И тут его армия взбунтовалась.
– Мы знаем, что если войдем в эти деревянные корабли, то никогда не выйдем обратно живыми! – кричали солдаты. – Давайте посадим туда Уксу-ба – и пускай себе летит куда хочет.
Уксу-ба перепугался. Всю ночь он прятался на кухне у своей мамы, но утром вышел на трибуну, потому что отыскал выход из положения.
– Солдаты! – закричал он. – Мы отправляемся в поход. Мы снова обойдем нашу планету вокруг.
– Но мы уже ходили в такой поход! – удивился один генерал.
– Глупец! – закричал Уксу-ба. – Мы победим наших врагов еще раз!
– Но там нет никаких врагов!
– А вот это не ваше дело! – рассердился Уксу-ба. – Идите воюйте, грабьте, убивайте! Я отдаю планету на разграбление моим славным гвардейцам.
Некоторые солдаты тут же кинулись грабить соседей и родственников, но другие задумались: не сошел ли Уксу-ба с ума? Ну где вы найдете тирана, который завоевывает собственную планету?
Но все же армия покорно зарядила пушки и выступила.
…Идет гвардейский полк по дороге, подходит к первому городу. Из крайнего дома выходит женщина в халате с дымящимся кофейником в руке.
– Куда вы идете, мальчики? – спрашивает она.
– На войну, – отвечают солдаты.
– А моего уксубенка у вас нет?
– Как же, как же, мама! – кричит ее сынок и бежит к маме.
– Не сметь! – приказывает командир полка. – Мы на войне!
И тут начинаются неприятности. Уксу-ба думал, что его армия завоюет собственную планету, награбит в свое удовольствие и успокоится. Но его солдаты оказались не такими мерзавцами, как сам тиран. Как только они сообразили, что напали на своих братьев, сестер, дедушек и бабушек, они побросали оружие и разошлись по домам. А те, кто не захотел домой, вернулись к Уксу-ба и обо всем ему доложили.
Пока они рассказывали, они услышали, как по окрестным землям несется, приближаясь, гул.
Уксу-ба кинулся на балкон.
За ним придворные.
И они увидели, как по всем дорогам к дворцу идут жители планеты Уксу. И несут плакаты, на которых написано:
«ХВАТИТ!»
– Что значит – хватит? – возмутился Уксу-ба. – Война еще не кончена. Еще не все мои земли покорены.
Но оказалось, что тирана никто не слушает. Все его помощники, генералы и полковники разбежались кто куда.
Пришлось Уксу-ба сдаваться.
Наверное, лет сто назад такого тирана посадили бы в тюрьму или даже расстреляли. Но теперь не казнят и не сажают в тюрьмы. Зато, если жители планеты или государства не желают больше терпеть тирана, они все вместе просят, чтобы диктатора убрали с планеты навсегда.
Глава 5
Плавать вредно
Узнав о недавнем прошлом планеты, Алиса прониклась сочувствием к уксуйцам и решила, что пошлет им свою коллекцию кукол.
Гай-до вызвал диспетчерскую на Уксу, и когда там узнали, что к ним летит Алиса, то очень обрадовались.
А через час, оставив Гай-до на попечение веселой компании механиков и электронщиков космопорта, Алиса оказалась в окружении уксуйских детей и подростков.
Странное зрелище представляли собой обитатели Уксуполя.
Климат здесь теплый, и уксуйцы одевались лишь в короткие передники из кожи, ткани или бус. Иголки на спине у уксуйцев длинные, но мягкие, а на голове их завивают. Некоторые модницы украшают колючие прически гребнями, цветами и даже фотографиями своих возлюбленных. Все свои пожитки уксуйцы носят в сумке, пришитой к переднику. Там же таскают и маленьких детей, словно кенгурят. Так что, когда молодая уксуйка вынула из сумки и передала Алисе ключ от гостиничного номера, из сумки тут же высунулась пушистая мордочка. Алиса даже ахнула от неожиданности.
– Привет, – сказал уксубенок. – С приездом, Алиса.
– Откуда ты знаешь, как меня зовут?
– Мамочка все уши мне прожужжала о твоих приключениях. Говорят, ты – самая знаменитая девочка в Галактике.
Алиса смутилась, она не знала, что ответить, и ее выручила молодая мама, которая щелкнула свое сокровище по носу, и ребеночек, надувшись, свернулся в клубок и нырнул в карман.
Гостиница, где поселилась Алиса, стояла на берегу озера, и она тут же побежала купаться. Хорошо еще, что купальник с собой захватила.
На берегу было немало уксуйцев, которые заходили в воду по щиколотку, а некоторые, особо смелые, по колено. Потом они приседали и били ручками по воде. Но никто не плавал.
Алису это смутило. Мало ли какие опасности могли таиться в незнакомом месте.
– Простите, – спросила она одного из купальщиков. – Здесь можно плавать?
– Что делать? – спросил вежливо купальщик.
– Плавать.
– Простите, – сказал купальщик, и его черноглазая мордочка приобрела печальное выражение. – Я не понимаю, что вы собираетесь делать.
– Плыть. Прыгнуть в воду и отправиться вон к тому островку.
– На чем? – спросил купальщик, и Алиса увидела, что он смотрит на нее как на сумасшедшую.
К тому времени вокруг уже собралась целая толпа любопытных уксуйцев, которые негромко переговаривались и кидали на Алису испуганные взгляды.
Алиса поняла, что ничего объяснить не сумеет. Поэтому она просто спросила:
– В этом озере водятся крокодилы?
– Кто? – хором испугались окружающие.
– Крупные хищники, – ответила Алиса. – Крокодилы, акулы, медузы, барракуды?
– О нет! – закричали в ответ уксуйцы, которые поняли, чего от них хочет эта прелестная девочка.
– Тогда – до встречи!
И Алиса побежала к воде.
Пока она бежала, все молча смотрели.
Но стоило ей зайти в воду по пояс, как зрители заволновались. Они тянули к ней руки и кричали:
– Вернись! Нельзя!
Вода была теплая, чистая, бархатная. Алиса ни за какие деньги не вылезла бы из нее. Она прыгнула вперед, нырнула и, проплыв метров десять под водой, вынырнула и обернулась.
Берег был еще довольно близко. Десятки уксуйцев стояли по щиколотку в воде и громко кричали.
Алиса поняла, что нарушила какой-то очень важный запрет, и поэтому сделала вид, что не слышит криков. Она поплыла к островку неспешным брассом.
Доплыть до острова ей не удалось. Минут через пять она услышала шум моторов. К ней неслись три или четыре катера. А над головой завис вертолет.
Из вертолета через громкоговоритель мужской голос призывал:
– Девочка с планеты Земля, не волнуйся. Мы тебя спасем. Старайся не делать резких движений.
Катера кружили вокруг Алисы и кидали спасательные круги: штук двадцать кинули, чудом не убили – пришлось три раза нырять.
Отчаянное соревнование между Алисой и ее спасателями продолжалось до тех пор, пока она не вернулась на берег.
Из последних сил она выбралась на песок. Ее подхватили десятки коротких рук и потянули подальше от воды.
– Почему вы не даете мне плавать? – спросила Алиса. – Я же вам ничем не мешаю.
– Плавать? – спросил пожилой уксуец в длинной розовой одежде и высоком колпаке. – Что это такое?
– Передвигаться по воде с помощью рук и ног, – ответила Алиса.
– Это невозможно, – сказал старик.
– Это невозможно, – повторили окружающие.
– Но вы же видели, что я плаваю? – удивилась Алиса.
– Нет, нет! НЕТ! – раздались со всех сторон крики. – Мы этого не могли видеть, потому что этого не может быть никогда. Только рыбы и утки могут плавать. Человек рожден для хождения по земле. Он не может плавать. В воде можно простудиться, захлебнуться и утонуть. Плавать некрасиво, опасно и вредно.
– Ни одна воспитанная девочка не будет плавать, – сказал кто-то из толпы.
– Ее никто не возьмет замуж! – крикнул другой.
– Кому нужна лягушка! – завопил третий, и поднялся такой шум, что Алиса заткнула уши.
К счастью, именно в этот момент подъехала открытая машина, в которой сидело несколько участников конференции. Они возвращались с экскурсии, услышали крики и поехали посмотреть, не война ли началась.
Алиса поблагодарила своих коллег и забралась в машину.
– Зачем было поднимать такой шум? – спросила она у уксуйского мальчика, с которым познакомилась в гостинице. – Не все ли равно, плаваю я или нет?
– В том-то и беда, что на нашей планете никто не плавает, – ответил колючий мальчик.
– Неужели ваши руки устроены так, что ими нельзя загребать?
– Как ты видишь, наши руки устроены нормально, – ответил мальчик. – Но тиран Уксу-ба и его лакеи, а также генералы, адмиралы, офицеры и прапорщики, начальники департаментов, помощники палачей и другие его слуги очень любили купаться. Но беда в том, что они ходили в латах, касках, кирасах и бронежилетах. А в руках держали пулеметы, гранатометы, пистолеты и пушки. Ну разве можно купаться с такой тяжестью? Так что на берегу обязательно придется раздеться и разоружиться. Значит, решил Уксу-ба, надо сделать так, чтобы купались только его слуги, а все остальные и не подходили к воде. Он вызвал к себе ученых и велел напечатать научные труды о том, что людям вредно купаться. Потом он приказал писателям и поэтам написать романы и поэмы о вреде купания. И даже детские сказки о том, как один мальчик пошел купаться и его укусила подлая жаба. А другой только окунулся, как умер от загадочной болезни… На всех стенах были расклеены листовки с такими стихами:
– Не очень хорошие стихи, – заметила Алиса.
И все гости с ней согласились.
– Стихи не очень хорошие, – заметил колючий мальчик, – но удобные для тирана Уксу-ба. Прошло несколько лет, и людей уже не надо было отгонять от воды. Они сами стали обходить речки и озера стороной.
– Но теперь тирана нет! – сказала Алиса. – Его же прогнали.
– Но люди многое помнят, – ответил мальчик. – Бывшие слуги тирана вздыхают, когда вспоминают, как им было удобно плавать в одиночестве. Им противно видеть, что дети теперь ходят в школу или на танцы.
– А где он? – спросила Алиса.
– Разве вы не знаете? – удивился мальчик. – В Галактике преступников не держат в камерах, а перевоспитывают. Музыкой и искусством. Но для особо опасных преступников, а именно тиранов и завоевателей, которых выгнали жители собственных планет, нашли далекую планету Тишина.
– А ваш Уксу-ба?
– Уксу-ба тоже живет на той планете, – сказал мальчик. – Когда народ сверг его, то тирана спросили, хочет ли он остаться в своей стране? «Нет! – закричал тиран, заглянув в глаза людей. – Куда угодно, только подальше отсюда!»
– И они живут в одиночестве, в бедности? – спросила Алиса.
– Ничего подобного! У каждого есть дом, он получает продукты, одежду и все необходимое. Даже существует правило: каждый тиран может взять со своей планеты любимую вещь. Только одну вещь.
– Например? – спросила Алиса. – Пушку? Гранатомет? Бомбу?
– Нет, вещь не должна приносить вред окружающим.
Мальчик замолчал и вздохнул. Другие уксуйские дети, которые слушали этот разговор, тоже опечалились.
– Я что-то не так сказала? – спросила Алиса.
– Нет, – сказал мальчик. – Мы просто вспомнили, как он нас всех одурачил!
– Как же это случилось?
– Ты хочешь об этом узнать?
– Конечно.
– Тогда мы тебе это покажем.
Глава 6
Что украл Уксу-ба
Машина остановилась у входа в большой зеленый парк.
Это был детский парк. Множество маленьких уксуйцев бегали по его дорожкам, малыши высовывались из родительских сумок-карманов или из разноцветных рюкзачков, которые носили на животах старшие братья и сестры.
На больших площадках крутились карусели, возвышались горки и колеса смеха.
Но дети вели Алису дальше, не обращая внимания на развлечения и суматоху вокруг.
Наконец они вышли на зеленую полянку, окруженную невысокой каменной резной оградой. Полянка поросла сочной травой, в которой белели ромашки. Но вокруг царила тишина. От поляны шла просека в лесу, полого загибавшаяся и исчезавшая среди деревьев.
– Вот здесь, – сказал мальчик.
В середине поляны стояла гранитная плита. Дети и взрослые, подходившие к полянке, понурившись, останавливались. Некоторые даже тихо плакали. Подойдя поближе к плите, Алиса прочитала:
«Здесь начиналась лучшая во Вселенной детская железная дорога, изготовленная двумя поколениями мастеров – гномов Железногорья.
Эту дорогу украл у наших детей диктатор Уксу-ба. Позор и проклятие вору и разбойнику!»
– То есть как так украл? – удивилась Алиса. – Целую железную дорогу украл?
– А какая это была дорога! – воскликнула стоявшая рядом старенькая уксуйка. Иголки на ее спине и плечах поседели, но на голове она их завивала и красила в оранжевый цвет. – Паровоз был выточен из зеленого нефрита, колеса у него были серебряными, а труба из черного мрамора.
Из кармана на переднике у старушки высунулась голова гнома в красном колпачке.
– О рельсах скажи, бабуля, – пискнул он.
– А рельсы были золотые, – сказала старенькая уксуйка.
– А вагоны? – спросил гном, будто сам не знал.
– А вагоны изумрудные.
– Правильно, – подтвердил мальчик, который привел Алису в парк. – Все это правда.
– Но как же тогда он смог ее украсть? – спросила Алиса.
– Было воскресенье, – вспомнила старушка, – вся планета пела и танцевала, радуясь, что отделалась от тирана.
Дети тоже плясали и пускали в небо ракеты, а когда наступило утро, мы увидели, что поезда нет. Всей железной дороги нет.
– Даже рельсов, – подсказал гном и спрятался в кармане.
– Надо было догнать и отнять, – сказала Алиса.
– Нельзя, девочка, – ответила старушка. – Нельзя, потому что каждому тирану, которого отправляют на планету Тишина, позволено брать с собой одну вещь. Самую любимую. Уксу-ба и заявил капитану, что его самая любимая вещь – детская железная дорога.
– Предложили бы ему деньги, – сказала Алиса.
Уксуйцы, что окружали ее, хором вздохнули. И за всех ответила старушка:
– Зачем ему деньги?
– Поменяйтесь!
– На что? Ведь Уксу-ба думает, что наступит день и его позовут обратно править нашей планетой. Вот тогда он вернется с подарком детям – железной дорогой.
– Я бы на вашем месте не сдавалась, – сказала Алиса.
– Мы и не сдаемся, – сказал гном из кармана. – Мы не сдаемся и просим: Алисочка, отними у Уксу-ба нашу драгоценную железную дорогу и верни ее нам. Мы тебе памятник при жизни поставим.
– Еще чего не хватало! – ответила Алиса.
Она попрощалась с уксуйцами и поспешила прочь из парка, потому что начиналось заседание конференции, на котором ей обязательно надо было присутствовать.
Глава 7
Порошок от насекомых
Когда конференция завершилась, уксуйские друзья проводили Алису до ее корабля.
Она попрощалась с новыми друзьями, вошла внутрь Гай-до и сказала:
– Надеюсь, ты не скучал?
– Как тебе сказать, – сдержанно ответил кораблик. – Я завел, правда, двух-трех знакомых, встретил старого приятеля из геологической службы Вестера, но, честно говоря, я предпочел бы полет от планеты к планете сидению в комфортабельном космопорту.
– Я тебя понимаю, – сказала Алиса. – Нам пора домой. Тебя ждет твоя малышка, а меня школа. Но если тебе хочется, мы можем сделать небольшой крюк – по крайней мере один день у нас остался.
Гай-до очень обрадовался этому. Он принялся думать, куда бы слетать. То ли поглядеть на страшные вулканы и кипящие озера планеты Пять-четыре, то ли заглянуть в джунгли Эвридики, то ли, наконец, погулять по поясу астероидов. Пока кораблик размышлял, Алиса спросила:
– Знаешь, что я придумала?..
– Говори, а то у меня компьютер плавится – столько всего хочется!
И тогда Алиса рассказала кораблю о детской железной дороге планеты Уксу и о том, как уксуйцы страдают из-за своей потери.
– Что же ты раньше молчала! – воскликнул Гай-до и тут же задраил люк. – Конечно, мы сейчас же летим на планету Тишина и отберем у этого негодяя чужую железную дорогу.
– Не спеши, дружок, – ответила Алиса. – Во-первых, нас могут не пустить на планету – туда посторонним прилет воспрещен. Во-вторых, даже если мы и отнимем железную дорогу, как мы ее упакуем – она же состояла из паровоза, трех вагонов и платформы? Не считая рельсов, которые нельзя оставить.
– Думать будем потом! – категорически заявил Гай-до. – А сейчас летим!
Алиса не стала спорить с корабликом, потому что и сама хотела поскорей попасть на планету Тишина и поглядеть на самых настоящих негодяев, которые еще недавно угнетали и мучили целые народы, а то и планеты. Гай-до связался с Центральной справочной и попросил сообщить координаты планеты Тишина. Справочная отказалась дать эти сведения, потому что они считались секретными. Тогда в дело пришлось вмешаться Алисе.
– Информаторий, – сказала она, – вас вызывает Алиса Селезнева.
– Это какая Алиса? – На экране появилось лицо диспетчера Справочной. – Неужели та самая Алиса? Девочка с Земли?
– Да, – улыбнулась Алиса. – Я та самая девочка.
– Я рад с тобой познакомиться, – сказал диспетчер. – Я столько читал и смотрел фильмов о тебе. Чем я могу тебе быть полезен?
– Честно говоря, у меня нет официального дела на планете Тишина. Но я сейчас была на планете Уксу и узнала, что, когда их диктатор Уксу-ба отправился на планету Тишина, он прихватил с собой главную ценность детей всей планеты – детскую железную дорогу.
– Но зачем она ему? – удивился диспетчер.
– Вот именно это я и хочу выяснить, – сказала Алиса. – Я хочу помочь ребятам с Уксу.
– Ты права, Алиса, – согласился диспетчер. – Под мою собственную ответственность я сообщу тебе координаты планеты. И, больше того, запомни, что меня зовут Жирардо Жерардо, а инспектора планеты, который находится на ее спутнике, зовут Карло Жерардо. И он, как ты можешь догадаться, мой родной брат. Передавай ему от меня привет. Надеюсь, что он тебе поможет. Будь счастлива, поддерживай со мной связь. Будешь пролетать поблизости, загляни на чай, хочу пожать тебе руку.
– Спасибо, зайдем, – сухо сказал Гай-до, который не любил фамильярностей по отношению к Алисочке.
– Это еще чей голос? – насторожился диспетчер.
– Это голос моего корабля, – сказала Алиса.
– Ты летишь на Гай-до? – спросил диспетчер.