— Господа и леди, принимайте новеньких, — обратился мистер Траст к ним, — время позднее, разведите их пожалуйста по комнатам и покажите тут все. Утром я их встречу.
— Да мистер Траст, — ответил парень за них двоих.
Привратник прежде чем уйти, обратился к нам.
— Думаю не нужно напоминать, что вас ждет, если вы ослушаетесь своих наставников?
Вся наша группа, помня недавний урок с Матильдой молча закивали головами, боясь произнести и слово.
Когда он ушел, наши провожатые выдохнули и улыбнулись нам.
— Дэрик, как обычно? — девушка сморщила носик, глядя на нас, — не хочу якшаться с простолюдинами.
— Для тебя Элиза, все что угодно, — парень поклонился ей и тыкая пальцем в меня, и парня с девушкой одетых хуже остальных, сказал, — следуйте за мной.
Мы переглянулись, но вопросов задавать не стали, мне был не понятен такой выбор, ведь он явно выбрал из нас двух детей простолюдин, но ведь я был сын аристократа.
— «Хотя, — я оглядел себя и тех, кто остался с мисс ван Ленд, — они были одеты явно дороже и лучше, чем я».
Я сначала хотел сказать парню, что он ошибся, но вспомнив слова мистера Траста, решил лучше промолчать, не хватало еще, чтобы меня выгнали из‑за непослушания наставнику.
Он вывел нас из здания и привел в небольшой одноэтажный дом, напротив. У входа он зажег газовый фонарь, и я увидел, как по всему коридору стали зажигаться огоньки.
— Дом поделен на две половины, — повел он нас за собой, объясняя по ходу, — одна половина девушек, вторая мальчиков. Соответственно ванная и туалеты разные. Недавно выпустился пятый курс, так что дом освободился и вам повезло, к тому же вас в этом году мало, так что каждому достанется по своей комнате. Он открыл одну из дверей ключом и пропустил Эмми, так представилась мне девушка ранее, вперед и отдал ей ключ.
— Устраивайся, ванная налево, туалет направо. Твою одежду привезут завтра, вашим родителям уже отправили пневмопочтой письма, что вы поступили.
— Мне страшно тут одной, — девушка остановила нас слабым голосом, выглянув из своей комнаты, когда мы собрались уходить.
Он засмеялся.
— Привыкайте мисс, здесь вы надолго, если продержитесь на обучении.
Оставив девушку, он открыл дверь по середине дома и повел нас дальше, показывая две комнаты одна напротив другой.
— Это ваши комнаты ребята, выход на улицу есть еще и с этой стороны, просто я решил показать вам весь дом.
Мы переглянулись между собой и пошли в ту сторону которую выбрали.
— Да и парни, — внезапно остановил он нас, — я если увижу вас на женской стороне или кто‑то из девушек на вас пожалуется, пеняйте на себя.
Мы замотали головами, показывая, что «ни за что и никогда».
Он отдал нам ключи и подмигнув напоследок тихо сказал.
— Продержитесь три года и кое — какие правила на счет девушек можно нарушать, если вы понимаете, о чем я.
Я в недоумении пожал плечами, а второй парень покраснел и быстро ретировался в свою комнату.
— Святая простота, — засмеялся надо мной Дэрик и посвистывая пошел к выходу.
Я постарался быстрее зайти в комнату и закрыв её на ключ впервые за день присесть, перевести дух и осмотреться.
Комната была не очень большой, но больше того закутка, который был мне выделен дома. Не широкая кровать, стол с газовой лампой над ним, два стула, гардероб и вместительный сундук, вот пожалуй и все, что в ней было примечательного. Я подумал о том, что неплохо было бы умыться перед сном, поэтому разделся до кальсон и осторожно выглянув из комнаты направился в сторону двери на которой висела медная табличка с изображением ванны.
— О чудеса! — воскликнул я увидев и тут два заветных латунных крана, из которых текла холодная и горячая вода. Я думал, что такое бывает только в домах богатых людей, а тут обычным студентам была выделена такая же роскошь. Быстро умывшись, я пожалел, что не положил в карман свои туалетные принадлежности, хотя бы зубной порошок и щетку. Для обтирания тут же висели четыре полотенца, об одно из которых я и вытерся. Захотелось взять его в комнату, но я передумал, подумают еще, что я вор.
Вернувшись в комнату и расстелив кровать, я понял, что в комнате нет такой важной вещи, как часы.
— Как же я встану завтра вовремя?! — испугался я, — лучше тогда лягу раньше, раньше проснусь. Хотя по — хорошему, надо было сходить и познакомиться со своим соседом.
Решив, что проснуться завтра рано важнее налаживаний отношений, я лег в кровать и когда двадцать минут спустя кто‑то робко постучался в дверь, я не стал вставать, а замер и притворился спящим. Стук больше не повторялся, поэтому я смог быстро уснуть.
Напрасно я волновался о побудке, поскольку даже сквозь сон услышал, как громко и ясно где‑то рядом забил колокол.
— Дин! Дон!
Его было так хорошо слышно, что я испуганно вскочил с кровати и стремглав побежал в туалет и в ванную, стараясь успеть умыться и одеться, чтобы быть готовому к походу в колледж. В дверях я столкнулся со вторым парнем и протянул ему руку, здороваясь.
— Рэджинальд, можно просто Редж.
— Приятно познакомиться, — дружелюбно улыбнулся он, — Роберт. Я едва не проспал, хорошо, что есть колокол.
— Это точно, — согласился я и мы по очереди сделав все дела, быстро оделись и вышли из дома.
К нашему удивлению, мы были одни, только густой туман наползал на дома, и мы не видели ничего дальше десяти шагов от себя.
— Может нужно ждать с другой стороны дома? — испуганно предположил Роберт.
— Давай ты пойдешь туда, а я подожду тут, — предложил я, — если явится наставник, я скажу, что ты пошел ждать там?
— Отличная мысль! — обрадовался он, — только дождись меня обязательно!
— Конечно!
Стоять одному в густом тумане было страшновато, но выбора не было, я боялся если зайду в дом или пойду за Робертом, то наставник, явившись за нами и не найдя никого, уйдет. Время шло, а никого так и не было, я начинал отчаиваться и собирался пойти за ним, как вдруг увидел, что он, девушка и Дэрик дер Вайнц направляются ко мне.
Вскрикнув от радости, я побежал на встречу.
— Оказывается колокол будит всех за час до прихода наставника, — радостно сообщил мне Роберт, когда я поздоровался со всеми.
— Да я забыл как‑то об этом сказать, — взрослый парень весело мне подмигнул, — ну что завтракать и на учебу?
Мы согласно кивнули.
— Запоминайте дорогу, завтра пойдете сами, — напомнил он второй раз, когда мы подошли к зданию, где были вчера, перед тем, как нашу группу разделили. Я узнал очертания длинного дома и дверь с медной табличкой и надписью на ней «21б». Едва мы подошли, как рядом из тумана вышли незнакомые нам парни и раскланявшись с нашим провожатым, зашли внутрь.
— Подождем Элизу, — он не стал заходить внутрь и сразу же поправился, — для вас мисс ван Ленд.
Ждали мы не долго, уже через пять минут молодая девушка в сопровождении двух девушек и парня подошли к нам.
— Мисс Элиза, — Дэрик прикоснулся двумя пальцами к полям своего цилиндра.
— Дэрик хватит, — она недовольно посмотрела на него, — давай быстрее пусть поедят и отведем их на занятия, у меня своих дел полно.
Мы зашли внутрь и увидели, что зал, в котором стояли два длинных стола со скамьями по обе стороны частично заполнены студентами обоих полов.
— Так вы, — Элиза обратилась к своим подопечным, — получаете еду вон там.
Она показала рукой на окошко в углу комнаты.
— И садитесь за этот стол.
— Ну а вы, — она посмотрела на нас, — садитесь за другой.
— Еда общая, но простолюдины сидят отдельно, — добавил Дерик.
Я открыл рот, чтобы сказать ему, что я не простолюдин, но мисс Элиза строго на меня посмотрела и я осекся.
Получив поднос с одуряюще вкусно пахнущей едой, я направился с Робертом и Эмми за их стол, и мы сели одной кучкой. Нужно отметить, что людей вокруг было не так уж и много, поэтому места хватало с избытком.
— Обожаю бекон! — Роберт накинулся сначала на него, и только потом на хлеб с маслом и яйца с кашей. Он не пользовался ножом и брал то с одного блюда, то с другого только вилкой.
Девушка скромно отрезала по маленькому кусочку и ела, набирая в ложку совсем не много. Я решил вспомнить о манерах, которые показывала мне мама, тоже стал есть понемногу и сначала одно блюдо, затем другое.
— Поели? — мы допивали чай, когда рядом появился наш провожатый, — поторопимся, мне еще за учебниками вам нужно будет зайти.
Мы конечно же подскочили с мест, быстро отнесли пустые подносы и пошли за ним. Он показывал тропинку, по которой кроме нас шли и другие студенты в направлении того двухэтажного здания, где еще вчера мы сдавали экзамен.
Проведя нас через знакомую комнату, он завел нас в кабинет с цифрой «1a».
— Вот в общем то и все, — заключил он, когда мы расселись на две разные половины зала, — если будут вопросы, подходите. Вечером я зайду проведаю вас, и так будет в течении всего первого года, в остальное время вы предоставлены сами себе, наслаждайтесь.
Мы конечно же подскочили с мест, быстро отнесли пустые подносы и пошли за ним. Он показывал тропинку, по которой кроме нас шли и другие студенты в направлении того двухэтажного здания, где еще вчера мы сдавали экзамен.
Проведя нас через знакомую комнату, он завел нас в кабинет с цифрой «1a».
— Вот в общем то и все, — заключил он, когда мы расселись на две разные половины зала, — если будут вопросы, подходите. Вечером я зайду проведаю вас, и так будет в течении всего первого года, в остальное время вы предоставлены сами себе, наслаждайтесь.
При этом он как‑то странно усмехнулся, словно в его словах была какая‑то шутка, но почти сразу вышел, не давая даже задать вопросы.
Мы сидели и молчали, когда снова раздался звон колокола, только в этот раз он звонил шесть раз вместо трех, как утром. На шестой удар в класс зашел тот старик, что сомневался во мне на экзамене, он мне тогда еще сразу не понравился. Крючковатый нос и большая залысина показалась на свет, когда он снял цилиндр и поставил его на стол, оглядев помещение он удивленно спросил, обращаясь ко мне.
— Мистер ван Дир, почему вы не на своей половине?
Тут настала пора удивляться всем вокруг. Мои новообретённые друзья посмотрели на меня и отодвинулись, словно стена упала между нами.
— Простите сэр, так вышло, — смущаясь и извиняясь, я встал и прошел на половину аристократии, которые не очень‑то были рады меня видеть у себя после того, как я побывал на стороне простых людей.
— Хорошо, теперь давайте знакомиться. Меня зовут сэр Энтони Ньюрвик и вам наверно интересно, почему человек без приставки «дер» или «ван», является аристократом.
Все внимательно смотрели на него, особенно та часть класса, которая являлась простолюдинами, да и мне это тоже было интересно.
— Именно поэтому в нашем колледже учатся как вы заметили представители всех сословий, без различий, — он прошелся вдоль стола и подошел к половине где сидел Роберт с Эмми, — если вы закончите учебу и прослужите для цеха семь лет, отработав потраченные на вашу учебу деньги, то получите звание подмастерья и титул шевалье. Так что есть большой стимул хорошо учиться, поскольку вас приняли именно из‑за хороших показателей экзамена.
— Теперь что касается вас господа, — он перешел на нашу сторону, — вы также в праве после окончания учебы отработать потраченные на вас цехом деньги, если ваши семьи не заплатят выкуп и заберут в семейное предприятие. Стимул учиться у вас сейчас только один, все семьи подписали обязательство, что ваше поведение в стенах нашего колледжа будет ровно таким, каким его требуют наши правила. Вам не нужно напоминать об этом?
Все промолчали, а я хоть и не видел того, о чем говорил учитель, но все равно не собирался об этом спрашивать.
— Отлично, если нет вопросов, тогда перейдем к истории. Рассказывать буду всем одинаково и, если кто‑то знает больше, может пройти к доске и говорить за меня, — старик оглядел зал, конечно же никто и не пикнул, я представил себе, что же было в подписанном соглашении для аристократии, если сидящих рядом со мной подростков так запугали, что они молчали наравне с простолюдинами.
Учитель подошел к доске и нарисовал контур, похожий на неровно разрезанную грушу и разделил его на две не равные половины.
— Это наша империя, наша любимая родина Британия, которая как вы знаете управляется императором Вильгельмом I, а это наши враги, — тут он едва не зашипел, — проклятые Республиканцы, которые своим тлетворным влиянием совращают ума людей и те бегут из Империи, думая, что там им будут рады. На самом деле налог на души там вдвое, я подчеркиваю это, вдвое выше, чем у нас, а порог сбора налога снижен до одиннадцати лет. Если бы вы сейчас пошли учиться в колледж республиканцев, то первое что вас ждало, это сдача эссенции.
— Как вы знаете наш добродетельный император не берет налог с детей и запрещает под угрозой виселицы брать налоги с лиц младше пятнадцати лет и беременных женщин, в Республике таких ограничений нет и часто бывает, что их дети рождаются мертвыми, по причине полностью откаченной души. Их женщины исчадия порока и жестокости, они беременеют как крысы, только с одной целью, сдачи душ своих не рожденных детей, так как эссенции с не рожденных младенцев можно получить больше. Не прекращающаяся война вот уже двадцать лет за то, чтобы искоренить это гнездо порока к сожалению, вылилась в лишь в вид локальных стычек по всей границе, поскольку имея меньшие ограничения на налоги, чем мы, республиканцы могут позволить себе иметь больше кораблей, дирижаблей, машин и оружия, чем мы. Совет лордов предлагал императору снизить возрастной ценз налогооблагаемых граждан до тринадцати лет, но наш милостивый император отказался, сказав, что «дети должны иметь детство». Так что вам несказанно повезло, что вы родились, выросли и живете в нашей замечательной стране, надеюсь вы оцените это, если Господь занесет вас на войну.
Сэр Ньюрвик продолжал урок еще два часа, и для меня все было очень интересно и необычно, поскольку всего этого я не знал.
— И напоследок сегодня, — он сделал передышку и несколько раз прошелся перед рядами, — сегодня на обеде получите жетоны в нашу библиотеку. Те, кто получит жетон с одним отверстием, получают доступ к общей секции, те кто две — в секции цеха. Ваши наставники кроме них принесут вам домашние задания по всем сегодняшним предметам, и к следующему уроку вам нужно быть готовыми к опросу. За каждый ответ вы будите получать балы, чем больше наберете, тем лучше закончите год, соответственно за неправильные ответы или молчание будете получать минусовые балы. Наберете минус десять балов, и мы с вами попрощаемся.
С моей стороны протянула руку вверх девушка, сидящая передо мной.
— Да мисс Матильда?
— А сколько всего отверстий у жетонов сэр?
— Три, леди. Всего их три, но доступ в третью секции позволен только пятому курсу или подмастерьям, так что не беспокойтесь, даже доступ во вторую секцию вы получите не скоро.
— Дин! Дон! — невдалеке громко забил колокол.
— На сегодня урок закончен, — учитель вернулся за свой стол, поднял цилиндр и вышел из кабинета.
Мы остались сидеть в помещении, и я заметил, что на меня пристально смотрит парень, который сидел слева от меня.
— Ван Дир? — произнес он, — сын главы цеха?
— Да.
— Чего же ты якшался с простолюдинами?
— Я недавно в городе, — этот допрос меня чрезвычайно смущал.
Что еще хотел спросить у меня парень я не узнал, поскольку в наш класс зашел тот человек, благодаря которому я попал сюда. Только сейчас я лучше рассмотрел его благородные черты лица, волевой подбородок, длинные седые волосы и сухощавое телосложение.
— Добрый день господа, леди, — он сел на стул и снял цилиндр, но не положил его на стол, а удержал его в руках, — меня зовут сэр Пэрри ван Рональд, я ваш учитель ремесла и по совместительству директор этого колледжа. Так что надеюсь у нас установятся добрые отношения, не только потому что я директор, но и потому что по результатам моих уроков, вас будут оценивать, как кандидатов принятия в цех. Неумехи или лодыри не пройдут дальше первого года, и я вам это обещаю. У вас есть вопросы ко мне?
Класс молчал.
— Если вопросов нет, тогда я перейду к вводному занятию и приоткрою вам тайну, которую от вас так тщательно скрывали родители и все остальные, чтобы вы смогли успешно поступить.
Тут дверь открылась и два парня занесли к нам деревянный ящик примерно пять футов длинной и четыре шириной и высотой, они аккуратно поставили его на стол и стали снимать деревянные панели со всех сторон. Вскоре показался прибор очень знакомый всем нам, так как такие стояли почти в каждом приличном магазине или разменном пункте, может быть только меньше размером. Несколько колб соединялись шестерёнками и поршнями между собой, а небольшая серебряная пластина с рельефной формой ладони с одной стороны была сильно потерта, говоря о том, что её явно очень часто использовали. Поблагодарив помощников, он обратился к нам.
— Думаю сэр Ньюрвик рассказал вам о налогах и душах, так вот то чем мы будем вас учить, это передавать эссенцию душ от человека, в этот прибор и наполнители и поскольку проще будет вам показать, что происходит за черной ширмой в магазинах или обменных пунктах, покажу на своих помощниках.
Один из парней подошел к устройству, достал из кармана пустую монету (внутри её не было видно зеленоватого свечения) положил её на другую сторону устройства, подсоединив к ней медную трубку и нажал рычаг. Прибор слегка загудел, но шестеренки и поршни остались неподвижны. Директор положил на пластину с отпечатком ладони свою руку, а другой взялся на руку своего помощника, прибор тут же пришел в действие, поршни задвигались, а шестеренки тихо зашелестели, начав перегонять внутри устройства белый дым, который неизвестно откуда там появился.