Диагностика убийства - Ирина Градова 13 стр.


– Вы хотите сказать, что власти не в курсе того, что больница по-прежнему функционирует? – спросила я.

– В курсе, в курсе, – усмехнулась Трейс. – Им-то что: главное, никто у них ничего не просит! Ноа вам, наверное, говорил о нашем единственном спонсоре, мадам Шривастав?

– Это та актриса, которая вам помогает?

Трейс кивнула.

– Она делает это постоянно, хоть и не может себе позволить сорить деньгами. Случаются и разовые вливания, и тогда у нас настоящий праздник! Однако по большей части мы сами являемся источником своего собственного финансирования.

– То есть денег вы не зарабатываете?

– Ничегошеньки! Сейчас вы спросите, на что мы живем?

– Честно говоря…

– Да бросьте, это нормально, – отмахнулась Трейс. – В основном на деньги Ноа.

– А он что, богат?

– Признаться, я не знаю, откуда у него деньги, – покачала головой женщина.

Чайник вскипел, и она, поднявшись, разлила кипяток по чашкам и поставила передо мной банку растворимого «Нескафе» – видимо, в ее понимании это и называлось «сделать кофе». Я не стала привередничать – в конце концов, всего пару дней как миллионерша!

– Мне не так много известно о Ноа, – продолжила она, кинув в чайник пакетик и терзая его ложкой, выдавливая содержимое. – Полагаю, у него были накопления – немного, но достаточно для того, чтобы обеспечивать работу больницы. Я понимаю, что он губит себя здесь как врач, но просто не представляю, что мы будем делать, если он уедет!

– А почему вы считаете, что Ноа себя губит? – поинтересовалась я.

– Значит, он вам не рассказывал? Ноа – кардиохирург, понимаете? В Швейцарии у него было полно работы, он серьезно занимался наукой и вроде бы даже что-то изобрел – какой-то новый метод шунтирования, что ли, но потом вдруг все бросил и приехал в Индию.

– Был успешным кардиохирургом, отлично зарабатывал – и в одночасье рванул сюда? – не поверила я.

– Только не спрашивайте меня почему, – развела руками Трейс. – Я сама хотела бы знать, но боюсь лишний раз спросить – он звереет от таких вопросов. Может, с вами поделится как-нибудь?

– Ну, если уж даже вам не рассказал…

Трейс пристально посмотрела на меня.

– Странно уже то, что он к вам приблизился, – сказала она.

– Почему?

– Ноа сторонится людей.

– Он же с ними работает!

– Как врач, естественно, Ноа от пациентов не бегает, но близко ни с кем старается не сходиться. Правда, у него не слишком получается: как он ни старается, индийцы виснут на нем, как игрушки на рождественской елке! Видели, какие «браслеты» у него на запястьях?

Я действительно заметила, что запястья Ноа украшают разноцветные нити. Их было так много, что они закрывали его руки сантиметров на десять.

– Что это такое? – спросила я заинтересованно.

– Ракхи.

– Что-что?

– В Индии есть такой обычай – «ракша бандан» называется, когда сестра завязывает на запястье брата священные нити ракхи.

– Сестра?

– Не удивляйтесь, иногда это делают не только родные братья и сестры, но и некровные родственники. Согласно древней традиции, эта связь обязывает «брата» защищать «сестру» в течение всей жизни. А поскольку нить одновременно является и символом чистоты, ракхи-связь исключает любые романтические или сексуальные отношения.

– Как интересно! – пробормотала я. – И кто является инициатором этой… связи?

– «Сестра». Именно она выбирает себе «брата». В этом обычае есть и определенная «корысть»: ракхи-сестра или ракхи-брат – это человек, к которому можно обратиться за помощью в любую минуту. Так что сами видите, сколько «родственников» приобрел здесь Ноа, сам того не желая!

– Женского пола, как я понимаю?

– Э-э, нет, не понимаете! – затрясла головой Трейс, откровенно веселясь. – Тут все сложно. В Индии, знаете ли, в семьях помногу детей. Если какая-то девушка повязала кому-то ракхи, можете быть уверены, что у нее есть по меньшей мере один брат или сестра. Таким образом, вместе с каждой ракхи-сестрицей Ноа завел себе еще и несметное количество других «родичей»!

– Вот уж повезло так повезло! – пробормотала я.

– И не говорите – иногда мне кажется, что он готов сбежать и уже намыливает пятки… Но почему-то остается. Мы с ним, видимо, оба мазохисты!

– Трейс, а в больнице есть еще иностранцы?

– Только мы с Ноа. Остальные – все индийцы, работают на добровольных началах. Иногда Ноа подбрасывает им кое-что, что доставляют в посылках из Европы – молочные детские смеси, консервы и так далее. Это все, на что они могут рассчитывать. Но эти люди здесь не поэтому, а потому, что понимают: больница – единственное место, где им хоть как-то пытаются помочь, оттого они готовы на все, чтобы она продолжала функционировать.

– Я бы хотела внести свой вклад, – сказала я. – Составьте список того, что вам требуется в первую очередь, и я попытаюсь достать.

Трейс откашлялась, и я почувствовала, что ей неловко.

– На самом деле, – сказала она, – Ноа уже это сделал.

С виноватым видом медсестра полезла в карман и достала оттуда сложенный вдвое листок из блокнота.

– «Передвижной рентгеновский аппарат, аппарат ИВЛ[ИВЛ – аппарат искусственной вентиляции легких.], АИК[АИК – аппарат искусственного кровообращения.], стерилизаторы…» – прочла я. – Что ж, думаю, это можно устроить.

– Там еще лекарства, – сказала Трейс. – Но это не значит, что мы хотим все сразу! – тут же добавила она.

– Сделаю, что смогу, – заверила я медсестру, поднимаясь. – Боюсь, мне пора – скажите Ноа… Нет, не надо ничего говорить.

Я уже спускалась по ступенькам в дворик, где меня ждал Лал, прислонившись к дверце «Мерседеса», когда Ноа нагнал меня.

– Все-таки решили уйти, не попрощавшись? – с укоризной спросил он. – Нехорошо, шримати Индира!

– Трейс передала мне ваш список, – сказала я. – Вы еще что-то хотели?

– А вы злая! – заметил он, в упор глядя на меня. – Мстите мне за прошлые грехи?

– Я?! Да ни боже мой!

– Ага, – закивал швейцарец, прищуриваясь, – хотите, чтобы я почувствовал себя последним подонком: выманил у девушки деньги – и в кусты?

– Это – мое решение, – возразила я. – Никто ничего у меня не выманивал, так что можете не чувствовать себя виноватым.

– Тогда я просто обязан вас накормить. Не возражайте, так как это единственное, чем я на данный момент могу отплатить вам за акт доброй воли!

У меня и в мыслях не было возражать: «кофе» Трейс вызвал во мне зверский аппетит.

– Хорошо, – кивнула я. – Я с вами пообедаю.

– Отлично. Ваша горилла пойдет с нами? – кивнул он на Лала.

– Нет.

Подойдя к водителю, я медленно сказала по-английски:

– Мы с доктором идем поесть. Вы свободны как минимум на час.

Лал попытался возражать, с подозрением глядя в сторону Ноа, но я ему не позволила:

– Я сказала, вы свободны, Лал! Через час ждите меня на этом же месте.

Возможно, я проявила излишнюю резкость, но у меня нет привычки повсюду таскать за собой телохранителей, поэтому Лалу придется меня извинить.

Место, куда привел меня Ноа, оказалось всего в десяти минутах ходьбы от больницы. Это был маленький ресторанчик на десять столиков, восемь из которых располагались на улице, под полосатым навесом. Трудно было поверить, что рядом находится бедняцкий квартал: здесь все выглядело вполне цивильно. Правда, коровы на улицах и бродячие собаки никуда не делись, но чистенькие зеленые скатерти, свечи и розы в крошечных вазочках говорили об относительном благополучии.

– Как будто в другой мир попадаешь, да? – спросил Ноа, догадавшись, о чем я думаю.

– Индия – страна контрастов, – повторила я фразу, написанную на обложке путеводителя.

– И это – не просто слова, – кивнул Ноа. – Кстати, вы так и не сказали, в какой области медицины трудитесь – может, поработаете у нас?

– Вряд ли вам потребуется врач моей специальности.

– Неужели вы – нейрохирург? – в притворном ужасе спросил он.

– Нет, я психиатр. Моя специализация – анорексики, точнее, анорексички.

– Да, вы правы! Большинству моих пациентов неведомы проблемы добровольного отказа от еды: когда еда есть – это настоящий праздник!

– Вы не считаете мою работу серьезной, да?

– Не забывайте, что я здесь всего-то три года, и проблемы Большого Мира мне далеко не чужды.

– А вас-то, успешного кардиохирурга, как сюда занесло?

– Трейс уже наболтала с три короба? – поморщился он.

К нам подошел полный мужчина в белом фартуке, заляпанном чем-то желтым (видимо, соусом карри, который тут добавляют буквально во все). Его бритый череп лоснился от пота, на лице сияла широкая улыбка, и я поняла, что доктор здесь частый гость. В подтверждение моей догадки мужчины пожали друг другу руки и заговорили на хинди. Интересно, выучу ли я когда-нибудь этот странный язык? Он такой эмоциональный, дополняемый огромный количеством характерных жестов, что кажется невероятным, как Ноа удалось его освоить!

– Вы вегетарианка?

Вопрос моего спутника отвлек меня от раздумий.

– Что? А, нет, я ем мясо.

– Тогда я закажу, или принести вам меню?

– Полагаюсь на ваш вкус.

Учитывая, что в Индии все приправляется огромным количеством острых специй, я надеялась, что доктор, с его европейскими вкусами, не закажет ничего подобного.

Записав заказ, толстяк удалился, и я сказала Ноа:

– Вы так и не ответили на мой вопрос: похоже, это становится привычкой!

– Но я его запомнил, – возразил он. – Вы спрашивали, как я оказался в Индии? Сам постоянно задаю себе этот вопрос… Может, дело в чувстве вины?

– Не понимаю.

– Отлично понимаете, ведь вы как раз поэтому не отказались осмотреть больницу!

– Все равно я не…

– Тем, кому дано много, свойственно испытывать неловкость по отношению к неимущим. Я видел ваше лицо там, у ворот стройки: вы были в ужасе от вида людей, которые пришли с вами разбираться. Но, в отличие от большинства богачей, вы не попытались сбежать, а согласились пойти со мной и вели себя великолепно. Я до сих пор не могу забыть, как вы купили ту тяжеленную мраморную шкатулку, которая вам вряд ли когда пригодится, а уж сари за тысячу баксов… Так что не притворяйтесь, что не понимаете, о чем я!

– Может, это потому, что я всего ничего как богачка? – предположила я. – Еще не стала черствой и жадной. Постепенно это придет, вероятно?

– Бросьте, я не собирался вас обижать! Если бы вы были такой, то обязательно заложили бы мальчишку с рынка полицейским, но вы этого не сделали.

Я отнюдь не забыла обстоятельства нашего с Ноа знакомства.

– Хорошо, со мной все понятно, – сказала я. – А как насчет вас? Каждый раз, как я пытаюсь что-то о вас выяснить, вы переводите стрелки на меня!

– Что вы хотите знать? Отвечу на все вопросы – теперь, когда я вам обязан, вы имеете на это право.

– Откуда ваше чувство вины?

– У меня, как и у вас, есть глаза и уши, и я вижу, что творится вокруг, – пожал он плечами. – Хорошо сидеть на балконе, пить шампанское и наслаждаться закатом, зная, что вокруг тебя все сыты, одеты и более-менее счастливы. Но стоит только шагнуть за порог, и там уже не все так благополучно. Наверное, мне не стоило этого делать, и тогда я до сих пор сидел бы на том балконе, полный сознания собственной значимости.

– Для кардиохирурга отказ от практики – большая жертва!

– Скажем так: у меня имелись определенные обстоятельства для того, чтобы взять тайм-аут. Тут подвернулось предложение одного из приятелей, который оказался знаком с Трейс. Конечно, я не думал, что мой перерыв так затянется.

– Не хочется вернуться?

– Каждый день. Десять раз на дню – каждую минуту, когда я не занят.

– И что вас останавливает – все то же пресловутое чувство вины?

– Ну вот, видите – мы отлично понимаем друг друга!

Принесли заказ. Как я и ожидала, это было нечто под соусом карри, но оно оказалось весьма приятным на вкус. Некоторое время мы молча ели, наблюдая за немногочисленными в этот час посетителями ресторанчика и прохожими на улицах. Машины останавливались, пропуская коров, – к пешеходам водители проявляли куда меньше уважения. Я знала, что коровы в Индии – священные животные, но не до такой же степени, чтобы свободно расхаживать по городским улицам! В один из первых дней Чхая рассказала мне смешную историю. Тогда я восприняла ее как анекдот. Некий англичанин, временно проживающий в Дели, попал в ДТП с участием коровы. Он и подумать не мог, что его потащат в суд, но дело приняло серьезный оборот. Адвокату иностранца долго пришлось доказывать судье, что в аварии виноват не водитель, а владелец коровы, создавший ей такие невыносимые условия жизни, что той ничего не оставалось, кроме как покончить с собой, избрав автомобиль инструментом для сведения счетов с жизнью!

Однако коровы пугают меня не так, как обезьяны. Эти мелкие, крикливые животные постоянно проносятся мимо, норовя поживиться за счет прохожих. Между прочим, они могут быть довольно злыми, если не получают желаемого! Единственные местные создания, которые не вызывают у меня чувство паники, – это павлины. Во-первых, они красивые, и смотреть на них – одно удовольствие. Возле каждого храма расхаживают такие сине-зеленые красавцы, при каждом удобном случае готовые распушить хвосты и продемонстрировать недюжинные вокальные способности, заставляющие уши сворачиваться трубочкой, – у этих птиц чертовски противные голоса, несмотря на привлекательную внешность.

– Как семья относится к вашему долгому отсутствию? – поинтересовалась я, когда мы с Ноа оба почти расправились с принесенными блюдами.

– Моя семья? – удивился он. – Я уже давно вырос.

Значит, не женат и имеет в виду родителей, сообразила я.

– Я знаю, что они не одобряют мой выбор, но они никогда не соглашались ни с одним моим решением, так что это нормально, – продолжал между тем Ноа.

– А почему они ничего не одобряют?

– Ну, сами посудите, – сказал он, откладывая вилку и откидываясь на спинку плетеного стула. – Мать мечтала сделать из меня великого пианиста, и я пятнадцать лет барабанил на рояле. Отец, наоборот, хотел, чтобы я стал экономистом или, на худой конец, юристом.

– Вам ни один из этих сценариев не был по душе?

– Почему же, музыка меня вполне устраивала, но… Нужно быть таким, как Кемпф, Фишер или Бакхауз![Вильгельм Кемпф (1895–1991) – немецкий пианист, композитор, органист. Эдвин Фишер (1886–1960) – немецкий пианист, педагог, дирижер, композитор. Занимался преподавательской деятельностью в Берлине, затем в Швейцарии, где и прожил последние годы жизни. Вильгельм Бакхауз (1884–1969) – немецкий пианист. С 1931 года жил в Швейцарии.] Гения из меня не вышло, и я отступил. Мать была в трауре!

Ноа тихо рассмеялся.

– Они с отцом так ругались из-за того, какой должна быть моя дальнейшая судьба, что я решил примирить их и поступил в Цюрихский университет на медицинский факультет.

– Это же отличная специальность!

– О, вы не знаете моих родителей: у них по каждому поводу существует собственное мнение, а любое другое априори является неверным! Зато теперь они успокоились, вычеркнув меня из семейного древа и переключившись на сестру.

– Бедняжка! – вырвалось у меня.

– Ничего, Лизбет сильная и моим предкам не по зубам!

– А как вы все-таки попали сюда?

– Дело в том, что я проходил постдипломную исследовательскую практику в Имперском колледже в Лондоне. Там у меня остались друзья, и один из них, как я уже говорил, оказался также приятелем Трейс. Если бы не она, у меня бы и мысли такой не возникло! Иногда я ненавижу ее за это.

Я посмотрела на Ноа, пытаясь понять, насколько он серьезен. Он не улыбался.

– Ну, а вы как – собираетесь освоить новое поле деятельности? – спросил Ноа, вновь переводя разговор на меня.

– В смысле?

– В смысле аюрведы.

– Да я совершенно в этом не разбираюсь! – развела я руками. – Я и слово-то это слышала всего пару раз до того, как узнала о смерти отца.

– Знаете, что написано на табличке у двери здания клиники, которую строил Пратап Варма? «Врачеватель, знакомый с целебными свойствами кореньев и трав, – человек; знакомый со свойствами ножа и огня – демон; знающий силу молитв – пророк; знакомый же со свойствами ртути – бог!»

– Красиво.

– Немного самоуверенно, не находите?

– Вам не нравился мой отец, да?

– Люди вроде Пратапа Варма считают общение с теми, кто расположен внизу пищевой цепочки, ниже своего достоинства. Индия – прекрасная страна, но классовое неравенство – это то, на чем она держится. Есть привилегированное сословие и парии, и ни один представитель того или другого класса не переступит разделяющий их барьер. В моей стране, или в вашей, при желании, упорстве и определенных способностях ты можешь стать кем угодно – хотя бы чисто теоретически. Здесь, если уж тебя угораздило родиться на левом берегу Джамны, то тут ты и помрешь, и дай бог, чтоб не от голода!

– Значит, вы ни разу не говорили с моим отцом? – уточнила я. – Не пытались убедить его помочь жителям?

– Зачем? Я знал его со слов Санджу. К счастью, ваш брат ни в чем не походит на отца. У вас, кажется, тоже больше общего с Санджаем, нежели с господином Варма? Вот, к примеру, я очень сомневался в том, что вы придете, а вы пришли, осмотрели больницу, согласились помочь…

– Боюсь, Ноа, вы считаете меня лучше, чем я есть на самом деле. Честно говоря, я преследовала и корыстные цели тоже.

– Корыстные?

– Я хотела воспользоваться вами как источником информации.

– Информации – о чем?

– Об убийстве моего отца.

– Разве полиция этим не занимается?

– Живя здесь, вам ли не знать, как полиция ведет дела в этой стране? – парировала я.

– Вы что, решили сами заняться расследованием? Тогда я ни за что не стану вам помогать!

– Но почему?!

– Да потому, Инди, что это может оказаться чертовски опасно! – воскликнул он. – Ваш отец схлопотал пулю, потому что ввязался в это строительство, и, как вы думаете, что остановит того, кто его убил, если вы начнете копать?

Назад Дальше