Музыка стихла. Чем дальше они отходили от дома, тем темнее становился сад.
Энн оглянулась и споткнулась. Стивен едва успел ее подхватить.
— Осторожно!
— Спасибо. Обычно я не так неуклюжа. Я… — Она снова хотела оглянуться, но остановила себя. — Мне следует смотреть, куда я иду.
— Я не позволю, чтобы с тобой произошла какая-нибудь неприятность, любовь моя. — Он не позволит ей упасть и не допустит, чтобы ей причинили вред гарпии.
Мария была худшей из них. Дьявол, неужели она думает, что он будет продолжать оказывать ей внимание? Он решительно положил конец их связи, когда она хотела завлечь его в брачную ловушку в доме барона Грейхэма.
Стивен все еще не мог поверить, что ей хватило бесстыдства устроить такое. Она овдовела пять лет назад и хорошо знала правила игры. Эта женщина безумна, если могла подумать, что он на ней женится. Но даже если бы он проявил к ней интерес, чего он, безусловно, не делал, по его мнению, она должна была ответить отказом. Он всегда считал, что она намеревается двигаться вверх по социальной лестнице — ее бедный покорный супруг был всего лишь бароном. И ее новое увлечение подкрепляло эту теорию. Иначе, зачем она связалась с маркизом Брентвудом?
Вот это уж точно был бы союз, скрепленный в аду. Мария красива, но испорчена и чрезвычайно требовательна. А Брентвуд — подлый и беспринципный негодяй, тучный и быстро лысеющий. Его, должно быть, привела с собой Мария. Дамьен никогда не приглашал в свой дом отбросы общества. Вообще-то Дамьену не следовало приглашать и Марию. Это благодаря графу Кендерли и его прелестной супруге Стивен ускользнул из ее когтей в феврале. Она и Брентвуд — определенно два сапога — пара.
Здесь, в дальнем уголке сада, растений было больше. Деревья вплотную подступали к дорожке, и Энн шла очень близко к нему. Она даже не стала протестовать, когда Стивен обнял ее за плечи. Если он Король Сердец, то Дамьен определенно был принцем. Граф совершенно точно знал, как создать атмосферу уединения — прелюдию к соблазнению.
— Мы очень признательны лорду и леди Кендерли за то, что они в последний момент включили нас в список своих гостей, — сказала Энн и еще раз оглянулась.
— Они сделали это с радостью. — Стивен повел Энн по узкой дорожке к роскошной иве. — Почему ты все время оглядываешься?
— Я… ну… я любовалась видом графского дома. Он очень красив, превосходно освещен — совсем как волшебный замок.
— Ты очаровательная лгунья! — расхохотался Стивен.
Будь в саду достаточно света, он бы увидел предательский румянец на щеках Энн.
— Ничего подобного… то есть… но ведь дом на самом деле очень красив. — Она резко обернулась, чтобы показать это, и обнаружила, что дома вообще не видно — он полностью скрыт растительностью. — Ох!
Стивен увлек Энн под иву. Теперь их никто не мог видеть, но сквозь ветви проникал лунный свет, и он смог рассмотреть выражение ее лица.
— Тебя что-то тревожит, любимая? — Он аккуратно убрал с ее лба выбившуюся из прически прядь волос. — Не думай ни о чем плохом, прошу тебя. Поверь, я никому не дам тебя в обиду.
Энн издала какой-то звук — что-то среднее между судорожным вздохом и смешком, покачала головой и сделала быстрый шаг назад.
— Ой-ой! — Оступившись, она начала падать. Стивен поймал ее и привлек к себе.
— С тобой все в порядке?
Энн прижалась к Стивену.
— Да, я просто наступила на подол.
Ее губы были так искушающе близко, тело прижималось к его телу, а слабый аромат лимона кружил голову. Руки Стивена скользнули по атласу платья — по спине, талии, округлым бедрам — и прижали Энн еще ближе.
Селеста определенно была ведьмой. Создавая это одеяние, она хотела свести его с ума от похоти. Возможно, как раз в этот момент она весело смеется, представляя, как он героически сражается со своими желаниями.
Ничего, пусть смеется. А он будет думать о другом.
— Энн, — едва слышно пробормотал он и коснулся губами ее щеки.
Ее руки скользнули вверх и обняли его за шею, а тело, мягкое и женственное, прильнуло к нему.
Стивен улыбнулся, борясь с охватившим его желанием. Энн явно отказалась от сопротивления и отдала себя в его руки, причем буквально. Стивен был полон решимости не обмануть ее доверия. Он будет любить ее, заботиться о ней, женится, обеспечит ее безопасность, подарит ей детей…
Он прижался лицом к ее волосам и вдохнул ее чудесный аромат. Как же от нее приятно пахнет!
Стивен всегда больше задумывался о том, чтобы не иметь детей, чем о продолжении рода. Он неизменно принимал необходимые меры, чтобы ни одна из его любовниц не забеременела. Но когда он окажется в постели с Энн…
Стивен ткнулся носом в нежное местечко под ухом Энн, наслаждаясь пьянящим ароматом ее кожи и волос, прислушиваясь к учащенному дыханию. Энн прижималась к нему и, должно быть, вполне отчетливо ощущала его эрекцию. Он был готов взорваться.
Он не мог овладеть ею здесь, в саду Дамьена, хотя, видит Зевс, желал этого больше всего на свете. Если б они были женаты, то могли бы выскользнуть из ворот и поспешить домой, в постель. Но только они не были женаты. Пока еще нет. Ему придется проявить терпение, научиться владеть собой.
Стивен провел губами по ее нежной шее и плечу. Энн наклонила голову, чтобы ему было удобнее, и застонала.
Проклятие! Запас терпения уже истощился, а контролировать себя было все труднее. Сыграть свадьбу до окончания сезона, похоже, будет физически невозможно. Он умрет от приапизма[1] намного раньше.
Стивен медленно обвел пальцем вырез платья и заметил, что Энн прикусила нижнюю губу. Она слегка выгнулась, будто поощряла его исследования. Стивен улыбнулся.
Он убедит Энн пожениться по специальному разрешению. Люди будут судачить, но они будут судачить в любом случае. И Джон, и Джейн вступили в брак при скандальных обстоятельствах, так что он просто продолжит традицию Паркер-Ротов.
Он проник пальцем под лиф платья. У Энн перехватило дыхание, и она выгнулась еще больше.
Селеста была настоящим мастером своего дела. Из всех платьев, которые он повидал за долгие годы, ее произведения лучше всего сочетали элегантный вид с множеством обольстительных деталей. Стивен скользнул пальцем чуть- чуть ниже и нащупал соблазнительно отвердевший сосок.
Стон был заглушен нежным поцелуем.
Вообще-то можно и несколько предвосхитить клятвы у алтаря… совсем немного, ничего страшного в этом нет… но не на земле же в саду Дамьена. Будут и другие возможности. Он все же Король Сердец, хотя в прошлом ему нечасто приходилось отыскивать потайные уголки в общественных местах, чтобы насладиться близостью. Вдовушки обычно приглашали его в свою постель, но временами и им хотелось разнообразия, флирта с привкусом опасности. Или они попросту желали почувствовать, как солнце пригревает обнаженное тело.
М-м-м… Как бы ему хотелось увидеть Энн обнаженной!
Стивен засунул под корсаж всю руку и освободил одну грудь. Нельзя приводить ее одежду в полный беспорядок. Им скоро придется вернуться в бальный зал. Да и пятен на платье желательно не оставлять. Но если проявить осторожность…
Он наклонил голову и провел языком по твердому напряженному соску. Энн негромко вскрикнула и обхватила руками его голову. Тонкие пальцы запутались в волосах и замерли. Казалось, она никак не могла решить, оттолкнуть его или, наоборот, теснее прижать к груди.
— О, мистер Паркер-Рот… — Ее бедра инстинктивно задвигались. — Пожалуйста… ты должен…
Он бы рад продолжить сладкую пытку, но побоялся, что не выдержит сам. Пятна на его одежде тоже нежелательны.
Засмеявшись, Стивен поднял голову и обхватил ее грудь рукой.
— Энн, любовь моя, меня зовут Стивен. Тебе давно пора забыть официальное обращение. — Он снова поцеловал нежную грудь. — Мы помолвлены, и наши отношения уже стали довольно близкими. Ты согласна?
— Нет. — Она опустила глаза и долго смотрела на мужскую руку, сжимающую ее грудь. А ее пальцы все еще оставались в его волосах. — Ты не должен этого делать. — Ее голос слегка дрожал.
— Знаю, но ты слишком сильно меня искушаешь. — Он достал носовой платок и медленно, очень медленно и осторожно вытер ее грудь. — На атласе не должно остаться влажных пятен, правда, любимая?
Энн кивнула, словно зачарованная, следя за его руками. Ее ладони теперь лежали на его плечах.
Стивен поправил на Энн платье и тщательно разгладил его.
— Прекратите это, сэр, — пробормотала Энн, все еще держась за его плечи.
Возможно, она хочет отпустить его, но не может, предположил Стивен. Ноги не держат.
— Дрожат коленки, Энн?
Она внимательно посмотрела на него, но руки с плеч так и не убрала.
— Сэр, мы не должны быть в саду одни.
Стивен обхватил Энн за талию и нежно поцеловал.
Стивен обхватил Энн за талию и нежно поцеловал.
— Стивен, меня зовут Стивен.
Энн откинула голову, но не пыталась высвободиться. Ее руки все так же лежали на его плечах.
— Сэр.
— Стивен. — Он опять поцеловал ее. Это были легкие поцелуи, простое касание губ. Он не мог позволить себе ничего более страстного. Пока не мог. Им действительно пора возвращаться в бальный зал. Они уже пробыли в саду слишком долго. Несмотря на помолвку, незачем давать лишний повод для сплетен.
— Пора идти, — заявила Энн. — Я должна посмотреть, как там Эви.
— Мы пойдем, но сначала пообещай мне навсегда забыть официальное обращение и впредь называй меня только по имени.
Руки Энн переместились с его плеч на грудь.
— Ну хорошо, Стивен.
Он усмехнулся:
— Я тебе уже говорил, что у тебя удивительный голос? Мое имя в твоих устах звучит потрясающе, даже когда ты раздражена. Представить себе не могу, каким станет твой чудный голос в минуты страсти.
Энн судорожно втянула в себя воздух. Было видно, как отчаянно она пытается овладеть собой. Наконец ее взгляд стал твердым.
— Не будь смешным. — Она сделала шаг назад. — Нам пора идти.
— Еще одну минуту. — Он полез в карман.
Энн уперла руки в бока.
— В чем дело? Ты сказал, что мы пойдем, если я стану называть тебя по имени. Я обещала. Ты не слишком порядочен, если… ох! — Она спрятала руки за спину. — Что это?
— На что это похоже? — Стивен показал кольцо, но в лунном свете его невозможно было оценить по достоинству. — Это твое обручальное кольцо. Я должен подарить его тебе. Мне кажется, это вполне подойдет. Рубины превосходно гармонируют с твоими волосами. — Он взял левую руку Энн, которую она все еще прятала за спиной, и потянул к себе. — С волосами и темпераментом.
— У меня вообще нет темперамента. — Энн сжала руку в кулак, чтобы нельзя было снять перчатку.
— Нет? Тогда красный цвет — цвет страсти. Твоей и моей. — Стивен медленно, по одному разогнул пальцы и снял с руки Энн перчатку.
Она упорно качала головой, следя, как он надевает кольцо.
— Мне придется его тебе вернуть, — сказала Энн, кашлянув.
— На свету оно будет выглядеть намного лучше.
Энн удивленно подняла глаза:
— О, я вовсе не это имела в виду! Кольцо прекрасно. — Она снова взглянула на драгоценность и перешла на шепот: — Оно великолепно. — Вздохнув, она попыталась снять кольцо. — Но я не могу оставить его у себя.
Стивен накрыл ее руки своими. Он желал, чтобы кольцо осталось у нее, даже если она разорвет помолвку. Он выбирал его специально для нее. Это кольцо никогда не будет выглядеть должным образом на другой женщине. Но говорить все это он не стал. Ему не хотелось, чтобы кольцо полетело ему в голову. Тогда его придется долго искать в темноте — в пыли и листьях.
— Тогда вернешь его мне в конце сезона. А пока ты должна носить его, чтобы не возбуждать ненужных разговоров.
Он положил ее руку на свою и повел обратно к дому. Все получилось не так, как он представлял себе. Он ожидал… хотя, когда речь идет об Энн, ожидать нельзя ничего. Она совершенно непредсказуема.
Стивен ускорил шаги. Им действительно надо побыстрее вернуться в зал. Если повезет, то до начала следующего танца.
— Мне очень жаль, что ты оказался втянутым в эти неприятности, — сказала Энн, — и вынужден нести расходы. — Она взглянула на него очень серьезно. — Я буду внимательна с твоим кольцом и ни за что его не потеряю. Обещаю.
Стивен почувствовал раздражение.
— Это твое кольцо, Энн. Ты можешь выбросить его в Темзу, если есть желание.
— Нет. — Она нахмурилась. — Я ношу его только временно.
— А я говорю, что оно твое. Мне оно не нужно. Поверь, я не собираюсь дарить его другой женщине, если решу жениться. — Стивен редко злился, но сейчас был близок к этому состоянию, как никогда.
— Но оно ведь очень дорогое.
— Ну и что? Ты считаешь меня нищим? Пусть у меня нет титула, но на паперть я пока не собираюсь. У меня есть собственное имение в Девоне. Поверь, у тебя нет оснований опасаться голодной смерти.
Энн высвободила руку и прошипела:
— Ты специально притворяешься бестолковым. Поскольку в действительности мы вовсе не помолвлены, я не могу принять от тебя такой дорогой подарок. Ты должен обещать, что возьмешь кольцо обратно, когда все это закончится, иначе я не соглашусь его носить.
— А ты специально все усложняешь. — Стивен скрипнул зубами. У него был довольно громкий голос, а возле бального зала не следовало устраивать ссору. Кто-нибудь определенно услышит, и пойдут разговоры, что жених и невеста уже ругаются.
Энн снова уперла руки в бока. Чудесно. Теперь к ним не надо даже подходить близко. Издалека тоже можно понять, что происходит.
— Соблюдай осторожность. — Теперь настала его очередь шипеть. — Нас могут увидеть.
Но Энн была упряма, как осел… ослица.
— Ты согласишься взять кольцо обратно, когда помолвка будет разорвана?
— Хорошо. — Стивен легко мог согласиться на это, поскольку не собирался разрывать помолвку. И у него еще будет время убедить эту колючую женщину, что она тоже не хочет ее разрывать. — А теперь давай сменим тему. Расскажи, что или кто в бальном зале так тебя испугал, что ты утащила меня в кусты?
Глава 11
Желудок Энн сжался от страха. Слава Богу, он был пуст, иначе бы ее стошнило прямо на красивый вечерний костюм жениха. Энн зажала рот рукой и судорожно сглотнула.
— Что случилось? — Стивен был по-настоящему встревожен.
Когда о ней в последний раз кто-нибудь тревожился?
— Хочешь, уедем? Экипаж будет здесь через минуту. Ты и оглянуться не успеешь, как окажешься дома.
Да, так будет лучше всего. Она скажется больной. Она действительно очень плохо себя чувствует. Вернувшись в Крейн-Хаус…
Нет, это невозможно. Люди заметят ее отсутствие, пойдут разговоры. Кроме того, это первый выход в свет Эви. Если она уедет, Эви ни за что не останется на балу. А на сегодняшний бал собралось так много привлекательных молодых людей.
— Н-нет! — Энн тяжело вздохнула. В конце концов, она достаточно взрослая и сумеет справиться с ситуацией. — Я в порядке.
— Ты бледна, как мел. — Стивен потянулся к ее лицу, но она поспешно отступила, и даже успела вовремя приподнять юбки, чтобы не наступить на подол.
Энн знала, что Стивен хмурится, но старалась не смотреть ему в лицо. Вместо этого она уставилась на его жилет и со всей поспешностью натянула перчатку, скрывшую обручальное кольцо.
— Что-то произошло, Энн, в этом я уверен. Но что? Почему ты вдруг потащила меня в сад?
Она не могла рассказать ему о Брентвуде. Она никогда и никому не рассказывала эту историю.
— Ничего. Извини. Я просто не привыкла к толпе и жаре.
Энн казалось, что она затылком чувствует его взгляд.
— Послушай, Энн, я же не глупец. Скажи, что тебя тревожит?
Стивен явно был намерен добиться ответа. Но что она могла сказать? Во всяком случае, не правду. Мысли возбужденно метались, словно бабочки и стрекозы. Но Энн не знала, как объяснить свое поведение. Ну почему он не оставит ее в покое! В конце концов, невежливо так упорно настаивать на своем. Но его, похоже, такие соображения, как вежливость, не волнуют.
— Энн.
Он постепенно утрачивал терпение, но что он мог сделать, если она откажется отвечать? Не станет же он выколачивать из нее правду!
Энн еще не была готова опытным путем выяснять, как далеко Паркер-Рот может зайти в своем любопытстве. Должно же существовать какое-нибудь простое… ах, ну да.
— Если хочешь знать, мне очень неприятно, когда меня испепеляет взглядами так много женщин.
Наступила долгая пауза. Превосходно. Наконец-то ей удалось нанести ему удар. Энн осмелела и подняла глаза. Стивен хмурился.
— Испепеляют взглядами? — Он закашлялся. — Ты имеешь в виду, что на тебя многие смотрят? Но это же естественно, милая. Наша помолвка для всех как гром среди ясного неба. Люди проявляют естественное человеческое любопытство.
— Мужчины, может быть, и любопытствуют, а женщины злятся. Они считают, что Короля Сердец увели у них из-под носа, и сделала это не божественная красавица, а старая дева — дочь Безумного Крейна.
Стивен еще сильнее нахмурился:
— Проклятие! Не обращай на это внимания! Я не понимаю, почему женщины — некоторые женщины, — добавил он, — считают, что между нами существуют какие- то отношения. Уверяю тебя, дорогая, я никогда их не поощрял.
О да, конечно! И она сама — одна из многих несчастных.
— Самая злая из них — черноволосая красавица.
— Черноволосая? — Интересно, ей показалось, или она действительно услышала нотку неловкости в его голосе?
— Да. И очень красивая.
Стивен ухмыльнулся: