— Гребаный псих… Ты что творишь?! — Даррей сплевывает кровь, утирает ее белым платком, выуженным вместе с магической ловушкой, и держать за бок медленно разгибается. Но не встает, чтобы не получить очередную порцию нравоучений или развернуть припрятанную пакость.
— Я не буду с тобой драться, — между тем заявил кузен, — из жалости. Не хочу, чтобы ты каждый удар чувствовал собственной шкурой.
Вздернуть падаль за шкирку, выбить ловушку, и раздавить ее оказалось делом двух секунд, по истечению которых Гер произнес:
— Жаль, что ранее ты не вспомнил об этом обстоятельстве. Впрочем, если я их и почувствую, то в кои-то веки получу достойный отпор от тебя. — Оскалился плотоядно и с усмешкой произнес, весьма приятную ложь: — но я ничего изнутри выжигающего не ощущаю.
Полминуты не меньше, хваленый заместитель министра внутренних дел Треда пытался сопоставить факты. Мысли, судя по эмоциям, сменяли одна другую, а к пониманию только что сказанного так и не привели.
— Ты врешь! Мне обещали… сам Дельгато!..
— Он значит. Теперь понятно, кто восстановил твою связь со мной. Спасибо, братец, за наводку.
— Я не это, — глаза родственничка забегали, уголок рта нервно задергался. Верный признак внутреннего напряжения и более тщательной мысленной работы. — Капитан имперцев… мы не…
— Достаточно разговоров, — Гер отбил очередную направленную на него примочку из арсенала воителей на этот раз, улыбнулся, позволяя трусливому кузену нанести удар, а себе подождать со сдачей.
Графитовый легко, даже танцуя, увернулся от кулака, затем локтя и пасти не полностью перевоплотившегося метаморфа, который в силу лени так и не обладел быстрым оборотом, а затем… Шаг навстречу и удар первый из сотни желаемых, хруст, сдавленный и испуганный вскрик застрявшего в обороте пугала по имени Даррей и лавовая волна накрывает Гера с головой. Но не выжигает, нет. После всего пережитого она уже кажется ласковой, щадящей, даже нежной. Еще удар и еще! Противник, хотя вернее сказать избиваемый увалень пытался противостоять вначале ловушками, припасенными в рукаве, затем маневренностью и силой зверя, в коего непростительно долго перевоплощался, но все зря и даже кинжал, выуженный из ботинка не помог.
Метаморф старшей ветви Дао-дво отступал, сплевывая кровью, Гер наступал, раз за разом ощущая все более горячий и долгий лавовый поток. Мощный, но недостаточный, чтобы выжечь гнев, стыд за кузена, чувство вины перед сероглазой и досаду на нее. Даритель, проклятье! Она даритель.
И где-то на двадцать девятом или тридцатом ударе многоликий понял, что в этот день ему все же суждено выпить, вернее надраться, ибо Даррей уже повалился на колени, а злоба многоликого не смотря на боль наплывов, так и не сошла.
Таррах!
Гер посмотрел на небо и зажмурился. В голове все еще было ясно, на сердце тяжело.
Узнать, что ли где нынче имперцы обитают и вызвать на поединок Дельгато? Он хотя бы отбиваться будет более уверенно, не то, что это… ничтожество.
— Проваливай. На сегодня я с тобой закончил. Вернусь с игр, договорим.
Красавчик, на котором «боевые» ранения вначале еще заживали, а теперь живописной коллекцией украшали и тело, и лицо недоверчиво и опасливо смотрел на разведчика не заплывшим глазом.
— Ты не посмеешь… Ни за что… — и почти истерично, — больше никогда не приблизишься к дому. И ко мне и… Отец проведет твое отречение от рода! Ты будешь изгоем! Ты уже изго…
Рывок, и родственничек-недоумок опять за шиворот подвешен перед Гером, дрожит с открытым ртом. И по уцелевшему глазу видно, хочет сказать, но остатки чувства самосохранения не дают.
— Вижу мозгов у тебя как не было, так и нет. Ты даже не осознаешь глубину той ямы, что выкопал себе. Сговор с имперцем, тайное восстановление связи, попытка убийства невесты сородича и как следствие, разрушение планов советника Тиши все это и не только говорит о нарушение заповедей рода Дао-дво. — Ироничный хмык и почти веселое: — Что ж если хочешь, то так и быть. Встретимся на твоем отречении от рода…
В это мгновение на плече Гера объявилась кука довольная жизнью и собой. Грудь колесом, уши как флаги расправлены, на тупомордой физиономии улыбка, широкая и мало похожая на змеиную. Но стоило теневой оглянуться, как от ее сияющего оскала не осталось и следа.
— Ой! Кажетсь-ся й-я не вовремь-мя, и вы еще не… договорили, — ошарашенный взгляд она медленно перевела с лица кузена, на Гера. Вздрогнула от вида первого, ужаснулась от второго и громко сглотнула. — Хоть-тя и так понятно, что… слов у вас обоих уже нет, но…
— Кука! — выдохнул Гер радостно как никогда и отбросил Даррея в сторону. — Надо поговорить…
Он старался скрыть угрозу за тихим приятным взглядом, голосом, улыбкой, но бестия почувствовала надвигающуюся взбучку, да и вид избитого Даррея вряд ли ей что-то хорошее посулил.
— Нет-нет, совсем не надо! — мелочь слетела на ближайшее дерево, распласталась по коре.
— Вот как?
— Дя! Не прерывайтесь из-за мень-ня, — произнесла поганка, мотая головой и хлопая ушами. Затем, заметив приближение многоликого, эти самые уши стремительно скрутила и выдала: — Й-я просто мимо проходила. — Несколько шагов вверх по створу и доверительное: — Хозь-зяин, не стоит нарушать свои планы…
— Свои и не нарушу, — пообещал он, протягивая к ней ладонь, медленно, но неотвратимо.
— А мои? — неожиданно полюбопытствовала нежить и сжала его руку в кулак, накрыла сбитые костяшки лапками, невинно заглянула в глаза, разыгрывая новую карту. — Й-я первый выходной еще не отгуль-ляла, а уже очень хочу взь-зять второй.
— Кука…
— И третий, — заявила мерзавка. — И даже два, ведь ты так и не зовешь мень-ня, — тихий вздох и едва различимое, — Симпать-тяшкой.
Да уж, для симпатяшки, у нее очень неплохо получилось его от темы увести.
— Теневая! — рыкнул разозленный многоликий, но эффекта не добился. Лопоухая мелочь вздернула нос и со слезами на глазах заявила:
— Хозь-зяин бь-бяка! Все! Ухожу от тебь-бя…
И растворилась в воздухе, удивленный Дао-дво остался стоять. Второй раз за утро его выбивает из колеи какая-то мелкая малявка и второй раз он не знает, что сказать. Стоит столбом. Секунда, вторая, третья…
Кука появилась на его плече так же неожиданно, как и исчезла. Подтянулась на хвосте, оперлась лапами о его щеки и, заглянув в глаза, с улыбкой уточнила:
— Вернусь завтра, — короткий чмок в нос и веселое: — Так что не напивайсь-ся сильно!
И закусыва-ай…
Поганка! Вместо тонкого тела он схватил уже воздух, сжал пальцы до хруста, медленно выдохнул. Подожди, разберусь с тобой.
Более не тратя свое время на кузена, Герберт развернулся и ушел.
Глава 4
Гад! Урод, свинья! Тупица, придурок, болван! Метаморф дерганный! Критин многоликий, идиот, сволочуга!
Все это и не только я повторяла как молитву третий час к ряду, штудируя книгу по играм Смерти. В первые тридцать минут по возвращении я металась по комнате, срывая с себя мокрую одежду, заваривая домашний чай, что остался со вчерашнего дня в бутылке, и понося рыжего на чем свет стоит. Но едва успокоилась и согрелась, взялась за самообразование и засела за талмуды, и что ни строчка так опять вспоминала о своем раздражении.
Урод! Самодовольная сволочь! И что, трудно ему было все человеческим языком объяснить? Обязательно следовало доводить до белого каления, гадости говорить и в заводь к пираньям кидать? И пусть объяснил доходчиво, не поймет лишь дурак, но… обидно! До чего же обидно и досадно. Ведь не сдержала гнева, решилась отплатить, подставила куку и выдала личность дарителя.
Вот же упертая скотина кареглазая! Похуже нашего барана Гошки… Если бы не он со своим показательным выступлением или обучением, я бы ни за что, я бы никогда!
На фоне этих размышлений, читать о смертях и опасностях, поджидающих игроков на играх, было не так уж и страшно. Во-первых, я злилась и не стопорилась на кровавых истинах, во-вторых, мысль о том, что все оставались живы утешала. Пусть они, потеряв не одну сотню лет, были этому мало рады, я как человек, живущий всего лишь раз, особой горести не видела. Уцелели и на том спасибо. Да и вообще, мужикам там было легче, а вот женщинам на играх приходилось туго. Они явно отбивались и от зверья, и от ловушек, и от мужиков принявших поспешное решение продлить род, так сказать во избежание исчезновения вида. А как еще объяснить то обстоятельство, что у участниц спустя девять месяцев после рождались девочки с невероятным даром Смерти. Мальчики тоже рождались и весьма неслабые, но девочки…
Их заметили во время третьего столетия игр, когда одна из участниц нечаянно лишила жизней всю свою группу, а затем отчаянно и прочих игроков. Первая открывшаяся из смертьнесущих, знала о могуществе своего проклятья, но о собственной уязвимости, не ведала. Когда ее скрутили, оборотница была опустошена и едва жива. О дальнейшей ее судьбе ни слова. Вторая обладательница дара наследница горцев, попав на игры, о нем не рассказала. Таясь, прошла через все испытания, а на балу в честь игроков напала на императора, но осушила его телохранителя. Далее о ней ни слова о ее группе лишь пара строк, кого-то осудили на десять лет, кого-то лишили пары-тройки жизней. Вот и получается, если мою даровитость на Играх раскроют, то парням несдобровать, а обо мне и говорить нечего, сразу ликвидируют. К слову, встречи с третьей смертьнесущей владыка империи Рагра ждать не стал. В тот же год все обладательницы дара были выявлены, обследованы и смертельных способностей лишены. Как именно — умалчивается.
Действительно, зачем рассказывать о том, что всех половозрелых незамужних девушек быстро к кому-нибудь пристроили с обязательным условием забеременеть в кратчайшие сроки, дабы дар Жизни устранил дар Смерти. С тех пор на игры стали набирать, замужних, рожавших, в крайнем случае, девиц, имевших с мужчиной связь.
Вероятно, полагая в последнем случае что, если любовник не помер, значит, никто другой тоже не помрет. И, кажется, я знаю, почему привратники меня пропустили и к какому типу отнесли. Неприятно, зато на руку.
На этом мои размышления прервал тихий стук в дверь и голос вопрошающего Бруга:
— Сумерька, ты на обед идешь?
Мой желудок отозвался голодным урком, а гордость вопросила хмуро:
— Гер будет?
— Да, он уже там…
— Тогда нет.
— А может… — он не договорил, оборванный вкрадчивым голосом Равэсса.
— Тугго не дави, не то будет худо.
— Да что я? Что я? — вспыхнул оборотень и в сердцах, стукнул кулаком по моей двери.
Полотно уцелело, но трещину приобрело, а смертник продолжил восклицательно: — Она здесь сидит безвылазно, он там, не отрываясь от бутылки…!
— Да-да, и волнует тебя только это, а не то, что Крэббас приехала нас навестить.
В ответ сопящее молчание, а я, услышав об Олли, устремилась прочь из комнаты.
Дверь распахнула, застыла удивленно, потому что Бруг и принц явились не одни, с ними вся команда.
— Что-нибудь произошло? — тяжелый вздох от красноглазого, и я уточняю: — Помимо приезда младшей принцессы черных оборотней-драконов.
— Да так, — неопределенно отозвался Хан, но с таким расслабленным видом, что стало ясно — ничего страшного не произошло.
— В таком случае с ТАК разбираетесь сами, а с Олли я.
— Ура! — возликовал Кардинал разбитых сердец, но, поймав мой осуждающий взгляд, тут же затих. — Да, поняли-поняли. Иди уже! — и радостный сразу обозначил путь: — Административный центр городка, зал для посетителей.
Я ворвалась туда задыхающейся и абсолютно красной и спешила я не на встречу со старостой нашей группы, а убраться как можно дальше от заинтересованных глаз. Почти все встретившиеся смертники смотрели на меня очень внимательно и многозначительно.
Что стало этому причиной, я догадывалась, но даже представить не могла насколько все хуже. И вот оказавшись в зале для посетителей я по инерции чуть не налетела на Даррея Дао-дво, надо сказать весьма невредимого, ни порезов, ни синяков, ни заплывшего глаза.
Метаморф выглядел великолепно в модном костюме с прической волосок к волоску.
Можно было бы подумать, что он таким вернулся от целителей, но я то уже поняла, что передо мной стоит Макфарр.
— Ты смотри, какая цыпа! — восхитился он, схватив мои запястья и притянув к себе. — Сумеречная, узнаешь меня?
— Узнаю, — процедила я. И уже мысленно продумываю, каким проклятием тебя скрутить.
— Началось, — послышалось довольное вокруг. — Сейчас будет сцена. Нет, свара!
И кто-то пробурчал ехидно:
— А вот и третий Дао-дво и, судя по всему, он ее тоже… кхм, того!
Я не увидела, кто это сказал, не расслышала, откуда именно это долетело и даже не успела возмутиться на заявление нахала, как в зал ворвался избитый Даррей Дао-дво. Уж по виду этого многоликого можно было сказать: «Целители старались, латали… не помогло». Отеки не сошли, один глаз слезится второго в сиреневом отеке вовсе не видно, одна рука зафиксирована как при переломе, на левом колене явно жгут, а самое примечательное он не ждет каталки, а быстро хромает к выходу.
— Ты только посмотри, кого я нашел! — просиял удерживающий меня метаморф и изумленно уставился на сородича. — Брат? Что случилось?!
— Ничего такого, чтобы рассказывать здесь, Макфарр, — огрызнулся тот и, забрав у кого-то из служащих пропуск, уже хотел продолжить путь, но остановился в нескольких шагах от нас. — Кто это с тобой?
— Краса плоскодонная, все как ты любишь. — Я возмущенно посмотрела на этого хлыща небитого, а мне улыбнулись, ехидно вопрошая: — А разве не так?
— Кто? — переспросил многоликий, с прищуром воззрившись на меня. Разглядел, узнал и ужаснулся, проговорил: — От-от-п-п-у-усти ее!
— Что? — точь-в-точь с такой же интонацией полюбопытствовал так называемый второй.
— П-пу-сти не-не-медленно.
— Но почему? — и столько недоумения, словно бы чужих невест у них принято пугать и хватать.
— Отпусти ее, идиот! П-пока псих не уч-учуял, — и чуть ли не падая, избитый кузен Гера быстро пересек разделявшее нас расстояние, вцепился в близнеца. — Пошли!
Скорее…
— Да что такого? Не убьет же он меня…
— Это ты так думаешь, а он нет, — отозвался метаморф, отрывая руку брата от меня.
Достигнув желаемого, поклонился и чуть хрипя произнес: — Простите меня Намина Сумеречная за мой оборот, глупая шутка и… простите.
В это мгновение лицо вытянулось не только у второго Дао-дво, но и у тех немногочисленных смертников и их посетителей, что так же в зале.
— Но обряд связи… — как ребенок возмутился Макфарр и не договорил, осекся, под тяжелым взглядом единственного «живого» глаза Даррея. Мгновение, и вот уже недалекий близнец, быстро уводимый прихрамывающим, вопрошает: — Так это он так… тебя?
— Тихо! — раздается в ответ. И тишина накрывает весь зал.
— Так это что, правда? — поинтересовался некто ехидно бурчащий: — Гер из-за нее действительно… кхм, того!
Чего того или этого, я опять не поняла, и вопрошающего не увидела, ибо стоило мне лишь оглянуться на голос, как я попала в крепкие девичьи объятия. Меня закружили и что удивительно, от нашей старосты все присутствующие, помянув Тарраха, поспешили как можно дальше отойти. Кто с сочувствующим взглядом, кто с испугом. Так значит, нашу Олли и ее огнеопасный характер здесь знают многие. Хотя, чему я удивляюсь, здесь все из знатных семейств и с младше принцессой драконов должны быть знакомы.
— Сумеречная! — провозгласила Кудряшка отступив от меня.
— Крэббас! — я была ей рада и крепко обняла в ответ, но так чтобы не дай Боже не задеть губами ее кожи. Даже улыбнулась, вновь почувствовав себя как в академии, почти своей. А затем решительно отстранилась, заметив странное несоответствие.
Олли была все такой же бойкой, энергичной и красивой, с широкой улыбкой на лице и это не смотря на явный траур. Черная лента в волосах вместо шляпки и черный брючный костюм вместо выходного платья ей шли, но возникал вопрос… Неужели безголовый Граф из стационар ушел не домой, а за грань? Милостивый Боже, неужели это из-за меня, из-за моего желания его вразумить, дать почувствовать свое бессилие и хрупкость!
— Кто-то умер? — Она меня не поняла, на мгновение нахмурилась. — Граф скончался? — опасливо поинтересовалась я и указала кивком головы на ее наряд.
— А! Нет-нет, конечно, брат мой жив! — в стороне послышался расстроенный вздох неудовольствия, но тут же прекратился, стоило драконессе, скосить красный взгляд. — Здоров, — хмыкнув, уверенно заявила она, — но еще в лекарской лежит.
— А…
— Не здесь, — коротко бросила Олли, схватила меня за руку и утянула за собой на выход из зала, под облегченные вздохи смертников. Я была уверена, что она выберет парк или аллею со скамейками, но оборотница уверенно повела меня в сторону низкого здания с черепичной кровлей. Шагая вслед за старостой, я все никак не могла понять суть ее облачения.
— А профессор Крохен, как?
— И этот жив, и не дает скончаться напавшему на него иллюзиону. Проводит эксперименты… — и совсем тихо, — меня до опытной работы не допускает. Мстит, гад!
— Имеет право, — улыбнулась я и, не придав значения ее сердитому взгляду, заметила:
— Но это не повод для траура. Так что произошло?
Обогнув домик, мы оказались в тени маленького садика под крышей, и Олли, указав мне на широкую скамейку, щелкнула браслетом и немного погодя устроилась рядом.
Вдохнула, затем протяжно выдохнула и нехотя призналась:
— Дело в том, что Сули и декан все еще не теряют надежды и носятся по судам, а я, глядя на них, не находила себе места и не знала как помочь…
Вспомнила, на что способна Кудряшка в гневе и тихо, почти неслышно произнесла:
— Ты кого-то убила…
— Что? Нет! — она рассмеялась, затем кашлянула, посерьезнела и уже совсем другим тоном: — Разве что подставила немного. Нечаянно… необдуманно. То есть, я не знала, как защитить его и… использовала то, что первым пришло в голову.
— Кого его? — мне стало боязно за несчастного. Догадаться, кому так повезло было не трудно, но я надеялась на провидение. И обманулась.
— Бруга, — ответила оборотница и отвела глаза, объясняя свой порыв: — Ты же спасла моего брата от игр Смерти, а за Бруга не заступился никто. Он из младшей ветви нашего рода, а значит… — Никто, мысленно завершила за нее я, вспоминая о Гере и связи, что заставляла его присматривать за кузенами. Жестоко.