Вредители по найму (Бюро гарантированных неприятностей) - Магазинников Иван Владимирович 10 стр.


В ответ лишь раздался печальный стон — разговаривать привидения если и умеют, то на своем, потустороннем языке, простым смертным (а также умершим и бессмертным) недоступном.

— Ты меня понимаешь? Если понимаешь, то… Ну, шаг вперед сделай, что ли…

Чем будет шагать бесплотная иномирная субстанция, я особо не задумывался, но оно меня услышало и поняло верно: полупрозрачный силуэт плавно переместился вперед примерно на длину шага.

— Отлично! Тогда так. Я буду задавать вопросы, а ты отвечать. Если «да» — летишь вперед, если «нет», то назад. Договорились?

Привидение еще немного приблизилось ко мне и замерло.

— Как тебя сюда занесло? — я уставился на тускло мерцающее пятно, но оно не шевелилось.

— Думаю, что ответа «да» или «нет» на этот вопрос будет недостаточно, — подсказал банник.

— Верно. Хорошо. Ты появился здесь по своей воле?

Светящийся силуэт поплыл, словно нагретый воск, меняя форму на человекоподобную, и сместился на шаг назад.

— Ага! Тебя кто-то призвал? Человек? Маг?

Потустороннее существо двинулось вперед и, пройдя сквозь меня, скрылось в стене.

— Каррр-карраул! Пррривидение сбежало! — хрипло возвестил ворон.

— Не думаю, — усмехнулся я, — ли ты и впрямь сбежал?

Призрачная фигура снова появилась из стены, и теперь она была еще прозрачнее, а свечение едва-едва заметно. Похоже, прохождение сквозь стену далось ему нелегко.

— Это было тройное «да»… И это не вопрос! — быстро добавил я по мой молчаливый собеседник снова не вздумал прогуляться сквозь стену подвала.

А потом я начал засыпать его вопросами… Он требовал от тебя услугу? Что-то хотел? Он еще жив? Тебя здесь что-то держит? Именно в этом доме? Это предмет? Заклинание? Клятва? Ты хочешь вернуться назад? — и дальше в этом духе, в общей сложности мы с ним «пробеседовали» около двух часов. Как выяснилось, некий маг три года назад выкупил пустующий дом, кое-как навел здесь порядок да и призвал привидение для какой-то работы. Привязал его заклятьем к рунному камню, а камень зарыл в подвале дома. Призвать-то призвал, а сам сгинул в неведомом направлении.

Дом все это время таки и простоял нетронутым: живых бездомных и нищих гоняло привидение, а нежить и прочие сверхъестественные существа стороною обходили заговоренный колдуном камень, на котором, как на привязи, сидело привидение. Так что за домом основательно закрепилась слава проклятого, и никто здесь не появлялся до самого нашего прихода.

— Ну, и что с ним делать будем? — задал я вопрос баннику и ворону.

— Пррредлагаю сжечь! — сверкнула своими черными глазищами птица.

— Святой водой окропит углы, вот и вся недолга, — внес предложение Йорхш.

— И чтобы я без ваших мудрых советов делал, кровожадные вы мои? В общем так. Ты, — указал я на банника, — отыщешь этот треклятый камень, а ты, пернатый, бросишь его в реку за пределами города. А у меня еще дел невпроворот.

Решив проблему с незваным постояльцем, я быстро осмотрелся в доме. Он оказался небольшим: пять комнат, считая кухню, довольно просторная кладовка, чердак, разделенный на две половины, одна из которых была жилой, да уборная, которая сейчас была пуста. Разумеется, повсюду были грязь, пыль, мусор и паутина, которые накапливались годами. Мебель давно уже пришла в негодное состояние, равно как и посуда и прочая домашняя утварь. В общем, работы было много, и траты ожидались серьезные. Впрочем, для начала было достаточно привести в порядок гостиную и какую-нибудь комнату выделить под спальню. Мебель добротная, еще не один десяток лет прослужит, а остальное со временем наживется.

Когда после осмотра, весь покрытый грязью и обрывками паутины, я спустился вниз, меня уже поджидал Йорхш. Он сказал, что обнаружил камень под полом кухни и отдал его ворону, как было велено. Уж не знаю, как бесплотный банник ухитрился расковырять доски, но дыра в полу была мне по пояс — лишняя работа плотнику. Впрочем, сам же велел камень достать, вот он и расстарался.

— В подвал спускался? — поинтересовался я.

— Пусто, — кивнул банник.

— Отлично! Ладно, а теперь устрой мне прогулку по Золотому кварталу. Нам нужно замки да рамы сменить, стекла новые поставить. А на обратном пути заглянем в посудную лавку и книжную мастерскую. И еще нужен кто-нибудь, кто поможет навести внутри порядок…

Самому уборкой заниматься не хотелось, итак половину времени в деревне я провел не разгибая спины, выполняя всяческие домашние поручения — от прополки грядок с хищным комарником до мытья посуды. И все это было частью моего обучения! Считалось, что это стимулирует будущих ведьм старательнее учиться, чтобы поскорее стать полноценными колдуньями и навсегда позабыть об опостылевшей домашней работе.

— Может, «вольных» домовых нагнать? За один лунар все сделают!

— Вот этого не нужно. Все тайники вскроют и стащат даже то, что хорошо лежит. Знаю я их… Думай, банник, чистота — это же по твоей части!

— В кварталах победнее можно в любой дом постучать, где заботливые руки за порядком следят да детей куча бегает. От честной работы и денег в таких местах не отказываются, и до воровства не опустятся.

— Ага, из страха перед проклятьем вредителя, — усмехнулся я.

— Только мне в ту часть города хода нет. А все остальное можно и в Золотых кварталах отыскать. А зачем тебе книжная мастерская?

— Хочу книги умные читать, чтобы побольше узнать и поскорее состариться. Понятно?

Дух обиженно что-то пробурчал, но больше вопросов не задавал.

— Здесь поблизости была кузница одного толкового мастера, — немного подумав, заявил он, — делал для моей бани всякую всячину, от витых канделябров до сушильных крючьев. Ох, и горазд был молотом махать! Мог им даже череп-свистульку в три удара выковать, детям на забаву. А уж хитрый замок смастерить ему и подавно по силам.

— Хм… Так твоя баня когда строилась? Кузнеца того, наверное, давно уже в живых нет.

— Нету, — согласился Йорхш, — Да и не было…

— Как это? Нежить, что ли? — догадался я.

— Ага. Сам посуди — ну зачем такой талант в землю зарывать, если его можно поднять, и к снова к любимому делу приспособить? Хозяин ему щедро тогда заплатил, мастер с тех денег сам себя и выкупил у колдуна, что его поднял. Хороший кузнец всегда в цене, мертвый он или живой.

— Ясно. Ладно, веди меня к своему умельцу …

…На то, чтобы обойти все нужные места, потолковать с мастерами да поторговаться с ними до хрипоты, у нас ушли остатки дня, но в целом я остался доволен, хотя и спустил немало денег — ну так зато и кошель таскать будет легче, а терять его — не так жалко. Уставший, я вернулся домой в сопровождении двух нанятых носильщиков, которые волокли всякую домашнюю утварь, обрезы ткани и прочие нужные в хозяйстве вещи.

Кое-как разбросав по комнатам да распихав по шкафчикам все купленное, я наскоро перекусил холодной курицей с клюквенным морсом, купленной у уличной торговки. Спать завалился прямо на полу, у кровати, подстелив две охапки соломы — ни сил, ни желания убирать с нее мусор и очищать от паутины, у меня уже не было.

— Кар-Карл, остаешься за главного. Если что — буди, — сонно пробормотал я, прежде чем провалиться во тьму.

Снилась мне родная деревня, и она была вся объята пламенем, напоминая гигантский костер, на котом, казалось, можно зажарить само небо! Вокруг него дико хохоча прыгали ведьмы и швыряли в огонь свои амулеты, сушеные коренья и прочие магические предметы, подкармливая всепожирающего зверя. И среди них прыгала и бесновалась моя бабушка, размахивая сорванным с головы платком, украшенным вышитыми черепами.

Пламя трепетало и меняло свои очертания, то превращаясь в ворона, то в мохнатого шестирукого человечка, то в лицо мужчины с огромной бородавкой на носу. А ведьмы кружились вокруг него, все сильнее и сильнее впадая в исступление. Вот уже некоторые из ни сами начали прыгать в костер, и их душераздирающие вопли вырвали меня из объятий сна.

Рывком сев на полу, я открыл глаза. Холодный пот стекал по лицу, а в ушах до сих пор стоял отчаянный крик. Хотя… Кто-то и впрямь кричал на улице, напротив моего — надо же, я уже начал считать его своим! — дома.

Оказалось, это какая-то женщина ругалась на зомби, смирно стоявшим посреди улицы и молча взирающим на нее. Проклятья, которые сыпались с ее уст, сделали бы честь далеко не самой захудалой ведьме, я даже заслушался, подмечая и запоминая наиболее удачные выражения. Судя по всему, поводом для ссоры стала неуклюжесть зомби, наступившего женщине на ногу, а также его неразборчивость в связях со всяческими животными, родственниками и самим собою.

— Добрррое утррро! — оглушительно каркнул над ухом неизвестно откуда появившийся ворон.

— Ах ты трижды скрюченный радикулитом могильный выползок! — тут же пустил я в ход пару подслушанных оборотов. Посмотрел на птицу и исправился, — то есть гнездовой вылеток!

— Ах ты трижды скрюченный радикулитом могильный выползок! — тут же пустил я в ход пару подслушанных оборотов. Посмотрел на птицу и исправился, — то есть гнездовой вылеток!

— Каррр, — не нашелся, что ответить Кар-Карл, — А птичку тебе не жалко?

— Жалко у скорпиона. Нечего меня пугать, я ведь и какую-нибудь дрянь наслать на тебя мог.

— Ты сначала пррридумай такую дрррянь, чтобы на маддрррула действовала.

— Ладно, не злись. Что там происходит-то?

— Это собираются нанятые тобой вчера люди, — раздался из пустоты голос Йорхша, и мне огромных усилий стоило, чтобы не обложить его проклятьями, причем не словесно, а на самом деле.

— Какие еще люди? — попытался спросонья припомнить я.

— Ну, все больше, конечно, нелюди. Женщину зовут Ирма, ты ее позвал, чтобы в доме прибраться. Она прачка… Зомби — это посыльный от плотника, он будет менять сломанные рамы и ставить новые окна. Сейчас еще должен подойти кузнец, а после обеда, ты просил напомнить, что нужно забрать что-то из книжной мастерской. Кстати, а что именно?

— Книги умные. Чтобы побольше узнать…

— …и поскорее состариться, — печально закончил банник, — Да понял я, понял.

Пришлось выйти на улицу, чтобы унять разбушевавшуюся женщину и пригласить ее зайти. Едва шагнув за порог дом, она деловито огляделась и покачала головой:

— Здесь что, жили сборщики плесени и паутины, да еще и на дом работу тащили?

— Нет, просто здесь несколько лет никого не было. Сможете привести все в порядок?

— Мне нужно ведро, вода, мыльный корень, тряпки, швабра, метелка, открытый огонь и немного еловой смолы.

— Это еще зачем? — удивился я, с содроганием вспоминая свой сон, — Огонь и смола?

— Буду паутину жечь, чтобы пауки не вернулись. А смолой замажу щели в стенах и в полу.

— Йорхш? Что у нас есть из этого?

— Ведро и швабру видел на чердаке. Тряпок мы вчера кучу приволокли, а метелку можно их любых веток собрать. Мыльного корня нет.

Повторив слова банника, которого Ирма слышать не могла, я сунул ей в руку десятилунник:

— Здесь неподалеку кожевенный цех есть. Думаю, что у них можно купить все необходимое.

Отдав распоряжение помощнику плотника и подошедшему кузнецу, я громко приказал Йорхшу следить здесь за всем, и тот в ответ позвенел посудой — пусть думают, что за домом присматривает домовой — а сам отправился в центр Золотого Квартала, забирать свой заказ у книжников. Который, между прочим, был сейчас важнее и ценнее всего прочего. Но сперва я заглянул к Кобритте. Добрался я до нее без происшествий, и успел здорово проголодаться. Чем не повод заглянуть к обворожительной ведьмочке?

— Привет, мой сладкий, — встретила она меня обворожительной улыбкой, — И где же ты ночевал? Надеюсь, что ты не провел всю ночь в Канцелярии? Кстати, как успехи?

— Все просто чудесно! — улыбнулся я в ответ, с трудом оторвав взгляд от выреза ее платья, который сегодня был особенно глубоким.

— Да? — проследив мой взгляд, ведь довольно усмехнулась и быстрым, змеиным движением языка облизала губы, ставшие от этого влажными и манящими.

— Все прошло очень упруго… то есть, я хотел сказать гладко, — поправился я, украдкой любуясь ее прелестями, — Так что я теперь лицензированный вредитель.

— Предлагаю это дело отметить! — радостно возвестила ведьма, хватая меня за руку и увлекая за порог, — У меня есть прекрасное вино специально для особых случаев. Надеюсь, бабушка уже разрешает тебе пить… и прочие взрослые радости?

— Д-да, — прохрипел я, чувствуя, как пересохло горло, — Бокал вина не помешал бы.

Красавица исчезла в соседней комнате, вильнув напоследок задом так, что у меня ослабли ноги, и пришлось присесть на лавку, стоявшую у окна.

— Позоррр! Кошмаррр! — ворон протиснулся через приоткрытую дверь.

— Тебе чего, порождение проклятой скорлупы? — нахмурился я.

— Бездарррь! Каррр… Каррраул! Кррретин!

— В чем дело, ты можешь объяснить?

— Зачем учили бездаррря? — птица умолкла и, взмахнув крыльями, запрыгнула мне на плечо.

И тут меня осенило!

— А вот и я! Заждался, милый? — Кобритта вошла в комнату с подносом в руках. Чтобы ничего не уронить, она слегка нагнулась, и моему взору открылись весьма соблазнительные подробности ее совершенного телосложения.

— Да, — сглотнул я подступивший к горлу ком и кашлем прочистил горло, — Бритта, я хотел у тебя спросить кое-что…

— Да, мой сладкий?

— Как ты ухитрилась опоить меня приворотным зельем? И зачем это сделала?

В наступившей гробовой тишине звон разбившейся чашки, соскользнувшей с подноса, прозвучал, словно звон церковного колокола…

Глава 11. Дыра в кармане

— Да как ты смеешь, щенок?! — на меня смотрела разъяренная дьяволица во плоти молодой привлекательной женщины, которая в гневе стала лишь еще краше.

— Ну а как же. То-то я ни слова лишнего сказать не могу, ни смотреть куда-то еще, когда ты рядом.

Чтобы выпалить это, мне пришлось сделать определенное усилие над собой. Правда, отрывать взгляда от ее волнительно вздымающейся груди, обтянутой тонкой тканью, я не собирался. Больно уж зрелище завораживающее.

— То есть ты, — обвиняющее ткнула она в мою сторону пальцем, — считаешь, что мне нужны приворотные чары, чтобы заполучить какого-то мальчишку? — при этих словах ведьма скользнула ладонями по своему телу, очерчивая соблазнительные округлости.

— Ну… э-э-э… Не нужны, — только и смог выдавить из себя я.

— Да и зачем мне было это делать?

— Чтобы… Для того… ну- у-у…

Тут она была права. Взять с меня и впрямь было нечего. Конечно, где-то в темных уголках моего сознания промелькнула мысль о том, что я мог ей просто нравится, но… Признаться честно, я не был ни записным красавцем, да и богатырской статью был щедро… обделен, о чем мне неоднократно и очень обидно заявляли юные ведьмочки из поселка, воротившие от меня свои носики, через один кривые или горбатые. О деньгах или тайных знаниях, на которые так падки красотки, тоже не могло быть и речи.

— Так что расслабься, Кей, никаких приворотных чар нет, и не было. Это обычная реакция неискушенного и обделенного женским вниманием юноши на близкое присутствие красивой девушки. Не ты первый, не ты последний, — почему-то печально вздохнула она.

— Я не обделенный!

— Да ну? — хитро прищурилась ведьма, — Неужто ко мне в гости заглянул искушенный покоритель женских сердец и неутомимый любовник?

— Это какая-то игра?

— Ладно, малыш, пошутили, и хватит, — она вдруг стала серьезной, — это уже действительно становится не смешным, я и впрямь увлеклась. Не думала, что ты так уязвим перед женскими чарами…

— Ну конечно, с приворотным зельем-то, — недовольно пробурчал я.

— Да не было никакого зелья! — рассердилась Бритта. Еще бы, кто-то подверг сомнению ее женские чары! — Лучше вспомни, когда у тебя последний раз женщина была, деревенский недотепа.

Так много времени у меня не было, а потому я сразу перешел к делу, решив на время забыть о ее шалостях и подначках в мой адрес…

* * *

От Кобритты я ушел уже пополудни, весьма довольный собой и понятливостью ведьмы. Мне-то казалось, что придется ее до хрипоты убеждать в том, что дело выгодное, но она оказалось девушкой… женщиной дальновидной, и согласилась без раздумий.

Теперь мой путь лежал в книжную мастерскую. Признаться честно, эти пешие прогулки через весь город начинали меня уже утомлять. Если еще окажется, что мой заказ не готов, то… Впрочем, мои опасения не подтвердились. Хозяин мастерской лично встретил меня и вручил увесистую коробку.

— Все сделали, как было велено, в лучшем виде.

— Разве это все?

— Сейчас я кликну Ставра, нашего переплетчика, он принесет остальное. И клей, и вывеску. Клей знатный в этот раз наварили, новая рецептура!

— Надеюсь, ваша рецептура под дождем не развалится, — усмехнулся я.

— Под дождем? А зачем книги в непогоду на улице оставлять? — удивился мастер.

— Увидите.

— Скажите, господин э-э-э…

— Кей. Меня зовут Кей.

— Так вот, господин Кей. Я никак не возьму в толк — зачем это? Кому нужна такая книга, да еще и в две сотни страниц? Одинаковых, замечу, страниц? И почему вы не захотели ее сразу переплести?

— Это будет не книга, уважаемый, совсем не книга.

— Не понимаю, — развел руками тот.

Еще бы! Эту хитрость я узнал от одного из клиентов моей бабули. Должен сказать, что это был очень уж необычный клиент, редкий гость не только в наших краях, но и вообще в Королевстве Тьмы.

Серый гном. Так они себя называют. Поклоняясь духам гор и предков, они не склоняются ни к Тьме, ни к Свету. Живут себе в горах в полной изоляции, практически не появляясь на поверхности. Не знаю, как он ухитрился добраться до Гнилого Болотья живым, да и вообще откуда узнал о поселке. Подгорный князь, третий в списке претендентов на Каменный трон, гном пришел с серьезными намерениями и шкатулкой, набитой драгоценностями такой чистоты и красоты, что и самому горному королю было бы не зазорно их носить. А может, они и были из королевской сокровищницы?

Назад Дальше