— Джейк, не… — предупреждение Эр-Эм опоздало всего на мгновение. Пол под Джейком провалился, и он исчез, не успев издать ни звука.
Глава 5
Джейк ударился о пол с такой силой, что весь воздух со свистом улетучился из легких. Несколько секунд ученый пытался прийти в себя, балансируя на грани потери сознания.
— Что за… — пробормотал он, когда сумел вновь набрать воздуха. А затем Джейк услышал под собой треск и не успел даже выругаться перед тем, как пол вновь провалился под весом его тела. Джейк полетел еще глубже в чрево храма, и приземление снова вышло тяжелым. Без сомнений, на этот раз он подвернул лодыжку. Некоторое время Джейк не шевелился, ожидая, что пол провалится в третий раз, но, похоже, эта поверхность оказалась прочной. Он осторожно сел. Кажется, переломов нет, и, помимо вывихнутой лодыжки, в результате падения он заработал лишь несколько синяков. Он проверил на прочность поверхность, на которой лежал, и остался удовлетворен. Джейк поднялся, но как раз в этот момент кто-то приземлился прямо на него, и археолог заорал.
— Всего лишь я, Джейк, — послышался холодный голос Эр-Эм. — Прошу прощения, я наступила на вас.
Эр-Эм достала фонарик и проверила его, осветив потолок.
— Похоже, я как раз вовремя.
Джейк проследил за ее взглядом. На потолке не осталось ни малейших следов случившегося. Просто изогнутая поверхность этого… тоннеля? Коридора? В какую дыру они попали?
— Что произошло?
— Пол под вами обрушился, и вы провалились сквозь второй коридор, — ответила она, сматывая длинную веревку, и нахмурилась, заметив, что веревка оказалась перерезана будто хирургическим скальпелем.
— Я всегда ношу с собой веревку и кое-какие инструменты. Когда я увидела, что вы упали, то швырнула конец Эйдену и прыгнула за вами. Затем отверстие закрылось. Так мы и оказались здесь.
Джейк посмотрел вверх и еще раз убедился, что никакого отверстия там не было.
— Так значит, закрылось?
Но как? Что же это за место?
Джейк неуверенно встал, стараясь оберегать левую ногу. Прислонившись к стене, он включил свой фонарик. В нескольких метрах впереди коридор расширялся и раздваивался, а позади сужался до непроходимости. Джейк внимательно осмотрел пол, опасаясь, что тот снова может неожиданно исчезнуть.
— Гм. Здесь все выглядит… иначе. Более зеленым.
Он изучал пол и стены, а Эр-Эм тем временем передавала своей команде их координаты:
— Да… просто провалились сквозь два уровня. Вы видите меня на экране? Хорошо.
Она выслушала ответ, а затем сказала:
— Отлично, встретимся здесь.
Она обернулась и посмотрела на Джейка. Взгляд упал на его лодыжку, и девушка скорчила гримасу.
— Перелом?
— Как минимум, растяжение.
— Том будет направлять меня. Они нашли это сплетение коридоров, и через несколько поворотов отсюда имеется выход. Там они нас и встретят. Вы можете идти?
— Могу, но на одной ноге.
Эр-Эм вздохнула.
— Тогда ждите здесь. Мы вернемся за вами с носилками. Это не займет много времени.
Не дождавшись ответа, девушка развернулась и направилась вниз по левому коридору. Он проследил, как свет ее фонарика исчез в глубине коридора и нахмурился, затем неодобрительно посмотрел на лодыжку и посветил вокруг.
Время шло. Джейк вглядывался в правый тоннель. Он поднялся на ноги и проверил лодыжку. Она болела, но осторожно ступая, он вполне мог бы пройтись по правому коридору. Опираясь на стену, Джейк принялся с трудом продвигаться вперед.
Лишь идиоту пришло бы в голову вообразить себя смельчаком, невзирая на травму, но археолога терзало любопытство. Даже если этот коридор так же сходится в одну точку, как и тот, что он оставил позади, по крайней мере, он точно узнает это. И еще ему очень не нравилась идея просто сидеть и ждать, пока Эр-Эм со своей командой придет, чтобы вынести его отсюда.
Коридор не сужался. Он продолжался дальше и дальше и… становился все более зеленым. Поверхность под ногами изменилась — стала более твердой и, в то же время, более упругой. Джейк завернул за угол и неожиданно остановился. В метре от него тоннель заканчивался тупиком. Но вовсе не это заставило его резко остановиться, буквально застыв на месте. И не от этого сердце забилось чаще.
Левая стена коридора была расписана крупными символами, выполненными темной краской.
В течение долгого времени он вглядывался в надпись, чуть дыша. Он не узнавал языка, однако это определенно был некий язык, а не просто случайные узоры на стене. Стараясь не касаться стены, он подошел вплотную. Так много вопросов… Кто написал это? О чем здесь говорится? Что было использовано в качестве чернил?
Он начал с последнего вопроса. Со временем часть надписи осыпалась, а на невозможно зеленом полу виднелись несколько клякс. Задержав дыхание, чтобы ни малейшее колебание воздуха не сдуло драгоценный образец, он надел перчатку, вытащил из одного из своих многочисленных карманов стерильный контейнер и осторожно взял пробу. Джейк удивился, что его руки не дрожали. Словно в столь чрезвычайно важный момент годы длительной практики наконец-то показали себя. Сколько лет этим письменам? Из чего они сделаны? О чем они говорят?
— Джейк, куда вы, черт возьми, запропастились? — неожиданно раздался голос Эр-Эм.
— Вниз по этому коридору, — отозвался Джейк. Он снова встал на ноги. — Думаю, я нашел…
Поврежденная ступня подвернулась. Он выбросил руку, стараясь смягчить падение, и коснулся противоположной стены ладонью без перчатки. Неожиданно вспыхнул ослепительный свет. Джейк отдернул руку и увидел, что на стене слабо светится ее отпечаток. Свет, стекающий между его пальцами, образовал прямоугольник, который несколько секунд ярко горел, а затем исчез.
Джейк уставился на стену. Он никогда не верил ни во всякие там фокусы с чтением мыслей, ни в так называемую романтику профессии, которой зарабатывал на жизнь. Он доверял тому, что мог увидеть, исследовать, потрогать, а вовсе не тому, что подсказывали чувства или воображение. Но в этот момент он почувствовал, что по телу пробежала дрожь. Во что они здесь ввязались?
Эр-Эм вошла в коридор как раз в то время, когда свет начал гаснуть.
— Ага, — сказала она, — похоже, вы нашли дверь.
Час спустя Джейк сидел вместе с сорока одним членом его команды и ждал, пока Тереза свяжется с Валерианом. Его ногу обработали, забинтовали, словно мумию, и водрузили на подушку. Джейк вкратце рассказал о произошедшем событии, и теперь все археологи широко улыбались. За коллег он радовался даже больше, чем за самого себя. Тереза поговорила вначале с помощником Престолонаследника, а через некоторое время на экране появилось и привлекательное лицо Валериана Менгска.
Валериан улыбался, но выглядел слегка озадаченным.
— Даже не знал, что подумать, когда Виттье сказал, что вы вызываете меня, Джейк. Надеюсь, у вас не возникло никаких проблем? — Валериан мельком взглянул на забинтованную лодыжку Джейка.
— Последствия падения, только и всего. Но я рад сообщить вам, что кое-что мы уже обнаружили. Мы нашли другой способ добраться до центрального зала. Совершенно неисследованный тоннель. Тереза уже передает вам несколько снимков.
Валериан взглянул на другой экран, вне поля зрения Джейка, и его глаза расширились.
— Мы еще не знаем, что означает эта надпись, — сказал Джейк, — и чем она сделана. Лаборатория в данный момент занимается анализом. Но самое удивительное случилось, когда я коснулся стены.
Он подождал, пока Валериан рассмотрит присланные материалы. В этот момент и он, и наследник трона Доминиона улыбались, как дети.
— Вы были правы, сэр. Это дверь. И я готов поклясться, письмена содержат инструкцию, как проникнуть внутрь.
Валериан вздохнул.
— Джейк… Сейчас я бы с удовольствием обменял свою жизнь на вашу.
Джейк не сомневался в этом.
— Свяжитесь со мной сразу же, как только узнаете что-то новое. Что угодно. В любое время, — глаза Валериана сияли от восторга. — Расскажите мне. Расскажите мне все.
— Разумеется. Обещаю, что мы задокументируем каждое мгновение раскопок.
— Превосходно. Это очень, очень волнующий момент. Что вы думаете о теории профессора Карлисла?
Джейк еще не смотрел видеозаписи, так что не знал, в чем заключалась теория профессора Карлисла.
— Гм… Мне необходимо изучить ее более тщательно прежде, чем делать выводы.
— Разумеется, разумеется. Джейк, я не знаю, что и сказать. Конечно, я возлагал на вас большие надежды, но вы уже превзошли все мои ожидания. Я совершенно уверен, что вы найдете способ проникнуть в это помещение.
— Сделаю все возможное, сэр.
Валериан кивнул, подмигнул, а затем изображение исчезло. Джейк откинулся на спинку стула и с облегчением шумно выдохнул.
Джейк еще не смотрел видеозаписи, так что не знал, в чем заключалась теория профессора Карлисла.
— Гм… Мне необходимо изучить ее более тщательно прежде, чем делать выводы.
— Разумеется, разумеется. Джейк, я не знаю, что и сказать. Конечно, я возлагал на вас большие надежды, но вы уже превзошли все мои ожидания. Я совершенно уверен, что вы найдете способ проникнуть в это помещение.
— Сделаю все возможное, сэр.
Валериан кивнул, подмигнул, а затем изображение исчезло. Джейк откинулся на спинку стула и с облегчением шумно выдохнул.
Эр-Эм с восхищением смотрела на него.
— Пожалуй, я рада, что вы не играете в покер, проф, — сказала она. — Вы чертовски хорошо блефуете.
Джейк слабо улыбнулся.
После обеда все сели и просмотрели оставшееся видеозаписи с комментариями руководителей тех групп, что были здесь до них. Первой прибыла обычная команда археологов. Вместе с последней пришли морпехи. Джейк с коллегами выслушал отчет обо всех тех разнообразных способах, которые перепробовали три предыдущие команды, чтобы проникнуть в сердце храма.
Многое шокировало Джейка. Кое-что вызвало удивление, включая теорию профессора Реджинальда Карлисла относительно того, что находится внутри храма. Карлисл был на несколько лет старше Джейка, обладал кожей шоколадного цвета, пронзительными глазами, белыми волосами и производил впечатление серьезного человека. Его теория заключалась в том, что храмы являются межзвездными космическими кораблями, а энергетические существа, которые привели корабли на Бхекар Ро и сюда, на Немаку, — пилотами. И, таким образом, эти существа принадлежат неизвестной инопланетной расе, которая создала и построила храмы.
Все звучало довольно логично. Джейк вспомнил, как он провалился сквозь пол, который затем восстановился. В высокотехнологичном межзвездном корабле вполне могла быть запрограммирована функция самовосстановления. Вот только, задумался Джейк… зачем пилоту вдруг потребовалось бы «вырываться» из собственного корабля? И зачем бы он провел здесь столетия, прежде чем вырваться?
Кое-что — довольно странное — поразило его: скорее не то, что эти люди говорили или показывали, а то, что оставалось недосказанным. Каждый из них, покидая Немаку, был, мягко говоря, испуган. Некоторые, разумеется, меньше других, — элегантный Карлисл, казалось бы, наименее всего — но к концу пребывания здесь все они выглядели встревоженными, их голоса звучали напряженно, а вокруг глаз появлялись новые морщинки. Он запомнил все, о чем они говорили. Но это… Это можно было только увидеть.
День оказался очень длинным. Стоило археологам закончить все дела, как наступила ночь.
— Всем спать, — скомандовал Джейк, — завтра у нас ранний подъем.
Завтрашний день. Первый день, который они полностью проведут на планете. Он сгорал от нетерпения.
***
Нет! Это нельзя потерять!
Боль…Кровь — темная, густая и горячая — хлестала из ран, исцелить которые было невозможно. Она умирала. Она умирала, и скоро все будет потеряно, все…
Лесли вскочила на кровати. Ее била дрожь, а сердце бешено колотилось. Кричала ли она? Остальные женщины спали. Похоже, она не потревожила даже Кендру, спящую на нижнем ярусе.
Она пробежала ладонью по мокрым от пота волосам. Не от пота… Кровь, это была кровь — кровь капала с ее пальцев, черная в тусклом свете, и вся кровать была залита ею…
Лесли проснулась, в этот раз на самом деле. И в этот раз она закричала.
Утром в столовой за завтраком Эр-Эм любезно поздоровалась с Джейком. Она, как и ее подчиненные, уже была при оружии, не дожидаясь отправления на раскопки. Джейк невольно вздохнул. Разумеется, и прежде археологи не работали безоружными. Даже Джейк пару раз стрелял в разъяренных инопланетных существ, неожиданно напавших на него на раскопках. Но тогда было совсем другое дело. Несмотря на то, что Эр-Эм подчеркнула, что ни один из членов ее команды, включая ее, не был ни военным при исполнении, ни «правительственным агентов», как она однажды пошутила, все они были в каком-то смысле солдатами. Даже несмотря на то, что в действительности они являлись наемниками, работающими на мистера В., Джейк определенно понимал разницу между применением оружия для защиты себя или своей собственности, и применением его лишь потому, что это неотъемлемая часть работы. Однако у него не было выбора. Эр-Эм и ее ребята находились здесь, чтобы обеспечить безопасность археологов, пока те ковыряются в грязи. Поэтому он решил, что не стоит лишний раз лезть в бутылку по поводу оружия.
Он заметил Рейнсингера, наливающего чашку кофе. Молодой доктор выглядел усталым. Он взглянул на Джейка, когда тот, прихрамывая, направился к нему.
— У меня есть хорошие новости и плохие новости, — сказал Рейнсингер. — Я допоздна проводил анализы. Плохие новости заключаются в том, что надписи на стене не больше десяти лет. Так что вряд ли ее можно назвать древней.
— И моя теория о том, что создатели храма оставили нам сообщение, вылетает в трубу, — сказал Джейк. Он вздохнул с философским видом. — А что за хорошие новости?
Эдди усмехнулся, глотнув горькой жидкости цвета тины, которую здесь выдавали за кофе.
— Сообщение написано кровью. И эта кровь не принадлежит ни человеку, ни какому-либо существу из тех, кто обитали на Немаке.
Лесли подошла ближе, держа в руках дымящуюся кружку:
— Зерги?
— Нет. Поверьте, мне, в наших базах, данных имеется множество образцов ДНК зергов для сравнения.
— Тогда, может быть, это кровь протоссов, — предположил Дариус. — Единственная оставшаяся разумная раса. По крайней мере, из тех, о которых мы знаем. Кто бы ни написал это, он использовал собственную кровь. И ни один из известных мне терранских языков не позволяет расшифровать оставленное сообщение.
— Сообщение, которое кто-то написал собственной кровью, — прошептала Лесли, рассеянно глядя куда-то вдаль. — Одна мысль об этом повергает в ужас.
— Ничего еще не доказано, — посмотрев на Лесли, ответил Джейк. Он вспомнил, что она нервничала внутри храма. — Лэс, ты в порядке?
Джейк поймал взгляд доктора Пейтел, и темноволосая женщина слегка кивнула, отвечая на незаданный вопрос.
— Да. Похоже… — рассмеялась Лесли, — я начинаю бояться призраков.
— Да ну, дело не в тебе, — сказал Дариус. — Это место и на меня наводит ужас. А обнаруженное сообщение, написанное кровью, мало кого воодушевило бы.
Джейк упал духом. Еще и Дариус? Бывало, что члены археологических команд слегка трогались умом. На некоторых действовала изоляция, и они начинали давать волю воображению. Но с большинством из этих людей он работал долгие годы. Джейк сам отбирал их и оставил в своей команде потому, что все они были здравомыслящими, стрессоустойчивыми личностями.
И сейчас было совсем уж неудачное время и место для осознания того, что он ошибался.
К нему подошла Эр-Эм. Джейк указал на ее винтовку:
— Это действительно необходимо?
Девушка мельком взглянула на него.
— Не заметила, чтобы вчера вы жаловались на мои услуги.
Она наполнила чашку заново и пошла прочь. Прихрамывая, какое-то время он шел рядом с ней.
— Я более чем ценю ваши услуги, поверьте мне. Но не тогда, когда речь идет об оружии.
— Профессор, вам была поставлена задача. Попасть в это помещение. Ваша группа — лишь украшение, и, несмотря на столь быстрый и сногсшибательный успех, все это понимают — и они, и вы. Никому не известно, что находится в том зале. Возможно, внутри что-то крайне опасное. Вы делаете свою работу, а я делаю свою. Нам не нужно конфликтовать.
Эр-Эм любезно улыбнулась. Джейк разрешил ей взять с собой винтовку.
Стычка была неизбежна, и случилась она на третью ночь.
Джейк готовил закуску в столовой, когда Эр-Эм представила ему детальные инструкции для каждого из членов ее команды. Джейк не протестовал. Эр-Эм отвечала за защиту и была вправе организовывать ее так, как считала нужным. Но затем она вызвала у него раздражение, продемонстрировав детальные инструкции для всех остальных людей в лагере: что они должны делать, а также где и когда находиться.
Джейк смотрел на список. Маленькие твердые кружочки, которые в идеале должны были быть печеньем, оставались на тарелке нетронутыми. Затем, к явному раздражению Эр-Эм, он засмеялся.
— Послушайте, Эр-Эм, когда — и если — здесь возникнет хоть малейший намек на опасность, каждое живое существо на планете будет слушать вас так внимательно, что вы сможете командовать даже шепотом. А до того момента — здесь не диктатура. У нас нет комендантского часа, и каждый может делать в свободное время все, что хочет. Бог ты мой, как вы думаете, ну куда они могут пойти? Мы в замкнутом пространстве, и оно не такое уж и большое.