Жаркая вечеринка - Серова Марина Сергеевна 7 стр.


Как бы там ни было, около десяти утра моя «девятка», притормозив на въезде во двор, остановилась у вышеозначенного панельного дома.

Из подъезда несло кислятиной, характерной для свежевыпотрошенного или напрочь забытого мусорного отсека. Зажимая нос пальцами, я пешком поднялась на четвертый этаж и, уточнив для себя номер шубинской квартиры, позвонила. Обитая потертой коричневой кожей дверь тут же распахнулась, и на пороге я увидела Генкину «вторую половину».

Приятная молодая женщина с открытым лицом и забранными на затылке в пучок густыми русыми волосами смотрела на меня с некоторым недоумением.

— Маш, привет, — я улыбнулась, — что, не узнаешь?

— Привет, — как-то растерянно произнесла она, — ты к Генке?

— Ты очень догадлива для своих семидесяти пяти! — пошутила я.

— Проходи, только Генка в ванной. — Она посторонилась, и я вошла в небольшую прихожую, стены которой были покрыты изрядно пообтрепавшимися обоями «под кирпичик». — Ген, к тебе пришли! — неожиданно громко крикнула она, едва не прижимаясь лицом к двери в ванную.

— Сейчас иду, — раздался жизнерадостный и чистый Генкин голос.

— Тань, ты присаживайся, — с крестьянской простотой сказала Маша, — это он только говорит: сейчас!

Она укоризненно покачала головой и устроилась на диване, покрытом темно-коричневым ковриком.

— Вот так же и с ремонтом! Скоро да скоро, а воз и ныне там, — в ее голосе звучала досада, хотя мне она показалась слегка наигранной: несмотря на очевидное безразличие к бытовым вопросам, Генка пользовался Машиным благорасположением. В этом она ничем не отличалась от других женщин, по достоинству ценящих природный шарм ее мужа.

Родители Маши, как мне рассказывала Ерикова, были против ее брака с этим, как они его называли, «бабником и лодырем». Ерикова никак не могла взять в толк, почему Машины предки придерживаются о женихе дочери такого мнения. Насчет «бабника» она была согласна, а вот насчет «лодыря» она готова была поспорить.

Может, дома Генка ничего и не делал, но на непростом поприще торгового агента трудился на славу, да и зарабатывал прилично. Маша родом была из Максимовки, одной из многочисленных деревенек, разбросанных по обширной Тарасовской области. Ее довольно зажиточные родители придерживались строгих правил относительно семейных дел и быта.

Естественно, Генка выглядел в их глазах неким прожигателем жизни, не способным организовать семейный очаг и окружить должной заботой их единственную дочь. Они были такими непроходимыми ретроградами, что отказывали Генке даже в таких его несомненных достоинствах, как выносливость и трудолюбие.

— Сейчас будем завтракать, — сказала Мария, поделившись со мной хозяйственными проблемами, — посмотри пока телевизор.

Она щелкнула пультом и отправилась на кухню. Генка вышел из ванной с полотенцем на бедрах и шлепанцах на босу ногу.

— Привет, — улыбнулся он широкой белозубой улыбкой, — классно выглядишь, девушка.

Чуть выше среднего роста, спортивного телосложения, со здоровым цветом лица и коротко остриженными волнистыми волосами, Генка производил впечатление уравновешенного и жизнерадостного человека.

У него были темные с поволокой глаза, широкий «боксерский» нос, немного тяжеловатый подбородок и полные, красиво очерченные губы.

— Quel bon vent t’am и ne?[1] — с безупречным французским прононсом спросил Генка.

— Cesse de te donner un genre,[2] — не сплоховала я и усмехнулась.

Он потянул носом в сторону кухни, откуда доносились аппетитные запахи.

— Alors cе serait bien se caler les joues.[3]

— Спасибо, я уже позавтракала, — попыталась я отказаться, но он и слушать ничего не захотел.

— У нас пища простая, деревенская, Машкины предки исправно подкидывают, так что никакие возражения не принимаются.

И он потащил меня на кухню, где на деревянном полированном столе были выставлены закуски: сало, холодец, винегрет, разломанная на части копченая курица, сметана с воткнутой в нее ложкой. Усадив меня на табурет, он пошел одеваться. Когда он вошел на кухню в синем махровом халате, Мария водрузила в центр стола большую сковороду с жареной картошкой. Отказываться было бесполезно.

После завтрака Мария осталась мыть посуду, а мы с Генкой вернулись в гостиную.

— Вообще-то я догадываюсь, зачем ты пришла, — с серьезным видом сказал Генка, когда мы сели на диван, — по поводу Груши?

— Ты не ошибся, — подтвердила я и, довольная тем, что смогу обойтись без предисловий, спросила: — Ты слышал, как Беркутов позвал на помощь?

— Слышал, но сперва не понял, в чем дело, и поэтому не сразу пришел.

— В душе был еще кто-нибудь, кроме тебя?

— Нет, — быстро ответил Генка, — я был один.

— В соседних кабинках тоже никого не было?

— Вроде нет, — пожал он плечами, — я бы услышал.

— А вот Говоркова сказала, что она в это время тоже была в душе.

Его глаза беспокойно забегали.

— Нет, навряд ли. Там особенно не спрячешься.

— Вспомни хорошенько, откуда ты пришел в душ?

— Тут и вспоминать нечего, прямиком из комнаты отдыха.

— А Верещагин сказал, что минут за десять до крика Беркутова он, возвращаясь из туалета, слышал в душе женский смех.

— Наверное, ему показалось.

— Может быть, — недоверчиво посмотрела я на Шубина, заметив, что на его лице появилось напряженное выражение. — Значит, с того момента, как ты пришел в душ, туда больше никто не заходил, так?

— Ну, так…

— А может, туда все-таки кто-то заходил, например, Купцова?

— Что ты имеешь в виду? — он растерянно смотрел на меня, а потом, не выдержав моего испытующего взгляда, опустил глаза.

— Послушай, Гена, мне ведь все равно: было у вас там чего или не было — я не из полиции нравов, но у меня есть предположение, что ты был в душе не один.

— Ты что?! — Шубин вытаращил глаза.

— Ничего. Видишь ли, Геннадий, если ты утаиваешь от меня, что был не один, возможно, у тебя еще есть что скрывать.

Глаза Генки полезли на лоб, он тяжело и быстро задышал и бросил испуганный взгляд в сторону кухни.

— Тс-с! — он приложил указательный палец к губам. — Ладно, только ты не шуми! Если хочешь знать, ничего у нас не было, вернее, мы ничего не успели, — с надутыми губами и обидой в голосе тихо сказал Шубин.

— С кем у вас ничего не было? — невозмутимо спросила я.

— С кем-кем… с Купцовой… — он виновато опустил глаза.

«Ну прямо нашкодивший мальчишка!» — подумала я, различив в Генкином голосе нотки смущения и досады.

— Так это она просила тебя не рассказывать о вашей встрече в душе? — беззлобно усмехнулась я.

— Сама понимаешь, — энергично прошептал он, — такое дело. Груша бы этого не одобрил!

Здесь уже он не удержался от понимающей, хитрой улыбки. Я с интересом посмотрела на этого неутомимого Казанову, галантное покрывательство которого разбилось о риф моей настойчивости.

— Ну, Гена, это, конечно, твое дело, — примирительно сказала я, — а теперь соизволь рассказать мне все ab ovo, то есть с самого начала, я надеюсь, ты не забыл добрую старую латынь. С того момента, как ты отправился в душ.

— Да, собственно, особенно и нечего рассказывать. Мы с Ольгой переглянулись, я ей кивнул, мол, выйди, она с лету все поняла. Я с минутку подождал и отправился следом, нашел ее в душе. Только мы… ну, понимаешь, — Шубин напряженно гримасничал, — Беркутов заорал. Я говорю, погоди, без нас разберутся, но она вырвалась…

— Значит, ты точно помнишь, что, кроме вас с Купцовой, — еще раз уточнила я, — в душе никого не было?

— Конечно, не было, — без тени сомнения ответил Шубин, — я перед тем, как к Ольге войти, все кабинки проверил.

— Вот это уже похоже на правду, — похвалила я Генку и бросила на него удовлетворенный взгляд, — ты очень внимателен и предупредителен с дамами.

Шубин удивленно посмотрел на меня.

— Да не пугайся ты, — я хмыкнула про себя, — меня интересует, не обратил ли ты внимания на других женщин.

— Как тебе сказать, вообще-то поглядывал, а что?

— У кого-нибудь из них были на руках какие-нибудь украшения, браслеты, например, или часы?

— Ты знаешь, я как-то больше на мордашки и на попки смотрел, а не на руки, хотя изящные запястья тоже могут возбуждать. В общем, про украшения ничего определенного сказать не могу. Хотя у Купцовой, помню точно, на руках ничего не было.

— Ты в этом уверен?

— Ха, ну ты даешь, — Генка хлопнул ладонями по своим ляжкам, — я хоть и принял прилично в тот вечер, но не до такой же степени!

— Ладно, донжуан ты наш, спасибо за информацию, — поблагодарила я Генку. — Только на будущее учти, в следующий раз тебе за твои амурные делишки могут надавать по тыкве. Ты что же думаешь, никто не заметил, что ты крутишь с Купцовой?

— Как-то не до размышлений было, — он скорчил смешную рожу.

Глава 6

Ну что ж, старая, опробированная в сыскном искусстве методика вопросов и ответов дала кое-какие результаты, — удовлетворенно подводила я итоги своей деятельности, сидя за рулем. Как там говорил Пуаро: я просто беседую с людьми и слушаю сплетни…

Вот и я, подобно картам, перетасовываю услышанные слова, неспешно раскладываю некий мыслительный пасьянс, каждое слово-карту привязывая в памяти к определенной мимике, движению, жесту, которыми его сопровождал говорящий. Удивительная и поучительная «человеческая комедия», или скорее — бестиарий.

Я сидела в машине, выпуская дым в приоткрытое окно, по мере того как в моей голове хаотично разбросанные цветные стеклышки фактов постепенно складывались в осмысленный узор. Наконец, подведя под отнюдь не праздными размышлениями черту, я нажала на педаль акселератора и, дав задний ход, стремительно развернулась и выехала со двора.

Затормозив у очередного светофора, я позвонила Говорковой. Без особого энтузиазма она согласилась встретиться со мной снова.

— Здравствуй, — сухо бросила она в ответ на мое приветствие.

— Возникли некоторые вопросы, — я села в предложенное кресло.

— Интересно, — вяло произнесла она, пристраиваясь на стуле.

— Действительно интересно. Ты говоришь, что была в душе, — я перехватила ее недобрый настороженный взгляд, — а вот Шубин утверждает, что это он был в душе, а тебя там как раз и не было. Это расхождение можно было бы, конечно, свести на нет, если предположить, что вы там были вдвоем…

Лицо Говорковой передернулось презрительной гримасой, но легкая дрожь ее брезгливо поджатых губ выдавала ее с трудом скрываемое волнение.

— Шубин и тебе голову заморочил? — скривила она губы в ядовитой усмешке.

— Так что ты на это скажешь? — бесстрастно продолжила я, пропустив мимо ушей брошенную в мой адрес «шпильку».

— Скажу, что он врет…

— Так ты была в душе? — Я пристально посмотрела на Говоркову.

— У тебя что, плохо со слухом? — раздраженно ответила она вопросом на вопрос.

— Значит, ты была в душе с Шубиным? — продолжала я долбить в одну точку.

Полный неприкрытой ненависти взгляд Говорковой, казалось, имел целью пронзить меня насквозь. Но броня моей обычной невозмутимости была действительно непробиваемой.

— Ну если ты такая непонятливая, — теперь Говоркова явно хотела унизить меня, — я тебе повторяю: никакого Шубина я в душе не видела.

Глаза и руки выдавали ее. Конечно, можно сказать все, что угодно, стараясь изобразить непроницаемо-гордое лицо, соврать и не покраснеть, но это при условии, что твой собеседник — дрянной психолог и никудышный физиономист. А я, неплохо разбираясь в человеческой психологии, видела, что Говоркова врет.

— Может быть, я бы поверила тебе, а не Шубину, хотя он тогда в душе был не один. Но дело осложняется тем, что именно в это время мимо душа проходил… кто бы ты думала? Юрий Степанович Верещагин. Он никого не видел в душе, но слышал, как оттуда раздавался женский смех. Если ты утверждаешь, что была в душе, значит, Верещагин не узнал твой голос? Мне кажется, это маловероятно. Если же это так, то получается, что ты была там с Шубиным, и именно поэтому боишься признаться.

Говоркова молчала, подавленная моей, честно говоря, небезупречной логикой. Мне нужно было просто вывести ее из равновесия, а уж потом добиться от нее правды.

— Что же ты молчишь? Ты не подумала, что своим враньем можешь навредить своему благодетелю? Ну, говори, где ты была?

— Я была в душе, — упрямо твердила Говоркова, — и была там одна.

— Ты сможешь повторить это на суде? — припугнула я ее.

— На суде? — Она уставилась на меня широко открытыми глазами.

— А ты что думаешь, дело уже закончено? Все еще только начинается! — грозно предупредила я ее.

— Не пугай меня, мне нечего бояться. — Она привстала со стула, наверное, чтобы придать больше весомости своим словам.

— Если ты не хочешь сказать правду, значит, чего-то боишься. И поверь мне, я узнаю это рано или поздно, — заявила я.

— Это твое дело.

— Вот тут ты права, — согласилась я, — но позволь тебя спросить: если еще один человек подтвердит слова Шубина о том, что он был в душе, ты все равно будешь стоять на своем?

— Ничего нового я тебе не скажу, — упрямо твердила Лидка.

— Ладно, тебе решать. Но ты подумай хотя бы о Беркутове.

— Мне нечего думать, я уже все сказала.

Упрямства ей было не занимать, а у меня весь арсенал средств психологического давления был израсходован. Я встала и, не прощаясь, вышла на лестницу. Закурив на площадке, я не спеша стала спускаться вниз.

Запустив двигатель, я вышла из машины, чтобы достать из багажника щетку, которой счищала снег. Я уже начала открывать крышку багажника, как вдруг раздался грохот взрыва и, ослепляя глаза, вверх взметнулся столб пламени. Плотной воздушной волной меня отбросило в сугроб. Хорошо еще, что я не потеряла сознание и успела отползти в сторону до того, как второй, гораздо более мощный, взрыв окончательно разворотил мою «девятку», — взорвался бензобак.

Мне повезло, что я осталась в живых. По всей вероятности, взрывное устройство было заложено под днище автомобиля в районе водительского сиденья. Задержись я за рулем еще хотя бы на десять секунд, и мое стройное молодое тело превратилось бы в неопознаваемое месиво.

Я зябко поежилась, скорее не от холода, а от возникшей перед моим внутренним взором безрадостной картины. Попытавшись подняться на ноги, я убедилась, что это мне удалось. Ныли спина и затылок — сугроб был не такой мягкий, как в середине зимы. Ощущалась боль в кистях рук, по которым ударило открывшейся от взрыва дверцей, да еще немного заложило уши, а в остальном я осталась той же Таней Ивановой и прощать такое кому бы то ни было не собиралась.

С момента взрыва не прошло и минуты, а из подъездов начали появляться первые зеваки. Я с сожалением посмотрела на то, что осталось от моей «девятки», которая верой и правдой служила мне до самого последнего момента, и, развернувшись на сто восемьдесят градусов, направилась к ближайшему бару — мне просто необходимо было выпить.

Меня распирало желание заглянуть в будущее — и я обратилась к магическим костям. Выпавшая комбинация была мне знакома: 22+28+4. «Перемена места жительства».

Что за черт!? Я не собиралась никуда переезжать, разве что какой-нибудь неизвестный родственник завещает мне виллу на Лазурном Берегу?

* * *

До обеда оставалось не так много времени, когда я, приведя себя в норму двумя рюмками коньяка, отправилась к вдове Грушина. Отпустив такси возле девятиэтажки, в которой она жила, я пешком поднялась на третий этаж и надавила на кнопку звонка. Дверь долго не открывалась, и я собралась уже было позвонить еще раз, как изнутри раздался женский голос:

— Кто?

— Антонина Игоревна, это Татьяна Иванова, мы с вами договаривались о встрече, — как можно громче сказала я.

Еще с полминуты за дверью ничего не было слышно. Наконец щелкнул замок, и я увидела на пороге круглолицую шатенку с пышной челкой, чуть вздернутым носом и тонкими губами. В ее широко раскрытых глазах я заметила растерянность, если не сказать страх.

— Добрый день, — я ободряюще улыбнулась ей. — Можно войти?

Она молча повернулась и пошла в комнату.

«Надо же, как смерть мужа подкосила ее, — подумала я, — а ведь они с Грушиным, кажется, собирались разводиться».

Я вошла в гостиную следом за хозяйкой, которая замерла у окна в какой-то напряженной позе. На круглом столе, покрытом темно-зеленой скатертью, лежали несколько листов бумаги и ручка.

— Антонина Игоревна…

Больше я ничего не успела сказать. Метнувшийся у меня за спиной силуэт опустил мне на голову что-то вроде бейсбольной биты. Я успела только инстинктивно пригнуться, немного отклонив голову в сторону. Вероятно, только это и спасло меня от перелома костей черепа. Свет в глазах померк, колени подогнулись, и я свалилась на пол.

* * *

Сознание медленно возвращалось ко мне, удары сердца грубыми толчками отдавались в затылке. Запах пороховых газов, плавающих в комнате, щекотал ноздри. Словно сквозь вязкую влажную пелену, обволакивающую мое сознание, я смутно слышала мужские голоса: один — гнусавый и высокий, другой — хриплый и басовитый.

— Репа, — сказал обладатель баса, — забирай бумаги, пора сматываться.

— Погоди, Шомпол, — заверещал в ответ Репа, — надо все проверить еще раз, чтобы следо…

Я снова провалилась в черную немую пустоту.

* * *

Подтянув ноги и упершись руками в мягкий ковер, я медленно встала на колени.

Антонина Игоревна неподвижно сидела в большом кожаном кресле в двух шагах от меня, уставившись в пол. Из маленького отверстия в виске по ее щеке стекала тоненькая струйка крови.

Назад Дальше