Впрочем, что несут репрессии, провинившиеся и так знали. Виктор Викторович Цуриков дедовской шашкой изрубил пошитый по случаю парадный генеральский мундир, потом самолично под лимон выпил литровую бутылку «Ред Лэйбл». В пьяном угаре накатал рапорт на увольнение. А утром, едва продрав глаза, порвал его на мелкие кусочки и с больной головой принялся за составление обзорного материала по теме все тех же проклятых учений.
Командир региональной «Альфы» Игорь Лобанов за день до совещания с бойцами отмечал в сауне «отходную», зная, что в центре «Т» ему уже приготовили место начальника отдела технического контроля — должность кабинетная и абсолютно бесперспективная.
Командиры боевых групп «Альфы», также находящиеся на совещании, ломали голову, кого пришлют вместо Лобанова. Про себя каждый догадывался о том, какие с новым командиром у них сложатся взаимоотношения, ведь недаром же в народе говорят: «Новая метла по-новому метет».
Начальник УФСБ, собрав в своем кабинете верхушку антитеррористического ведомства, отсутствовал, находясь в это время в отделе контрразведки. Операция «Бумеранг» по отслеживанию вражеской разведывательной сети на Дальнем Востоке была в разгаре, и пускать ее на самотек никак было нельзя. Сейчас как никогда требовалась филигранная работа оперативников, топтунов и технических служб.
Когда все вопросы с начальником отдела были решены и в Москву был отправлен подробный рапорт на имя директора ФСБ, генерал-лейтенант смог вернуться в свой кабинет.
Несмотря на необходимость устроить разнос антитеррам, настроение у начальника УФСБ было приподнятым, даже портить его не хотелось.
— Ну что, гвардейцы? — с отцовской интонацией стал журить штрафников генерал. — Как же вы так опростоволосились? Что, слабая материальная и техническая базы? Мало тренировались? Или недостаточно боевого опыта, что морпехи сделали вас как младшую группу юннатов из дома пионеров для умственно отсталых? Как же так, ведь позор на всю «контору» — отсюда и до самой Балтии.
— Так ведь действовали мы по полностью расписанному морскими пехотинцами сценарию, — проговорил Цуриков, решившись в данной ситуации вызвать огонь на себя, все равно лоскуты генеральского мундира были в мусоре. — Да и времени в обрез, вот и попали, как кур в ощип.
— Ах, морпехи, негодяи этакие, виноваты, — театрально хлопнул в ладоши начальник УФСБ. — Не по правилам с вами играли, а вот настоящие террористы, те будут правильно действовать. И захватив заложников, обязательно встанут перед вами, как жестяные зайцы в тире.
Антитерры молчали, виновато опустив головы, понимая, что в данном случае крыть слова начальника нечем.
— Ну уж нет, мои дорогие, — продолжал в том же духе генерал. — Террористы нам ни на секунду не дадут передохнуть и одуматься. Они будут ставить нас в самые невыгодные условия, прикрываясь беззащитными женщинами и детьми. А вы должны их переигрывать, и, в первую очередь, не оружием, а мозгами.
Начальник УФСБ хотел еще что-то добавить, но не успел, на столе зазвонил телефон.
— Да, слушаю. — Слушал он в течение десяти минут, потом сказал: — Понял, сейчас же будем что-то решать. — Опустил трубку на аппарат и выругался со всей солдатской прямотой: — Вот, бл…, если не везет, так и на родной сестре триппер поймаешь. — Тяжелым взглядом обвел собравшихся и негромко произнес: — Все свободны, кроме полковника Цурикова. — Потом нажал кнопку селектора: — Всех начальников отделов ко мне на совещание. Срочно.
Едва все старшие офицеры управления собрались в кабинете генерала, тот сразу начал без предисловия:
— Прям как у классика: «Я собрал вас, господа, чтобы сообщить принеприятнейшее известие…»
— Что, опять проверка пожаловала? — со вздохом подал с места реплику седовласый генерал-майор, первый зам начальника УФСБ. Приезд директора госбезопасности ему удалось пересидеть в отпуске.
— Хуже, — сокрушенно покачал головой руководитель краевой ФСБ. — Намного хуже. — Видя недоуменные лица начальников отделов, понимающих, что хуже проверки может быть полномасштабная война или государственный переворот, пояснил: — Из Москвы в Лос-Анджелес летел академик Никифоров, ведущий специалист по ядерным реакторам. Его визит в США связан с новой космической программой освоения Марса. Сами понимаете, какого уровня секретоноситель.
— Он что, выбрал «свободу» или его в Штатах арестовали? — неуверенно предположил начальник отдела контрразведки. Последнее было не ново, когда арестовывали в США российских чиновников крупного калибра по высосанным из пальца и надуманным обвинениям.
— Нет, до этого дело не дошло. Академик еще не долетел до Америки, а у сопровождающего его офицера Главного управления охраны случился приступ аппендицита. Короче говоря, пришлось в нашем аэропорту их ссаживать. Парня прооперировали вовремя, предотвратив перитонит. Никифоров сидит в «люксе» в гостинице «Золотой Рог» и мечет громы и молнии — через двое суток из Лонг-Бич выходит лайнер «Геркулес», по программе морской старт, и ученый непременно должен быть там. И, как понимаете, выпустить его без надежной опеки мы не можем, на все про все у нас сутки. Так какие будут предложения?
— Сутки — это нереально, — возразил первый заместитель, начинавший свою карьеру в ПГУ КГБ и прекрасно разбирающийся в происходящем. — Мало подобрать офицера, нужно его «залегендировать» и получить американскую визу, это уже невозможно за столь короткий срок. Да и Московское управление охраны за сутки не успеет прислать дублера.
Все присутствующие офицеры молча закивали головами, полностью соглашаясь с генерал-майором.
Начальник УФСБ задумался. Опытный оперативник, поднявшийся до генеральских погон и должности главы целого края не из кабинетной элиты, а с самой что ни на есть «земли», оставивший за спиной горячие горы Афганистана, саванну Сомали и Анголы, где приходилось противостоять самым мощным разведкам мира, побеждал лишь благодаря тому, что не боялся идти на риск. И теперь ему следовало определиться, кто он — прежний опер, готовый поставить на кон свои погоны с большими звездами, или кабинетный вояка, дрожащий за свое кресло.
«Денис Янов, Денис Янов», — мысленно повторял начальник УФСБ имя офицера Управления охраны. Решение пришло неожиданно.
— Значит, так, — вдруг решительно заговорил генерал-лейтенант, — не будем изобретать велосипед, пойдем от элементарного. В документе Янова сменим фотографию и пошлем нашего офицера под прежней «легендой» — референт академика.
Это была чистой воды авантюра, но никто из офицеров не решился с начальником спорить, прекрасно понимая, что всю ответственность генерал-лейтенант берет на себя. Только первый зам спросил спокойно:
— Кого пошлем?
— Морпеха, — неожиданно выпалил начальник госбезопасности края. — Тем более у них даже имена одинаковые. Так что академику будет привычно обращаться…
Лондон (2004)
Новогодняя столица Великой Британии была залита яркими разноцветными праздничными огнями.
Высокая худощавая шатенка в длинном кожаном плаще с большой дорожной сумкой вышла из здания железнодорожного вокзала и, цокая тонкими высокими каблучками, поспешила к стоянке такси.
Двадцатилетняя Елена Сергеева была единственной внучкой профессора Титова. Восемь лет тому назад ее родители погибли в автокатастрофе, и с тех пор единственный родственник заменил девочке семью.
Ушедший на пенсию ученый тем не менее продолжал работать, готовя для различных специальных изданий научные статьи. Когда Лена окончила среднюю школу, Николай Петрович сдал свою престижную пятикомнатную квартиру в «сталинском» доме бизнесмену из Баку, перебравшись на загородную дачу, создав все условия для учебы любимой внучки в Британии.
Островное королевство девушке понравилось. Не заграничным шиком или вечными туманами, нет, это был абсолютно другой мир, и здесь Лене ничего не напоминало о трагедии, случившейся с ее родителями.
Вот поэтому в Россию она прилетала два раза в год — на Рождество и на летние каникулы, каждый раз оттягивая эти визиты до последней минуты.
Отгуляв католическое Рождество и Новый год в студенческом городке под Бедфордом, будущий дизайнер собралась на родину предков.
В сумке, кроме личных вещей, лежала коробка с подарками для дедушки и несколько мелких безделушек подругам детства…
За легкой походкой девушки со стороны внимательно следили двое парней с мощными, как у атлетов, загривками и коротко стриженными затылками. Дождавшись, когда Лена села в черный автомобиль с оранжевым «гребешком», парни перебежали через дорогу и запрыгнули в салон серой «Вольво», за рулем которой сидел Алан Боккер.
— Ну и как? — выруливая со стоянки, спросил англичанин.
— Ну и как? — выруливая со стоянки, спросил англичанин.
— Все нормально, она одна, — двинул челюстью один из наемников.
— Девчонка — просто класс, с такой покувыркаться — просто в раю побывать, — с кривой ухмылкой добавил второй. — Интересно, эта киска в постели опытная или придется учить?
— Я бы на твоем месте так не рисковал, парень, — посоветовал Алан глухим, ничего хорошего не обещающим голосом. — Наш заказчик — человек очень серьезный, и если кто-то отступит от договоренностей, лично сдерет с того кожу живьем, а я помогу. Но прежде своими руками оторву гаду яйца, потому что на кону моя репутация, и подпортить ее я никому не позволю.
На эту красочную тираду ни один из наемников ничего не ответил. Они оба воевали с Боккером в Центральной Африке и видели, на что отставной сасовец способен. Если Алан что-то обещал, то обязательно держал свое слово.
«Вольво» легко обогнал такси, которое везло девушку в аэропорт Хитроу. Наблюдая в зеркало заднего вида, как огни фар черного «Мерседеса» тают вдали, пока его не заслонил маршрутный автобус, Алан Боккер перевел взгляд на съежившихся наемников.
— Все помните, как нужно сделать?
— Все будет в лучшем виде, — ответил один из парней.
— И смотрите мне, без глупостей. Я два раза предупреждать не стану.
Эту реплику наемники также оставили без ответа.
Автомобильная стоянка перед аэропортом, как всегда, была запружена транспортом, напоминая огромный пантеон современной жизни.
Объехав стоянку, Алан притормозил и, не поворачиваясь к пассажирам, сказал:
— Здесь нет камер слежения, поэтому выходите. Ждать буду возле бокового выхода аэровокзала.
Парни, не говоря ни слова, покинули салон «Вольво» и направились к зданию аэровокзала. Со времени атаки террористами нью-йоркских «близнецов» и начала войны в Персидском заливе лондонский аэропорт в значительной степени изменился. Вдвое увеличилось количество камер слежения, полицейские патрули были усилены военными, вооруженными портативными автоматами и служебными собаками.
Но, несмотря на все предпринятые меры безопасности, новогодняя толчея в значительной мере их ослабляла. С учетом нынешней действительности Джон Кипер и подготовил операцию по похищению внучки российского профессора. Как в хорошем сценарии, каждый ее участник изучил свою роль до автоматизма.
Наемники вошли в здание с толпой норвежских туристов, возвращающихся в Осло после празднования в Англии католического Рождества. Смешавшись с разношерстной толпой, они скрыли свои лица от объективов телекамер. Затем возле одной из стоек зала ожидания задержались, выбрав это место для наблюдения за центральным входом, через который должна была появиться девушка.
Наконец к зданию аэропорта подкатило уже знакомое такси. Из салона выпорхнула Елена Сергеева. Водитель услужливо вытащил из багажника дорожную сумку. Держа в левой руке свою ношу, девушка прошла сквозь автоматически открывающиеся двери в холл аэровокзала и уверенной походкой направилась на регистрацию. В этот момент две пары глаз настороженно наблюдали за ней, мысленно отсчитывая шаги до того момента, как жертва окажется в «мертвой зоне» камер слежения.
Через мгновение-другое один из наемников толкнул своего товарища локтем и тихо шепнул:
— Пошли.
Подобно волкам, загоняющим молодую косулю, наемники с двух сторон обходили девушку.
— Какая встреча, Ленка, — вдруг по-русски воскликнул один из парней (эту фразу он учил по десять часов в день в течение целой недели, чтобы выговорить без запинки и акцента). Русская речь в лондонском аэропорту уже давно стала привычной, кроме самой Сергеевой никто не обратил внимания на неожиданный возглас. Она тут же остановилась и широко улыбнулась, но улыбка сразу же сползла с миловидного личика. Окликнувший оказался совершенно незнакомым.
— Вы кто? — удивленно спросила Лена.
— Ты разве не узнала меня? — Наемник уже перешел на родной ему английский язык. — А ведь мы с тобой славно оттянулись на вечеринке у Лизи.
— Лизи? — переспросила девушка, никого под таким именем она не знала. Но это было уже неважно, второй наемник, оказавшийся позади, прикоснулся к открытому запястью усиком электрошокера. Мощный разряд поразил нервную систему.
Крепкие мужские руки тут же подхватили пошатнувшийся девичий стан, готовый шмякнуться на пол из мраморной крошки. Один из парней взял из рук Елены сумку, второй, крепко держа ее за талию, потащил в толпу прилетевших туристов. Никто из доброй тысячи людей, находившихся в этот момент в Хитроу, не обратил на них внимания, и тем более никто не заподозрил, что прямо на их глазах произошло похищение.
Когда через несколько минут девушка оказалась в салоне «Вольво», Алан Боккер удовлетворенно кивнул головой и произнес:
— Нечего рассиживаться, сделайте инъекцию опиума, пусть спит все расстояние до Портсмута, а может, и до Ниццы. Лишняя морока нам ни к чему…
Лена, открыв глаза, долго смотрела на потолок, откуда на нее бессмысленно пялились толстопузые голенькие крылатые амуры, вооруженные золотыми луками.
Она никак не могла припомнить, что же с ней произошло. Откуда эта шикарная комната, широкая кровать и гладкое атласное белье.
«Все это похоже на сон или на похищение в духе дешевого мексиканского сериала», — пыталась выстроить уверенную логическую схему достойная своего деда-ученого внучка. Вот только информации явно не хватало.
Вскоре в комнату вошла горничная — немолодая, среднего роста женщина в длинном темно-синем платье, белоснежном фартучке и кружевной наколке на темноволосой голове.
— Завтрак готов, вас ждут в зале, — по-английски произнесла горничная и молча удалилась.
«Нужно одеться и идти, — подумала Елена, увидев свои аккуратно сложенные вещи на небольшом прикроватном пуфе. — Иначе что-либо узнать вряд ли удастся».
Встав с постели, она без ложной скромности отыскала ванную комнату, приняла душ, привела в порядок непослушные кудри и быстро оделась.
Выйдя из комнаты, Елена огляделась по сторонам. Особняк оказался большим, двухэтажным, выстроенным в стиле роскоши эпохи Возрождения, с мраморной лепкой на стенах и потолках и золотой росписью.
Зал, куда пригласили невольную гостью к завтраку, оказался на первом этаже, и Лене пришлось спуститься по лестнице, которая своей роскошью ей напомнила Эрмитаж.
За длинным столом ее поджидал всего один человек — молодой мужчина с довольно импозантной внешностью и, как сразу же отметила начинающий дизайнер, одетый дорого и со вкусом.
Хозяин дома, увидев гостью, поспешно поднялся из-за стола и приблизился к ней. Галантно поцеловал руку, пристально глядя в глаза.
«Ну точно мексиканский сериал», — с невольной усмешкой подумала Елена и почувствовала, как учащенно забилось сердце. Романтика присуща даже девушкам двадцать первого века.
— Несказанно рад нашей встрече, Елена Александровна, — с легким акцентом на русском языке заговорил незнакомец. — Разрешите представиться, меня зовут Джон.
— А дальше? — удивленно моргнув, спросил Лена.
— Дальше не нужно, в данном случае этого достаточно.
— Тогда позвольте мне задать другой вопрос.
— Без проблем.
— Вы похитили меня, чтобы продать в гарем какому-то арабскому шейху или таким необычным образом решили сами жениться?
Джон громко засмеялся, от удовольствия хлопнул несколько раз в ладоши и наконец произнес:
— Браво, великолепное чувство юмора. Но я отвечу откровенно и вполне серьезно. Первое предположение абсолютно исключается, второе… второе… — Он на мгновение задумался и продолжил: — Второе вполне возможно, если между нами вдруг появятся чувства и вы будете свободны. Ибо жениться на пленнице, согласитесь, дорогая, полный анахронизм.
— Согласна, — Лена тряхнула головой и нетерпеливо спросила: — А когда же я буду свободна?
— Думаю, не раньше чем через год, — со вздохом сообщил Джон.
— Но позвольте… — растерялась девушка.
Но слушать ее мужчина не стал и заговорил сам:
— Вилла будет находиться в вашем полном распоряжении. Бассейн, теннисный корт, большая библиотека, компьютер и все прочее и необходимое. Вы легко сможете пройти университетскую программу и, выйдя из этих стен, экстерном сдать экзамен. Кроме того, каждую неделю, начиная со следующей, вы сможете звонить своему дедушке.
— Скажите, Джон, это что, какое-то дикое реалити-шоу? — Мозг девушки выдал возможную по ее мнению версию.
Джон вновь не удержался от рукоплесканий и лучезарной улыбки:
— Браво, пятерка за догадливость. Считайте, что действительно вы участник шоу «За стеклом». Это, так сказать, я предложил вам лучший вариант, но если вдруг появится желание, могу обрисовать и абсолютно полярное времяпрепровождение. Ну как?