Дверь открылась, и Кей вошёл в холл. Он увидел сухопарого мужчину с полизарядником, нацеленным ему в лоб, хозяйку дома, мирно сидящую в кресле, и булрати, замершего сбоку.
– Не двигайся, – сказал мужчина с полизарядником.
– Я сдаюсь, – сказал Кей. – Не бейте меня.
Генриетта удивлённо подняла брови. Кадар ухмыльнулся. Булрати издал разочарованное ворчание.
– Где твоё оружие, человек? – спросил булрати.
– За поясом, сзади.
Ахар плавно обошёл Кея. Провёл лапой по его пояснице:
– Здесь нет оружия.
– Есть, есть, – успокаивающе сказал Кей. Булрати, почувствовав подвох, замер.
– У него что-то в кармане шорт и под мышкой, – глянув на экранчик «Довода», произнёс Кадар. Но булрати медлил.
– На твоём поясе металлическое крепление, – сказал он наконец. – Что это?
– Сейчас поймёшь. – Кей жизнерадостно улыбнулся мужчине с полизарядником. У того явно шалили нервы, и это могло стать роковым. Так же как непонятная заминка девочки.
Он зря доверился ребёнку.
…Рашель третий раз пыталась нажать на кнопку. Мышцы слушались плохо, палец скользил по гладкой поверхности. Она до крови закусила губу, и резкая боль встряхнула оглушённые нервы.
«Поводок» задрожал, генерируя тонкую нить силового поля.
– Стреляй, – приказал булрати. Кадар нажал на спуск.
В это мгновение невидимый канат достиг Кея. Рвануло так, что он согнулся пополам. Крепить «поводок» к поясному ремню было, конечно же, рискованно.
Но игра стоила свеч. Альпинистский «поводок» не только подтягивал сорвавшегося человека, но и генерировал силовой щит, способный выдержать приличный камнепад. Булрати, стоявший за спиной Кея, почувствовал удар – словно на бегу врезался в бетонную стену. Его потащило перед Кеем, прикладывая к каждому углу, встретившемуся по дороге. Оглушающий луч, пущенный из полизарядника, пропал бесцельно.
Генриетта Фискалоччи, полковник СИБ в отставке, хохотала, глядя на исчезновение Кея и чужого. Кадар окинул её безумным взглядом и бросился к двери.
– Не… не бейте меня… – повторила старуха слова Кея. Её снова охватил смех. Но она встала и засеменила к окну.
«Поводок» исправно доставил Кея и булрати к ногам Рашель. Девочка дёрнулась, пытаясь отползти, когда мохнатая туша, пробороздив землю, уткнулась в дерево. Кей, которого в пути прикрывал щит, вскочил первым. «Шмель» вывалился из кобуры где-то на пороге дома, но «Конвой», купленный для Артура, как ни странно, уцелел. Он навёл пистолет на булрати.
Ахар, даже полуоглушенный, оставался булрати – самым страшным бойцом из всех органических форм жизни. Прежде чем Кей успел выстрелить, Ахар выбросил лапу, подцепляя Рашель за талию. Там, где когти задели тело, выступила кровь. Булрати держал девочку перед собой, прикрывая самые уязвимые части тела.
Кей, сжимая «Конвой» в вытянутых руках, быстро водил стволом, пытаясь нацелиться на те органы, поражение которых вызвало бы немедленную смерть.
Булрати, не отрывая от него ромбовидных зрачков, синхронно перемещал безвольное тело девочки. Эта странная дуэль продолжалась не более трёх секунд, сказав противникам друг о друге всё, что только можно было сказать.
– Хаей, буул, – произнёс Кей. – Уронх-а, буул? Мат Кей.
По лицу булрати скользнула тень удивления.
– Сич, кхомо? Аххар мит, кхомо.
– Аххар? Жет? Дорт Аххар, Вёл Аххар, Шивуким Аххар? Мит Кей Дач, Шедар-нек.
Булрати поднялся с земли, по-прежнему не выпуская девочку.
– Шивуким Аххар, Урса. Кхаа нит.
– Отпусти ребёнка, – сказал Кей. – Я брошу пистолет, и мы продолжим.
– Бросай, – согласился булрати.
– Шивуким Аххар, дин Урса.
– Клянусь, – сказал булрати.
– Хур?
– Мит дин Урса, кхомо. – В тонком голосе булрати зазвенела ярость. Кей размахнулся, выкидывая «Конвой» в траву. Булрати, с такой же лёгкостью, швырнул девочку на землю.
– А это – зря, – сказал Кей.
Кадар не поверил своим глазам. Кей Альтос и Ахар шли рядышком между деревьями. Вышли на крошечную полянку, разошлись на пару метров…
– Единая Воля, – прошептал Кадар. – Ему лишь бы подраться!
Он поднял «Довод». Полизарядник начал нацеливаться на полускрытую деревьями фигуру.
– Я тебя кончу, – пообещал Кадар Кею. – Я тебя, а не ты меня.
– Да, я ошиблась, – отозвалась от окна старуха. – Кей убьёт булрати, не тебя. А хочешь увидеть, как погибнешь ты?
Её тон был убедительнее слов. Кадар повернулся, пытаясь направить полизарядник на Генриетту. Увы, интеллектуальный блок, едва успевший нацелиться на Кея, его не понял. «Довод» упрямо выгнул ствол, отслеживая прежнюю мишень.
– Вот так, – заключила старуха. Что-то сжатое в её пальцах, похожее на короткий карандаш, тихо щёлкнуло. Тонкая струя пламени ударила в лицо Кадара.
Он кричал, пока у него ещё оставалась гортань. Но это длилось недолго.
– Не должно оружию быть умнее человека, – задумчиво сказала Генриетта, крутя в руках горячий пиропатрон – древний инструмент террор-групп Империи. – Впрочем, быть умнее его – несложно.
Она бросила пиропатрон на обезглавленное тело Кадара, к истерически дёргающемуся «Доводу-36». В одноразовом огнемёте не было ничего ценного – тонкий керамический корпус, пирогель, фокусирующая форсунка и запал. Когда-то их выпускали даже на макаронных фабриках – если для Империи оружие становилось важнее макарон.
– Прежде чем я тебя убью, – сказал булрати, – кто ты, Кей Дач со Второй планеты Шедара?
– Супер.
Булрати оскалился:
– Это осложняет…
Не договорив, он двинулся вперёд. Просто, без всяких обманных движений и выпадов – четверть тонны мышц, жёсткой шерсти и отточенных эволюцией инстинктов.
Так же легко и незатейливо Кей провёл короткую серию ударов в корпус, беспокоясь в первую очередь не об эффективности, а о скорости. Два удара достигли цели – булрати не обратил на них внимания.
Но Кей на это и не рассчитывал.
– Ктар, – сказал булрати. Он медленно теснил человека с поляны. Среди деревьев, несмотря на внушительные габариты, он обрёл бы решающее преимущество – его предки жили в лесах.
Кей Дач остановился. Похоже было, что предельное оскорбление вывело его из равновесия. Булрати оскалился и перешёл на бег. Те предсмертные удары, что мог нанести самоуверенный человек, его не страшили.
Удар был один-единственный, в стык рёберной пластины и левой опорной мышцы живота. Булрати сделал ещё шаг и остановился. Распахнутые для смертельного объятия лапы начали мелко подрагивать.
– О-о-о-о… – простонал-пропел булрати.
Кей секунду смотрел на него. Потом легонько толкнул в грудь. Булрати тяжело повалился на спину. Тело его били судороги.
– Хорошо? – присев над поверженным противником, поинтересовался Кей.
– Лим… – прошептал булрати.
– На кого ты работаешь?
– Нрап-по.
Кей не знал, кто такие «Бдящие днём», но догадаться было несложно. На всякий случай он уточнил:
– Кто взял Артура?
– Изабелла Каль… СИБ Инцедиоса…
Кей присвистнул. Белокурая стерва отыскала их след за полсотни парсеков, через дарлоксианский плен и десант силикоидов.
Сбежавших из-под пассивного наблюдения так энергично не ловят.
– Браво, Кей, браво.
Он обернулся. Старушка одобрительно кивнула:
– Давно не видела такого милого обращения с чужими. А про шоковые точки ты знаешь?
– Знаю. – Кей встал, потому что подёргивания булрати стали уж слишком размашистыми. – Где второй?
– В «аТане»… или нигде. Почему-то мне кажется, что нигде.
Булрати перестал биться.
– Это не я их привела, Кей, – сказала Генриетта. – Я не веду дел с чужими… и теми, кто берёт их в свою команду.
– Был ещё кто-то?
– Меклонец. Девушка-механистка, изрядно трансформированная. Твердолобый толстячок. И светловолосая девица в роли командира… Ты будешь отрезать уши?
– Что? – растерялся Кей.
– Уши. Ушки медвежьи. Законный трофей… ценный талисман. Говорят, у мужчин потенцию увеличивает.
– Мне хватает. Чёрт!
Кей пнул булрати и побежал туда, где лежала Рашель.
4
– Терпи, – сказал Кей девочке. Он держал её голову на коленях, а Генриетта суетилась, стягивая одежду и накладывая на раны повязки. Диван, где уложили девочку, покрылся бурыми пятнами.
– Вот ведь зверь, зверь чужой… – бормотала Генриетта. – Ребёнка изодрал… не стесняйся, маленькая. И не бойся ничего. Булрати сдох, совсем сдох. Дяденька Кей его убил, неповадно будет.
– Тётенька тоже не дремала, – глядя на обугленный косяк двери, заметил Кей. Они вытащили труп и сбросили в яму с компостом, но запах ещё оставался.
– Тётенька тоже не дремала, – глядя на обугленный косяк двери, заметил Кей. Они вытащили труп и сбросили в яму с компостом, но запах ещё оставался.
– Ничего, ничего, – продолжала ворковать Генриетта. – Ранки-то неглубокие, даром что на вид страшные. За неделю затянем, а потом будем шрамики рассасывать. Тётя Фискалоччи умеет лечить, будешь красавицей, как раньше.
– Это обязательно? – спросил Кей. – Сюсюканье? Я замечал за вами и другой лексикон.
– Дядя Кей грубый, – сообщила Генриетта. – Грубый, хоть и хороший. У нас планета тихая, мы таких людей пугаемся. Мы здесь мирные… старички, детишки…
– Да, потому что молодёжь обычно служит в Имперских силах, – уточнил Кей. Подмигнул девочке, терпеливо сносившей как перевязку, так и болтовню старухи. Та подмигнула в ответ – довольно-таки свободно. Оглушение проходило.
– И последний пластырь… – вздохнула Генриетта. – Травкой бы лучше, целебной, да хрен она поможет при таких ранах.
Кей лишь покачал головой. Спросил у девочки:
– Говорить не пробовала?
Та облизнула губы. Прошептала:
– Рашель.
– Что?
– Рашель. Меня зовут так.
– Я Кей. Спасибо за «поводок».
– Вы Артура выручите?.. Ой!
Генриетта виновато отдёрнула руку. Покачала головой:
– А ведь рёбрышко сломано. Терпишь небось?
– Терплю, – призналась Рашель. – Вы не спешите с врачами, если надо время потянуть. Я понимаю.
Кей и Фискалоччи обменялись взглядами.
– Вот такие у нас рожали между рейдами, – сказала Генриетта. – Потому что Империи нужны были солдаты. А потом лезли под выстрелы.
Маленькие сучки вечно лезут под дюзы…
Кей Дач тряхнул головой, словно пытался вытрясти память. Сказал:
– Мне надо идти. А вам – вызывать врачей.
Генриетта заколебалась:
– Рашель, девочка моя, ты потерпишь пятнадцать минут?
– Хоть час.
– Только четверть. Кей, тебе нужно выпить кофе.
– Ну, если нужно. – Кей опустил голову девочки на подушку и сказал: – Артура я спасу. Будь уверена.
– Там есть такая… с серебряным лицом.
– Я сделаю из него серёжки и пришлю тебе.
– Лучше колечко, – подумав, ответила девочка. – Мне мама запрещает уши прокалывать. И… так интереснее. А вы к нам ещё прилетите?
– Конечно. Зализывать ссадины. Или вербовать головорезов для небольшой войны.
– Я первая, – без тени иронии сказала Рашель.
* * *Кофе был, по местным традициям, из ледяных сливок, с кубиками льда и почти несладкий. Генриетта щедро плеснула в чашки какой-то остропахнущей настойки – Кей с такой вольностью раньше не сталкивался, но спорить не стал.
Честно говоря, он не отказался бы от полстакана коньяку. Но Фискалоччи не предлагала, хотя бар в её комнате был полон. Комната скорее подошла бы наёмнику-террористу, чем старушке садовнице.
– Воспоминания о трудных родах? – Кей кивнул на развешанное по стенам оружие. Здесь был даже «Ультиматум», и Дач улыбнулся ему как старому знакомому.
– Зря иронизируете. – Генриетта отставила чашечку. Погладила чёрного кота, примостившегося у неё на коленях. – Я была и акушеркой в десанте.
– Поработали и на жизнь, и на смерть?
– Успеть было нетрудно. Война длилась семьдесят лет, если вы помните.
– Я тогда ещё не родился.
– Неужели? Так легко попали в сигмовидку…
– Учитель был хороший.
– Почему был?
– Умер. И уши я тоже не отрезал.
– Кей, Кей. – Фискалоччи покачала головой. – Грубый мальчик.
– Почему вы мне помогли? – в упор спросил Кей.
– Я была полковником террор-групп при СИБ. Мой дом неприкасаем для Службы. Это привилегия, подаренная Императором, и ни одна омолодившаяся дурочка не вправе её нарушать.
Кей знал, как звали единственную женщину-полковника в короткой и мрачной истории террористических отрядов. Но он предпочёл оставить это знание при себе. Женщина, отправившая на тот свет полтораста тысяч чужих и пару сотен людей, имела право жить под каким угодно именем.
Более того, под своим именем она прожила бы недолго. Заключая Тройственный Альянс, Меклон и Булрати особо оговорили список людей, с которыми они остаются в состоянии войны. Старушка, называющая себя ныне Фискалоччи, в этом списке была.
А сказанное ею становилось признаком немалого доверия… или порции яда в кофе.
– Когда на людей охотятся с чужими, мне это не нравится, – невозмутимо продолжала старушка. – Ко всему прочему вы и мальчик, который называется вашим сыном, мне чем-то симпатичны.
– Мне пора, – сказал Кей.
Генриетта опустила кота на пол, кивнула:
– Да, к сожалению… Я была бы не прочь поболтать с вами пару вечерков, но… Кей, запоминайте то, что я скажу…
Он слушал семь минут. Краткие, предельно выверенные характеристики каждого налётчика, появившегося в доме Фискалоччи. …Вязкий, прямолинейный, из стандартной ситуации выжмет всё, но ей был нужен только мальчик, когда его взяли… меклонец новейших модификаций, он бы стёр тебя в пыль, но в походной трансформации его конечности движутся асинхронно. Верный признак неполного сращения органической и механической частей, решай сам, чем это поможет… Если не брать физической силы, то она опаснее меклонца. У неё честолюбие внутри…
– Повторить? – спросила Генриетта.
– У меня абсолютная память.
– Понятно. В направлении я уверена, ушли они на юго-восток, расстояние сам узнаешь. Твой «Шмель» на клумбе с незабудками, подбери. Что ещё-то, дай Бог памяти… Тяжёлое вооружение?
Кей взглядом указал на стену.
– Всё заряжено и исправно. Но – только старые модели. Ностальгия.
– «Довод» оказался не слишком убедительным, – разглядывая оружие, заметил Кей.
– «Эскалибур» хорошо бы. Увы, не имею… И бронюшка моя тебе не поможет – больно плечи отрастил. Не бери «Ультиматум»! Даже ты с ним выдохнешься!
– Я возьму «Шанс», – решил Кей, отстёгивая крепления.
Генриетта умиротворённо кивнула и произнесла:
– Приятно, что не вся молодёжь впала в маразм. Бери. Это хороший «Шанс».
– Да, – согласился Кей. – Один из ста.
5
Артур не помнил, как его принесли в корабль Службы. Меклонец то ли не рассчитал, то ли сознательно всадил ему оглушающую мощность заряда. Очнулся он от боли в груди.
Крошечная квадратная комнатка – копия дарлоксианской клетки, только непрозрачная… изнутри. Унитаз, умывальник, поролоновый матрас на полу. Он лежал, обнажённый, а мужчина в силовой броне наклеивал ему на грудь электроды.
– Очнулся? – спросил Номачи, не прерывая работы. Ввёл под кожу мальчика очередную платиновую иголочку, наложил поверх фиксирующую плёнку. – Интересно, что я делаю?
Артур кивнул.
– Очень просто, дружок. Это реанимационный комплекс. Если ты остановишь сердце или перестанешь дышать, то комплекс возьмёт на себя управление этими функциями. Ясно?
Дверь в камеру открылась. На пороге стояла Изабелла Каль, женщина, допрашивавшая Артура на Инцедиосе. В той же свободной синей юбке и белой блузке с широкими рукавами. Кертис не узнал её в доме под силовой бронёй, но сейчас почувствовал странную гордость. Его интуиция не соврала. Они вовремя бежали с Инцедиоса, но Служба смогла их догнать.
– Закончил, Луис?
– Сейчас.
– Заканчивай и иди в рубку. Здесь слишком тесно.
– Я лучше попотею в броне, но не дам мальчишке уйти, – с лёгкой обидой сказал Номачи.
– Молодец.
Луис приклеил к коже мальчика управляющую микросхему. Вынул баллончик с фиксатором и аккуратно покрыл грудь Артура прозрачной плёнкой.
– Готово.
– Иди!
Номачи поднялся, бросил на Артура последний довольный взгляд и неуклюже вышел. Кертис-младший и Изабелла Каль остались вдвоём.
– Вот мы и снова встретились, – сказала Каль почти ласково, садясь на корточки рядом с Артуром. – Знаешь, что мне нужно?
– Хороший психотерапевт.
Изабелла засмеялась. Голос её был звонким, счастливым.
– Нет, теперь это ни к чему. Ты Артур Ван Кертис. Скажешь, что это не так?
– Я не буду отвечать на вопросы.
– Мы умеем их задавать, Артур. Вы проиграли, и выбора у тебя нет.
– Где Кей?
– Значит, задавать вопросы ты хочешь? Ладно, я отвечу. Кея скоро приведут.
– Ха-ха, – самым противным голосом, который смог изобразить, сказал Артур.
– Веришь в его силы? Не буду спорить. При толике удачи хорошо тренированный человек может спастись от булрати… или убить его. Но Кей мне особо не нужен. Это пешка, прикрывавшая короля. А король… – Изабелла протянула руку, похлопала Артура по бедру, – …король получил пат.
– Знаете, – задумчиво сказал Артур, – я вас совсем не стесняюсь.
На лице Каль мелькнуло странное выражение, сменившееся улыбкой.