Твари из дальнего далёка - Роберт Стайн 6 стр.


ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

— Ладно! На сегодня хватит, — весело сказал Брэд у меня за спиной.

Кресло прекратило вибрировать и мгновенно остыло. Потом щупальца и «цветок» отпустили меня.

Я осталась сидеть. Даже пошевелиться было решительно невозможно. Я чувствовала себя так, будто по мне проехал каток.

— Эй, иди взгляни, — позвал Брэд. Он склонился над резервуаром роста.

Мое тело не могло противиться его распоряжениям. Я поднялась на ноги и заковыляла к Брэду. Я чуть не рухнула на резервуар.

Он был полон мутной коричневой жижи и испускал тусклое свечение. В центре плавало нечто, очертаниями смутно напоминающее человеческое тело.

Брэд погладил меня по голове.

— Отличная работа. Пошли домой!

Ему легко было говорить.

Я честно пыталась последовать за ним, но при попытке подняться по лестнице дважды упала.

Он вернулся и помог мне подняться наверх. Потом обнял меня рукой за плечи и поддерживал всю дорогу до дома.

— Видимо, я продержал тебя в кресле слишком долго, — пробормотал он. — Ничего, завтра буду поосторожнее.

Завтра?

Что значит «завтра»?! Я этого больше не вынесу! Мне и не придется. Я должна найти способ этого избежать!

— Сейчас тебе необходимо набраться сил, — заявил Брэд. — Держу пари, ты голодна как волк!

Он помог мне сесть за кухонный стол, после чего побежал наверх.

Я услышала, как он разговаривает с моими родными, и вскоре все они спустились на кухню, моргая, но выглядя довольными и отдохнувшими. Мама принялась хлопотать на кухне. Брэд с Тайлером и Алексом уселись перед телеком, а папа отправился за газетой.

Мама приготовила самые любимые мои блюда. Я думала, что слишком измучена, чтобы есть, но тут Брэд сказал:

— Давай, Рэнди. Налетай!

Я заработала вилкой. Я едва могла ощущать вкус пищи, так быстро я ела.

— Хватит? — спросил он.

Я к тому времени объелась до боли в животе.

— Угу, — промычала я с полным ртом лазаньи.

— Тогда можешь остановиться.

В тот момент я даже испытала к нему благодарность.

Тайлер переводил взгляд с меня на Брэда и обратно.

— Брэд, ты ведешь себя как-то странно. Почему тебя заботит, сколько Рэнди ест?

— Не хочу, чтобы она захирела, — ответил Брэд. — Я о ней забочусь.

— Аааааааа. — Вид у Тайлера сделался крайне глупый.

Как же мне хотелось выложить ему всю правду — что Брэд заботится обо мне лишь как о человеческом материале! Но чего мне совершенно не хотелось, так это рухнуть на пол в очередном приступе мучительного кашля! Я решила держать рот на замке… до поры до времени.

После ужина Брэд весьма своеобразно пожелал мне спокойной ночи.

— Спи крепко, — сказал он, стоя в дверях, после того, как я почистила зубы и забралась в постель. — Отдыхай. Набирайся сил! Сладких снов.

* * *

На следующий день я подумала, не было ли все это дурным сном. Я встала и почувствовала себя в сто раз лучше, чем когда ложилась. Настроение у всех было приподнятое. Брэд вел себя дружелюбно.

На нем по-прежнему была бейсбольная кепка Тайлера, но теперь вместо собственной рубашки-регби он надел еще и Тайлерову водолазку с длинными рукавами, и шорты. А на шее по-прежнему висел кулон.

Не сон, поняла я. Точно не сон.

После завтрака Брэд велел нам с Тайлером погонять с ним мяч.

— Я возьму его! Я возьму его! — вопил он в азарте. Тут он споткнулся о камень и грохнулся наземь.

Когда он встал, от его ноги что-то отвалилось.

Я ахнула и показала на свисающую с нее длинную кроваво-бурую полоску кожи.

Брэд огляделся. Тайлер стоял к нам спиной, а Алекс пялился в другую сторону.

Брэд бросился в дом. Вскоре он вернулся, одетый в джинсы и перчатки.

После ленча он снова приказал моим родным отправляться на боковую. А мы с ним снова пошли в подвал пустующего дома.

Как только мы спустились, я бросилась к резервуару.

Вода еще казалась слегка мутноватой, но плававшая в ней форма сделалась намного плотнее. Теперь в ней несомненно угадывались человеческие контуры. Ни мясного фарша, ни белых костей, ни сырых яиц, ни удобрений больше не просматривалось.

Сейчас, когда вода стала чище, я различала лишенное кожи лицо. Глаза слепо таращились вверх из оплетенных кровавыми мускулами, нервами и сосудами глазниц.

И тут, пока я на все это смотрела, глаза повернулись в глазницах и уставились прямо в мои!

У меня екнуло сердце.

Существо смотрело на меня.

Оно было живое!

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

— Здорово, правда? — сказал Брэд. — Тело будет что надо!

— Я… Я… — заикалась я. Даже увидев потрясающие инструменты Брэда в действии, я никак не могла поверить, что его затея сработает. Но она сработала! И теперь в резервуаре действительно формировалось человеческое тело!

— Садись, — сказал Брэд и ткнул большим пальцем в сторону розового кресла.

Нееееееет, простонала я про себя. Мне совершенно не хотелось опять туда садиться!

Как бы то ни было, по Брэдову велению я в него уселась. Мой взгляд по-прежнему был прикован к формирующемуся в резервуаре телу. Так я и сидела, пока кресло оплетало меня щупальцами и обхватывало голову голубым «цветком».

Когда Брэд его запустил, я даже не пыталась сопротивляться. Ничего, скоро все кончится, уверяла я себя.

Когда же он отключил машину, я чувствовала себя так, словно из меня выкачали всю энергию.

Он склонился над резервуаром.

— Славное тело, — прошептал он твари внутри. — Славное тело!

На сей раз ему пришлось поднять меня из кресла и тащить домой на руках.

Я заметила, что кожа на его щеках тоже начала слезать. Его состояние стремительно ухудшалось. Вскоре он заселится в свое новое тело и избавится от меня!

Но этого я допустить не могла. В голове у меня начала формироваться одна идея. Единственная идея, способная помочь мне избавиться от Брэда — навсегда.

* * *

Он вышел к ужину с бинтами на лице — и хоть бы кто слово сказал! Он использовал кулон, заставляя моих родных видеть то, что ему хотелось.

Я снова наелась до отвала, чем изрядно его порадовала.

Ладно же, думала я. Улыбайся, Брэд, пока можешь. Потому что у меня есть план. Который тебе не понравится.

Оставалось лишь надеяться, что он сработает.

Вместо того, чтобы лечь в постель, я напихала под одеяло подушек, а сама спряталась в шкафу. Когда Брэд заглянул в мою спальню, я зажмурилась и заткнула пальцами уши. Брэд что-то там бормотал, но на сей раз я его не слышала.

Да! Брэд был уверен, что приказал мне спать, но я-то этого не слышала. И, разумеется, я не видела и блеска кулона. Я была свободна. По крайней мере, до утра.

Еще одной процедуры в этом розовом кресле мне не пережить. Я прекрасно это понимала.

Если я хочу спасти свою жизнь, то действовать нужно прямо сейчас. Пока не стало слишком поздно!

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

Я раздумывала над командами, которые давал мне Брэд. Нет ли в них какой-нибудь лазейки?

Так. Я обязана подчиняться Брэду. Я никому не могу говорить, что он инопланетянин, или раскрывать какие-либо его планы. Я не могу его уменьшить.

Что же я могу?

Ну, для начала Брэд не запретил мне сбежать. Я могла укрыться где-нибудь подальше — где-нибудь, где ему меня не найти.

Но на что я буду жить? Где спать? Чем питаться?

И что если за неимением меня Брэд посадит в розовое кресло Тайлера? Он может одурманить своим кулоном всю мою семью. Он может выкачать жизнь из Тайлера так же легко, как и из меня.

Нет. Нельзя мне бежать. Я должна остановить Брэда!

Я прокралась вниз по лестнице и по возможности тихо выскользнула в заднюю дверь. Брэда видно не было.

Я нашла булыжник и разбила стекло в кухонной двери соседнего дома, потом просунула руку в дыру и отперла дверь.

Тщательно обследовав дом, Брэда я не обнаружила. Я на цыпочках спустилась в подвал.

Я постучала пальцами по светильнику, и он вспыхнул, озарив подвал жутковатым зеленым светом. Щупальца розового кресла лежали неподвижно. В тишине негромко гудел генератор.

Резервуар роста, подумала я. Я подбежала к нему, чтобы взглянуть на новое тело для Брэда.

Вода больше не была мутной — я прекрасно видела вытянувшееся в ней тело. У него появилась кожа, и волосы в положенных местах… Оно казалось совершенно живым, лишь погруженным в сон.

В этом теле Брэд уже не будет похож на блондинистого мальчишку-сёрфера из Калифорнии. Скорее, новое тело походило на меня или Тайлера.

У него были вьющиеся каштановые волосы. Нос и рот — в точности как у Тайлера, а брови — совсем мои.

Он мог бы сойти за нашего брата-тройняшку.

Или брата-двойняшку Тайлера, если Брэд меня «уберет».

А таков, несомненно, и был его план. Брэд — в дом, Рэнди — вон. Черта с два! — подумала я. Он не станет членом моей семьи! Я ни за что не покину своих родных!

Он мог бы сойти за нашего брата-тройняшку.

Или брата-двойняшку Тайлера, если Брэд меня «уберет».

А таков, несомненно, и был его план. Брэд — в дом, Рэнди — вон. Черта с два! — подумала я. Он не станет членом моей семьи! Я ни за что не покину своих родных!

Я выдрала шнуры, соединяющие резервуар с генератором и розовым креслом. На одном из концов резервуара я обнаружила ряд разноцветных квадратиков и принялась яростно их крушить, в надежде сломать машину. Если я это сделаю, у Брэда не будет тела, чтобы в него вселиться… и времени, чтобы создать новое!

Разноцветные вспышки озаряли жижу в резервуаре. Я увидела, что из другого его конца сыплются искры. В нос шибанул запах гари.

Замечательно! Я точно что-то сломала!

Мой план работал!

Я принялась бить по другим цветным квадратикам. Зашипело, загудело; встроенные сбоку резервуара провода вспыхнули.

С моего конца открылось круглое маленькое окошко, и густая прозрачная жижа хлынула на цементный пол.

Я зажала нос. Фу! Нечистоты, удобрения, плесень! Комбинация гнуснейших запахов, какие только можно представить. Я затанцевала вокруг, стараясь не замочить ног в этой дряни.

Затем крышка резервуара распахнулась.

Тело внутри безжизненно растянулось на дне.

Отлично! Пора уходить! Я попятилась, потом отвернулась. Мне не хотелось видеть, как это тело усыхает и погибает.

В уши ворвался жуткий шлепающий звук.

Что там происходит?

Придется посмотреть.

Я обернулась — и завопила!

Тело стояло посреди резервуара, распахнув молочно-белые глаза. Его рот широко раскрылся. Прозрачная желеобразная жижа стекала с его лица, груди и рук. Оно повернулось в мою сторону и по-собачьи принюхалось, словно пытаясь найти меня по запаху.

— У… У… — простонало оно.

Оно еще несколько раз глубоко втянуло носом воздух, потом наклонилось вперед и с ужасным шлепком вывалилось из резервуара на твердый цементный пол.

Затем оно с трудом поднялось на ноги.

И неуклюже заковыляло ко мне, протягивая руки!

О нет! Эта ужасная тварь шла за мной! Она собиралась меня убить!

Я устремилась к лестнице, но сил у меня по-прежнему было всего ничего! Я не могла даже развить нормальной скорости!

Чавкающие шаги монстра звучали прямо у меня за спиной.

Я рванулась к лестнице… слишком поздно! Холодные, влажные руки монстра обхватили меня за горло!

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

Я вцепилась в теплую, влажную руку чудовища и дернула. Не поддалась! Он был слишком силен! Я боролась за каждый вздох, но монстр лишь усиливал хватку.

Перед глазами поплыли черные пятна. Нет! — подумала я. Это конец. Я покойница!

Тело разжало свою хватку.

Я глубоко вдохнула. Воздух! О, благословенный воздух!

Тварь схватила меня за плечи.

— У! У, у, у! — сказала она, встряхивая меня. Потом потрепала меня по волосам и дотронулась до спины.

Я повернулась к нему.

В пугающих белесых глазах возникла бледно-серая радужка. В центре плавали черные точки зрачков.

— У? — спросило существо. Погладило мою щеку осклизлой, зловонной рукой, потом коснулось моего рта. — У?

Может быть, оно вовсе и не хочет меня убивать.

Может, оно просто не понимает, что я такое!

— Все хорошо, — хрипло пробормотала я. Горло еще болело. — Все хорошо, все хорошо.

Оно моргнуло и явно успокоилось.

— У… У…

Я погладила его по голове.

Его разинутый рот закрылся и скривился в жалобной улыбке, немного походившей на улыбку Тайлера.

Оно обхватило меня обеими руками и обняло.

Может, чересчур крепко, но совсем не больно.

Блин. Странно…

Мои руки покрылись мурашками. Кожу под волосами на затылке покалывало. Ситуация была слишком невероятной, чтобы я могла здраво соображать.

Он потрогал мою щеку, а я потрогала его. Он издавал певучие булькающие звуки, и вид у него был счастливый.

Я еще раз погладила его по голове.

— Хороший мальчик! Хороший монстр!

— У, — сказал он и снова улыбнулся.

И тут до меня дошло. Он ничегошеньки не знал и не понимал. Лежа в резервуаре, он походил на спящего человека, но теперь я поняла, что он был просто огромным дитятей. Он не понимал, что я говорю, и сам говорить не умел.

Брэд мог сколько угодно тыкать ему в лицо кулоном и отдавать приказы, но что толку приказывать тому, кто все равно тебя не понимает?

— Хоша моср, — сказал он.

— Хороший монстр, — повторила я. И тут же подумала: нет! Мне не следует учить его никаким словам! Иначе Брэд сможет его контролировать.

Эге! Может, я смогу подучить его выхватить у Брэда кулон! Я этого сделать не могла — Брэд держал меня под контролем. Но если он не сможет контролировать это тело…

Я бросилась к полке, на которую Брэд сложил коробки с остальными вещами из запретного чулана. Я обыскала их все.

Сколько же там было крошечных механизмов… Я постукивала пальцем по черным пятнам на некоторых из них, увеличивая их вдвое. Я понятия не имела, для чего они предназначены, поэтому каждый предмет воспринимала как потенциально опасный.

Я наткнулась на ромбовидную розовую штуковину, немножко напоминающую Брэдов гипнокулон и висевшую на черном шнурке. Я завязала шнурок и накинула кулон на шею.

Монстр увязался за мною к полкам. Он тоже рылся в коробках.

— У, у.

Он нахмурился. Он попытался слопать зеленый диск. Я выхватила диск у него изо рта, пока он не успел его проглотить.

Кто знает, что эта штука может сотворить с желудком?

Я отвела монстра к лестнице.

Я решила, что можно научить его одному-единственному слову: «Взять!»

Я похлопала его по плечу, после чего взяла за руку и потянула вниз, чтобы усадить рядом с собой у подножия лестницы.

Он пихнул меня плечом и усмехнулся полуоткрытым ртом.

Прямо большой щенок!

Я взяла его руку и сомкнула ее на моем розовом кулоне.

— Взять! — сказала я. Я обхватила его кисть и его рукой сняла кулон с шеи. Потом отпустила руку.

Монстр разжал пальцы и уставился на розовую вещицу.

Потом попробовал ее лизнуть.

— Нет, — сказала я, отводя его ладонь ото рта. Я забрала у него кулон и повесила обратно на шею.

— Взять! — сказала я.

Я вновь сомкнула его руку на кулоне и подняла ее так, чтобы тот соскользнул с шеи. Затем опять его отпустила.

Он долго таращился на меня, потом разжал руку, чтобы посмотреть на кулон. На сей раз он и не пытался его облизывать.

Я забрала у него кулон и начала все сначала.

Ему не потребовалось много времени, чтобы все усвоить.

Я похлопала его по плечу, а он одарил меня широкой дурашливой ухмылкой.

Мы еще немного порепетировали, пока я не уверилась, что он понял, чего от него хотят.

К тому времени, как мы закончили, я была так вымотана, что даже просто сидеть казалось мне сущим мучением.

Монстр тоже выглядел утомленным.

Но теперь, по крайней мере, у меня появился план… и союзник.

Я отвела монстра за печку и усадила на пол. Тут ему пока будет безопаснее, решила я. Я поглаживала его по голове, и вскоре он уснул. Вместо одеяла я укрыла его куском брезента.

Я подумала о намерении Брэда завладеть телом бедолаги.

Я не знала, насколько монстр добр, но он всяко казался мне милее Брэда.

Бог даст, монстр сможет сделать то, чему я его учила, и тогда наши с ним жизни будут спасены.

Я закрыла резервуар и снова подсоединила его к блоку питания и розовому креслу, чтобы издали они казались нетронутыми. Впрочем, с запахом кислятины, исходившим от громадной лужи на полу, я ничего поделать не могла.

Я заставила себя доплестись до дома.

Ловушка была расставлена. Теперь все, что мне оставалось — вернуться в комнату и лечь в постель прежде, чем Брэд поймет, что я куда-то выходила ночью.

Я дошла до лестницы, взглянула наверх… и судорожно втянула воздух.

Брэд!

Он сидел на лестнице, поджидая меня. И вид у него был отнюдь не радостный.

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

— Где ты была?! — закричал он

Я заморгала.

Его тело было закутано с ног до головы: носки и длинные брюки; рубаха с длинными рукавами и перчатки; бандана под бейсбольной кепкой Тайлера; и еще одна бандана скрывала нижнюю половину лица. Все, что мне было видно — его глаза.

— Где ты была?! Отвечай сейчас же! — заорал он и схватился за кулон.

Розовые всполохи озарили прихожую.

Я не могла позволить ему навести эту вещь на меня!

Что если он заставит меня рассказать все о монстре, и его обучении, и…

Я повернулась и засеменила прочь из дома.

Брэд устремился за мной.

Слыша, как он ковыляет в нескольких шагах у меня за спиной, я оглянулась через плечо.

Он был в ненамного лучшей форме, чем я. Одну ногу он подволакивал.

Назад Дальше