Итихаса. Великие Духи. Книга 2 - Владимир Казангап 4 стр.


– Вперед!

Почти сотня всадников, подняв мечи и топоры, набирая скорость, ринулась вниз по долине навстречу жуганям. Два отряда налетели друг на друга так, что некоторые лошади перевернулись через головы, ломая ноги и шеи и давя упавших седоков. Заригор достиг почти середины отряда Тёгюнчи кагана, вращая топором вокруг себя. Справа и слева от него падали сраженные воины. Лучники, опустошив колчаны, спустились со скал и вступили в бой.

– Бей! – кричал Заригор, разнося в щепки деревянный щит, которым прикрывался воин. От удара тот вылетел из седла под копыта коней.

– Бей! – вторил ему Гурк своим громовым голосом. Глаза его вылезли из орбит, он рычал, как демон.

– Пленных не берем! – кричали воины, размахивая топорами.

Они выплеснули на врага всю свою ярость, копившуюся веками. За сожженные стойбища, за поруганных женщин, за убитых стариков, за угнанных в рабство детей. Щиты и латы жуганей оказались бесполезными: они не могли их защитить от широких лезвий тяжелых топоров варваров. Остатки отряда жуганей прорвались через ряды пеших воинов Гурка и устремились вниз по долине, нахлестывая коней. Заригор поднял обеими руками топор над головой.

– А-а-а! – закричал он, потрясая оружием и мотая головой, – куда побежали, твари?! Мы только начали! А-а-а! Равар, давай догоним?

– Нет!!! – крикнул Равар, преграждая дорогу. Глаза его сверкнули, – собираемся и уходим. Все назад!!!

– А-а-а! – закричал вновь Заригор и спрыгнул с коня. Он схватил за волосы раненого воина, стоящего на коленях и держащегося за живот, из которого вываливались внутренности. Одним движением великан снес ему голову и подставил свой шлем под фонтан крови. Когда кровь перестала извергаться, Заригор надел шлем на голову. Кровь стекла по его лицу на грудь и по затылку за шиворот.

– А-а-а! – заорал он на всю поляну, потрясая топором. Эхо разнесло крик по соседним ущельям. Воины Гурка с удивлением смотрели на него, а варвары закричали, потрясая в воздухе оружием.

– Дикий народ, – произнес Равар, наклонившись к Гурку.

– Совсем дикий, – согласился великан. На лице его играла довольная улыбка.

– Заригор, – крикнул Равар, указывая мечом направление, – там женщина, там, у костра. Рядом с тобой. Забери ее.

Вождь варваров нашел женщину, поднял на руки. Женщина в ужасе таращила глаза на великана с залитым кровью лицом и рогами на голове.

– Да не бойся ты, – сказал он ласково, держа ее на одной руке, а другой вытаскивая кляп, – я добрый.

Он закинул ее на седло, сел сам и поскакал вслед за своими воинами.

Когда звезды погасли, небо на востоке посветлело, а на смену ночи пришли утренние сумерки, отряд достиг стана Шонкора. Хан стоял, скрестив руки в окружении сотников и богатырей. Зерка подошла и взяла коня под уздцы. Заригор спрыгнул на землю.

– Почему женщины все связанные? – голос сестры резко прозвучал в темноте ночи.

– Какие уж были, – ответил Заригор, плотно сжав губы, глаза его потемнели, – вот еще одна, забирай. Мы ее чуть не забыли.

Он взял висящую на седле женщину за бедра и поцеловал в ягодицу. На лице появилась блаженная улыбка, глаза немного повеселели.

– Какая красота! – воскликнул он.

Заригор снял женщину с коня и передал сестре. Зерка гневно взглянула на него, взяла женщину на руки и понесла к одному из шатров. Там она положила ее на расстеленный войлок и вытащила нож. В глазах женщины появился страх. Зерка разрезала веревки и бросила их в сторону выхода.

– Не бойся, – произнесла она, – тебя никто не обидит. Пить хочешь?

Женщина закивала. Зерка протянула ей небольшой кожаный сосуд.

– На, глотни, легче будет. И уснешь быстрей.

Та пригубила напиток и сразу закашлялась.

– Ничего, ничего, – успокоила ее Зерка, – выпей немного.

Женщина сделала два глотка, и у нее перехватило дыхание. Она вернула кожаную флягу и прикрыла ладонью рот. Наконец, дыхание восстановилось, и она опустилась на войлок, свернувшись калачиком и подложив под щеку ладонь.

– Все, спи, – Зерка погладила ее по голове.

Она укрыла женщину овчинным одеялом и вышла, держа флягу в руке. Заригор стоял неподалеку. В руке у него тоже была фляга.

– Правда то, что они рассказывают? – в голубых девичьих глазах стояли слезы.

– Да, правда, – кивнул вождь варваров. – Эти твари…, они людоедцы. Они даже не животные, они хуже бешеных собак!

– Там же еще остались люди! Вы же не всех спасли! – голос Зерки дрогнул. По щеке скатилась слеза.

– Мы сделали все, что можно было сделать, – повысил голос Заригор, – многие воины сложили там головы! Они уже не вернутся домой.

– Прости меня, брат, – обняла его девушка, – лучше бы я пошла с вами.

Он погладил ее по голове, по спускающимся на спину волосам.

– Давай лучше выпьем, – предложил Заригор.

– Давай, – шмыгнула носом Зерка, вытерая со щек слезы, – и пойдем к костру, только сначала тебе нужно умыться.

Вокруг большого костра собрались баскаки и атаманы. Шонкор сидел во главе, слушая рассказы о прошедшей ночи. Увидев Заригора, Гурк подвинулся на расстеленной кошме, уступая ему место. Зерка села рядом с ним, поджав под себя колени и протянув руки к костру.

– Воины они, конечно, лихие и ловкие, – говорил один из богатырей, – нам помогли темнота и внезапность. Мы выстелили всю поляну их телами. Остальные в страхе бежали, спасая свою шкуру от наших стрел и мечей.

– Великий Шонкор, – произнес молодой богатырь, прижав руку к груди, – мои воины были поражены дисциплиной в отряде Гурка. Они еще ни разу не видели таких слаженных и четких действий, хотя и обучались ратному делу в горных лагерях, у ветеранов.

Шонкор удивленно поднял брови. Он посмотрел на атамана, пыхнув трубкой.

– Как тебе это удается? – прищурился хан.

Гурк немного подумал, пожав плечами.

– Не знаю, великий хан, – развёл он руками, – кто не понимает с первого раза, того я бью по морде. Вот и все.

Молодой богатырь, сидящий рядом, поежился, потирая подбородок.

– Прекрасный способ воспитания молодых воинов-аратов! – воскликнул хан, делая жест рукой с трубкой, – а вы говорите, что с вами жестоко обращались во время обучения. Да вас просто нежили и лелеяли. Только что в задницу не целовали! А как у вас учат владеть мечом? – спросил хан, вновь повернувшись к Гурку.

– Да обычно учат, великий хан, – пожал плечами атаман, как будто это было само собой разумеющееся, – как и везде. Сначала мы бьем палками, – он сделал паузу, взглянув на своих воинов, как бы призывая их в свидетели, – вчетвером одного. А он защищается.

Брови Шонкора вновь изогнулись дугой. Он кивнул, соглашаясь с Гурком.

– Потом уже, когда человек научится защищаться, мы бьем мечами.

Хан серьезно посмотрел на Гурка, а потом улыбнулся.

– А я думаю, почему же я не бросил тебя в поруб? – сказал он и засмеялся.

– Ха-ха-ха! – раздался громкий смех Заригора.

– Ха-ха-ха! – подхватили воины.

Зерка посмотрела на растерянное лицо Гурка и тоже прыснула в кулак. Потом взглянула еще раз и засмеялась красивым переливчатым смехом, уткнувшись лбом в его плечо.

Гурк, наконец, переварил свой разговор с ханом и рассмеялся на всю поляну.

– Гы-гы-гы! – раздался его громовой голос.

В лесу опять закаркала ворона. Но на этот раз не улетела. Зерка поежилась, устраиваясь поудобнее на плече у Гурка.

– Голос нехороший у этой птицы, брр, – передернула она плечами.

Шонкор поискал ворону глазами среди ветвей, не найдя, посмотрел на Тарагана. Старик внимательно изучал верхние ветви деревьев. Затем он встретился взглядом с Шонкором. Хан вопросительно смотрел на него. Старик еле заметно кивнул ему.

– Дайте, что ли, вашего жидкого огня, – Шонкор повернулся к варварам. К нему сразу потянулись руки с кожаными флягами. Хан взял одну наугад и сделал несколько глотков. Воины неотрывно смотрели на него.

– Ох, – выдохнул Шонкор, – вытирая тыльной стороной ладони рот, – ох, хороший напиток! Сила!

Он согнул руку в локте и сжал кулак. Тараган в это время смотрел в небо. Из-за горы всходило солнце, разгоняя лучами сырой утренний туман на склонах гор. Где-то высоко в синем небе появился сокол, возвещая о себе протяжным криком. Тараган не отрываясь следил за ним. Внезапно сокол камнем упал вниз, прямо на зазевавшуюся ворону, которая внимательно смотрела одним глазом на собравшихся у костра людей. Люди услышали ее предсмертный крик и повернули головы в сторону леса. Они увидели, как разлетелись в разные стороны перья, и сокол поднялся вверх, размахивая крыльями. Он пролетел низко над людьми и бросил ворону к ногам Тарагана. Затем троекратно крикнул и исчез за вершинами кедров. Старик поднял ворону и внимательно рассмотрел.

– Разведчики Тёгюнчи, – произнес он и швырнул птицу в огонь. Она, на удивление, вспыхнула синим пламенем и моментально сгорела.

– Тёгюнчи знает расположение нашего лагеря? – спросил Шонкор посуровевшим голосом.

– Разведчики Тёгюнчи, – произнес он и швырнул птицу в огонь. Она, на удивление, вспыхнула синим пламенем и моментально сгорела.

– Тёгюнчи знает расположение нашего лагеря? – спросил Шонкор посуровевшим голосом.

– Скорее всего, да, – кивнул головой старик, – Тараган на его месте постарался бы отомстить.

Шонкор понимающе кивнул.

– Отдыхайте, – сказал он, – в полдень будет общий сбор.

Хан поднялся и в сопровождении гридей и богатырей пошел к коням, стоящим поодаль. Вскочив в седло, он махнул рукой и поскакал в сторону долины через лес. Туда, где под присмотром воинов Хызри, рабы возводили оборонительные сооружения. Люди, оставшиеся у костра, устроились здесь же, на кошме, намереваясь немного поспать. Гурк, положив голову кому-то на спину, спал, обняв девушку. Зерка лежала у него на плече, по-детски посапывая во сне. Тарагана тоже клонило ко сну, но он вдруг открыл глаза и взглянул на небо. Со стороны водопада над горами появилась точка, которая все увеличивалась. Вскоре Тараган различил огромные крылья и длинный хвост. Он встал и вышел на середину поляны.

Глава 4. Прародители

«… и были иные демоны, мудрые и могучие. И стали они помогать людям и Великим Духам укреплять Твердыни. И встали они на поле плечом к плечу с людьми. И закрыли дорогу в Землю людскую. И так изменили участь свою…

месяц сбора кандыка, год кабана,

28608 год от сотворения мира»

Из летописей Тёплой Обители.

Летопись «О веках древних»

– Что это, Бабушка Эне[16]? –указал рукой мальчик куда-то далеко вниз, на еле заметную поляну.

Там виднелись шатры и в утренних сумерках дымились костры. Мальчик стоял на самом краю скалы. На плече у него сидел сокол с бронзовым колпачком на голове. Старуха внимательно следила за мальчиком. Нищий в оборванной одежде разглядывал Ирбизека[17], кидая редкие взгляды в долину. Его тело было покрыто пылью и грязью.

– Это люди, мальчик мой, – ответила старуха, – это мои дети. Когда-то очень давно, я породила их на свет. Это те существа, которых ты будешь защищать.

– Почему они убивают друг друга? – взглянул Ирбизек на старуху снизу вверх, прикрыв ладонью глаза от солнца.

– Потому что глупые, как овцы! – ответил за нее нищий, и глаза его блеснули ненавистью, а на лице появилось выражение скорби.

– Помолчи, братец, – отмахнулась от него Бабушка Эне, затем повернулась к мальчику, – дядя Ильхегул слишком долго пробыл среди людей и очень устал. Мы его вымоем, накормим, напоим, и тогда он расскажет тебе много интересного. И про людей. И про демонов.

Она погладила его по голове. Взор ее, устремлённый в долину, наполнился любовью и нежностью.

– Ирбизек, – сказала она изменившимся голосом, – одному человеку нужна помощь. Прямо сейчас. Пошли к нему Ловчего Сокола.

– Хорошо, Бабушка Эне, – Ирбизек пересадил сокола на запястье руки и снял с его головы бронзовый колпачок.

– Ату! – крикнул он и сбросил сокола с руки. Птица расправила крылья и полетела над хребтами. Где-то в небе раздался ее крик.

– Очень неглупый человек, – старик вглядывался в утренние сумерки, потирая подбородок, – очень неглупый. Если среди людей таких будет хотя бы десятая часть, мои помощники останутся без работы.

– Но что ты говоришь такое, братец? У твоих помощников всегда будет работа, – успокоила его старуха, потом неожиданно сменила тему, – не хочешь ли продолжить обучение своего любимца?

– Хочу, – кивнул головой Ильхегул и отвернулся. Указательный палец правой руки опускался и поднимался в такт его словам, – но для этого нужно поселить его среди людей. Только люди обладают знаниями, которые ему нужны. А это невозможно.

– Но в его жилах течет и моя кровь, – нахмурила брови Бабушка Эне, – он наполовину человек. К тому же Белый Карлик не уничтожил его, а только освободил от черного сердца. Это удивительный случай.

– Я знаю, – палец вновь опустился вниз, – случай редкий, но я также знаю, что демоны погибают среди людей, – Ильхегул повернулся и выставил перед собой руки ладонями вверх, – они же, как дети! Открыты и беззащитны перед людской хитростью и алчностью!

– Но он скоро погибнет, – старуха уперла кулаки в бока и слегка наклонилась вперед, – твой демон убивает воинов из рати Синего Жука. И Синий Жук уже сам вышел на охоту. Времени осталось совсем мало.

– Синий Жук теперь не остановится, пока не убьет его, – старик начал ходить взад-вперед, – и поэтому я буду его прятать.

– Братец, – покачала головой старуха, – ты бог подземного царства. Ты отмываешь в своих богадельнях существ многих миров. Когда они приходят к тебе. Люди называют тебя Великим Духом Нави. И ты думаешь, будто от Синего Жука где-то можно спрятаться?! Он знает все закоулки всех миров и народ его бесчислен. И он не подчиняется никому. Где ты спрячешь своего любимца?

– А что делать?! – спросил в сердцах старик, разводя руками, – как по-другому сохранить это существо, которое я породил сам и которое лелею столько лет? Ты знаешь, что он мне прямой сын. Я сам буду биться с Синим Жуком!

– Ты что говоришь такое, братец?! – всплеснула руками Бабушка Эне, – ты не можешь воспрепятствовать Синему Жуку. Ты же Великий Дух!

– А что делать?! – потряс руками Ильхегул, – кто имеет право вмешиваться в это?! Сестра, помоги ему!

– Я тоже не могу этого сделать.

– Тогда кто?

– Люди, – указала пальцем в сторону долины Бабушка Эне, – только у людей есть такие полномочия.

– Синего Жука остановить?! – оскалился старик, – кто его остановит?!

– Они его остановят, – Бабушка Эне вновь указала в сторону долины, – но для этого тебе нужно отдать своего любимца им. Под их защиту.

Ильхегул заходил взад-вперед.

– Ты понимаешь, о чем меня просишь? Ты, сестра, хочешь, чтобы я своего любимого сына по собственной воле отдал в лапы людей? Да ты посмотри на своих детей внимательно! Им дали всего чуть-чуть знаний, а они, вместо того чтобы помогать, начали жрать друг друга! Они приносят мне жертву, разрывая лошадям ноги и ломая хребет! Они сдирают с них шкуру заживо! – почти кричал старик, – зачем мне такая жертва?! Твои дети издеваются над животными, друг над другом, думая, что ублажают меня! Тьфу! – сплюнул он в сердцах, – как я таким тупым баранам доверю жизнь своего сына?!

– Не все мои дети так глупы, братец, – настаивала старуха, – некоторые из них очень даже умные существа. Например, этот человек, что сидит сейчас там, у костра, – она вновь указала в сторону долины, – отдай своего сына под его защиту. Пойми, ему нужно начинать учиться у людей. И людям сейчас без него тоже несладко придется.

Старик какое-то время внимательно смотрел в сторону долины, затем повернулся к Бабушке Эне.

– Действительно, он очень неглуп, но я не могу этого сделать, потому что это навсегда.

– Ты хочешь, чтобы твой сын остался жив? – спросила Бабушка Эне, глядя в глаза брату, – лучшего учителя повсюду в Священных Горах и Бескрайних Степях не найти. С этим человеком хотят встретиться существа из разных миров. Хотя бы встретиться! Но не у всех получается. Заслуг не хватает. Путь твоего сына постоянно пересекается с этим человеком. Такое случается, только если есть заслуги. Ты, братец, лучше меня это знаешь. Не забывай, что ты Великий Дух. Люди называют тебя богом и молятся тебе. И ты иногда приходишь им на помощь, – покачала она головой, затем направила палец на старика, – хоть это и запрещено. Так почему ты сидишь сложа руки, когда речь идет о жизни твоего сына?! Что ты скажешь потом его матери?! Что жалко было отдавать его в школу, потому что это надолго?!

Бабушка Эне замолчала и, видя смятение на лице Ильхегула, подошла и обняла его.

– Решайся уже, решайся братец. Ты сам знаешь, что другого пути нет, – говорила она, гладя его слипшиеся от грязи седые волосы.

Старик согласно кивал. Наконец, он отстранился от нее и отошел на несколько шагов. Глубоко вздохнув, посмотрел на небо, на верхушки деревьев, на блестящие в лучах восходящего солнца снежные вершины. Затем набрал в легкие воздух.

– Альхагар-р-р, – раздался над поляной его голос.

Изо рта у него вылетел небольшой светящийся шарик и, переливаясь всеми цветами радуги, поплыл по воздуху.

– Альхагар-р-р, – вибрировал шарик.

Ирбизек подпрыгнул, схватил его и быстро спрятал за пазуху. Ильхегул помотал головой и зарычал громко, подавляя в себе волнение. Затем вздохнул тяжело, снял с ветки дерева веревку с привязанным на конце небольшим каменным крючком и протянул ее Ирбизеку.

– Иди внучек, – сказал он, – отдай это тому человеку, который сидит у костра.

Ирбизек кивнул ему, подошел к краю скалы и крикнул:

– Защитник! Где ты?!

Почти в тот же миг деревья закачались от ветра и огромное существо появилось перед мальчиком. Ирбизек прыгнул ему на спину и скомандовал:

Назад Дальше