За гранью лжи - Лина Мур 5 стр.


-Доброе утро, мистер Хард,— улыбнулся ему Рики.

-Кого ты привёз к нам?— мужчина оглядел меня с ног до головы.

-Мисс Феир, это мистер Хард-старший,— представил нас он.

-Я догадалась, что вы брат Даниеля, Йен,— произнесла я и протянула руку.

-А вы, значит, невеста?— он прищурил взгляд и быстро пожал руку.— Пойдёмте, я тоже опоздал.— Он указал на вход и мы двинулись.— Даниель говорил, что вы очень часто забываете и не следите за временем, когда заняты собой. Но я ожидал увидеть что-то другое, что мне не понравится. Но на удивление, вы меня удивили, Клер.

О, это у тебя впереди! Его слова дали понять, что он в курсе спектакля и лжи Клер. А это означает между братьями нет тайн.Но надо проверить это предположение.

-Вы ошиблись меня зовут Алана, я сестра невесты,— улыбнулась я, когда мы сели в машинку.

-Простите,— он немного смутился, и транспорт поехал.— Значит, сестра Клер, и вы занимаетесь тем же, чем и она? Какова ваша цена?

-Мистер Хард…

-Йен,— поправил он меня.

-Мистер Хард, я не продаюсь. Никогда и ни за какие деньги. Это оскорбительно!— возмутилась я.

-То есть вы, Алана, не пользуетесь всеми благами, которые вам дарит Даниель через вашу сестру,— усмехнулся он.

-Совершенно верно. Я сама зарабатываю себе на жизнь, и не собираюсь менять свой уклад и правила,— твёрдо сказала я ему.

-Тогда, приношу свои извинения. Ведь вы сестра Клер, и я ошибочно подумал, что и вы…

-Шлюха,— закончила я за него.— Нет.

-Давайте забудем этот разговор, мне не хотелось бы, чтобы вы обижались на меня,— с улыбкой произнёс Йен.

-Без проблем,— пожала плечами я.— А Даниель вам рассказал всю правду о Клер? — переварив его слова, добавила я.

— Да, у нас с братом нет секретов, — ответил мужчина.

Мы ехали в тишине и заметили уже знакомую толпу.

Вот сейчас тебе будет не до улыбок!— я внутри смеялась над этим самодовольным ослом. У них, видно, в крови покупать все и вся!

Машинка остановилась, и я спрыгнула прежде, чем Йен вышел и помог бы мне.

-Доброе утро всем,— я улыбнулась компании и не заметила Клер,— а где сестра?

-На массаже,— фыркнула Кристина,— но так даже и лучше. Мы устали от её голоса.

-Ты познакомилась уже с моим братом,— улыбнулся Даниель и дружески стукнул его по плечу.

Он что всегда покупает вещи на размер меньше, чтоб они его облегали? Поло белого цвета было, как перчатка на его груди, шорты, едва доходившие до колен, хоть были и свободны, но не скрывали отчётливых выпуклостей. Мне стало жарко от его вида, и я почувствовала, как краска прилила к щекам.

-Алана, тебе нехорошо?— спросила Агата.

-Сегодня душно,— соврала я, и женщина передала мне бутылку воды.— Спасибо.

Я открыла её и жадно отпила. Не смотреть, нельзя на него смотреть и тогда, возможно, я выживу.

-Играем?— Йен поднял клюшку. Женщины фыркнули, а мужчины рассмеялись.

-Алана?— спросил Йен.

-Ой, нет, я не умею, я не играла в гольф никогда,— призналась я, смутившись.

-Это поправимо,— быстро сказал Даниель.— Тогда вы, ребята, начинайте, а я покажу Алане несколько ударов, и мы к вам присоединимся.

-Нет, не надо, я лучше побуду с твоими родственниками,— я уже начала отступать.

-Да мне несложно,— спокойно пожал плечами Даниель и вытащил клюшку.

-Ладно, только я сразу говорю, если я прибью тебя ею, то это не моя вина,— предупредила я его.

-Я запомню,— усмехнулся он.

Даниель поставил мячик на траву и передал мне клюшку.

-Бей по мячу,— он отошёл, и я вздохнула.

Да, как будто это легко, когда на тебя смотрят все. Я сосредоточилась на белом шарике и подняла клюшку, но зажмурилась и вместо шарика ударила по земле.

-Я же говорила,— повернувшись, сказала я.

-Ты неправильно бьёшь и не смотришь на мяч, сейчас покажу, как надо,— он повернул меня и прижался к моей спине животом.

Боже! Опять этот запах... так сосредоточься. Только мячик и только клюшка.

Его руки легли на мои, и от запястий пошла волна и прилила к щекам.

-Теперь делаешь удар,— он вместе с моими рукам замахнулся и остановился у мяча.

-Я точно так не смогу,— тихо ответила я.

-Сможешь, ты же упрямая. Главное, захотеть это,— его дыхание колыхало волосы над моим ухом.

-Ты подумала о моём предложении?— неожиданно спросил Даниель.

От его хриплого голоса у меня по спине побежали мурашки. Глубоко вздохнув, я ответила:

-Хочешь по яйцам?

-Оставь мои гениталии в покое и подумай о своих,— парировал он, и я почувствовала, что он придвинулся теснее.

Я спиной ощущала его рельефы на животе, бёдер коснулся его пах.

-Ещё раз сделаешь такое предложение, и я засуну эту клюшку тебе в одно место,— с угрозой в голосе произнесла я.

-Ты определённо неравнодушна к инородным предметам, возможно, анальный секс тебе по душе?— насмешливо спросил он, и я не выдержала и с силой наступила ему на ногу. Он выпустил меня и выдохнул от боли.

Держись! Не надо сцен!

Выпрямившись, я отошла от него:

-Игра окончена, — зло сказала я.

Сейчас, когда я отстранилась, меня захлестнула волна непонятного чувства разочарования. Мне захотелось дотронуться до него, ощутить прикосновение этих загорелых пальцев к своей коже. И извиниться за мою агрессию.

Хватит! Этот жеребец — твой будущий отчим и он заслужил все, что получил и получит!

И я смерила его презрительным взглядом. Даниель осматривал меня, оправившись от инцидента, и облокотился о клюшку.

-Игра только началась,— усмехнулся он.

Ненавижу! Я резко развернулась и пошла к женщинам, они что-то бурно обсуждали и замолкли, как только я подошла.

-Алана, я рада, что ты осталась. Ничего, что я на ты?— спросила Агата.

-Нет, что вы,— я улыбнулась ей и взяла воду.

-Девочки, мы прогуляемся, а вы составьте компанию вашим мужчинам, а то они увлечены чем-то другим,— бросила им женщина и взяла меня под руку.

-Надеюсь, ты не обидишься за мою откровенность сейчас. Мы все против твоей сестры, но Даниель стоит на своём. И я не знаю, как ему помешать сделать глупость,— быстро заговорила она.

-Верите, я тоже не особо довольна, что у меня будет такой хам в родственниках,— ответила я ей.

-Тебе нравится мой племянник?— спросила она.

-Что? Мне? Нет, я в жизни не встречала такого озабоченного, жестокого и противного самца,— твёрдо произнесла я.

-Жаль, я думала, может быть, ты его как-то убедишь, или не знаю, соблазнишь. А лучше если бы ты забеременела от него,— высказалась Агата и дыхание перехватило.

Да что это такое-то! Почему у всех идея фикс — родить ему ребенка и не кому-то, а мне! Я что, племенная кобыла?!

-Простите, Агата, но, боюсь, нам с вами не о чём говорить,— отчеканила я и высвободила свою руку.

-Алана, не обижайся, у меня нет больше идей, а я растила его, как сына и не могу смотреть на весь этот ужас,— в глазах женщины стояли слёзы.

-Когда они поженятся, он сам поймёт свою ошибку. Пусть учится на них,— стараясь не поддаваться жалости к этой женщине, произнесла я.

-Вот этого я боюсь,— тихо сказала женщина.

-Простите, Агата, но я не могу ничем помочь. Может, вам предложить откупные Клер?— подсказала я ей.

-Пробовала сегодня,— посмотрела на меня женщина изучающе,— она сказала, что без ума от Даниеля, и как я посмела это ей предложить.

-Больше вариантов нет, ваш племянник счастлив,— попыталась улыбнуться я.

-Но мне кажется, ты, Алана, ему…

-Сестричка,— прозвенел голос Клер, и я повернулась к ней.

Она выскочила из машинки, как прыткая молодая лань. Юбка была слишком короткой и гольфы, у неё были гольфы, высокие, практически до середины бедра, смахивающие на чулки. И куда делась её элегантность?!

-Привет,— я улыбнулась матери.

-Я была на массаже, восхитительно, тебе тоже надо попробовать,— доверительно сказала она, как будто раскрыла тайну.

-Спасибо, но я уже поеду, ты же знаешь, Клер, меня,— я мягко дала ей понять, что не могу видеть этот спектакль.

-Ребята, Алана уезжает,— громко произнесла Агата, и все повернулись к нам.

-Спасибо, но я уже поеду, ты же знаешь, Клер, меня,— я мягко дала ей понять, что не могу видеть этот спектакль.

-Ребята, Алана уезжает,— громко произнесла Агата, и все повернулись к нам.

-Пока всем и хорошей игры,— крикнула я.

-Я подвезу,— предложил Йен.

-Спасибо,— я благодарно улыбнулась ему, ведь я не знаю, как водить эту штуку.

-До встречи в Хьюстоне,— бросил мне Даниель и хитро улыбнулся, обняв одной рукой мать.

Кобель! Урод! Сукин сын! Ненавижу!

Он сказал Хьюстон? Я не успела спросить, о чём он, как мы уже отъехали.

-Что Даниель имел в виду под его прощанием?— спросила я Йена.

-Мы все сегодня улетаем домой,— сообщил мужчина, и моё сердце упало.

-А как же свадьба, там... приготовления,— я начала заикаться.

-Свадьба будет в Хьюстоне, как сказал Даниель, а за платьем Клер полетит в Италию, вроде, не знаю точно,— он нахмурился при этих словах.

-Ясно, прекрасно,— пробубнила я.

-Было приятно познакомиться, Алана,— Йен высадил меня и подмигнул.

-Мне тоже, пока,— я помахала ему и прошла сквозь холл к ожидающему Рики.

Глава 7.

Хьюстон! Наконец-то я дома! Я подскочила с постели и радостно открыла шторы. Моя комната в одном из кампусов общежития сегодня была пуста, моя соседка Вив уехала на месяц домой. Мне повезло, что студентам разрешается оставаться тут, даже если нет занятий. Конечно, за отдельную плату. Но ничего, это того стоит.

Вчера я гнала сюда, как будто меня преследовали. Пока я ехала в голове появлялись вопросы. Зачем Даниелю я, если у него есть Клер? Почему он преследует меня? И какова будет его реакция на то, что он мой будущий отчим?

Но я предпочла забыть об этих днях, как о кошмаре. И вернуться к своей стабильной, распланированной жизни. Итак, по плану бег, далее работа над текстами, и снова работа. Это прекрасно, я люблю быть занятой.

Удовлетворенно вздохнув, я натянула леггинсы и свободную футболку и выбежала на дорожки. Кивая знакомым, я бегала отведённый час. Вернувшись, я приняла душ, переоделась и налила себе какао. Усевшись поудобнее на кровати, я начала работать. Я получаю огромное наслаждение от затёкшей шеи и прыгающих букв, это означает, конечно, что я переработала. Но это прекрасно. Желудок только к вечеру сообщил, что я ничего не ела. Я решила размяться и, надев джинсы и поло, я вышла купить какой-нибудь вредной еды. Иногда ведь так хочется себя побаловать. И сейчас, смакуя мороженое, я чувствовала себя на своём месте и счастливой.

Следующий день повторился, чему я была рада, только под вечер мой работодатель мистер Ноб позвонил и попросил завтра подойти к десяти часам. Я спросила, его все ли в порядке, или я допустила ошибку. Но он заверил, что я умница. Очередной раз моя внутренняя нимфа погладила меня по голове и я заснула.

Ехать до издательства прилично, потому что оно находится на другом конце города. Постояв в пробках, перекусив очередной порцией мороженого, я вошла в здание, где меня встретила секретарша босса. Мы поднялись на седьмой этаж и она оставила меня в приёмной ожидать, когда освободится мистер Ноб. Минут десять я просто сидела, следующие десять минут я листала журнал, последующие десять минут я уже ходила взад-вперёд. Да что случилось? Босс никогда не заставлял себя ждать, он ценит пунктуальность.

Наконец-то, девушка пригласила меня, но я заметила, что она так возбуждена и когда идёт, подпрыгивает.

-Алана, рад тебя видеть,— поприветствовал меня шеф.

-И я вас, мистер Ноб,— улыбнулась я ему.— Что произошло?

-Ты, как всегда, сразу к делу, может, кофе, чай?— его поведение было подозрительным.

-Нет, спасибо,— отказалась я.

-Хорошо, ты переводила когда-нибудь юридические документы?— спросил он.

-Да, я же учусь на этом поприще,— улыбнулась я.

-Отлично, к нам поступил очень крупный заказ, и оплачивается он по тройному тарифу, потому что срочный. Я предложил им наших работников, кто специализируется на этом, но они сказали, что им посоветовали тебя,— рассказала шеф.

-Меня?— переспросила я.

-Да, поэтому мне нужно знать, возьмёшься ли ты за это?— он выжидающе посмотрел на меня.

-Сколько они предлагают?— поинтересовалась я.

-За весь объём пять с половиной тысяч долларов,— ответил он, и я чуть не поперхнулась.

-Ничего себе,— выдохнула я.

-Да, согласен, деньги большие, но и работа немаленькая. Предстоит перевести два контракта с английского на французский, пять с английского на испанский, четыре с английского на немецкий. И на это тридцать часов, хотя уже меньше. Все должно быть готово завтра к 8 утра. Успеешь?— босс заметно нервничал.

-Если буду работать всю ночь, то да,— уверенно ответила я, глупо было отказываться, а поспать можно и после.

-Хорошо, я тебе перешлю на почтовый ящик все документы. И ещё одно, тебе надо подписать бумагу о неразглашении,— он перевернул лист, и я подошла к столу.

Быстро прочитав и оценив, я кивнула и подписала.

-Тогда до 8 утра я буду ждать результата. И, Алана, если буду трудности звони мне, мы не можем упустить такого важного клиента. Если им все понравится, то они будут обращаться к нам и рекомендовать нас,— наставлял меня в очередной раз шеф.

-Я знаю всё, мистер Ноб,— я улыбнулась ему.

-Тогда до встречи,— он махнул на дверь.

Я вылетела из издательства и запрыгнула в машину, надо начинать сейчас. Ведь контракты могут быть очень обширными.

Я отключила телефон, и принялась за работу, отвлекаясь только на кофе.

Поставив точку в последнем контракте, голова шла кругом, но я это сделала. Перечитав последний документ, я отправила все в 7:49 на почту издательства.

Теперь можно и поспать, я взяла телефон и включила его. Два пропущенных с незнакомого номера и ещё двадцать три от Клер. Что ещё она хочет? Я набрала её номер, послышались долгие гудки.

-И где тебя черти носят?— ответила мама.

-На работе,— сухо бросила я.

-Ты мне нужна к 10 часам в салоне «Легенда», платье подружки надо заказать,— сказала она.

-Нет, уволь, я и на твою свадьбу не приду,— открестилась я.

-Придёшь и будешь улыбаться, и к тому же твой папочка в Хьюстоне,— язвительно произнесла она и тошнота поступила к горлу.

-Но ты же не назовёшь его имя и кто он вообще, поэтому отвали,— пересилила я эту новость.

-Я скажу тебе, кто он и где его найти, если ты согласна мне помочь,— бойко сказала мама.

-Почему я должна тебе верить?— настороженно спросила я её.

-Потому что свадьба с Даниелем важнее твоих капризов,— фыркнула она.

-Хорошо, я приеду и ты мне скажешь, иначе я просто развернусь и уйду,— поставила я ультиматум.

-Отлично,— и она отключилась.

Замечательно, бессонная ночь, и ещё вытерпеть мамочку, которая добьёт меня, и я просто откину коньки. Но отец того стоит.

Ровно в десять утра я зашла в закрытый свадебный салон, мне навстречу вышла женщина, которая что-то говорила, но я даже её не слушала. Единственные мысли, которые крутились в голове — отец. Сегодня я узнаю, кто он.

-Ну?— я посмотрела на листающую журнал блондинку.

-Воспитание, Алана. Где твоё воспитание?— продолжая листать каталог с платьями, спросила мама.

-Имя и место, иначе я ухожу,— я стояла над ней и ждала.

Она подняла на меня глаза и изучала мой внешний вид.

-Что я сделала не так, что ты меня ненавидишь?— с притворной грустью и слезами в глазах спросила она.

Что ты сделала? Меня охватила злость, что я сжала руки в кулаки.

-Хорошей свадьбы, мама,— я по слогам сказала последнее слово и развернулась.

-Хорошо,— быстро сказала женщина, и я повернулась.— Твоего отца зовут Саймон Лоял, у него своя крупная туристическая фирма «Лоял вей», сейчас он тут, я это точно знаю, потому что он об этом говорил. Вот,— она достала из сумочки карточку и протянула.— Теперь ты никогда не назовёшь меня так, как ты это сделала минуту назад. Ты будешь помогать мне со свадьбой и быть благодарной Даниелю. И да, Алана, даже не вздумай строить глазки ему.

-Это твой кобель,— мозг сам выдал фразу, потому что я была вся в этой маленькой визитке. В этом клочке бумаги сосредоточились все мои фантазии и надежды.

Назад Дальше