— Поднимите руки,— непреклонно продолжал дворник.
Хан сделал шаг к дроиду, и тот откатился ровно на то же расстояние. Его глаз продолжал таращиться на человека.
— Бьюсь об заклад, дворник не может убить живое существо за то, что у того нет удостоверения.
— Вы правы,— раздался голос у него за спиной.— А вот я могу.
Чубакка зарычал с гневным упреком.
— У меня нет глаз на затылке,— буркнул в ответ Хан, поднимая руки и осторожно поворачиваясь.— Надо было тебе приглядывать за тылом.
Вуки пожал плечами.
Прямо на Хана смотрел бластер, который держал в руке улыбающийся имперский военный. Он носил черную форму младшего офицера и держался с самодовольной уверенностью, характерной для его ранга.
— Свободен,— сказал офицер, и мгновение Хан думал, что его отпускают. Но потом услышал тихий вой сервомоторов удаляющегося дроида.
— Офицер, мы...
— ...вроде как не участвовали в той заварушке в ангаре,— закончил за него имперец.
Хан сделал шаг назад и в сторону, пытаясь заслонить собой Чубакку. Офицер покачал головой и отступил назад, чтобы держать их обоих в поле зрения.
— Пожалуйста, не шевелитесь,— сказал военный.— Скоро сюда явятся мои люди, и будет гораздо лучше, если я напишу в отчете, что взял вас живыми.
Чубакка взревел, и офицер повернулся к нему. Когда он начал поворачиваться назад, Хан нанес ему короткий быстрый удар в солнечное сплетение. Противник отшатнулся, но успел схватить Хана за ногу, потянув за собой. Последовавшая за этим короткая схватка окончилась тем, что Чубакка вместе со своим капитаном оттащили бесчувственного имперца в переулок. Через несколько минут оттуда вышел Хан, одетый в имперскую униформу.
Чубакка критически осмотрел его и зарычал.
— Смейся-смейся,— сказал контрабандист, одергивая рукава и надевая черную фуражку.— По крайней мере, в таком виде я могу носить бластер. А ты возвращаешься на корабль.
Вуки рявкнул.
— Да, только нам не найти имперский прикид твоего размера. К тому же нас разыскивают. Так что возвращайся на корабль и заводи двигатели. Я найду Харк, и мы уберемся отсюда.
Чубакка вопросительно взвыл.
— У меня есть идея получше,—ответил Хан, вынимая офицерский планшет.— Готов поспорить, у имперцев есть досье на малыша Япета. Контакты, явки. Я теперь имперец, так что я просто пробью его по базе.
Чубакка издал долгий лающий смех.
— Да ладно,— ответил на это кореллианин.— Не могу же я все время ошибаться?
ГЛАВА ШЕСТАЯ
КИННЕЛ ПЕРСИ, ОПЕРАТОР ЧЕТВЕРТОЙ КАТЕГОРИИ, со вздохом вызвал на монитор следующую запись и покачал головой. Вокруг него, словно улей, трудился центр циркуляции данных. Мики, сидевшая за соседним столом, сочувственно кивнула, стараясь сдержать улыбку. В глубине души Киннелу нравилось ее внимание.
— Как насчет Япета Сона, сэр?— осведомился он.
— Попробуйте,—разрешил голос лейтенанта Ханну Сололо в наушнике.— Есть на него что?
— Проверить его НС-досье, сэр?
— Проверить досье? Да, конечно.
Киннел прикоснулся к экранам:
— Воровство. Два года трудового лагеря на Мангане-три. Настоящее место жительства неизвестно.
— А есть у него... гм... связи с повстанцами?
Киннел прикрыл глаза:
— Вы хотите, чтобы я заодно проверил ПФ-досье, сэр?
Мики хихикнула, прикрыв рот тыльной стороной ладони.
— Да. Выполняйте,— приказал Сололо.
Киннел постучал по клавишам.
— Вы знаете, сэр, у вас есть доступ ко всем этим файлам с вашего планшета.
— Он неисправен. Протокол шифрования, гм, нуждается в обновлении.
— Может быть, я смогу помочь вам с этим?
— Просто зачитайте мне его ПФ-досье.
— Я зачитаю его вам, сэр,— сказал он специально для Мики.— Один момент. Вот оно. Да, сэр. Он был связан с ячейкой сопротивления, которую схватили в прошлом году в Порт-Шейт. Его задержали, но обвинение предъявлено не было. Больше нет никаких данных.
— Хватит и этого,— отрезал Сололо.—А известны какие-нибудь его контакты, чьи адреса у нас имеются?
Киннел согнулся от беззвучного хохота и прикрыл лицо руками. Но голос у него при этом был четкий и приятный:
— Позвольте, я проверю для вас его РК-биографию, сэр.
Мики хлопнула себя по бедру, ее лицо покраснело от едва сдерживаемого смеха. Киннел бормотал себе под нос, будто сверяясь с данными.
— Самый последний из его известных контактов—докер-трандошанин по имени Кир Хасск, живет в портовом общежитии, комната номер 113-624-Е45.
— Стойте... Помедленнее... Шесть... два... четыре... что там дальше?
— Е-четыре-пять, сэр.
— Записал. Спасибо. Благодарю за службу.
Связь оборвалась. Киннел вынул из уха наушник и посмотрел на Мики. Ее все еще трясло от смеха, а по щекам текли слезы.
— И откуда такие берутся?— риторически спросил Киннел, а потом погрузился в работу над следующим запросом.
Кир Хасск разглядывал себя в зеркало. Шрам на правом головном гребне почти зажил, но чешуя пока оставалась ярко-зеленой, как у подростка. Он потер пятно пальцем в надежде, что она хоть немного посереет, как у взрослого мужчины. Не хотелось пользоваться косметической наждачкой, но если его никто не увидит...
В дверь его жилища постучали— три сильных удара. Кир отпрянул от зеркала, машинально издав предупреждающее шипение. Комнатушка была крохотной: угол с зеркальцем, где он приводил себя в порядок, от двери отделяло не более четырех шагов.
В дверях стоял мужчина человеческой расы в форме имперского офицера и с повадками коммивояжера. Хасску он сразу не понравился.
— Ты Кир Хасск?— спросил человек.
— Может быть.
— Япет сказал, я найду тебя здесь. Может, ты мне сможешь помочь.
— Он ошибся,— прошипел трандошанин и попытался захлопнуть дверь, но офицер уже проник в комнату.
— Он был практически уверен,— заявил имперец, снимая фуражку. На голове у него оказалась целая копна лохматых каштановых волос, в отличие от обычной для имперской армии аккуратной стрижки. Зрачки Кира сузились, и он слегка согнул руки в локтях.— Может, нам стоит с ним поговорить?
— Может, вам стоит отсюда убраться,— прорычал Кир.— Это мое логово!
Человек указал на свой мундир:
— Думаешь, для меня важно, твое это логово или нет?
Кир выпятил грудь и оскалил зубы. А ведь мундир сидит плохо. Слишком тесный в плечах и широкий в талии. Кривая улыбка— угрожающая, верно, но такого рода угрозы скорее встретишь на улице возле бара, чем в камере для допросов.
— Завязывай с базаром,— заявил Кир.— Кто ты, что тебе нужно и почему решил, что получишь это от меня?
— Мне нужно найти Япета,— ответил гость, без тени досады бросая свои ухищрения.— Ты его друг, ты скажешь мне, где он.
— Если я его друг, ясен пень, я не скажу тебе, где его найти. Убирайся.
— В других обстоятельствах— возможно,— отмахнулся человек.— Но он нанес ущерб делу, которым я занимаюсь, и мне лично. Он мне нужен, чтобы все исправить.
Кир взвесил несколько возможных ответов. Например: «Этот мелкий гад ползучий никогда ничего не мог исправить за всю свою жалкую жизнь». Или: «Плевал я на тебя и твои проблемы, проваливай». Или: «Давай позовем охрану, может, она тебе подсобит?» В результате он попросту решил ударить человека в живот. Воздух со свистом покинул легкие лжеофицера, и тот согнулся пополам, а Кир поддал коленом, метя ему в нос. Однако удар не получился. Человек перехватил ногу трандоша-нина и потянул ее вверх. Кир бешено замахал руками, пытаясь сохранить равновесие, проскрежетал когтями по стене, высекая искры, но все-таки рухнул на пол. На несколько секунд мир погрузился в тишину, а Вселенная вошла в контакт с чешуей Кира и еще на несколько сантиметров глубже. Подставной имперец навалился сверху, зажав предплечьем горло трандошанина.
— Ладно,— сказал человек.— Я старался быть хорошим и пытался спрашивать.
— Нет,— с трудом прохрипел Кир: рука пришельца перекрыла ему воздух.
— Что— нет?
— Не спрашивал и не был хорошим.
— О. Ну ладно. Не мог бы ты сказать мне, где я могу найти Япета?
— Нет.
— Ну тогда...— Человек саданул его по лицу. Удар оказался на удивление сильным: Кир почувствовал металлический привкус собственной крови.— Пожалуйста.
Кир извернулся, потянувшись когтистыми пальцами к бокам противника. Еще пара сантиметров— и он снял бы с фальшивого офицера кожу до самых ребер. Человек сменил захват и слегка отстранился, поставив на шею Кира теперь уже локоть.
— Прошу тебя.
Создалось впечатление, что свет в каморке потускнел, а собственное дыхание показалось Киру близким и влажным. Он вывернулся, перекатившись на живот, и приподнялся на четвереньки. Человек снова попытался его пнуть, стремясь вывести из равновесия, но Кир нанес удар вверх. Промахнувшись, он лишь ссадил кожу на виске противника и оставил вмятину на металлической стене своей комнатушки. Тогда он напал снова, стремясь растопыренными когтями выпустить человеку кишки.
В шею ему ткнулось дуло бластера.
— Я очень тебя прошу.
— Если нажмешь на спуск,— зарычал Кир,— явятся настоящие солдаты, и...
— Ага, знаю. Но этого всего можно избежать, если ты просто скажешь мне, где найти Япета.
Кир облизал окровавленные губы и ощутил, как опухла плоть под чешуей. Теперь в доке никто и внимания не обратит на светлые чешуйки на правом головном гребне. Кир усмехнулся.
По-любому Япет— идиот.
— Он у Эминни. Это его подружка.
— Прекрасно,— сказал нападавший.— И как я могу ее найти?
Когда он только вошел, Эминни подумала, что этот имперский офицер, похоже, принесет одни неприятности. Но стоило им выпить по паре коктейлей, и он стал казаться даже милым. После еще одного коктейля она решила, что, в конце концов, вечер обещает быть интересным.
— Я тебе не верю,— проронил он. Улыбка у него была хитрая и теплая, отчего у нее создавалось ощущение, будто он смеется над шуткой, понятной только им двоим. Хоть он и не смеялся.— У тебя нет парня?
Эминни провела пальцем по краю бокала.
— Ну-у,— протянула она, показав ему кончик языка. Ее соседка по комнате, Киис, сидевшая в другом конце бара, изобразила ободряющий, слегка непристойный жест. Эминни сделала вид, что не заметила.— Был. Но оказался придурком, и я его бросила.
— А он сам об этом знает?— поинтересовался импе-рец, кладя руку на ее колено.
— Конечно знает. Я выставила его вместе со всеми его манатками.
— Значит, выставила,— пробормотал он будто самому себе.
— Он у меня кое-что украл. Я предупредила его, что в другой раз его выставлю. А потом был другой раз. И я его выставила. Хотя мне его вроде как не хватает. Не то чтобы именно его. Я просто, понимаешь ли...— Она поймала его взгляд.— Одинока.
Он снова улыбнулся, долго и заискивающе, и Эмин-ни почувствовала, что краснеет. Она попыталась подсчитать, сколько бокалов уже выпила. Возможно, больше трех. Ну и что, дери его за ногу? Живем один раз. Она подалась вперед, чуть не потеряв равновесие, но быстро восстановила его и поцеловала нового знакомого в щеку. Он обнял ее, положив руку ей на талию так, будто она и должна там лежать. Она закусила губу и приподняла бровь.
— Возможно, мне не следовало выгонять его самой,— сказала она голосом немного ниже обычного.— Наверное, следовало попросить об этом тебя. Ты ведь имел дело с подобными типами?
— Ты имеешь в виду одиноких?
— Я имею в виду воров.
— С ними тоже,— согласился он.
— Ты давно работаешь в службе безопасности? Он усмехнулся:
— Как посмотреть.
Она пошла в дамскую комнату попудрить носик, а когда вернулась, его уже и след простыл. Остаток вечера она провела с Киис и ее друзьями из управления ресурсами, чувствуя себя обманутой и раздраженной. Однако оказалось, что это еще не все неприятные сюрпризы, которые преподнес ей вечер. Последний из них обнаружился, когда они уже собирались домой.
— Что случилось?— поинтересовалась Киис.
— Мой планшет,— пробормотала Эминни, положив руку на пояс.—Я думала, что взяла его, а оказалось, что забыла в...
Может, она и хватила лишнего, но тело сохранило память о руке, лежащей на талии, пальцах, гладящих ее...
— Вот бантов сын!— заключила она.
— Детка?
Япет вышел в коридор. Он не пожалел одеколона и купил за полкредита небольшой пучок цветов в торговом автомате на четвертом уровне.
— Малышка Минни? Я получил сообщение. Ты здесь?
В тени что-то шевельнулось, и Япет улыбнулся.
— Я тебя вижу,— сказал он.— Я знал, что ты мне позвонишь. Я говорил тебе, помнишь? Я говорил, что ты позовешь меня. Ты ведь не можешь без папочки Япета, правда? Нет, не можешь.
— Ты сильно удивишься,— сказал мужской голос у него за спиной.
Япет развернулся. Стоящий в тени человек был одет в форму имперского офицера, но с лицом что-то было не так. Его не портило уродство или что-то подобное, просто казалось, будто оно принадлежит кому-то другому.
— Кто ты?— потребовал ответа Япет.— Где Эминни? Человек улыбнулся.
— Прояви терпение, и все узнаешь.
Япет прищурился. Он знал этого парня. Видел его совсем недавно. Кровь застыла в жилах: он узнал его. Он развернулся, почти ожидая, что увидит за спиной вуки. Страх переполнил душу бандита, и он отшатнулся.
— Пожалуйста, капитан Соло, не убивайте меня,— взмолился Япет.— Мне очень жаль. Это все Баазен. Это он меня заставил.
Соло развел руками, улыбаясь, однако глаза его оставались серьезны.
— Ты же сам знаешь, что в это никто не поверит. Не в обиду будет сказано, я сам пару раз использовал этот трюк. Хочу тебе сказать, он еще ни разу не сработал.
— Мне очень жаль. Пожалуйста, не стреляйте в меня!— причитал Япет. Он запутался в собственных ногах и упал на спину. Цветы рассыпались по обшарпанному полу. Соло присел рядом с бластером в руке.
— Видишь ли, в чем дело. Я знаю, почему ты это сделал. Ради денег. Я деловой человек и умею считать. Из-за тебя я потерял пассажира. Теперь мне надо его найти, и ты мне поможешь.
— Я не могу,— ответил Япет со слезами на глазах.— Баазен клялся, что вас как схватят, так сразу увезут с планеты. А что случится с остальными, он и знать не хотел.
— Придется тебе пересмотреть свое мнение,— ответил Соло уже более грубым тоном.
— Я хочу вам помочь! Это правда! Но я не могу. Я не знаю, где она. Она ничего мне не рассказывала.
— Она рассказала тебе достаточно, чтобы поставить для меня силки.
— Она ничего мне не говорила,— настаивал Япет.— Я слышал о тайнике из болтовни двух повстанцев. На нее я работал несколько раз, потому что она хорошо платила. Делал какую-то ерунду. Приглядывал, когда ее ребята переносили откуда-то куда-то инфодиски. Копал какой-то компромат на имперцев.
— Достаточно, чтобы она стала думать, что ты на ее стороне,— заметил Соло.
— Да я эту Харк видел всего несколько раз. Но тут внизу, на восьмом уровне, есть место, где эти ребята иногда тусуются. Я был там, и все мы хватили лишку, и кто-то сказал, что они больше не пашут на Харк, потому что она вышла из игры.
— Значит, она работала с подобными персонажами?— сказал себе Соло, покачав головой.— Неудивительно, что она исчезла.
— Я думаю, да. Они говорили, у нее есть тайник в фонтане. Я рассказал об этом Баазену, потому что иногда у него получается обратить подобные штучки на пользу дела.
— Значит, ты ничего не имеешь против меня лично? Ты просто пытался сорвать операцию Харк?
— Баазен действительно много платит,— уныло сказал Япет.
— И тебе неинтересно, откуда он берет деньги. Ладно. Как мне теперь найти Харк?
— Я не знаю,— повторил Япет.
— Должен быть какой-то способ с ней связаться...— Соло задумчиво посмотрел вдаль, в темноту коридора, словно охотник, ищущий след.— Она знает тебя в лицо?
— Понятия не имею. Я говорил, что видел ее всего несколько раз. Но у нее репутация человека, который запоминает такие вещи, о которых ты даже не подумаешь. Так что может быть. Не знаю.
— Если я тебя застрелю, это попадет в местные новости?
— Знаете, что можно сделать?— сказал Япет, щелкнув пальцами.— Можете поговорить с парнем, который рассказал мне про тайник в фонтане. Его зовут Уиррит, он живет здесь недалеко.
— Может быть, и поговорю с ним,— сказал Соло.— Очень хочется тебя убить. Жаль, что в этом нет смысла.
Уиррит приоткрыл дверь на полсантиметра. Он был в трусах, волосы еще стояли дыбом от подушки, но мысли о сне уже испарились. У имперца были черная рубашка, черно-серая фуражка и раздраженное выражение лица. Рука Уиррита подрагивала, когда он очень тихо, осторожно приложил к двери дуло бластера. У него есть только один выстрел. Надо убить имперца с первой попытки.
— Я из Альянса повстанцев,— сказал вдруг тот.— Тайник Харк провален, и мне нужно узнать, где она.
Уиррит прищурился. Палец со спускового крючка убирать он не спешил.
— Откуда мне знать, что ты говоришь правду?
Имперец пожал плечами:
— Во-первых, я не привел с собой пятьдесят штурмовиков. Во-вторых, мы находимся здесь, а не в тюрьме. В-третьих, твои ногти все еще при тебе, и их не вырвал дроид-дознаватель.
Уиррит нахмурился.
— О,— сказал он.— Верно.
Воздушная шахта под ногами Хана уходила вниз, похоже, на полкилометра. Сам он держался за оконную раму: пальцы ныли, потом начали гореть, словно в огне. Но если открыть окно еще на пару сантиметров, граната может взорваться.
В колодец выходили окна и других комнат и квартир: они смотрели друг на друга или на голые стены напротив. Пятью этажами выше через пустоту был перекинут пешеходный мостик. Трос с крюком на конце, который использовал Хан, походил на паутинку, натянутую между окном жилища повстанческой шпионки и высоким пустым мостиком наверху.
Почти час он стучался в дверь, мучаясь от мысли, что Харк в квартире, но мертва, или не отвечает, потому что рядом стоят штурмовики или Баазен. Или просто спит так крепко, что не слышит его. Тогда идея обойти здание и проникнуть с другой стороны показалась вполне неплохой...