Если бы не различия в архитектуре (заметные уже сейчас), он больше походил бы на еще не существующий Понит, чем на себя самого в будущем. Та же жирная, пропитанная нечистотами грязь под ногами, скучно-серые, безлюдные улицы, общее ощущение запустения, неустроенности и бедности.
Окраинные улочки было и вовсе не отличить от деревенских: кособокие строения под дерновыми крышами прятались за заборами, сколоченными из всякого подручного хлама. За домами чернели огородики, большей частью убранные и перекопанные на зиму. В палисадниках раскачивались на ветру сухие, долговязые мальвы, из земли на высоких кочерыжках торчали кочаны капусты, в сумерках они напоминали отрубленные головы. В мусорных кучах сонно ворочались бесприютные куры, неизвестно чьи. Где-то истошно вопила коза. А в придорожной канаве копошились свиньи, да не такие, к каким привыкла Ильза в родном Лотте, не гладкие, круглые и ленивые, а мохнатые, длинноногие и поджарые. Было в их вытянутых мордах что-то хищное, хотелось держаться от них подальше…
На центральных улицах свиней не попадалось, но куры встречались и там. Каменных домов было маловато, больше деревянных, в два этажа. Но Ратуша, тюрьма, здания Торговой гильдии, Высшей школы магии и еще несколько богатых жилых домов выглядели уже именно так, какими их запомнил Хельги. Даже лучше, потому что новее. Хотя, с другой стороны, отпечаток времени придает строениям определенное благородство, какого лишены новостройки. Башня Тридцати Кровавых Вдов, например, с течением столетий стала выглядеть куда более колоритно и зловеще: потемневший, замшелый камень, кустарник, ведьмиными метлами торчащий из трещин кладки, черные узкие провалы окон с решетками, закопченными при последнем пожаре… Сейчас башня более всего напоминала водонапорную, только с окнами. Ее возвели совсем недавно — пространство вокруг было загромождено строительным мусором. А те, кому она была обязана своим появлением, тоскливо глядели на волю, прижимая к решеткам бледные лица.
— Бедные женщины! За что их заперли? — посочувствовал Рагнар.
— А! Это среди местных дам приключилось поветрие — перерезать глотки спящим мужьям, — ответил Хельги весело. Ему почему-то нравилось рассказывать эту историю. Может, так проявлялась сущность демона-убийцы? — Не то в колдовстве дело, не то в женской эмансипации, но жертв было около двух сотен! Большинство убийц обезглавили, а жизнь самых знатных и богатых из них выкупили родственники. На собственные средства возвели башню, где и содержали преступниц до скончания их дней. Вот!
Рагнар с негодованием повернулся к башне спиной. Но у женской части компании сочувствия к заключенным не убавилось, даже наоборот.
— Бедные, — вздохнула Ильза жалостливо. — Наверное, мужья их били. У нас в Лотте, когда дядюшка принимался колотить тетушку, она тоже, бывало, грозила, что однажды его прикончит. Да только Улаф ее опередил… — Девушка всхлипнула и не могла продолжать.
— А коготь Фернира мы пойдем смотреть? — поспешил сменить тему Эдуард.
— Нет! — возразил Орвуд. — Мы не на экскурсии по памятным местам!
— Да ладно тебе, давайте сходим! Интересно ведь! — принялась уговаривать Ильза, тут же позабывшая о своих горестях.
И они пошли. Хотя пришлось пилить через весь город, к северной его окраине, естественной границей которой были высокие отвесные скалы… Лучше бы не ходили! Главную достопримечательность Эскерольда Хельги развенчал сразу, как только увидел.
— Никакой это не след когтя! — заявил он. — Самая обычная штриховка на зеркале скольжения! Фернир тут ни при чем.
Никто, кроме Орвуда, его не понял, но всем стало скучно. К тому же назад пришлось возвращаться уже в темноте. Ильза два раза вляпалась во что не надо. И на постоялый двор их долго не хотели пускать, думали, что ломятся разбойники.
Зато само заведение оказалось не по-средневековому опрятным. Даже без клопов! Хозяин был явно польщен, что к нему завернули такие важные господа, и расстарался как мог. Накормил так, что сам Орвуд остался доволен! Потом отвел в комнату:
— Самая лучшая, добрые господа! Самая лучшая!
И он не лгал. Здесь было прямо как в герцогском замке — «удобства» за ширмочкой! Ильза со знанием дела оглядела сосуды и ностальгически улыбнулась — именно такие были в ходу в ее родном Лотте.
— А помыться у вас тут можно где-нибудь? — Сильфида решила заполучить все удовольствия разом…
С удивлением, переходящим в оторопь, путешественники наблюдали, как работники затаскивают и устанавливают прямо в центре комнаты огромное деревянное корыто с приставной лесенкой в три ступени, носят ведрами воду, льют в емкость, туда же бросают раскаленные камни…
Окончательно пожалела Энка о своей затее, когда выяснилось, что мыться предлагается всем по очереди в одной воде. А для намыливания спины и «прочих интересов», как прошептал хозяин на ухо Рагнару, у него имелись две специальные девушки-служанки, «очень, очень ловкие»!
От услуг девушек пришлось отказаться сразу. Но помыться все-таки помылись! В две смены, кое-как примостившись над ведрами и ушатами. Хорошо, комната располагалась на первом этаже, иначе внизу непременно приключился бы потоп, потому что Эдуард поскользнулся и вылил на пол целый котел кипятка. Несколько брызг попало на Орвуда, тот завопил громко и возмущенно. Девицы орали еще громче, когда в разгар мытья обнаружили, что из угла за ними бессовестно подглядывает мохнатый бог-гарт! Энка плеснула в него из ковша. Боггарт скрылся, но в комнате суше не стало.
— Мечта болотника! — охарактеризовал обстановку Хельги. — Как теперь тут спать — не представляю!
Вопрос был резонным, потому что спать предполагалось опять же на полу.
Ну ничего, как-то выспались. Они же воины, а не кисейные барышни.
А наутро их ждала удача. Эдуард решил расспросить хозяина о Странниках — без особой надежды, просто на всякий случай, — но тот сразу же припомнил своих недавних постояльцев! Жили у него почти полторы седмицы, намедни только съехали.
— Такие добрые господа, сущие благодетели! — И подмигнул заговорщицки: — Я сразу догадался, что вы из одной компании. Тоже нездешние.
— Куда пошли, не говорили? — спросил Орвуд резковато. Гному не понравилось, что его отождествили с полоумными магами.
— Говорить не говорили, — хитро прищурился хозяин, — да только по всему видно, что на запад пойдут. О море говорили, об островах… Да не подумайте, господа хорошие, что я подслушивал. Ни-ни, упаси боги! У нас этакое не принято. Громко говорили друзья ваши, не таились вовсе…
— Это может значить лишь одно, — заключил Аолен. — Грааль уже у них! Надо торопиться!
Хельги лениво потянулся, по утрам он не желал никуда спешить.
— Зачем? Разве мы обязаны отбирать у них Грааль? Что мы станем с ним делать, мы ведь даже не маги! Наша задача — выявлять и устранять зло. Значит, надо задержаться в городе, осмотреться, выяснить, успели они напакостить или нет.
— Наверняка успели, за полторы-то недели! — поддержал Орвуд. Он тоже был рад задержаться, очень уж понравилось заведение — давно не удавалось так прилично поесть. — Вот сейчас позавтракаем спокойненько и пойдем искать зло.
— А Странников не упустим? — колебался Аолен.
— Нет, — справедливо рассудила Меридит. — Они существа приметные, никуда не денутся.
На том и порешили.
На кладбище ночью страшно. Даже если ты почти настоящий маг, и с тобой верные друзья, и ведет тебя не кто-нибудь, а твой Учитель, сам Великий Лапидариус. Все равно страшно. Разум говорит одно, но что-то глубинное, древнее, подспудно таящееся в глубинах души заставляет тебя трепетать от ужаса… Ночное кладбище не место для живых.
Могилу Кальдориана Странники отыскали заранее, при свете дня. Несколько раз прошли туда-обратно, чтобы запомнить путь, не заблудиться в темноте — зажигать огонь Учитель запретил. Никакая случайность не должна была помешать им прибыть на место вовремя. Опоздаешь — второй попытки не будет. Пропадет дело всей жизни Учителя, а многострадальное Староземье так и не узнает счастливых дней… Нет, у них не было права на ошибку!
Чтобы действовать наверняка, Корнелий Каззеркан предложил прийти к могиле еще до заката. Нельзя, пояснил Учитель. Слишком сильна их магия, может привлечь внимание, вызвать нежелательный интерес. Смогут помешать. На место надлежит явиться не ранее чем за четверть часа. Но и не позднее, чтобы успеть приготовиться…
И вот они уже на месте.
Могила средневекового мага для глаз непосвященных ничем не отличалась от соседних захоронений. Небольшой холм, поросший жесткой, пожелтевшей травой. Вместо надгробия простой валун с выбитыми рунами. Но надпись уже настораживает: «Здесь нашел покой Кальдориан из Эскерольда, да хранят… его добрые боги»…
Мелочь. Едва приметная деталь: «Да хранят сон его добрые боги» — принято писать на надгробиях. Обычная формула, призванная не позволить мертвецу восстать (срабатывает, понятно, не всегда). Но вместо символа «сон» на камне бессмысленный значок, вроде бы рука резчика сорвалась. Такое часто бывает на дешевых погребениях. Да только на этот раз погрешность неслучайна! Но если не знать — не догадаешься.
А если присмотреться так, как Учитель говорит, то можно заметить золотую змейку, опоясывающую могильный холм. Это астральная нить. Сама по себе она тоже ничего не значит, ведь в могиле не простой человек, любые проявления магии возможны. Нужно быть величайшим и очень узким специалистом либо иметь такого учителя, как профессор Лапидариус, чтобы знать это. Речь идет не о магии существа, живого или мертвого, а о магии Золотых Символов. Золото — вещество простое, магически инертное. Но знаки, начертанные на нем, особые знаки, — редко кому из великих известны они — таят в себе огромную Силу. Такую, что, если бы золото не скрывало ее в астрале, глазам было бы больно смотреть.
Не только мага Кальдориана, живого или мертвого, прятала могила, и не ради него они, прозванные Странниками, пришли ночью на средневековое кладбище…
Ночь выдалась безветренная, тихая, светлая. Звезд не было. Все небо затянули легкие серые облака, луна просвечивала сквозь них расплывчатым пятном. Вокруг все было спокойно. Некрополь будто застыл в ожидании. Ни призраков, ни кладбищенских огней, ни белой лошади не увидели в ту ночь Странники. Ни один вампир не вышел на охоту, не потревожил могильной земли. Напрасными оказались их страхи.
— Не того страшитесь, чада мои, — ласково-снисходительно улыбнулся Учитель, собственноручно вычерчивая пентаграмму над погребением. — Тот, кто нам явится, стократ сильнее всей нежити Староземья.
Скоро все приготовления были завершены — каждый знал свое дело, действовал с безошибочной точностью. Начертали все положенные символы, встали — каждый на острие своего луча пентаграммы, раскинули руки, смыкая потоки силы в кольцо, и замерли в ожидании…
Нестерпимо медленно тянулись минуты. Моментами чувствительным юношам казалось, что они просто не выдержат мук ожидания, хотелось с плачем броситься прочь от страшного места. Но они знали — надо призвать все свое мужество и терпеть до конца. Во имя счастья прошлых и грядущих поколений, обреченных на страдания подлостью Кальдориана… Кто-то должен исправлять ошибки Судьбы, как говорил Учитель…
Позже Гастон Шин признался самому себе — все оказалось не так захватывающе, как он представлял. Явление Кальдориана напоминало обычную процедуру вызова демона: свечение внутри пентаграммы, темная фигура, формирующаяся из ничего…
Легендарный злодей оказался высоким мужчиной средних лет, с приятным, но незапоминающимся лицом — черты мелкие, невыразительные, коротко острижен и гладко выбрит на военный манер, без традиционной для практикующего мага бороды. На нем был серый саван, на вид совершенно новый, будто не пролежал в земле несколько лет.
Маг казался растерянным — так обычно выглядит человек, внезапно разбуженный среди ночи. Он тряс головой, словно отгоняя наваждение, беспокойно оглядывался. На учеников он не обратил ни малейшего внимания — смотрел на них как на пустое место, но, встретившись рассеянным взглядом с напряженным взором Учителя, резко вздрогнул. Тонкие, белые пальцы его сильнее сжали то, что до этого момента скрадывали складки савана. В свете луны тускло блеснуло золото.
Грааль возвращался в Староземье.
Лапидариус картинно воздел руки к небу, изрек торжественно-повелительно:
— Именем богов и демонов заклинаю тебя, исчадие сфер иных, отдай похищенное. Верни с миром, и да минует тебя гнев великих мира сего!
— Чего? Кого? — моргнул восставший.
— Грааль! Мы явились за ним! — Учитель добавил металла в голос.
Взгляд Кальдориана сделался осмысленным, он неприятно усмехнулся:
— Еще чего! Не для того я томился в могиле, чтобы отдать сокровище свое, выстраданное по праву, первому встречному старикашке! Поди прочь, несчастный, или пеняй на себя! — Он небрежно взмахнул кистью руки — таким жестом господа отсылают надоевших слуг.
Целый сноп искр сорвался с кончиков его пальцев, столб света внутри пентаграммы угрожающе всколыхнулся.
В лице старого мага не дрогнул ни один мускул, но сам Кальдориан подобного эффекта явно не ожидал. Он озадаченно поднес пальцы к глазам, будто изучая, что же такое с ними приключилось. Еще раз огляделся, теперь уже внимательно. Прошелся вдоль линий пентаграммы, толкнул плечом невидимую стену, поковырял носком белой туфли ненарушенную могильную твердь. И вдруг, поняв что-то, шумно расхохотался, пугая кладбищенскую тишину. Маленькие синие молнии зазмеились вокруг его головы.
— Воистину непредсказуемы деяния Сил Судьбы! — изрек новообращенный демон, отсмеявшись. — Забавно получить награду, когда ждешь кары. Забирай, смертный! Мне он больше ни к чему! — Он небрежно швырнул священную реликвию оземь…
Сияние медленно угасало. Пентаграмма опустела.
Трясущимися руками прижимая к сердцу трофей, Лапидариус тяжело опустился на колени. Ученики подскочили, поддержали, помогли подняться.
— Свершилось, чада мои! — слабым голосом прошептал Учитель. — На сей раз мы одолели Зло. Первая битва выиграна!
Сдавленный звук разнесся над могилами. Это Септим Хмурый плакал навзрыд от счастья.
…Наутро Учитель уже торопил юношей в дорогу, хотя ночью не мог держаться на ногах, с кладбища его пришлось почти нести.
— Но, Учитель, разве мы не оставим этому несчастному городу добрую память? — спросил Эолли робко.
Маг ласково потрепал юного эльфа по нежной щеке:
— Согласен, мой мальчик. Везде, где только можем, должны мы сеять зерна Добра!
— И где вы собираетесь искать Зло? — скептически осведомилась сильфида. Эскерольд ей не нравился, задерживаться в нем она не желала, лишь подчинялась большинству.
Но у демона-убийцы ответ был наготове:
— В астрале, разумеется. Я же теперь знаю, как выглядит магия Странников.
Поиски вышли гораздо более короткими, нежели рассчитывал Орвуд. Голубое сияние разливалось над западной оконечностью Эскерольда. Поспешили туда.
— Это целебный источник! — определил Хельги шагов за сто до прибытия на место. — Они что-то с ним сотворили.
— Усилили действие в три раза! — сказал Аолен, погрузив ладонь в теплую, мутноватую воду. — Думаю, на сей раз обойдется без Зла. Какую беду может принести целебный источник?
— Большую! — тут же откликнулся Хельги. — Вдруг он исцелит того, кому суждено помереть от язвы? Я имею в виду какого-нибудь злодея.
Эльф изменился в лице.
— Боги Великие, об этом я не подумал! Что же делать?! — Он явно запаниковал. — Чувствуете, какая мощь? Наших сил не хватит на преодоление магии Великого!
Демона-убийцу эльф явно списал со счетов. А зря.
— Никаких проблем! — объявил тот с оптимизмом. — Сейчас я наберу камней, направлю сюда грунтовые воды и разбавлю источник до первоначальной концентрации… в три раза, говоришь?.. Пожалуйста! Дело сделано! Аолен, принимай работу!
Эльф вновь окропил ладонь. И просиял — вода была именно такой, какой создала ее природа. Рагнар последовал его примеру: поплескался, понюхал, а потом спросил с сомнением в голосе:
— И что, хотите сказать, это тоже подвиг?
— Вряд ли. — Хельги тоже не усматривал в своем деянии ровным счетом ничего героического.
— Ну вот! Зря старались! — огорчилась Ильза.
— Не зря. Лучшее лечение — это профилактика! — сказал Аолен со знанием дела.
— У меня начались видения или там впереди в самом деле город? — озабоченно спросила у друзей Энка.
Они находились как раз на полпути между Эскерольдом и Ольдоном, никакого города здесь не должно было быть. Тем не менее он там оказался. Не такой крупный, как его упомянутые соседи, зато укрепленный гораздо лучше: высоченные стены из огромных валунов, широкий ров с водой, — настоящий бастион! Что за наваждение?! Откуда?
— О! — радостно вскричал Эдуард. — Я знаю! Знаю! Это же Кольгрен! Тот самый Кольгрен! Мы его застали! С ума сойти!
— Верно! Как я сразу не догадался! — кивнул эльф. — Уничтоженное королевство!
— А теперь без эмоций и с подробностями, — велел бывший наставник, никогда не блиставший познаниями в вопросах истории. — Что еще за Кольгрен?
В Средние века, рассказал принц, между его родным Ольдоном и Эскерольдом лежало еще одно королевство, маленькое, но очень воинственное, с отличной, мощной армией. Веками оно не давало покоя своим соседям. Последний же его правитель, Дагард Шестой, снискал себе и вовсе дурную славу. Если Ольдонский Кровопивец был известен лишь своей невероятной жестокостью, то Дагард Кольгренский кроме этого слыл могущественным чародеем. Он в совершенстве владел черным колдовством, включая некромантию и чернокнижие. Мечтой всей жизни короля-колдуна было создание непобедимого войска проклятых мертвецов. Подчинить себе тех, кто попал под страшное проклятие Олдрика и перевоплотился в демонов-убийц, — вот что он задумал.