Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Щедрость сердца. Том VII - Быстролетов Дмитрий Александрович 10 стр.


— Все готово! Смею идти, сестра?

— Да благословит вас бог!

Поезд медленно трогается.


Швейцарская граница. Входят шумные и развязные чернорубашечники.

— Приготовить паспорта! Открыть чемоданы!

— Тссс…

Проводник бежит им навстречу.

— В чем дело?

— Папский миллионер… Граф… пол-Венгрии… укусила бешеная собака… самая ядовитая. Берегите, синьоры, носы и пальцы!

— Ке диаволо! Настоящий миллионер и граф?

— Племянник самого папы!

— И кусается?

— Как собака!

— Здорово!

Пограничники через чуть приотворенную дверь с любопытством заглядывают в купе. Желтый нос зловеще торчит из-под пледов. Санитар замер в напряженной позе. Монахиня, не поднимая глаз, молча читает евангелие. Она неподвижна. Только тонкие белые пальцы отсчитывают четки. В свете ночной лампы призрачно голубеют простыни на стенах и на всем оборудовании купе.

Чернорубашечники задвигают дверь, мельком просматривают паспорта и на цыпочках идут к следующему купе. В больничном купе все молча утирают внезапно вспотевшие лица: смерть прошла мимо. Но еще остаются минуты риска…

Коридор вагона «люкс». За окном крики:

— Базель! Базель!

В вагон входит врач, из-под пальто виден белый халат. С ним молоденькая монахиня.

— Где больной бешенством?

Проводник:

— Пожалуйста сюда, синьор доктор!

— В пути все было спокойно?

— Благодаря святой Марии!

Врач и молоденькая сестра молча осматривают больного. Лошадиный топот кованых сапог. Эсэсовцы и старичок, таможенный чиновник. Хриплые команды:

— Дойче гренце! Алле ауфштеен! Пассконтролле! Цолль-контролле!! Шнелль!

— Тссс!!

— Ну что еще?

Оба фашиста с любопытством смотрят на сцену инъекции в руку. Проводник тем временем захлебывается словами:

— Граф! Владеет половиной Венгрии! Бешеный! Кусается! Хряп — и носа как не бывало, господин штурмфюрер! А слюна ядовитая! Ужас!

— Доннер веттер!

И эсэсовец, едва взглянув на паспорта, идет дальше, стараясь не топать сапогами. Смерть и на этот раз проходит мимо.

Поле кадра мягко сужается до того места, где между клюшками нагло поблескивает дуло пулемета!


Матросский кабак в Роттердаме. Тяжелые синие пласты трубочного и сигарного дыма тяжело колышутся в спертом воздухе подвала. Серые цементные стены с кое-где проглядывающей кирпичной кладкой и большим количеством неумело и наивно, по-детски, нарисованных углем и мелом весьма эротических и неприличных сценок, а также рисунков на темы, излюбленные моряками для татуировок: якоря, флаги, могилы с крестом, стреляющие пистолеты и т. д. Через кадры надпись косыми буквами: «Drink and be merry!» Освещение скудное, красноватое. В сизом полумраке видны матросы, женщины, рыбаки, негры и много индонезийцев с торговых судов: они сидят спиной к стене, перед ними длинный стол, составленный из небольших, на две персоны, столиков. В центре — пространство для танцев. Кадр начинается с того, что съемочная камера, опущенная почти до пола, показывает лихую джигу, отплясываемую двумя английскими военными моряками под звуки гармошки. Вот джига кончается. Вспотевшие танцоры под общие аплодисменты пьют пиво, и сразу же вспыхивают обычные в таких местах многоголосый рев и хохот, свист и пьяное пение.

Кадр движется вдоль столов. Вот толстая немолодая пьяная женщина сидит с хорошеньким мальчишкой, французским военным моряком. Он осоловел, молчит и покачивается, а она, надев себе на голову его фуражку с красным помпоном, весело кричит:

— Ну, чего ты! Проснись! Открой глаза! — со смехом бьет его тяжелой бутылкой по голове, и мальчик сползает под стол.

За этой парой сидят седовласые почтенные американцы и с бесстрастным видом щелкают фотоаппаратами. Они молчат и спокойно выискивают наиболее интересные фигуры и сценки. Ослепительные вспышки лишь дополняют впечатление хаоса. Дальше группа бородатых рыбаков — кто в штормовой робе и зюйдвестках, кто в широченных синих штанах и смешных черных фуражечках.

— Пусть улов будет всегда такой, как сегодня! Мы славно потрудились и славно заработали! — они дружно чокаются огромными кружками.

Еще дальше — угол. В углу сидят Сергей, рядом Альдона, Грета и Ганс. Все в мокрых плащах, шляпы надвинуты на глаза.

Начинаются нелепые пьяные танцы, похожие на верчение плохо дрессированных цирковых слонов. Особенно старается бородатый дед с трубкой в зубах. На нем штормовая роба, он усердно притопывает пудовыми сапогами, голенища которых пристегнуты к поясу. Все смешивается в пестрый хаос.

Группа в углу.

Грета:

— Ты, наверно, против патриотизма, Сергей. Он не марксистский, правда? Но я люблю Германию, и я не могу жить без нее.

— Смотря какой патриотизм. Германию Гитлера и Круп-па мы ненавидим, а Германию Бетховена и Гёте — уважаем и любим.

Грета:

— Я люблю еще и Германию матушки Луизы и моего молочного брата Курта. Я выросла с ними. Отца помню плохо. Мать умерла при родах. А вот эти двое всегда в моих мыслях. Они — наши союзники, Сергей. Не вся Германия только фашисты.

— Знаю. На них вся наша надежда.

— Я решила съездить к ним. Ты выдал мне жалованье за все эти страшные месяцы. Получилось много денег. Они мне не нужны. Я не могу принять плату за то, что была женой полковника. А Курт и его товарищи — голодают. Сергей, эти кисти, краски и сумочки, в которые наливается масляная краска, эти пружины и листовки стоят денег. Тех самых денег, которые ребята отрывают от своих обедов и ужинов. У них нет других доходов, и я решила свой заработок отдать им.

Альдона:

— Как бы с тобой чего не случилось в Берлине, девочка!

— Но нам всем придется не раз побывать там. Здесь, в Роттердаме, для нас только дом отдыха! Сергей, я поеду! Можно?

— Не знаю… Очень не хочется говорить тебе «да».

— Послушай, мне просто необходимо, понимаешь? Необходимо побывать дома! Вы, интернационалисты, боретесь всюду, где есть угнетение, и за всех угнетенных. Я еще плохой интернационалист, я — немка. Борюсь за Германию. Плохо, Сергей? Что же поделать… Потом все наладится. Но мне надо рукой прикоснуться к Родине. К хорошим немцам… Надо, Сергей, пойми! Чтобы не потерять этого чувства любви и близости…

Сергей:

— Да, но…

— Отпусти! Помнишь раш разговор после окончания операции с полковником? Я сказала, что благодарна вам. Вы научили меня любить людей, а после операции с фельдкурьером поняла: любить мало, надо отдавать себя людям. Вы шли на смерть, и я не могла не пойти с вами. Вы воспитали меня и вдруг хотите толкнуть назад? Не надо! Я поеду к Курту… И, может быть, к своему настоящему месту в жизни!

Дикий топот, хохот и свист. Чьи-то тела дрыгаются перед объективом. И вдруг мертвая тишина. Все, выпучив глаза от ужаса, пятятся в стороны. Образовался круг. Спиной на объектив в страхе пятится женщина, вытянув руки и как бы защищаясь ими. Она исчезает из кадра. Видны только одна ее кисть и дрожащие пальцы. На нее, лицом на зрителя, наступает маленький усатый индонезиец. На его лице застывшая безумная улыбка, дойдя до середины круга, он останавливается, вынимает из кармана бритву, раскрывает, ловким движением парикмахера берет ее в пальцы и, оттопырив мизинец, сплевывает на пол. Безумная улыбка. Отблеск света на лезвии. Мертвая тишина. Дрожащие пальцы женщины. Вдруг из-под стола выползает хорошенький французский матросик. Пьяно кричит:

— Это ты, Мими, мой поросеночек? Иди сюда, моя любовь! — хватает индонезийца за ногу и дергает к себе.

От неожиданности тот летит на пол. Мгновенный рев восторга и снова танцы.

Дождь со снегом. Слякоть, Грета в сером пальто и серой шляпке с вуалью на лице задумчиво стоит на пустом тротуаре. Это место, где ее когда-то бил по лицу шарфюрер штурмовиков Ратке.

Угловой дом. Новая нарядная неоновая реклама: «Deutsche Sportwaren». Новые нарядные витрины. Редкие прохожие спешат мимо. Дама с вуалью стоит в раздумье.

Вечер. Новая улучшенная вывеска: «Cafe Uhlandek».

Продавщица газет, пожилая женщина в форменной фуражке набекрень, хрипло кричит:

— Мои дамы и господа, покупайте газеты! Свежие вечерние газеты, герршафтен!

Фигура дамы с вуалью на лице прячется за деревом.


Переулок близ Антгальского вокзала. Гаражи. Конец рабочего дня. Выходят молодые рабочие.

Курт:

— Ужин беру с собой. Поем и переоденусь дома. Сходимся в обычном месте ровно в десять вечера.

Оглядевшись, добавляет тихо:

— Рот фронт!

И быстро поднимает правую руку с сжатым кулаком. В ответ негромкое:

— Рот фронт!

И тот же торопливый жест, похожий на клятву. Они расходятся. Из подъезда соседнего гаража, обходя стоящие машины, выходит штурмфюрер СС Валле. Он в новенькой форме. Закуривает. Бросает сквозь зубы:

Оглядевшись, добавляет тихо:

— Рот фронт!

И быстро поднимает правую руку с сжатым кулаком. В ответ негромкое:

— Рот фронт!

И тот же торопливый жест, похожий на клятву. Они расходятся. Из подъезда соседнего гаража, обходя стоящие машины, выходит штурмфюрер СС Валле. Он в новенькой форме. Закуривает. Бросает сквозь зубы:

— Подонки!

И шагает за удаляющейся в серый сумрак фигурой Курта.

Стоянка такси. Мимо снуют люди. Играет призрачный свет неоновых реклам. Дама с вуалью на лице говорит водителю первой машины:

— Свободны?

— Садитесь, моя дама!

Грета садится в машину.


Вагон метро. Плотная толпа людей, все спешат домой, час «пик». Некоторые, держась за висящие ручки, уткнулись в газеты. У многих в руках пакеты и сумки с покупками. На первом плане Курт, сзади, прячась за других, — штурмфюрер СС Валле.


Небольшая комната в рабочем квартале Берлина. Слева — газовая плита и раковина для мойки посуды, справа — платьевой и посудный шкафы, небольшой обеденный стол, за ним — окно. Заднюю стену закрывают две пестрые занавески. Они полуоткрыты. За одной — кровать Курта, за другой — кровать матушки Луизы. Между занавесками простенок с выключателем света. Два стула, на спинке одного серое пальто Греты, на столе лежит ее серая шляпка с вуалью. Матушка Луиза, подперев руками бока, хохочет и с восхищением осматривает Грету, которая вертится перед ней, показывая свой серый костюм.

— Да, да, матушка Луиза, смотрите — сережки из Италии, браслет из Роттердама, а костюм сшила… Знаете где? Нет, только послушайте: в Париже!

Она хватает Луизу за талию и делает с ней круг вальса.

— Матушка Луиза, я вам скажу: Париж — это… Дверь без стука распахивается, входит Курт. Запирает за собой дверь. Хмуро и устало оборачивается и видит Грету.

— Ты?! Здесь?!

— Я!!

Они сначала несмело жмут друг другу руки, не выдерживают и обнимаются. Матушка Луиза, склонив голову на бок, любуется ими.

— Да уж кончайте… Чего там… Свои…

Грета и Курт целуются.

Громовые удары сапог в дверь. Кто-то сильно дергает ее снаружи.

Курт тревожно.

— Кто там?

Грета мгновенно хватает свои вещи со стола и стула и прячется за занавеску кровати Луизы.

— Гестапо! Открыть дверь!

Курт не знает, что делать. Матушка Луиза мечется по комнате.

— Живо! Ну!!

Курт бросается к матери, торопливо обнимает ее, целует в лоб, на цыпочках подходит к двери. Момент раздумья: Курт прощается с жизнью. Потом отворяет.

Входит Валле. На лице его злобная радость. Он спиной прижимает дверь, сует обе руки за ремень и с расстановкой, негромко и внешне спокойно цедит сквозь зубы:

— Скажи, слесарь, ты знаешь, что такое велосипедная цепь?

— Знаю, мой фюрер.

— Нет, не знаешь, мерзавец! Через час ты на допросе для начала получишь сто ударов цепью и начнешь рассказывать все о своей банде: назовешь фамилии, адреса, опишешь организацию, связи вашей группы с другими коммунистами. Запнешься — мы добавим. Под утро, когда все будет нам известно, я лично тебя расстреляю. Прощайся с матерью. Старуха, прощайся с сыном.

Пораженные ужасом, Луиза и Курт замерли без движения.

— Ну! Даю минуту!

Луиза и Курт не двигаются.

Валле медленно расстегивает кобуру и вынимает пистолет.

— Пойдешь впереди, побежишь — получишь пули в ноги. От допроса не избавишься. Внизу уже ждет наряд. Я вызвал его по телефону.

Он вытягивается, молодцевато щелкает каблуками и с насмешкой бросает:

— Гайль Гитлер!

Отворяет дверь и указывает пистолетом:

— Пошли!

Грета выходит из-за занавески. Поднимает руку.

— Гайль Гитлер! Добрый вечер, мой фюрер!

Валле стоит молча. Он поражен и не знает, как поступить.

— Гюнтер, слушайте: время идет быстро, и каждому сезону — свои плоды. Спрячьте ваш пистолет, он не нужен: мы останемся здесь на ночь, если вы сейчас же вышлите отсюда этого парня и его мать. Моя любовь стоит их свободы, не так ли?

Валле стоит в нерешительности. На его лице быстрая смена чувств: удивление, недоверие, торжество. Он шагает к окну, распахивает его и кричит вниз, на улицу:

— Шарфюрер Пфуль! Всем вернуться в комендатуру! Слышите? Я буду завтра утром! Гайль Гитлер!

Снаружи шум отъезжающих мотоциклов. Валле оборачивается к Луизе и Курту:

— Натягивайте тряпье и марш отсюда! Гуляй до рассвета, старуха! А ты, сволочь, — Валле берет Курта за рубаху на груди, — запомни: я — твоя смерть! Попадешься еще раз — тебе конец. Пошел!

Он толкает их в спины, медленно затворяет за ними дверь и медленно-медленно поворачивает два раза ключ в замке. Медленно кладет его в карман и мгновенным движением зверя поворачивается к Грете:

— Долго ждал этой минуты… даже молился. Смешно, а? Но все было напрасно: я был наемным танцором, а графиня Маргарита не знакомится в кафе! А вот в этой дыре сдалась на милость победителя! Вы — моя! Моя!

Говоря это, он медленно-медленно идет к Грете, все время поднимая руки выше и разводя их для объятия. Грета отступает назад, пока спиной не почувствовала стену. Медленно поднимает левую руку к выключателю. Все дальнейшее — считанные секунды.

Рывок вперед Гюнтера.

Поворот выключателя.

Темнота и звук борьбы. Хриплое дыхание девушки и мужчины.

И вдруг негромкое яростное рычание человека, занятого борьбой:

— Пистолет?! Брось, пусти руку! Гадина…

В темноте один за другим два выстрела. Протяжный стон двух раненых.

Свет. Грета еще держит левой рукой выключатель, очевидно опираясь на него. В правой руке у нее пистолет.

Валле без дыхания лежит у ее ног.

— Что это…

Грета проводит рукой по своему животу и видит кровь.

— Боже, что это?…

Она с трудом нагибается и вынимает из кармана убитого ключ. Но разогнуться уже не может… Зажимая рану обеими руками и странно согнувшись вперед и на бок, шагает через труп к дверям. Посреди комнаты падает на колени.

— Господи! Помоги! Я жить хочу… Жить… Господи!

Ползет к двери с ключом в руках. Вот дверь. Раненая начинает разгибаться и поднимает руку с ключом к скважине.

Тихое:

— Помогите… Помогите…

Но сил уже нет. Ключ остается в скважине не повернутый. Рука медленно по двери ползет книзу. Еще одно усилие. Твердое:

— Рот… — и последнее в ее жизни, едва слышное слово — Фронт…

Свет медленно гаснет.

— Сергей, это ужасно! В Берлине исчез человек, которого мы все полюбили, а мы теряем время в Амстердаме! — Апь-Дона, сверкая глазами, теребит Сергея за плечо.

Они в деловом кабинете герра Капельдудкера, щеголеватого и пополневшего, который тактично выходит и закрывает за собой дверь.


Ярко освещенный солнцем застекленный коридор шнель-бана, в центре платформы громкоговоритель, из него громоподобно несется хриплый собачий лай рейхсфюрера. Под громкоговорителем восторженная толпа слушателей. В паузах оратора все троекратно кричат хором: «Зиг-гайль! Зиг-гайль! Зиг-гайль!»

Крупным планом даны лица слушателей. У многих от восторга текут по щекам слезы. Это — немецкие мещане, которых Гитлер освободил от вечного унижения и страха за свое будущее.

Входит Сергей, искоса смотрит на двух служащих и солдата с болезненной кривой улыбкой, слушающих победоносные крики из громкоговорителя. Нехотя, но все же поднимающих руку при патриотических возгласах «Гайль Гитлер!». И вдруг он узнал в солдате Курта. Немой сигнал глазами, едва заметный кивок. Сергей остановился перед рекламой и начинает ее читать. Курт пристраивается сзади, незаметно и быстро он что-то шепчет ему в ухо. Сергей изредка кивает годовой. Мрачнеет.

Крупным планом нахмуренное лицо Сергея. Из-за него видно лицо Курта, который рукавом утирает слезы. Вдали хор слушателей исполняет гимн «Дейчланд, Дейчланд юбер аллее» — это рейхсфюрер окончил речь. Крики «Гайль Гитлер!», хмурый Сергей и плачущий Курт поднимают руки.


Кладбищенская сторожка. Горит тусклая лампочка. Маленький старичок в форме сторожа греется около электроплитки. В зубах у него длинный кривой чубук трубки с фарфоровой чашечкой.

— Р-ррр Ра… Равенбург-Равенау? Да? Сейчас, герр-шафтен!

Сергей, Альдона и Ганс ждут.

— Гм… Нет… Странно…

Старичок снимает очки в железной оправе и протирает их. Поднимается. Он в нерешительности.

— Мои господа… Я, право, не знаю, смею ли…

Сергей сует ему деньги.

Старичок по-солдатски щелкает каблуками и вытягивается:

— Покорно благодарю!

И, подойдя вплотную, шепчет:

— На этом кладбище для бедных есть одно отделение. Там в железных запаянных гробах зарыты трупы, доставленные из гестапо. Понимаете? Вскрывать гробы нельзя и показывать место захоронения не рекомендуется. Но… я вам благодарен, майн герр. Вот ручной фонарь… Держите.

Назад Дальше