу подвернул во время игры в футбол? Так в Англии, где он тогда находился, консилиум лучших врачей собирался. Думаю, что с той вечеринки его просто отвезли домой. Он – слишком высокопоставленная фигура, чтобы его подбрасывать какому-то французу. Кто такой французский граф в сравнении с нашим олигархом? И что бы потом сделала его служба безопасности? Да и сам он вполне мог подключить тогда не только французскую полицию, но и Интерпол, и ЦРУ, и британскую МИ-6, и Моссад, не говоря про наших. Или кого-то из вышеперечисленных обвинить в происках.

– Вероятно, обвинил бы наших, – высказала предположение я.

– Да уж, олигархи это страсть как любят, в особенности окопавшиеся в Лондоне. Но Владимир Павлович, отдать ему должное, живет и работает в России. Правда, и зимой и летом отдыхает во Франции. Почему-то он особенно любит эту страну.

– А если бы у тебя была возможность, ты бы не отдыхал зимой и летом во Франции?

Андрюша только вздохнул и пожелал нам удачи с посещением олигарха.

Мы поймали такси и показали водителю план, грубо нарисованный крепкой рукой телохранителя.

– Русский? – посмотрел на нас французский таксист явно арабского происхождения.

Мы кивнули. Он ткнул пальцем в план и спросил по-русски:

– Как зовут?

Мы назвали фамилию, таксист тронулся с места.

– Такси – говорить, как зовут, – пояснил он, широко улыбаясь и демонстрируя белые зубы. – Русский олигарх – все знать.

Владимир Павлович поселился довольно далеко от места нашего размещения на Лазурном Берегу – по французским меркам. Водитель притормозил перед высоким забором, которым наши себя окружают, где бы ни селились, и уехал, весело помахав нам рукой на прощание. Таксисты, как я поняла, здесь русских любят.

Мы нажали на звонок и услышали мелодию отечественного гимна. Патриот, блин.

– Что желаете? – спросил нас механический голос из динамика на чистом русском.

Мы желали общения с Владимиром Павловичем.

– Вам назначено?

– Нет, мы не знаем телефонов. Поэтому предварительно позвонить не могли.

– Диктую, записывайте. Владимир Павлович принимает только по предварительной записи. Вы должны связаться с его секретарем, и он сообщит, будете ли вы удостоены аудиенции.

– Августейшая особа, блин, – теперь пробурчала уже Татьяна.

Я же записала все на диктофон и спросила, не ответит ли господин, в каком виде и в какое время Владимир Павлович вернулся с вечеринки у Василия Степановича. Мы, собственно говоря, по этому вопросу.

– Секундочку! – вдруг совсем другим тоном воскликнул наш собеседник и отключился.

– Интересно, что там случилось? – задумчиво произнесла Татьяна.

У меня зазвонил мобильный.

– Госпожа Смирнова? – сказал приятный, но незнакомый мужской голос. – Мы хотели бы пригласить вас с оператором для подготовки репортажа… Мы очень надеемся, что материал вас заинтересует. Ваши услуги будут хорошо оплачены. За вами прямо сейчас выедет машина. Скажите, пожалуйста, где вы находитесь в данный момент.

Я попросила звонившего представиться.

– Ах, простите, запамятовал. Начальник охраны Владимира Павловича…

Я сказала, где мы сейчас находимся и куда пытаемся пройти. Начальник охраны на мгновение лишился дара речи, потом заявил, что нас незамедлительно пропустят.

И в самом деле ворота тихо отъехали в сторону, и мы проникли на территорию августейшей особы. Нас встретили два мальчика с военной выправкой и приятными лицами, вежливо поздоровались и предложили следовать за ними. На горилл они совсем не походили.

– А что случилось? – спросила я.

– Вам сейчас все объяснят.

Навстречу нам бежал еще один мужчина с военной выправкой. Этот был примерно в два раза старше приятных молодцев, но, если бы между ними состоялся поединок, я бы поставила на него против двух. В этом мужике чувствовался настоящий боевой опыт и способность принимать ответственные решения. Короткие волосы были совершенно седыми, лицо очень загорелым, крепкое тело, по-моему, состояло из одних мускулов.

– Вы – Смирнова? – уточнил он, глядя на меня. Я кивнула. Мужик мазнул взглядом по Пашке и остановился на Татьяне. – А вы кто?

Назад Дальше