Рыцарь ночи - Ярослава Лазарева 30 стр.


Минут за пятнадцать до полуночи музыканты перестали играть, и к микрофону подошли двое ведущих — юная хорошенькая блондинка и высокий темноволосый мужчина. Они обратились к присутствующим вначале на английском, затем неуклюже перешли на немецкий, потом сказали пару фраз на французском. Текст был стандартным поздравлением с наступающим Новым годом и пожеланиями всяческого благополучия. В конце они сообщили, что вечеринка будет длиться до шести утра.

В этот момент к ним подбежал официант с подносом. Ведущие взяли по фужеру. И словно по сигналу в зале появилось еще несколько официантов.

Они стали сновать между гостями и предлагать фужеры с шампанским. Ведущие подняли свои бокалы и попросили внимания. Я взяла шампанское. В зале наступила тишина. Все притихли. И вот раздался гулкий бой часов. Многие гости начали вслух отсчитывать удары. Когда наступила полночь, все дружно зашумели, засмеялись, начали поздравлять друг друга. И тут же вернулись музыканты с покрасневшими веселыми лицами и заиграли зажигательную мелодию. Я стояла словно оглушенная. Пока били часы, старательно загадывала желания. И почти все они касались Грега. Кто-то подходил ко мне, чокался, поздравлял, я машинально отвечала, заученно улыбаясь, а сама все ждала новогоднего чуда.

И оно произошло. Когда музыканты заиграли медленную красивую мелодию, передо мной возник парень в черном фраке, белой рубашке, шляпе, надвинутой на лоб, и бархатной полумаске, закрывающей глаза.

— Мистер Икс, — глухо представился он. — Разрешите пригласить вас на танец, прекрасная принцесса!

Я пристально посмотрела в его голубые глаза, поблескивающие в прорезях маски, на бледные щеки, почти бескровные губы и улыбнулась. Сердце забилось гулко, волнение захлестнуло меня. Я ни секунды не сомневалась, что это Грег. Но решила подыграть ему и сделать вид, что не узнаю.

— Давно ли вы приехали на бал? — поинтересовалась я, положив руки ему на плечи.

— В полночь, — ответил он и повел меня в медленном танце, сжав мою талию.

— Вы без пары? — продолжала я.

— Уже с вами, — сказал он и слегка прижал меня к себе. — Вы самая восхитительная девушка на этом празднестве.

— Спасибо, — прошептала я и прижалась щекой к его холодной щеке.

«Любимый, — думала я, — моя сказка сбывается! Ты со мной в эту новогоднюю ночь! А ведь говорят, как встретишь Новый год, так его и проведешь. А значит, ты весь год будешь со мной!»

Я закрыла глаза и нежно потерлась щекой о его щеку. Мистер Икс крепко сжал меня. Мелодия закончилась, и мы остановились. Но он не выпускал меня из объятий. С моих губ так и рвалось признание в любви, но я молчала, решив дождаться, когда он сам мне все скажет. Его лицо приблизилось, и я задрожала в ожидании поцелуя. Закрыв глаза и запрокинув голову, подставила губы. Его дыхание уже коснулось их, я потянулась к его губам, изнывая от желания…

И вдруг все резко изменилось. Мне показалось, что откуда-то повеяло леденящим холодом, и мой спутник словно испарился. А я осталась одна среди толпы. Музыка зазвучала снова. Но от огорчения я чуть не расплакалась и даже решила, что ошиблась и это был вовсе не Грег.

Я осмотрелась, но мистера Икс нигде не было. Опустив голову, я медленно побрела к выходу из зала, лавируя между танцующими. Но кто-то схватил меня за локоть, и я резко обернулась, улыбаясь. И тут же вздрогнула от испуга, так как встретилась взглядом с узкими глазами Дино. Он был одет как киногерой Blade, в длинном черном кожаном плаще, под которым виднелись черные брюки, пояс с большой серебряной пряжкой, черная футболка с крупным серебряным ромбом на груди. Линзы были непроницаемо черными. Дино взял меня под локоть и молча повел в угол зала. Там среди мягких диванчиков стояло несколько столиков. Мы заняли свободный. Как только мы уселись, к нам подлетел официант. Дино что-то заказал, равнодушно тыкая в меню. Официант кивнул и ушел. Я в оцепенении смотрела на него, мысленно связывая его появление с мгновенным исчезновением мистера Икс. Что лишний раз убеждало меня, что это все-таки был Грег.

— Ну вот, мы снова свиделись, — произнес Дино. — С наступившим, Лада! Всех благ!

— И тебя с наступившим! — растерянно ответила я. — Но ведь ты тут появился не за тем, чтобы лично поздравить меня с Новым годом?

В этот момент подошел официант и составил с подноса тарелочки с крохотными бутербродами, вазочку с клубникой и бутылку шампанского. Он открыл ее, поклонился и ушел. Дино разлил шампанское в фужеры и поднял свой. Мы чокнулись и молча выпили.

— Ты продолжаешь охоту, — тихо сказала я, наклонившись через столик к нему.

— И это привело меня сюда, — сообщил Дино. — Я понятия не имел, что ты тут, хотя мог бы догадаться! Но ведь я лишен экстраординарных способностей. Я тупо иду по следу, ориентируясь лишь на свое чутье. Ты ознакомилась с моим письмом?

— Да, — кивнула я. — И была в шоке.

— Однако это не помешало тебе остаться с этими чудовищами, — заметил Дино и вновь налил шампанское. — А ведь я надеялся, что, прочитав, ты сделаешь верные выводы и поймешь всю гибельность пути, на который ты вступила.

— Мы любим друг друга! — упрямо сказала я. — И кто знает, может, именно любовь совершит невозможное и все изменится в мире тьмы!

— Это тебе шампанское в голову ударило, — скептически проговорил он, — вот ты и несешь всякую чушь. Однако на что ты надеешься?

— Что мой любимый станет обычным человеком, — сказала я. — И такая возможность существует!

— Да слышал я про это поверье! — усмехнулся он. — Но не слышал, что хоть кому-то из мира тьмы удалось вернуться в свет. Для этого нужно свою сущность полностью переродить, понимаешь? А разве такое под силу хоть кому-то? Вот, например, ты пробовала бороться с какой-нибудь из отрицательных черт характера?

— Никогда не задумывалась! — сказала я.

— Но ведь ты не идеальна, Лада! Взять хотя бы обычную лень, присущую всем людям. Наверняка ты не раз пыталась ее преодолеть. К примеру, тебе нужно сделать уроки, а неохота, и ты тупо лежишь, на диване и плюешь в потолок. Вспомни те усилия, которые приходится совершать над собой, чтобы заставить себя встать. Вспомни свое внутреннее состояние в этот момент.

— Кстати, да! — рассмеялась я. — Усилия приходится совершать титанические.

— А представь состояние вампира, который практически на девяносто процентов принадлежит тьме, — сказал Дино. — И как с этим бороться? Что нужно иметь внутри? Какую силу?

— Любовь! — уверенно ответила я.

— Ладно, вижу, ты остаешься при своем мнении, — со вздохом заметил он. — Но я тебя предупредил!

— Дино, оставь нас в покое! — попросила я. — Что, тебе других вампиров мало? Охоться где-нибудь подальше от нас. Хорошо?

Я увидела, как заиграли его желваки, словно он крепко сжал зубы.

— Не проси об этом! — глухо проговорил Дино. — Это семейное дело!

— Значит, Атанас, который сделал твоего отца вампиром, и дед Грега — одно лицо?

— Ну вот, ты сама все сообразила, — прошептал он. — А сейчас пойми, что это сильнее меня, это зов крови, и я не могу остановиться, пока не уничтожу их всех.

Я вздрогнула от этих слов и почувствовала злость и страх.

— А ведь они тогда пощадили тебя в том подземелье, — укоризненно заметила я. — К тому же Грег пообещал мне, что не будет тебя искать. Но ты не хочешь отказаться от охоты. А значит, отныне становишься и моим врагом! Уходи! — резко сказала я.

Дино усмехнулся.

— Уходи! Нам больше не о чем говорить! — настаивала я. — К тому же Грега здесь уже нет, так что охотиться тебе не на кого! А я не хочу больше тебя видеть!

Он встал, театрально поклонился, пробормотал: «До встречи!» — и быстро ушел.

Я допила шампанское. На душе было нехорошо. По натуре я всегда была позитивным человеком и редко кого ненавидела. Врагов у меня не было. Но тут я почувствовала, как из глубин души поднимается черное чувство, какая-то невообразимая смесь страха, отвращения, ненависти и желания уничтожить Дино и таким образом устранить опасность для моей любви. Ни к кому я не испытывала таких отрицательных эмоций, и это давило на душу тяжестью. К тому же досада, что Дино помешал нам с Грегом провести эту новогоднюю ночь вместе, лишь усугубляла мое состояние. Настроение окончательно упало. Я вздохнула, поднялась из-за стола и отправилась в номер. Праздник для меня закончился.

Утро было солнечным. Я открыла глаза и улыбнулась. Воспоминания о вчерашнем разговоре уже не мучили так сильно.

«Это просто был дурной сон, — убеждала я себя. — А у меня каникулы, и я должна провести их на славу! Дино наверняка уже убрался восвояси. А Грег, думаю, и так все знает и примет меры. И все-таки он был со мной! Мы увиделись! А значит, моя личная сказка осуществилась, и новогоднюю ночь, пусть и несколько мгновений, я провела с любимым человеком!»

Я заказала завтрак в номер. Потом решила позвонить Рите, но, когда взяла телефон, передумала.

«Это просто был дурной сон, — убеждала я себя. — А у меня каникулы, и я должна провести их на славу! Дино наверняка уже убрался восвояси. А Грег, думаю, и так все знает и примет меры. И все-таки он был со мной! Мы увиделись! А значит, моя личная сказка осуществилась, и новогоднюю ночь, пусть и несколько мгновений, я провела с любимым человеком!»

Я заказала завтрак в номер. Потом решила позвонить Рите, но, когда взяла телефон, передумала.

«Наверняка они еще спят, — мелькнула мысль. — А тут я со своим звонком. Лучше дождаться, когда они сами дадут о себе знать».

Я оделась и отправилась на прогулку. Ясное синее небо, солнце, ослепительно-белый снег, морозный чистейший воздух мгновенно подняли настроение. Народу на улицах оказалось на удивление много. Конечно, большинство были мамочки с детьми, вышедшие на прогулку. Я побродила по улочкам, полюбовалась на украшения домов, на елочки со звездами, на фигурки троллей. Затем зашла в небольшое уютное кафе и отлично пообедала соленой сельдью «бокнафиск» с картошечкой в мундире и шкварками, запила все это местным пивом, закусила картофельными хлебцами «лефсе» и, довольная, отправилась дальше изучать город. Но он и правда оказался настолько мал, что через два часа я вернулась к своему отелю.

Рита позвонила около пяти вечера. Вначале она попеняла мне, что я так и не удосужилась вчера к ним приехать, потом рассмеялась и сказала, что я немного потеряла, так как «родственнички» быстро упились и завалились спать. Затем она стала расспрашивать про бал. Я насочиняла, как мне было хорошо и весело, как я до утра протанцевала, а потом вернулась в номер, упала без сил на кровать и уснула.

— Ты вообще как? — спросила Рита. — Сильно устала? Или можешь еще погулять с нами?

— Не знаю, — неуверенно ответила я.

— Давай приходи к нам в гости! — не унималась она. — А то тут столько всяких вкусностей! Мы одни не съедим.

— Раз такое дело, — засмеялась я, — то приду.

Квартира Андора находилась в приятном местечке. Трехэтажный дом стоял на узкой тихой улочке. От отеля это оказалось очень близко. Я дошла буквально за пятнадцать минут. Рита встретила меня сияющей, как всегда. Ее синие глаза просто лучились счастьем. Квартира выглядела уютной. Я расцеловалась с Андором, поздравила их с Новым годом и преподнесла подарки, которые привезла из Москвы. Это был набор замысловатых ароматических свечей. Рита взвизгнула рт восторга и бросилась мне на шею, заявив, что обожает свечи и только они создают романтическую атмосферу в доме. Кроме этого, я привезла бутылку армянского коньяка и пару баночек черной икры. Все это было принято с благодарностью. Взамен я получила очаровательный вязаный гарнитур, состоящий из шарфика, шапочки и варежек. Он был выполнен в национальном стиле с узором из маленьких смешных оленей.

Мы уселись за стол и стали непринужденно болтать на самые разные темы. Скоро я расслабилась и начала получать удовольствие от общения. Алкоголь добавил веселья. Мы просидели за столом пару часов, потом отправились на улицу и стали кидаться снежками. Я хохотала, увертывалась от «прицельного огня», падала в снег и на время совершенно забыла о своих проблемах.

Следующий день мы провели не менее весело. Мне показали практически все достопримечательности Лиллехаммера. Мы посетили Майхауген — самый большой в Европе музей под открытым небом, в котором собрано огромное количество традиционных норвежских домиков из всех регионов страны, Ледяной бар, тематический парк Хундер-фоссен, где установлена самая большая в мире фигура тролля, Олимпийский трамплин, лосиную ферму и многое другое. И ежедневно мы катались на лыжах.

До моего отъезда оставалось всего два дня, и Андор, словно боясь не успеть выполнить культурную программу по максимуму, предложил на денек прокатиться в Осло. Я не возражала, хотя уже начала уставать от обилия впечатлений.

В Осло мы поехали на его машине. По дороге я обратила внимание на «сосульки» — это такие огромные куски льда, по которым течет вода с гор. Выглядели они сказочно. Рита трещала всю дорогу без умолку, так что скучать не пришлось. Андор первым делом потащил нас в крепость Акерсхус. Этот прекрасный старинный замок долгие годы был резиденцией королей, теперь в нем организован музей. Осмотрев его, мы постояли на крепостном валу, любуясь панорамой города, набережной и заливом, покрытым голубоватым льдом. Затем, по моей просьбе, Андор отвел нас в музей «Кон-Тики». Он был создан в память великого норвежца Тура Хейер-дала. В детстве я зачитывалась его книгами. Мы полюбовались на выставленный плот «Кон-Тики», на папирусную ладью «Ра И», на которой Хейердал пересек Атлантику от Марокко до Барбадоса в компании с нашим Юрием Сенкевичем, рассмотрели подлинные вещи, привезенные из многочисленных экспедиций.

Но в какой-то момент я поймала себя на мысли, что настолько ушла от реальности и так глубоко погрузилась в увлекательный и знакомый лишь по книгам Хейердала мир, что совершенно не вспоминаю о Греге. И мне стало так неприятно, будто я предаю его. В душу вошла печаль, сменившаяся нежностью и тоской. Мне захотелось немедленно увидеть Грега, прижаться к нему, сказать, как сильно я люблю его. Видимо, это отразилось на моем лице, потому что Рита вдруг остановилась возле воссозданной небольшой пещеры острова Пасхи и повернулась ко мне.

— Думаю, что с Лады на сегодня хватит! — констатировала она. — Давайте перекусим где-нибудь и поедем домой.

— Ты устала? — встревоженно спросил Андор, заглядывая мне в лицо.

— А то! — возмущенно проговорила Рита. — Затаскали бедную девчушку по музеям. Вон она какая стала бледненькая!

— Не выдумывай! — улыбнулась я. — Мне все очень интересно! Но, по правде говоря, домой уже хочется.

Я имела в виду Москву, но Рита поняла это по-другому.

— Короче, едем назад! — приказала она. — Андрюх, пошли к тачке! Дома пообедаем!

Мы засмеялись, но Рита сдвинула брови. И когда мы вышли из музея, она решительно направилась к стоянке, на которой Андор оставил машину. Я отказалась от приглашения в гости и попросила отвезти меня в отель, так как очень устала. Рита немного поворчала, потом согласилась. Я поднялась в номер, посмотрела телевизор и легла спать.

Утром позвонила Рита и сразу стала выяснять, как я хочу провести свой последний день в Лиллехаммере. По правде говоря, мне уже вообще никуда не хотелось, поэтому я ответила довольно вяло, что пока не думала над этим.

— Андрюха предлагает покататься на лыжах, — сказала она. — Но, может, ты хочешь посетить еще какие-нибудь достопримечательности, которые мы не успели охватить? — лукаво поинтересовалась она.

— Нет! — с испугом ответила я, и Рита расхохоталась.

Мы решили, что первую половину дня проведем на трассе, затем я вернусь в отель. От праздничного ужина в мою честь я отказалась.

Когда мы поднялись на один из пологих склонов, где были в основном самые легкие «зеленые» трассы, Андор сказал, что хочет покататься на более сложных участках. Мы не возражали. Он поехал дальше, а мы стали спускаться по накатанному склону. Покатавшись около часа, Рита заявила, что немного устала.

— Ты хочешь еще? — поинтересовалась она, поднимая очки на капюшон куртки и прищурившись вдаль. — Вижу, вроде снег пойдет. Во-он там темная туча наползает. Где мой муженек-то?

— Увидит, что снег идет, и сразу к нам спустится, — сказала я.

— Ну да, — легко согласилась она. — Уж кому, как не ему, выросшему в этих местах, знать, что такое местные снегопады.

— Давай я еще разок съеду, — сказала я. — А то ведь в последний раз тут катаюсь.

— Понимаю, что тебе еще хочется, — ответила она. — Но учти, снег здесь мгновенно начинает валить.

— Успею! Тучи далеко! — задорно воскликнула я. — А ты пока с Андором свяжись.

Я поправила ботинки и оттолкнулась палками. Но когда преодолела примерно треть пути, поднялся сильнейший ветер. Один из порывов был настолько сильным, что меня буквально развернуло. И как я ни упиралась палками, меня понесло куда-то вбок. Я испугалась, пыталась притормозить, но ничего не получалось. Меня тащило вниз с устрашающей скоростью. Подпрыгнув на каком-то холмике, я слетела с него словно с маленького трамплина и пронеслась по воздуху несколько метров, визжа от страха. Плюхнувшись на край крутого склона, показавшегося мне с перепугу пропастью, я изо всех сил пыталась затормозить, но полетела вниз. И вдруг сильная рука поймала меня за капюшон куртки прямо на лету. Я бросила палки и вцепилась в нее. Почувствовав, что меня тянут наверх, начала упираться лыжами в отвесную стену обрыва. С трудом вскарабкавшись, я упала в снег и разрыдалась. Когда первая реакция прошла, я вытерла лицо и робко посмотрела на моего спасителя, который стоял возле меня. И тут же вскрикнула от радости, потому что это был Грег. Он сел рядом и обнял меня за плечи. Потом помог снять лыжи с ботинок. Снег уже валил такой густоты, что укрывал нас словно пушистыми шалями.

Назад Дальше