Сага о Тёмных Тамплиерах - Кристи Голден 22 стр.


«Возможно, Профессор никогда раньше не видел смокинг».

— Я дважды надевал смокинг, — не подумав, сказал Джейк, которого неожиданно охватило раздражение. Рендалл повернул и поднял седую бровь в знак вежливого удивления.

— Когда я был номинирован на награду Флиндерса Петри за исключительные достижения в археологии.

«Был номинирован, но ни разу не получил ее», — подумал он, удивленный тем, что даже сейчас, в его текущей ситуации, эта мысль все еще вызывала у него досаду. Он был уверен, что сосуществование с инопланетянином в голове должно было бы кое-что значить для жюри. Очень плохо, что он никогда не получит шанса узнать это.

— Очень хорошо, сэр.

— Так что… гм, да, спасибо за то, что принесли все это.

Он улыбнулся мужчине, и ожидал, что тот поклонится и уйдет. Вместо того Рендалл терпеливо стоял, убрав руки за спину.

— Рендалл?

— Да, сэр?

Боже всемогущий, что же говорят в таких случаях? Рендалл до смерти пугал его.

— Эм… Теперь вы можете идти.

— Профессору не требуется помощь, чтобы одеться к обеду?

— Нет, Профессору не требуется помощь, и Профессор также предпочел бы, чтобы вы перестали обращаться к нему в третьем лице.

Эта ситуация была для него почти столь же странной и чужой, как и наличие воспоминаний давно умершего протосса, расцветающих у него в голове каждую ночь так, словно он действительно переживает их.

Но безупречно одетый… Он даже не знал, как такой человек называется. Лакей? Камердинер? Слуга? Джентльмен джентльмена? Дживз? Он решил не усложнять вещи и остановился на Рендалле. Безупречно одетый Рендалл и глазом не повел. Он просто слегка поклонился и сказал:

— Очень хорошо, сэр. Вам необходимо что-то еще, сэр?

Джейк неожиданно почувствовал себя изнуренным и тяжело вздохнул.

— Моя старая жизнь, — тихо сказал он.

Рендалл не ответил. Он лишь вышел и закрыл за собой дверь.

Джейк долгое время смотрел на торжественную одежду. Затем он вздохнул, влез в смокинг, воспользовался предложенной ложкой для обуви, чтобы втиснуть ноги в идеального размера блестящие туфли, и вспомнил, что совершенно не умеет завязывать галстук.

Глава 20

Рендалл появился час спустя, чтобы сопроводить его к обеду. Джейк последовал за ним через несколько помещений, столь же роскошных, как и то, где проспал целый день. Звук шагов по темно-зеленому мраморном полу отзывался эхом. Джейк надеялся, что Рендалл вернется за ним, потому что понимал, что если ему придется самостоятельно разыскивать дорогу обратно, то он безнадежно потеряется. Навигация не была его сильной стороной, и…

…налево от двери, направо, налево, вниз по ступенькам, вновь налево, направо…

Однако навигация, похоже, была одной из сильных сторон Замары.

Он был так увлечен, разглядывая всё вокруг, что чуть было не врезался в Рендалла, когда тот остановился, открывая ряд массивных дверей. Джейк немного отступил назад, соблюдая дистанцию, и едва успел успокоиться, прежде чем Рендалл представил его голосом, напоминавшим звон старой оловянной посуды:

— Профессор Джейкоб Джефферсон Ремси.

Когда Джейк увидел Розмари, его челюсть отвалилась.

Она обернулась, услышав имя, и встретила его взгляд полуулыбкой. Голубые глаза, которые когда-то смотрели на ствол винтовки Гаусса, теперь были обрамлены густыми толстыми ресницами и сильно подведены, создавая эффект «дымчатых глаз». Её кожа буквально светилась при свечах, которые были единственным источником освещения. Тёмно-красные губы были слегка приоткрыты. Черные, коротко подстриженные волосы были вымыты, расчёсаны и уложены, и выглядели гладкими и шелковистыми. Свет отражался от бриллиантового колье, а ее удивительно короткое платье без бретелек с глубоким вырезом чуть не вызвало у Джейка сердечный приступ.

Розмари была прекрасна — и он всегда знал это. Но он никогда не видел ее такой.

Она подняла смоляную бровь и осмотрела его с ног до головы пристальным взглядом синих глаз.

— Ну, Профессор, — сказала она, — вы довольно неплохо привели себя в порядок. Кто бы мог подумать?

Джейк взглянул на себя и выдавил смешок:

— Уж точно не я.

Итан встал и указал на единственный свободный стул за столом.

— Присоединяйтесь к нам. Вы как раз успели к аперитиву. Что бы вы хотели?

— Все, что угодно, — пробормотал Джейк. Он чуть не упал, потому что в тот самый момент, когда он собирался сесть, до тех пор незаметный слуга отодвинул для него стул. Когда он сел и придвинул стул к столу, то почувствовал, что его щеки заливаются краской. Ему не было позволено самому взять салфетку — слуга уже расправлял ее на его коленях.

Итан налил красную жидкость в небольшой удлиненный бокал и протянул его Джейку. Джейк засомневался, затем взял напиток. Если бы этот человек собирался похитить или убить его, у него был превосходный шанс днем раньше, когда он спал как убитый. Джейк сделал пробный глоток. Вкус и запах напитка сильно напоминал лакрицу со специями. Он не смог сразу решить, нравится ли он вкус, так что сделал еще один глоток.

— Надеюсь, вам понравился Рендалл, — сказал Итан. — Нанять его было одной из лучших вещей, которые я сделал, обосновавшись здесь.

— Джейк, возможно, ты будешь приятно удивлён, узнав, что все эти прекрасные вещи вокруг были куплены при помощи законных вложений, — сказала Розмари. Она рассмеялась над выражением лица Джейка. — Не волнуйся, я тоже удивилась.

— Дела на черном рынке шли довольно хорошо, но около восьми месяцев назад мой корабль разбился на одной богом забытой планете. За две недели, что я ожидал помощи, я кое-что разведал там и обнаружил источник удивительно чистого веспена. За преступления не платят… столько, сколько дает владение ценными ресурсами.

Он улыбнулся Джейку.

— Что касается вашей ситуации, Розмари рассказала мне все, что знала.

Итан потянулся через стол и сжал руку Эр-Эм. Джейк заметил, что несмотря на новый облик наемной убийцы, ее руки выглядели вполне по-деловому. Ногти были коротко острижены и неотполированы, а пальцы, что обвились вокруг ладони Итана, были покрыты мозолями. Вопреки своей воле Джейк вздрогнул. Роковая женщина, несомненно, — с ударением на слове «роковая».

Он глотнул еще напитка и обнаружил, что тот закончился. Он так и не смог определить, понравился ли тот ему. Итан сделал рукой знак слуге, который начал разливать вино.

— Я взял на себя смелость подобрать вина к блюдам, — сказал Итан. — Надеюсь, вы не возражаете.

Джейк, на самом деле, предпочел бы холодного пива, но он выдавил улыбку:

— Уверен, вкус будет превосходным.

По бокалам неторопливо разливалось белое вино, а Итан тем временем продолжил:

— Итак, в основном мне известно о случившемся. Что бы мне хотелось узнать, так это то, что вы испытали. И выслушать предположения о том, почему Вал так страстно желает заполучить вас.

Джейк сделал глоток вина, и напротив него поставили маленькую тарелку. Что-то, по на сырую рыбу, обрызганную чем-то фиолетовым и зеленым на подложке из шпината, вызывало аппетит. Он взял вилку и попробовал кусочек. Рыба оказалась неожиданно вкусной, и это помогло ему собраться с мыслями. Он прожевал, проглотил ее и выпил сухого белого вина, сохраняя молчание так долго, как только мог.

— Когда-нибудь в этом столетии, Джейк, — сказала Розмари. — Может быть, протоссы и живут почти что вечно, но у Итана осталось еще где-то сорок лет.

— По крайней мере, шестьдесят, дорогая, — сказал Итан и поднес ее руку к губам. Эр-Эм раздвинула губы в улыбке.

Джейк подавил совершенно неразумное желание ударить Итана по лицу.

— Ну… Что вы хотели бы узнать?

Итан сдавил руку Розмари и повернулся к нему.

— Все, — сказал он.

Джейк рассказал все с самого начала. Он ничего не скрывал. Он знал, что от того, насколько преуспеет сейчас с Итаном, зависит то, как Итан решит использовать его. Пока он рассказывал, произошла перемена блюд, — густой насыщенный суп из морепродуктов. Джейк на мгновение был отвлечен его превосходным вкусом и продолжил рассказ лишь, когда его подтолкнули. Он рассказал о том, как получил предложение присоединиться к экспедиции, о встрече с Валерианом.

— Ага, я была в этой комнате, — кивнула Эр-Эм, поднося к губам ложку с крем-супом. — Она весьма устрашающая.

В этот момент Джейк думал, что весьма устрашающей была Розмари. Сейчас, когда она была в этом миниатюрном красном платье, он опасался ее гораздо больше, чем когда она целилась в него из винтовки Гаусса. Они перешли к тому, как Джейк обнаружил способ проникнуть в то помещение в храме как раз тогда, когда принесли салат.

Главное блюдо — изысканным образом приготовленное жаркое из птицы, спрыснутое каким-то ягодным соусом — оказалось великолепно. Поскольку к этому моменту Джейк уже несколько дней существовал на одних сухих пайках, он изголодался по пище, отличающейся по вкусу от картона, но в то же время к досаде своей обнаружил, что его желудок съёжился. Он был уже набит под завязку, да и вино начало ударять в голову. Но, несмотря на это, он отважно продолжал налегать как на еду, так и на напитки.

— Это был как бы… временной пузырь, который она создала, чтобы оставаться в живых достаточно долго, чтобы кто-то нашел ее. Я все еще не понимаю этого. Но там была капля крови, которая просто повисла, и когда я коснулся ее, она оказалась на моей ладони целой, а затем растеклась. А потом она… она начала просто… вливать всю эту информацию в мою голову… Это было чем-то… удивительно прекрасным и переполняющим.

— Информацию какого типа? — осведомился Итан. Джейк моргнул, пытаясь сосредоточиться. Итан выглядел точно так же, как и тогда, когда они только приступили к обеду. Он выпил меньше вина, чем Джейк, или просто был к нему более устойчив? Джейк обычно немного пил, а теперь он выпил три бокала вина и этот странный лакричный напиток в самом начале.

— Хм… Эту задачу я все еще решаю, — абсолютно честно сказал он, и удивился, почему Розмари и Итан сочли замечание столь забавным.

— Поначалу это было таким захватывающим, что я не мог ничего понять. Я имею в виду… протоссы так отличаются от нас, вы знаете? Они думают совсем иначе.

Итан пристально смотрел на него, отложив вилку. Синие, как фарфор, глаза Розмари остановили свой взгляд на Джейке. Джейк, внезапно словно загипнотизированный, уставился на неё в ответ. Он вспомнил, как мельком заглянул в её прошлое, когда они посещали то ужасное место по чьей-то извращённой фантазии названное «Раем». Он получил лишь крохи представления о том, что творила зависимость от стимуляторов с теми, кто не подвергся ресоциализации, и насколько нужно было быть сильным, чтобы эту зависимость отбросить. Он видел её в, возможно, лучшие и худшие моменты — когда она без особых эмоций и с потрясающей аккуратностью убивала людей, готовых убить её. Она была так сильна… и так прекрасна.

— Она предала нас, — сказал голос в его голове.

— Это меня не волнует, — бросил в ответ Джейк. — Здесь и сейчас, вот прямо сейчас, это ничего не значит. Кроме того, это ты сказала, что она должна пойти с нами.

— Тебе не стоит пить алкоголь, — заметила протосская часть его сознания. — Он затуманивает твои суждения.

— И это меня тоже не волнует.

— К счастью, это волнует меня, — сказала протосс.

— Что ты имеешь в виду?

Но она куда-то ускользнула, и он был доволен этим и продолжил.

— Словно вы пытаетесь воткнуть круглую затычку в квадратное отверстие. Ей пришлось… изменить мой мозг, чтобы я мог справиться с информацией. А пока она делала это, я… Я почувствовал столько разных вещей, что даже не могу описать это.

Он уставился на тарелку с наполовину съеденной едой. Слуга приблизился к нему, чтобы забрать ее, но краем глаза Джейк заметил, что Итан знаком отозвал его. Ни Итан, ни Эр-Эм не говорили ни слова. Они позволили ему собраться с мыслями в относительной тишине. Единственным звуком был стук серебра или хрусталя о фарфор и успокаивающие тихие звуки классической музыки.

Джейк почувствовал, что на его лбу начинает выступать пот. Он заставил себя успокоиться. «Соберись, Джейк. Тебе придётся пройти через это ещё не единожды за свою жизнь. Справься с этим сейчас».

Более спокойным голосом он рассказал о желании убивать, о переливающейся через край ненависти и ярости, которая захватила его.

— Я рад, что оставался без сознания, — сказал он. — Не знаю, что бы я сделал, если бы это было не так. Думаю, это отражает собственное развитие протоссов как расы. Я прошел через многое, а затем это кончилось. Я проснулся и все. Но теперь…

— Джейк. Ты не должен рассказывать им.

По какой-то причине Джейк был склонен согласиться. Но в этот момент Розмари подалась вперед и подперла щеку рукой. В ее глазах отражались блики свечей.

— Но теперь? — спросила она.

Неожиданно предупреждение голоса в голове Джейка показалось столь же своевременным, как ураган на пляже.

Эр-Эм знала ответ на этот вопрос. Они обсудили каждый из его снов. Это было ради Итана, а не ради нее, и Джейк знал это, и это не волновало его.

— Теперь, — продолжил он, глядя ей в глаза, — похоже, что вся эта информация была загружена в очень сжатой форме. И она начинает воспроизводиться.

Итан скрипнул ножом по изящной тарелке, и это заставило Эр-Эм отвести взгляд. Джейк невольно вздохнул.

— Вы знаете, является ли это чем-то необычным? Допускаю, мы не очень часто контактировали с протоссами, но я никогда не слышал ни о чем подобном.

— Друг мой, вы абсолютно правы, — выпалил Джейк. Замара становилась все более беспокойной от его упорного отказа замолчать. — С того момента, как она коснулась меня, я испытываю чувство ужасной безотлагательности. Похоже, она думает, что это очень, очень важно — передать свои знания, раз она сделала это даже с помощью того, кого определенно считает неудачным медиумом.

Итан задумчиво смотрел на него, пережевывая и проглатывая пищу, а затем отодвинул тарелку в сторону.

— Правда? И что же это за информация?

Джейк вдруг почувствовал себя менее уверенным.

— Я не уверен, — сказал он. — Пока это в основном было жизнеописание одного протосса. Возможно, в этом есть какой-то скрытый смысл, но пока что он мне неясен.

На мгновение Итан смотрел на него. Слуга вернулся с подносом, на котором стояли три маленьких хрустальных блюдца с чем-то, похожим на фиолетовое мороженое, и поставил по одному напротив каждого из них. Джейк предположил, что это был десерт.

— Может быть, — согласился Итан. — Джейк… Я буду с вами откровенным. Я думаю, что в вашей голове заперта удача. Если Вал хотел отправить на это задание Розмари, а затем… — он сделал паузу, с чувством собственника положив свою руку поверх ее, чтобы сжать ее. — …был столь исполнен желания казнить ее, то вы обладаете чем-то удивительно ценным. Или опасным. Что для меня одно и то же.

Он неприятно усмехнулся и взял ложечку мороженого. Джейк последовал за ним. Оно было холодным, сочным и больше напоминало не мороженое, а замороженный лед. Его запах был приятным и фруктовым, но он не мог определить его. И не только он один. Розмари склонила голову и нахмурилась.

— Я пытаюсь определить аромат сорбета, Итан. Это маракуйя?

Маракуйя, подумал Джейк. Слово вызывало образы падающих под собственной тяжестью фруктов, диких тропических джунглей и…

…дождь бил по деревьям, по их коже, проникал внутрь чувством прохладного спокойного удовлетворения. Сезон дождей всегда был лучшим, даже с учетом того, что ничто никогда не высыхало полностью, а вокруг было полно тины. Потому что даже во время дождя было достаточно света, чтобы питать их, а на деревьях висели тяжелые фрукты, снаружи черные и узловатые, а внутри нежные и фиолетовые. Это было прекрасное подношение духам животных, которые не едят плоть других. Джейк вскрыл один из них ножом, наслаждаясь ароматом…

Итан усмехнулся. Он как раз открыл рот, чтобы ответить, когда Джейк тихо сказал:

— Этот фрукт называется саммуро. Он растет на Айуре.

Итан обернулся, и впервые Джейк увидел, что он выглядел так, словно его застали врасплох. Он быстро оправился, на его лице вновь появилась знакомая улыбка, но Джейк знал, что он совершенно шокировал этого человека. Это заставило его порадоваться.

— Профессор прав, — сказал Итан. — Сорбет, и правда, сделан из сока фрукта саммуро с Айура. Чертовски сложно найти, даже на черном рынке. Может быть, это единственное оттуда, что могут попробовать терраны. Как вы узнали его. Джейк? Вы вряд ли могли где-то пробовать его прежде.

Как он узнал его? Он смотрел на мороженое, а не на фрукт. А протоссы не едят, так что это вряд ли был вкус. Джейк съел еще одну ложечку и улыбнулся.

— Запах, — сказал он. — Я… Протосс… Узнала запах.

— Тогда становится понятно, — сказал Итан, доедая сорбет. Самообладание возвращалось к нему. — Запах может быть удивительно полезен для возвращения старых воспоминаний. По крайней мере, у людей.

Откуда он знает это? — спросила протосс внутри него. Внезапно Джейк почувствовал озноб. Он вновь попробовал коснуться своим разумом Итана. И вновь, он почувствовал человека, который наслаждается чувственными аспектами жизни, человека, который заботится о себе, обладает острым умом и определенно имеет планы на использование Джейка. Ничего более зловещего. Но Джейк подумал, что и это было достаточно пугающим.

Вопрос, тем не менее, оставался открытым. Это достаточно странный факт, который не каждому известен. Почему этот наемник, любитель плотских удовольствий, так много знал о том, как работает мозг? Или же он просто сделал случайное замечание?

Он задал вопрос прежде, чем успел остановиться — и тут же пожалел об этом.

— Я не знал. Откуда вы так много знаете об этом?

Он почувствовал, как сущность внутри него вздрогнула от такого промаха, и его желудок перевернулся. «Черт возьми… Мне стоило прикинуться дурачком. Это у меня хорошо получается, потому что большую часть времени для этого не приходится прикладывать усилий»…

Назад Дальше