Пропавший герой - Рик Риордан 8 стр.


Леопард Сеймур зарычал.

Хирон ждал, и Джейсон осознал, что только что произошло. Кентавр переключился на другой язык, и Джейсон понимал, автоматически отвечая в том же самом языке.

- Quis erat, — Джейсон запнулся, после чего пришлось весьма постараться, чтобы говорить на английском. — Что это было?

- Ты знаешь латынь, — заметил Хирон.

- Большинство полубогов конечно признает несколько фраз. Латынь у них в крови, но не в таком количестве, как Древнегреческий. Без практики никто не может бегло говорить на Латыни.

Джейсон попытался врубиться во все это, но видимо слишком много памяти стерли. Его все не покидало чувство, что он не должен быть здесь. Это было неправильно и опасно.

Но по крайней мере Хирон не угрожал.

Фактически кентавр казался заинтересованным им, боящийся за его безопасность. Огоньки, отражающиеся в глазах Хирона, раздражительно заплясали.

- Я обучал твоего тезку, ну, знаешь, того самого Ясона. Ему выпала трудная доля. Я видел, как многие герои приходят и уходят. Порой у сказки счастливый конец. В основном нет. Каждый раз, когда один из моих учеников умирает, это разбивает мне сердце, как будто потеря ребенка.

Но ты — ты не походишь ни на одного ученика, которого я когда-либо учил. Твое присутствие здесь может обернуться бедствием.

- Спасибо, — сказал Джейсон. — Вы, должно быть, вдохновляющий учитель.

- Я сожалею, мой мальчик. Но это правда. Я надеялся, что после успеха Перси…

- Перси Джексона, вы имеете ввиду. Парня Аннабет, который пропал.

Хирон кивнул.

- Я надеялся, что после того, как он преуспел в войне Титанов и спас Олимп, у нас будет хоть какое-то затишье. Я мог бы насладиться этим окончательным триумфом, этим счастливым концом, и, быть может, спокойно уйти на покой. Я должен был знать лучше.

Как и всегда, это было предисловием к последним главам. Худшее только впереди. В углу, игра аркады выдала печальные звуки.

- Нууу… ладно, — сказал Джейсон. — Значит, под конец, как всегда, худшее только начинается. Звучит жизнерадостно, но мы можем вернуться к той части, где мне предполагается умереть? Мне она не очень то нравится.

- Я боюсь, что не могу объяснить это, мой мальчик. Я поклялся на Реке Стикс и на всех священных вещах, что я никогда не… — Хирон нахмурился.

- Но ты сейчас нарушаешь эту клятву. Что также, не должно быть возможным. Я не понимаю. Кто сделал бы подобное? Кто..

Леопард Сеймур взвыл. Его рот застыл наполовину раскрытым. Аркада прекратила сигналить. Огонь перестал потрескивать. Маски молча уставились на Джейсона со своими гротескными глазами из винограда и языками из листьев.

- Хирон? — спросил Джейсон. — Что это…

Старый кентавр тоже застыл.

Джейсон спрыгнул с кушетки, но Хирон продолжал смотреть на то же самое пятно, его открытый рот остановился на середине предложения. Его глаза не моргали. Его грудь не шевелилась.

- Джейсон, — сказал голос.

В течение ужасного момента, он думал, что говорил леопард. И тогда из пасти Сеймура поплыл темный туман, и Джейсон подумал что все еще хуже: штормовые духи.

Он достал из кармана золотую монету. С быстрым щелчком она превратилась в меч.

Туман принял форму женщины в черных одеждах. Ее лицо было закрытым, но ее глаза пылали в темноте. На плечах она носила плащ из козлиной шкуры. Джейсон не был уверен, как он узнал, что это была козлиная шкура, но он знал, что это было важно.

— Ты нападешь на своего покровителя? — упрекнула женщина. Ее голос отозвался эхом в голове Джейсона. — Опусти свой меч.

- Кто вы? — потребовал он. — Как вы..

- У нас нет времени, Джейсон. Моя тюрьма с каждым часом становится всё сильнее. Мне потребовался целый месяц, чтобы собрать достаточно энергии для даже самого маленького волшебства через его оковы. Мне удалось принести тебя сюда, но теперь у меня осталось мало времени, и даже меньше сил. Это может быть последний раз, когда я могу говорить с тобой.

- Вы в тюрьме? — Джейсон решил, что наверно он не стоит опускать меч. — Послушайте, я не знаю вас, и вы не мой покровитель.

- Ты знаешь меня, — настаивала она. — Я знаю тебя с твоего рождения.

- Я не помню. Я ничего не помню.

- Нет, не помнишь, — согласилась она. — Это также было необходимо. Давно, твой отец дал мне твою жизнь как подарок, чтобы утихомирить мой гнев. Он назвал тебя Джейсоном в честь моего любимого смертного. Ты принадлежишь мне.

- Стоп, — сказал Джейсон. — Я никому не принадлежу.

- Пришло время вернуть долг, — сказала она. — Найди мою тюрьму. Освободи меня, или их король восстанет из под земли, и меня уничтожат. И ты никогда не вернёшь себе память.

- Это угроза? Вы стерли мои воспоминания?

- У тебя время до заката на солнцестоянии, Джейсон. Четыре коротких дня. Не подведи меня.

Темная женщина испарилась, и туман исчез во рту леопарда. Время опять ожило. Завывание Сеймура превратилось в кашель, как будто он проглотил комок шерсти. Огонь вернулся к жизни, заиграла аркада, и Хирон сказал:

- …принесёт тебе смерть здесь?

- Вероятно, леди из тумана, — предположил Джейсон.

Хирон смотрел по сторонам в удивлении.

- Не сидел ли ты только что… зачем ты достал меч?

- Мне не хочется рассказывать вам, — сказал Джейсон, — но я думаю, что ваш леопард только что съел богиню.

Он рассказал Хирону о застывшем во времени посещении, о темной туманной фигуре, которая исчезла во рту Сеймура.

- Бог мой, — пробормотал Хирон. — Это многое объясняет.

- Тогда почему бы вам не объяснить это многое мне? — сказал Джейсон. — Пожалуйста.

Прежде, чем Хирон мог сказать что-либо, снаружи раздались шаги. Парадная дверь распахнулась, и Аннабет с еще одной рыжей девушкой ворвались внутрь, таща между ними Пайпер.

Голова Пайпер висела, как будто она без сознания.

- Что случилось? — кинулся к ним Джейсон.

- Что с ней?

- Домик Геры, — Аннабет задыхалась, как будто они всю дорогу бежали. — Видение. Плохое.

Рыжая подняла глаза, и Джейсон увидел что она вся в слезах.

- Кажется… — всхлипывала рыжая. — Я думаю что, возможно, убила её.

Глава 8

Джейсон и рыжая, которая представилась как Рэйчел, положили Пайпер на кушетку, пока Аннабет побежала за аптечкой.

Пайпер дышала, но не просыпалась. Она была как будто в коме.

- Мы должны помочь ей, — настаивал Джейсон. — Есть способ, верно?

Видя ее такой бледной, еле дышащей, Джейсон хотел защитить ее. Может он и правда не знал ее. Может она не была его девушкой. Но они были вместе в Большом каньоне. Они прошли весь этот путь. Стоило ненадолго оставить её одну, и нате вам.

Хирон положил руку на её лоб.

- Ее разум очень слаб. Рэйчел, что случилось?

- Хотелось бы знать, — сказала она.

- Как только я добралась до лагеря, у меня было предчувствие насчет домика Геры. Я пошла туда. Потом пришли Аннабет и Пайпер. Мы разговаривали, и… я просто вырубилась. Аннабет сказала, что я говорила каким-то другим голосом.

- Пророчество? — спросил Хирон.

- Нет. Дельфийский дух является изнутри. Я знаю на что это похоже. Это было так, будто сила на большом расстоянии пытается говорить через меня.

Прибежала Аннабет с кожаным мешочком. Она опустилась на колени возле Пайпер.

- Хирон, что бы там не произошло, я никогда ещё такого не видела. Я слышала голос, которым Рейчел говорит пророчества. Этот был другой. Как у старой женщины. Она схватила Пайпер за плечи и сказала ей…

- Освободить ее из тюрьмы? — предположил Джейсон.

Аннабет уставилась на него.

- Откуда ты знаешь?

Хирон тремя пальцами сделал над сердцем жест, оберегающий от зла.

- Джейсон, расскажи им. Аннабет, медицинскую сумку, пожалуйста.

Хирон накапал лекарства из медицинского пузырька в рот Пайпер, в то время как Джейсон объяснял, что произошло, когда комната застыла — появилась темная женщина из тумана, утверждающая, что она покровитель Джейсона.

Когда он закончил, все молчали, и от этого его тревоги усилились.

- И часто такое происходит? — спросил он.

- Сверхъестественные телефонные звонки от преступников, требующие освободить их из тюрьмы?

- Твой покровитель, — сказала Аннабет. — Не твой божественный родитель?

- Нет, она сказала покровитель. Еще она сказала, что мой отец подарил ей мою жизнь.

Аннабет нахмурилась.

- Я никогда еще не слышала ничего подобного. Ты сказал штормовой дух утверждал, что он работал на какую-то хозяйку, которая приказывала ему, правильно? Это могла быть та женщина, которую ты видел?

- Не думаю, — сказал Джейсон.

- Если она мой враг, почему она попросила у меня помощи? Она в тюрьме. Она волнуется по поводу какого-то врага, становящегося все сильнее. Что-то о короле, который восстанет в день солнцестояния.

Аннабет повернулась к Хирону.

- Это не Кронос. Пожалуйста, скажи мне, что это не он.

Кентавр выглядел несчастным. Он держал запястье Пайпер, проверяя ее пульс.

- Это не Кронос, — наконец сказал он. — Эта угроза устранена. Но…

- Но что? — спросила Аннабет.

Хирон закрыл медицинскую сумку.

- Пайпер нужен отдых. Давайте обсудим это позже.

- Или сейчас, — сказал Джейсон. — Сэр, мистер…

- Хирон, ты говорил, что грядет самая большая неприятность. В конце. Ты же не можешь иметь в виду что-то хуже, чем армия Титанов, верно?

- О, — сказала Рэйчел тоненьким голоском. — О боже. Женщиной была Гера. Конечно. Её домик, её голос. Она показала себя Джейсону в тот же момент.

- Гера? — Рычание Аннабет было даже злее, чем у Сеймура. — Она связалась с тобой? Связалась с Пайпер?

- Я думаю Рэйчел права, — сказал Джейсон. — Женщина действительно походила на богиню. И она носила такую… накидку из козлиной шкуры. Это — символ Юноны, да?

- Разве? — нахмурилась Аннабет. — Я никогда не слышала такого.

Хирон неохотно кивнул.

- Юноны, римского аспекта Геры, в ее наиболее воинственном великолепии. Плащ козлиной шкуры был символом римского солдата.

- Значит Гера заключена в тюрьму? — спросила Рэйчел. — Кто мог сделать такое с королевой богов?

Аннабет скрестила руки.

- Ну, кто бы то ни был, вероятно мы должны поблагодарить его. Если они могли заткнуть Геру…

- Аннабет, — вмешался Хирон, — она все еще один из олимпийцев. В каком-то смысле, она — клей, который сплачивает семью богов вместе. Если она действительно находится в заключении и подвергается опасности, то это серьезно подкосит мировой фундамент. Это может расшатать стабильность Олимпа, которой никогда не было даже в лучшее время.

И если Гера попросила у Джейсона помощь…

- Прекрасно, — проворчала Аннабет. — Ну, мы знаем, что Титаны могут пленить бога, так? Атлас пленил Артемиду несколько лет назад. И в старых историях боги вечно цапаются друг с другом. Но что может быть хуже Титанов…?

Джейсон посмотрел на голову леопарда. Сеймур облизывался, похоже богиня понравилась ему больше, чем сосиски.

- Гера сказала, что она месяц пыталась вырваться из тюремных оков.

- Столько же времени был закрыт Олимп, — сказала Аннабет. — Получается что боги должны знать, что происходит что-то нехорошее.

- Но зачем использовать свою энергию, чтоб послать меня сюда? спросил Джейсон. Она стёрла мою память, закинула меня в Дикую Школу и послала вам видение, чтобы вы пришли и забрали меня. Почему я так важен? Почему бы не отправить что-то типа сигнальной ракеты другим богам — позволить им узнать где она заключена?

- Богам нужны герои для выполнения их воли здесь, на Земле, — сказала Рэйчел. — Правильно, не так ли? Их судьбы всегда переплетаются с полубогами.

- Все верно, — сказал Аннабет, — но у Джейсона есть вопрос. Почему его? Почему забирают его память?

- И Пайпер вовлекли, — сказала Рейчел. — Гера послала ей то же самое сообщение через меня. И, Аннабет, это должно иметь какое-то отношение к исчезновению Перси.

Аннабет уставилась на Хирона.

- Почему ты молчишь, Хирон? С чем мы столкнулись?

Лицо старого кентавра будто постарело на десять лет за минуту. Морщины вокруг его глаз были глубоко запечатлены.

- Моя дорогая, я не могу помочь тебе в этом. Мне очень жаль.

Аннабет моргнула.

- Ты никогда… ты никогда ничего от меня не скрывал. Даже последнего Великого пророчества…

- Я буду у себя в кабинете. — Его голос был тяжелым. — Перед обедом мне нужно немного времени на размышления. Рэйчел, присмотришь за девочкой? Скажи Аргусу отнести ее в лазарет, если хочешь. И Аннабет, тебе стоит поговорить с Джейсоном. Расскажи ему о… о греческих и римских богах.

- Но…

Кентавр развернул свое инвалидное кресло и съехал вниз по коридору.

Глаза Аннабет напоминали шторм. Она пробормотала что-то на греческом, и у Джейсона сложилось впечатление, что это не был любезный послушный кентавр.

- Мне жаль, — сказал Джейсон. — Мне кажется, что я здесь… Не знаю. Я спутал все карты, придя в лагерь, почему-то. Хирон сказал, чо дал клятву и не может говорить об этом.

- Какую клятву? — потребовала Аннабет. — Я никогда не видела, чтобы он поступал так, как сейчас. И почему он сказал мне поговорит с тобой насчёт богов.

Её голос затих. Похоже она только что заметила меч Джейсона, лежащий на кофейном столике

Она коснулась лезвия осторожно, будто оно могло быть горячим.

- Это золото? — спросила она. — Помнишь, где ты его достал?

- Нет, — ответил Джейсон. — Как я и сказал — я ничего не помню.

Аннабет кивнула, будто только что придумала рискованный план.

- Если Хирон не захотел помогать, то нам нужно понять все самим. Это значит… Пятнадцатый домик. Рэйчел, ты присмотришь за Пайпер?

- Конечно, — пообещала Рэйчел. — Удачи вам двоим.

- Крепись, — ответил Джейсон. — Что там, в Пятнадцатом домике?

Аннабет остановилась.

- Вероятно, способ вернуть обратно твою память.

Они направились к более новым домикам к северо-западной стороне луга. Некоторые были причудливые, с горящими стенами или пылающими факелами, но пятнадцатый домик не был столь эффектным. Он выглядел как старомодный дом из прерий с глинобитными стенами и тростниковой крышей. На двери висел венок из темно-красных цветов — красные маки, предположил Джейсон, хотя он не был уверен, что знает.

- Думаешь это домик моего родителя? — спросил он.

- Нет, — ответила Аннабет. — Это домик Гипноса, бога сна.

- Тогда что?

- Ты забыл все, — сказала она. — И если есть бог, способный помочь вернуть воспоминания, то это Гипнос.

Внутри, хотя был уже обед, трое детей спали под множеством одеял. Теплый огонь горел в очаге. Над камином висела веточка дерева, с каждого прута капала белая жидкость в оловянную чашу. Джейсон хотел поймать каплю на палец и лишь глянуть, что это было, но он остановил себя. Мягкая музыка скрипки играла где-то. Воздух пах свежестью, как прачечная. Домик был настолько мирный и уютный, что веки Джейсона начали наливаться тяжестью. Дремота казалась неплохой идеей. Он был изнурен. Здесь было много пустых кроватей, каждая с подушками, набитыми перьями и пушистыми стёганными одеялами и… Аннабет пихнула его.

- Ухватись за это.

Джейсон моргнул. Он понял, что его ноги подкосились.

- Пятнадцатый домик делает это со всеми, — сказал Аннабет. — Если тебе интересно, то это место ещё опаснее, чем домик Ареса. С Аресом, по крайней мере, ты можешь узнать где лежат мины.

- Мины?

Она приблизилась к ближайшему храпящему ребенку и тряхнула его за плечо.

- Кловис! Проснись!

Ребенок был похож на телёнка. Он был блондином с толстыми чертами лица и толстой шеей. Его тело было коренастое, но с тонкими руками, будто он не поднимал ничего тяжелее подушки.

- Кловис! — Аннабет начала трясти сильнее, и наконец постучала по лбу раз шесть.

- Ч-ч-что? — Кловис жаловался, поднимаясь и щурясь. Он громко зевнул, а заодно и Аннабет с Джейсоном.

- Прекрати, — сказала Аннабет. — Нам нужна твоя помощь.

- Я спал..!

- Вы всегда спите.

- Спокойной ночи.

Прежде чем он успел лечь, Аннабет стащила подушку с его кровати.

- Это несправедливо, — кротко жаловался Кловис. — Отдай обратно.

- Сначала помоги, — сказала Аннабет. — Потом спи.

Кловис вздохнул. Его дыхание пахло как тёплое молоко.

- Ладно. Что?

Аннабет объяснила проблему Джейсона. Время от времени она щёлкала под носом Кловиса, чтобы не дать ему заснуть. Кловис должно быть был очень рад, потому что когда Аннабет закончила, он не заснул. Он даже встал и потянулся, затем посмотрел на Джейсона.

- Так ты ничего не помнишь, хах?

- Только впечатления, — сказал Джейсон.

- Такое чувство, что…

- Да? — сказал Кловис.

- Что я не должен здесь находиться. В лагере. Я в опасности.

- Хмм. Закрой глаза.

Джейсон посмотрел на Аннабет, но она обнадеживающе кивнула. Джейсон боялся, что заснёт в одной из этих койках навсегда, но всё же закрыл глаза. Его мысли стали темными, как будто он погружался в темное озеро. Следующее, что он понял, так это то, что его глаза открыты.

Он сидел на стуле у огня. Кловис и Аннабет стояли на коленях рядом с ним.

- серьезно, хорошо, — сказал Кловис.

- Что случилось? — спросил Джейсон. — Как долго?

- Всего несколько минут, — ответила Аннабет. — Но это было напряженно. Ты едва не растворился.

Джейсон надеялся, что она не говорит буквально, но ее лицо было серьезным.

- Обычно, — сказал Кловис, — память теряется по значительной причине. Они скрываются под поверхностью, как мечты, и с надлежащим сном я могу вернуть из обратно. Но здесь…

- Лета? — спросила Аннабет.

Назад Дальше