Авантюристы - Сергей Кондулуков 4 стр.


Наступил день переезда.

Хъюз решил перевезти машину времени в субботу, когда движение будет поменьше, полковник Джеймс и Генри Смит одобрили его действия.

Рано утром началась подготовка к её перевозке . Хъюз заметно нервничал. Он подходил то к одному то к другому механику, проверявшим огромный тягач и мешал им ненужными советами.

В ходе проверки выяснилось, что лопнуло одно из колёс тягача.

"Но неужели нельзя было это сделать вчера"!- надрывно кричал Хъюз. Стараясь не обращать на него внимания хмурые и сосредоточенные механики быстро заменяли колесо, обнаружили и ещё ряд мелких неисправностей. В результате перевозка, которую Хъюз планировал на 4 часа утра, задержалась ещё на два.

Наконец все приготовления были закончены. Огромный кран бережно поднял машину времени и поставил её на открытую платформу огромного тягача. Её надёжно закрепили стальными тросами.

Я поеду в ней, сразу успокоившись заявил Хъюз и полез наверх.

"Ну прямо как мать с ребёнком"- не удержался от ироничной реплики полковник Джеймс.

-Разлучить меня может с ней только смерть,- с вызовом ответил Хъюз.

"Только вы там поосторожней и поаккуратней,- произнёс Генри Смит и машина времени начала переезжать на новое место.

Впереди неё метрах в 15 ехал грузовик с охраной, сзади на таком же расстоянии ехал ещё один.

И замыкал процессию полковник Джеймс на легковой машине тоже с охраной.

Открыв защитный колпак и подставив голову свежему ветру Хъюз наслаждался природой.

"Скоро мы будем на новом месте ,красавица моя", - нежно говорил он и поглаживал рукой кожаную обивку машины.

Неожиданно вся процессия встала.

"Что там ещё такое",- забеспокоился полковник Джеймс и послал своего помошника разузнать в чём дело.

"Ремонт дороги сэр", - доложил запыхавшийся адьютант.

Не довольствуясь этим полковник Джеймс сам лично поехал разобраться в этом.

Огромные катки деловито утюжили свежий асфальт, рядом стоял большой грузовик с его новой порцией.

"Кто у вас тут главный",- громко спросил он.

Подошёл рыжий детина в оранжевой куртке.

-Сколько будет продолжаться ремонт,- строго спросил полковник.

-Часа два ,сэр, ухмыльнулся детина.

"Где то я его видел",- напрягся полковник,- но где?

Он попытался по радиотелефону связаться с транспортным управлением, но безуспешно.

-Что будем делать Хъюз,- спросил он подъехав к нему.

-Конечно переезжать на боковую магистраль ,Джеймс, беспечно ответил тот,иначе мы создадим здесь боо-ль-шую пробку.

-А почему они затеяли этот дурацкий ремонт именно в субботу,- раздражённо спросил он у него.

-Да потому, что в субботу ,дорогой мой,-ответил Хъюз движение минимальное. Нервы, нервы ,Джеймс, проговорил Хъюз,- скоро мы будем на месте и опрокинём по этому случаю великолепную стопочку виски.

-Ладно,- вздохнул Джеймс,- будь по твоему. Но где я всё таки его видел?

Он отдал приказ по рации и вся процессия медленно принялась разворачиваться назад.

Вскоре огромная гусеница медленно поползла по боковой дороге.

Показался поворот. Джеймс напряжённо всматривался в густой кустарник, росший почти у самой обочины. "Вспомнил",- и Джеймс хлопнул себя по лбу.

Вилли Бэнкс был осуждён за грабежи и бандитизм, отбывал наказание в местной тюрьме, откуда и бежал. Был объявлен федеральный розыск, но безуспешно. И вот теперь он объявился.

"Поварачивай назад, поворачивай назад,- истошно закричал он по рации,- нас ждёт засада".

Но было поздно. Граната, кинутая умелой рукой Боба, буквально в клочья разнесла переднюю машину.

На её месте образовалось сплошное кровавое месиво из человеческих рук и ног.

Слышались протяжные стоны раненых и громкие призывы о помощи.

Вслед за первой разорвалась и другая граната. Но она, кинутая одним из помошников Вилли, немного не долетела до машины и та пострадала меньше.

Послышался сухой треск автоматных очередей.

В первый момент, беззаботно восседающий на своём кресле, Хъюз не понял в чём дело.

Раздался громкий хлопок и что-то больно ударило его по голове. На мгновение он потерял сознание.

Ему повезло. Осколок гранаты лишь скользнул по ней, словно огромной бритвой срезав кусок кожи.

Морщась от боли Хъюз дотянулся до защитного колпака и попробовал закрыть его. Тщетно, очевидно, осколок попал в него и механизм приводящий в действие колпак заклинило. Хъюз навалился на колпак изо всех сил.

Полковник Джеймс стремглав выскочил из машины и перекатившись через бок занял оборонительную позицию.

Очевидно, стреляют из тех кустов,- подумал он наводя пистолет,- надо связаться со Смитом, чтобы он прислал подкрепление.

"Короткими перебежками вперёд",- скомандовал Боб и один из людей Вилли пригнувшись побежал к машине. Полковник Джеймс прицелился и пять пуль выпущенные из автоматического пистолета буквально прошили его. Не добежав до машины всего несколько шагов он растянулся в луже собственной крови.

"Теперь ты",- и Боб похлопал по плечу другого человека Вилли. Не-а и он отрицательно замотал головой.

"Тогда будешь прикрывать". Человек Вилли молча кивнул в ответ.

"Давай ,Джон, теперь твоя очередь,- и он легонько толкнул его в спину.

"Эге! Да ты кажется в штаны наложил парень,- презрительно поморщившись сказал он,- давай и он толкнул его сильнее.

Не помня себя от страха Джон выбежал из кустов и быстро побежал к тягачу.

Ему повезло. Несколько пуль ударились об асфальт буквально в метре от его ног, одна, просвистев рядом с головой со звоном отскочила от металлической платформы тягача, когда он начал на неё взбираться.

Взобравшись на неё, Джон быстро побежал к машине времени, в которой находился раненый Хъюз.

Их взгляды встретились. Джон смотрел на него со страхом и недоумениемглаза Хъюза- были глаза зверя- раненого зверя.

Проследив за Джоном и убедившись что он благополочно достиг платформы, Боб приготовился к перебежке. "Прикрывай",- и он делая длинные зигзаги, быстро побежал к тягачу.

Полковник Джеймс вновь поднял свой пистолет, но человек Вилли опередил его.

Раздался треск автоматной очереди и полковник охнув схватился за правый бок.

-Что с вами ,сэр,- и один из охранников подполз к нему.

-Ничего,- надрывно прохрипел он,- свяжись срочно со Смитом и скажи, чтобы он прислал подкрепление.

-Понял сэр и охранник схватил рацию.

Добежав до платформы, Боб стал карабкаться на неё. Повиснув на поручнях, он попытался подтянуться, как вдруг что-то острое обожгло ему левое плечо. "Кажется меня зацепило",- подумал он.

"Руку ,Джон, скорее руку",- истошно завопил он, подбежавший Джон подал ему руку и буквально втянул тяжёлого Боба наверх.

Оба под автоматными очередями быстро побежали к машине времени. Хъюз уже немного пришёл в себя и приготовился обороняться.

В его руке был зажат гаечный ключ. Ударом ноги Боб отшвырнул его.

"Сейчас мы с тобой совершим небольшое путешествие",- злобно проговорил Боб.

Хъюз с ненавистью посмотрел на него.

"Но-но без фокусов",- угрожающе прорычал Боб и приставил к его виску пистолет,

Так как заводится твоя штуковина"?.

"В конце концов у меня не остаётся выбора",- подумал Хъюз и вставил пластиковую карточку в пусковую щель.

Последнее, что успел заметить истекающий кровью полковник Джеймсослепительно белый столб света, внезапно прорезавший небо. Значит они всё таки улетели понял он и теряя сознание бессильно откинулся на спину.

Глава 3

На секунду от всего пережитого Хъюз потерял управление собой. Очнулся он от свежего ветра и солёных брызг. Маленькое утлое судёнышко, в которое превратилась машина времени беспомощно качалась на бушующих волнах, которые огромными чёрными валами перекатывались по седому от пены морю. Ещё немного и они навсегда похоронят в своей пучине двух авантюристов и гениального изобретателя.

"Задрайте люк, ради всего святого задрайте скорее люк",- надрывно закричал Хъюз силясь перекричать вой ветра.

Бобу и Джону не надо было повторять дважды. Изо всех сил они навалились на его крышку.

Но та же самая причина, которая благоприятствовала им при перенесении во времени, теперь грозила погубить их.

Всё ещё слабый от потери крови Хъюз медленно подполз к ним и повис на проклятой крышке.

Под весом троих тел механизм, закрывающий крышку люка сработал и она плавно опустилась.

"Теперь мы в безопасности",- облегчённо прошептал Хъюз и вытер солёные морские брызги со лба. Набежавшая волна подхватила машину времени, подняла её на тридцатиметровую высоту а затем с размаху швырнула в кипящую бездну.

"И это вы называете безопасностью ,Хъюз,- иронично проговорил Джон больно ударившись обо что- то твёрдоё,- американские горки куда безопаснее, хотя надо признаться ощущения почти такие же".

"Откуда они знают моё имя,- подумал Хъюз,- ну да они же готовились к захвату машины времени и предварительно всё разнюхали". "Эх зря я не послушался Джеймса,- тихонько вздохнул он,- сейчас бы сидели в новом ангаре и попивали бы спокойно виски". При упоминании о виски на душе Хъюза сделалось легко и спокойно. И он осторожно чтобы не привлекать внимание Джона и Боба открыл крышку бара.

"Откуда они знают моё имя,- подумал Хъюз,- ну да они же готовились к захвату машины времени и предварительно всё разнюхали". "Эх зря я не послушался Джеймса,- тихонько вздохнул он,- сейчас бы сидели в новом ангаре и попивали бы спокойно виски". При упоминании о виски на душе Хъюза сделалось легко и спокойно. И он осторожно чтобы не привлекать внимание Джона и Боба открыл крышку бара.

Спиртное, упакованное в специальный пластик, стояло стройными рядами здесь же расположились почти непотревоженные окорока и колбасы. "На первое время хватит,- успокоился Хъюз,- а дальше кто знает, что на уме у этих сумасшедших"?

Но Бобу и Джону было совсем не до него. Джона скрутила морская болезнь и теперь он беспомощно раскинувшись на одном из кресел слабо стонал. Боб же выпучив свои большие глаза напряжённо вглядывался в бушующую темноту силясь там что-то разглядеть.

В первое минуты Хъюз старался не разговаривать с ними. Демонстративно отвернув голову он тоже как и Боб смотрел в иллюминатор. Но буря, разыгравшаяся на море всё не утихала, а сидеть одному, было скучно, поэтому он даже обрадовался, когда Боб довольно бесцеремонно тронул его за плечо.

"И Вы думаете эта посудина выдержит в этой адской круговерти,- громко спросил он.

-Выдержит то, она выдержит- изобретательская гордость Хъюза была задета,её корпус сделан из особого сплава, иллюминаторы это вообще моё ноу-хау, поэтому мы можем преспокойно находится в ней даже на дне Марианской впадины, меня беспокоит другое. Как скоро кончится эта буря и в какую эпоху мы попали.

-Вот-вот,- стараясь поддержать вежливый тон разговора, поддакнул Боб,меня это тоже интересует мистер Хъюз. "И этот тоже знает моё имя,- кольнула Хъюза неприятная мысль,- хорошо подготовились ребята".

- Я думаю, немного помолчав, ответил он,- что если не произошло ничего необычного, то мы с вами попали в эпоху Мела, как раз куда мы совершали путешествие в прошлый раз.

-Так значит Вы уже совершали путешествие на этой посудине во времени мистер Хъюз- спросил Боб и откинувшись в кресле с любопытством посмотрел на него.

-Позже, позже мистер ?.. и Хъюз вопросительно посмотрел на него.

-Зовите меня просто Боб,- ответил Боб и подал ему руку.

-Позже, позже ,Боб, ответил Хъюз, но руки ему не подал,- вашему товарищу плохо, ему нужно оказать необходимую помощь.

-Что-ж оказываете,- и Боб небрежно махнул рукой,- а я с Вашего разрешения, мистер Хъюз, обследую эту посудину, может на ней что и завалялось и он посмотрел на Хъюза злым пронзительным взглядом.

"Ого!- через некоторое время послышался его бодрый голос,- да тут водка, вино, виски- целый арсенал, видать вы неплохо проводили тут время ребята а"? Ничего не сказав Хъюз распоковал походную аптечку и дал лекарство Джону.

"А вы неплохо здесь жили ребята, совсем неплохо",- повторил Боб, отхлёбывая виски прямо из горлышка и заедая всё это огромным куском ветчины.

-Вы бы хоть дали немного поесть своему товарищу,- проговорил Хъюз,- а то он совсем ослаб от голода.

-Товарищу,- и Боб иронически фыркнул.

"Эй ,Джон!- крикнул он ему,- хочешь мяса"? В ответ Джон отрицательно помотал головой.

Хотя лекарство, которое дал ему Хъюз уже начало оказывать своё действие и его уже не мутило как прежде всё же он был ещё очень слаб.

"Ну ни хочешь, как хочешь и чёрт с тобой",- и Боб отхлебнул ещё один большой глоток виски.

Однако к удивлению Хъюза он пьянел не так быстро как ему хотелось бы. Выпив одну бутылку виски и заев всё это огромным куском ветчины, которого бы хватило, на то чтобы накормить двух Хъюзов, он принялся за вторую.

"Этак они быстро опустошат все мои запасы",- забеспокоился Хъюз.

Но опасения его были напрасны. Не докончив вторую бутылку Боб откинулся на спинку кресла и тихонько засопел носом.

Весь напрягшись Хъюз ждал. Буря по прежнему свирепствовала. Призрачный свет луны освещал огромные чёрные валы, которые из за совершеннейшей звукоизоляции абсолютно бесшумно катились по поверхности моря.

"Ну мальчик то мне не опасен,- думал Хъюз,- его скрутило крепко, а вот с этой волосатой гориллой придётся повозиться, в случае чего и он нащупал в кармане большой гаечный ключ, который он подобрал после того как Боб выбил его из рук.

Прошло ещё пять минут. Боб по прежнему тихонько сопел.

"Пора",- решил Хъюз,- несколько секунд уйдёт на то чтобы настроить хронотоп, затем одно нажатие на его кнопку и он навсегда разделается с этим кошмаром. Этих двух мерзавцев я сразу сдам в полицию",- думал Хъюз, делая вид, что лениво потягивается и наблюдая за Бобом. Он неслышно соскользнул с кресла.

До панели приборов оставалось всего несколько шагов, когда он услышал чёткий и совсем не пьяный голос Боба: "Спокойнее, спокойнее Хъюз, ты думаешь что я сплю. А я совсем не сплю. Когда одна моя половина спит, другая бодрствует. В руке у меня автоматический револьвер, патронов в его магазине хватит, чтобы сделать из тебя капусту, кроме того на твоей паршивой посудине я ещё нашёл кучу всякого оружия.

Обернись Хъюз. Медленнее, медленнее.Теперь подними руки". Прямо в лицо Хъюзу глядел холодный зрачёк револьвера, и так же холодны и прищурены были зрачки у Боба. "Кстати, перед началом нашего приятного путешествия я видел у тебя в руках какую-то карточку. Дай ка её сюда". Хъюз не сдвинулся с места. "Я не люблю повторять дважды ,Хъюз"- лениво проговорил Боб и щелкнул предохранителем. Медленно-медленно словно в каком то сне Хъюз полез в карман и вынул оттуда небольшую пластиковую карточку.

"Только вы поосторожнее ,Боб,- заискивающим тоном произнёс он,- в случае её утери мы никогда не сможем вернуться в настоящее и так навсегда и останемся в этой проклятой дыре". Ничего не ответив Боб выхватил у него из рук пластиковую карточку и спрятал её в нагрудном кармане. Хъюз с ненавистью поcмотрел на него.

Буря между тем начала понемногу стихать, черные громады валов постепенно сходить на нет, наконец они и вовсе исчезли. От маленького судёнышка, затерянного в бездонных глубинах древнего моря протянулась серебристая лунная дорожка уходящая куда-то далеко в глубь его.

Всё это огромное нервное напряжение, связанное с похищением машины времени вдруг как-то разом спало с Хъюза, плечи его бессильно опустились и он тут же заснул в кресле.

Проснулся он когда солнце было уже высоко. Джон и Боб жевали его окорока и весело посматривали на него.

"Всё таки они оба мерзавцы",- с неприязнью подумал Хъюз и сделал ещё одну попытку заснуть.

Но сон не шёл. Кряхтя и проклиная свою судьбу Хъюз поднялся с кресла.

-Ну как дела, командир, весело спросил его Боб.

-Во первых я Вам не командир- холодно отрезал Хъюз, а во вторых я с удовольствием пристрелил бы вас обоих, по крайней мере Вас ,Боб.

-Ну я думаю, такой возможности мы Вам не предоставим- ответил Боб и с весёлой злостью посмотрел на него. Сейчас Вы нам объясните куда же мы всё таки попали и тогда мы примем решение- правда Джон?

И Джон согласно кивнул головой.

"В конце концов, дуться и ерепениться глупо,- подумал Хъюз, я всё таки ещё хочу вернуться домой, продолжать свою работу, а войдя к ним в доверие я быстрее усыплю их бдительность и при первой же возможности" ..... Он до боли в руках сжал спрятанный в кармане гаечный ключ.

-Как я вам и говорил господа развязным тоном начал Хъюз и тут же осёкся. "Только не переиграть Хъюз только не переиграть,- сам себе приказал он,- они твои враги. Друзья остались там далеко далеко.

Как я Вам и говорил Боб холодным тоном произнёс он, скорее всего мы попали в эпоху Мела.

Машина времени была настроена именно на эти параметры временного континиума.

Но это только моё предположение, чтобы его уточнить нужно ознакомиться с местной флорой и фауной составить о ней представление, и только тогда мы можем сделать окончательные выводы.

"Ну так знакомьтесь"-, весело сказал Боб, но в глазах его был холодный змеиный блеск.

А так как по моим представлениям золота в море всё же нет, то нам придётся перелететь на сушу.

Заводите мотор Хъюз."

Хъюз нажал на пусковое устройство, но винты машины времени безжизненно повисли. Хъюз нажал раз и ещё раз. Тишина. Винты не подавали никаких признаков жизни..

"Очевидно, заклинило мотор при взрыве,- вслух сказал он сам себе.

-Только без шуток Хъюз,- и Боб подскочил к нему с пистолетом в руке.

-А я и не шучу,- устало сказал Хъюз,- взрыв от первой гранаты был настолько сильный, что ,очевидно, заклинило мотор, приводящий в движение винты. Я вообще удивляюсь, как мы совершили прыжок во времени?

-Иначе не могло быть Хъюз,- добродушно проговорил Боб вертя револьвер,тогда бы Вы сейчас валялись с дыркой в голове.

Ничего не ответив Хъюз направился к двери. "Сейчас вы опустите запасную дверцу,- громко не оборочиваясь сказал он,- и таким образом получится аварийный отсек, я выйду из него в море и проверю мотор. Кнопка управления дверцей вторая в четвертом ряду и он шагнул к выходу.

Назад Дальше