8
Я расхохотался.
— Ага как же! — воскликнул я, закатывая глаза.
Я думал, что сейчас Элвис тоже засмеётся, но он молчал. Его бледно-голубые глаза поблёскивали. Посмотрев на меня, он повернулся к Алексу.
Мне стало не по себе. Что это с Элвисом? Неужели он надеялся, что я поверю в эту чепуху? Мне уже двенадцать лет. Я давным-давно перестал верить в злобных волшебниц и пасхальных кроликов.
Я посмотрел на Люси. Она обнимала себя обеими руками за плечи, глядя в огонь.
— Ты веришь ему? — спросил я, кивая на Элвиса. — По-моему, он спятил.
Люси не поворачивалась. Она так задумалась, что не слышала меня. Наконец она вскинула голову и заморгала.
— Что?
— Новый друг моего брата, — объяснил я, указывая на Элвиса, — говорит, что история дяди Марва случилась на самом деле.
Люси кивнула, но не ответила.
— А я решил, что это просто забавная сказка, — продолжал я.
Люси подобрала прутик и бросила в огонь. Я ждал, что она ответит мне, но она вновь но грузилась в раздумье.
Костёр угасал. На земле осталась груда искрящихся красных углей и обгорелые куски дерева. Крис и ещё несколько вожатых принесли поленья.
Я наблюдал, как они разводят костёр. Сначала они сгребли угли и бросили на них охапку сухих веток и прутьев. Когда растопка загорелась, поверх неё положили приготовленные поленья.
Наконец вожатые расселись по местам, а дядя Марв выступил вперёд. Он стоял, сунув ладони в карманы белых шорт. Полная луна плыла в небе высоко над его головой, волосы дядя Марва серебрились.
Он улыбнулся.
— А теперь я расскажу вторую историю лагеря «Волшебная луна», — объявил он.
И ребята опять притихли. Я оглянулся, пытаясь привлечь внимание брата, но Алекс не сводил глаза с дяди Марва.
Вероятно, он тоже не поверил в первую историю. Алекс верит в призраки не больше, чем я. Он говорит, что всё это сказки для младенцев. Я с ним согласен.
Но почему Элвис повёл себя так странно? Может, он дурачится? Или разыгрывает меня? А может, просто пытается напугать?
Мои размышления прервал бухающий голос дяди Марва.
— Эту историю мы рассказываем в лагере «Волшебная луна» каждый год, — начал он. — В ней говорится о лагере призраков.
Он понизил свой гулкий голос до шёпота и нам пришлось придвинуться поближе. Медленно и таинственно дядя Марв начал рассказ о лагере призраков.
Это случилось в лагере, очень похожем на лагерь «Волшебная луна».
Однажды тёплым летним вечером ребята и вожатые собрались вокруг пылающего костра.
Они поджаривали на огне хот-доги и зефир, пели лагерные песни. Кто-то из вожатых играл на гитаре одну песню за другой.
Когда ребятам надоело петь, вожатые стали по очереди рассказывать страшные истории и легенды лагеря, которые передавались из уст в уста на протяжении целого столетия.
Близилась ночь, костёр угасал. В небо всплыла полная бледная луна. Начальник лагеря вышел вперёд, чтобы объявить, что сбор закончен. Внезапно на поляне стало темно.
Все посмотрели вверх и увидели, что луну заслонили густые чёрные тучи.
А потом появился туман — холодный и сырой. Поначалу он был серый, но быстро темнел.
И становился всё гуще.
Туман охватывал лагерь, клубясь, точно чёрный дым.
Клубясь, холодный сырой туман опустился на поляну, где был разведён костёр. Он скрыл из виду ребят, вожатых, домики, озеро и деревья.
Туман был таким густым, что ребята не видели ни друг друга, ни костра, ни земли, ни луны в небе.
Некоторое время туман стлался низко над землёй, промозглый и безмолвный.
И вдруг бесшумно исчез. Как дым, он развеялся на ветру. В небе вновь засияла луна. На траву упала серебристая роса.
Костёр потух. Багровые угли шипели, догорая.
А обитатели лагеря остались сидеть вокруг потухшего костра, глядя перед собой остекленевшими глазами и безвольно опустив руки.
Никто из них не шевелился. Потому что они перестали быть людьми.
Туман исчез, оставив после себя лагерь призраков.
Ребята, вожатые, начальник лагеря — все они стали призраками.
Бесплотными призраками. Все до единого.
Молча поднявшись, они разбрелись по домикам. Все они знали, что отныне и навсегда у них нет другого обиталища, кроме лагеря…
Улыбнувшись, дядя Марв отошёл от костра.
Я оглядел ребят. Все сидели молча, никто не улыбался.
«Отличная история, — думал я. — Даже мне стало жутко. Жаль, что закончилась она как-то неожиданно».
Я обернулся к Алексу, чтобы узнать его мнение. И ахнул, увидев, что лицо брата искажено ужасом.
— Алекс, что с тобой? — воскликнул я. Мой голос в тишине прозвучал неожиданно громко и пронзительно. — Что случилось?
Он не ответил. Не сводя глаз с неба, он поднял руку. Я тоже взглянул вверх — и вскрикнул от ужаса. На лагерь опускался чёрный клубящийся туман.
9
Изумлённо открыв рот, я смотрел, как туман опускается всё ниже. Чёрный, как земля, он неумолимо надвигался на нас.
Деревья и небо скрылись из виду.
«Не может быть, — мысленно твердил я. — Так не бывает!»
Я нагнулся к Алексу.
— Это просто совпадение, — заверил я.
Но он меня не слышал. Он вскочил, дрожа всем телом.
Я встал рядом.
— Это просто туман, — добавил я, стараясь говорить спокойно. — В лесу часто бывают туманы.
— Правда? — сдавленным голосом спросил Алекс.
Чёрный клубящийся туман приближался.
— Конечно, — кивнул я. — Мы же не верим в призраков. И не боимся страшных историй.
— Но как же… — Алекс запнулся. — Почему все смотрят на нас? — вдруг выдавил он.
Обернувшись, я прищурился и обнаружил, что Алекс прав.
Все сидящие у костра не сводили с нас глаз. Их лица стали расплываться за завесой тумана.
— Не знаю, — прошептал я.
Туман окутал нас. Я поёжился. Он был сырым и противно холодил кожу.
— Гарри, мне это не нравится, — шепнул Алекс.
Туман стал таким густым, что я едва видел брата, хотя он стоял совсем рядом.
— Я знаю, что призраков не бывает, — продолжал Алекс. — И всё-таки мне страшно. Страшно…
Внезапно дядя Марв нарушил молчание.
— Какой красивый туман! — прогрохотал он. — Давайте встанем и споём песню лагеря «Волшебная луна».
Мы с братом уже стояли. Остальные ребята и вожатые послушно поднялись.
Их бледные лица тускло светились в тумане.
Я потёр руку об руку, ёжась от сырости, и вытер лицо подолом тенниски.
Туман сгущался и чернел. Дядя Марв запел, все присоединились к нему. Алекс тоже запел, на этот раз очень тихо.
Густой туман приглушал наши голоса. Даже рык дяди Марва стал тише.
Я тоже пытался петь, но не знал слов. Собственный голос казался мне тоненьким и сдавленным. Пока я смотрел на туман, голоса слабели. Все продолжали петь, но звуки тонули в тумане. Наконец, голоса утихли — все, кроме голоса моего брата. Казалось, только он один поёт в тумане чистым и негромким голосом. А потом и Алекс замолчал. Но тут туман рассеялся и унёс мрак. На землю вновь упал серебристый лунный свет. Мы с Алексом в удивлении вытаращили глаза. На поляне никого не было.
Мы с Алексом остались вдвоём возле догоревшего костра.
10
Я растеряно заморгал.
Не знаю, на что я надеялся. Может, на то, что все вдруг снова появятся?
Мы с Алексом ошеломлённо огляделись.
Все исчезли вместе с туманом — ребята, вожатые, дядя Марв.
По моей спине побежал холодок. Спина по-прежнему была влажной и холодной.
— А где же?.. — начал Алекс.
Я с трудом сглотнул.
Сгоревшее полено рассыпалось на множество багровых угольков. Его треск напугал меня.
Я вздрогнул.
И вдруг засмеялся.
Алекс недоумённо уставился на меня.
— Гарри, что это с тобой?
— Ты ничего не понял? — спросил я, давясь смехом. — Это же розыгрыш!
Он прищурился.
— Ты думаешь?
— В лагерях принято разыгрывать новичков и подшучивать над ними, — объяснил я.
Алекс наморщил лоб и задумался, но, похоже, не поверил мне.
— Все убежали в лес, — уверял я. — Разбежались под прикрытием тумана. Это всего-навсего шутка. Ручаюсь, так они подшучивают над каждым новичком.
— А как же туман? — недоверчиво спросил Алекс.
— Никакой это не туман! — воскликнул я. — Наверное, кто-то поджёг дымовую шашку. Чтобы мы поверили и испугались.
Алекс потёр подбородок. Я видел, что он по-прежнему напуган.
— У них давно всё продумано, — продолжал я. — Сначала дядя Марв рассказывает историю, затем кто-нибудь поджигает шашку, и лагерь окутывает чёрный дым. Тем временем все разбегаются и прячутся.
Алекс обернулся к лесу.
— Там никого нет, — тихо возразил он. — Нигде никого не видно и не слышно.
— Держу пари, все спрятались в домиках и поджидают нас. Хотят увидеть, какие у нас будут лица.
— Держу пари, все спрятались в домиках и поджидают нас. Хотят увидеть, какие у нас будут лица.
— И посмеяться над тем, как мы испугались дурацкой шутки, — добавил Алекс.
— Идём, — решительно заявил я, хлопнув брата по плечу и повёл его по росистой траве к домикам.
Алекс не отставал. Луна освещала бегущую к домикам тропинку.
И правда, едва мы приблизились к домикам, оттуда начали выбегать ребята. Все смеялись и гомонили, хлопали друг друга по плечам.
Они радовались шутке и объяснили, что так разыгрывают всех новичков.
Я увидел, как Люси смеётся, стоя в окружении девочек.
Схватив Алекса за руку, Элвис понарошку устроил с ним потасовку и повалил на землю.
Все поддразнивали нас и вспоминали, как мы перепугались.
— Ничуть! — солгал я. — Мы с Алексом сообразили, в чём дело, прежде чем рассеялся туман.
Ребята вновь захохотали.
— У-у-у! — завыл один из мальчишек, приставив ладони рупором ко рту.
— У-у-у! — подхватили все этот жуткий вой призрака, а потом снова засмеялись.
Но я ничуть не обиделся.
Напротив, испытал облегчение. У меня по-прежнему судорожно билось сердце, а колени были ватными.
Как приятно знать, что это всего-навсего шутка!
«В каждом лагере свои шутки, — убеждал я себя. — И эта ничем не хуже других».
Но вскоре мне было суждено узнать страшную истину.
— Отбой через пять минут! — прервал веселье рокочущий голос дяди Марва. — Готовьтесь к отбою!
Ребята бросились к домикам, а я вдруг застыл на месте, растерянно оглядываясь. Какой из домиков наш?
— Нам сюда, Гарри, — позвал Алекс и потянул меня к третьему домику. Такие вещи Алекс запоминает лучше, чем я.
Когда мы с Алексом вошли в домик, Элвис и двое мальчиков уже переоделись в пижамы. Наших соседей звали Сэм и Джои.
Подойдя к своей койке, я начал раздеваться, как вдруг вой призрака заставил меня вздрогнуть.
Обернувшись, я увидел, что Джои усмехается.
Все засмеялись. Я тоже.
«Ничего себе шуточки, — подумал я. — Забавные, конечно, но зачем так пугать людей?»
Внезапно я наступил на что-то мягкое и скользкое. Фу! Я опустил глаза и увидел, что опять вляпался в свежую лужу синей слизи.
Свет в комнате погас, но прежде я увидел повсюду свежие синие лужи.
Холодная слизь прилипла к моей подошве. Пройдя по тёмной комнате, я нашёл тряпку и вытер теннисную туфлю.
Что это за лужи? Забираясь на верхнюю койку, я терялся в догадках.
Устроившись поудобнее, я перевёл взгляд на соседние койки, которые занимали Джои и Сэм.
И ахнул.
Ребята смотрели на меня. Их глаза светились в темноте!
Что здесь твориться?
Что это за синие липкие лужи по всей комнате? Почему у Сэма и Джои глаза светятся, как у кошек?
Наконец я повернулся лицом к стене и решил ни о чём не думать.
Я уже засыпал, когда что-то холодное и скользкое коснулось моей руки.
11
Вскрикнув, я сел, по-прежнему ощущая ледяное прикосновение к коже. Я не сразу понял, что это брат взял меня за руку.
— Алекс, ты перепугал меня до смерти! — прошептал я. — Что тебе?
Алекс приподнялся, пристально глядя на меня.
— Мне не спиться, — пожаловался он.
— Спи, — сердито отозвался я. — Почему у тебя такие холодные руки?
— Не знаю, — ответил он. — Здесь так холодно…
— Ничего, привыкнешь. На новом месте всегда плохо спиться.
Я пожелал ему спокойной ночи. Я слышал, как некоторое время он ворочался с боку на бок. Матрас поскрипывал.
«Бедняга, — думал я, — эта глупая шутка с туманом взволновала его. Но к утру он всё забудет».
Приподнявшись, я посмотрел в сторону койки Джои и Сэма. Но у них больше не светились глаза. В комнате стало совершенно темно. Я хотел отвернуться, но замер и пригляделся.
— Не может быть! Ахнул я вслух.
В тусклом свете, проникшем через окно, я увидел, как Джои вытянулся и застыл. Похоже, он крепко спал… Повиснув в воздухе на высоте полуметра над матрасом!
12
Я начал спускаться, но запутался в одеяле и чуть не свалился.
— Что там? — послышался взволнованный шёпот Алекса.
Не ответив, я распутал одеяло и спрыгнул на пол. И неудачно приземлился, подвернув ногу.
Ногу пронзила резкая боль. Не обращая на неё внимания, я побрёл к двери, вспомнив, что где-то возле неё видел выключатель. Я хотел немедленно включить свет и убедиться, что Джои действительно висит в воздухе над койкой.
— Гарри, что с тобой? — окликнул меня Алекс.
— В чём дело? Который час? — сонно выговорил Элвис со своей койки.
Я зашарил ладонью по стене в поисках выключателя, нашёл его и включил свет.
Над головой вспыхнула лампочка, комнату залил яркий белый свет.
Я перевёл взгляд на койку Джои.
Тот оторвал голову от подушки и прищурился.
— Что с тобой стряслось, Гарри? — спросил он.
Джои лежал на животе, поверх одеяла.
Значит, мне просто показалось, что он висит в воздухе.
Подложив под голову ладони, он зевнул и сонно уставился на меня.
— Гаси свет! — рявкнул Сэм. — Если дядя Марв застукает нас…
— А как же… — Я растерялся.
— Гаси немедленно! — перебили хором Элвис и Сэм.
Я щёлкнул выключателем.
— Извините, — пробормотал я, — мне только показалось…
Я вдруг почувствовал себя полным идиотом. Почему мне вдруг показалось, что Джои парит в воздухе?
Должно быть, я перепугался не меньше Алекса. И со страху у меня начались видения!
Мысленно выругав себя, я решил немедленно успокоиться.
«Всё дело в том, что я очутился в новом месте и ещё не успел привыкнуть к нему», — решил я.
Я на ощупь побрёл к своей койке. И на полпути к ней опять вляпался в лужу ледяной липкой слизи.
На следующее утро мы с Алексом обнаружили, что на спинках наших кроватей висит форма лагеря «Волшебная луна» — белые шорты и белые футболки.
«Теперь мы не будем отличаться от других ребят», — обрадовался я.
Мы стали полноправными обитателями лагеря «Волшебная луна».
Мгновенно позабыв про ночные страхи, я не мог дождаться, когда объявит подъём и в лагере начнётся новый день.
Сегодня Алекс решил попробовать свои силы в смотре талантов.
А я спешил на футбольное поле. Вместе с ребятами мы решили поучиться ставить палатки. Мы готовились к походу с ночёвкой.
Проходя мимо открытой эстрады, я остановился, чтобы послушать, как поёт Алекс.
Смотром руководила вожатая Вероника — высокая девушка с волосами цвета меди, спускавшимися до пояса. Прислонившись к дереву, я застыл в ожидании.
В смотре участвовало немало ребят: двое гитаристов, мальчик с губной гармошкой, чечёточник, двое жонглёров.
Вероника аккомпанировала им на маленьком пианино, которое стояло на эстраде. Наконец она вызвала Алекса и спросила, какую песню он хотел бы спеть. Алекс выбрал свою любимую — «Битлз». Мой брат не слушает новые группы — он любит «Битлз», «Бич Бойз» и всех певцов шестидесятых. Ему всего одиннадцать лет, а он предпочитает слушать радиостанцию для тех, кому за тридцать. Иногда я сочувствую ему — он опоздал родиться.
Вероника сыграла вступление, и Алекс запел.
Потрясающий голос!
Пока шёл смотр, ребята, собравшиеся вокруг эстрады, смеялись, болтали и гонялись друг за другом. Но, услышав Алекса, все вдруг притихли и подошли поближе.
Алекс и вправду пел как настоящий певец! Он вполне мог бы стать солистом ансамбля и записать диск.
Даже Вероника была удивлена. Я видел, как она кивала головой, подыгрывая Алексу.
Когда Алекс закончил петь, ребята закричали и захлопали в ладоши. Пожав Алексу руку, Элвис застыл в ожидании своей очереди.
Элвиса Вероника вызвала следующим. Он заявил, что исполнит песню Элвиса Пресли, в честь которого его назвали.
Прокашлявшись, он запел «Отель разбитых сердец». Сердца слушателей и вправду были разбиты: Элвис не мог взять ни единой верной ноты! Мало того, он не попадал в такт. Я видел, как морщится Вероника: наверное, ей хотелось бросить игру и зажать уши!
Голос Элвиса напоминал скрип ногтя по стеклу. Он немилосердно фальшивил — так, что у меня невольно скривились губы.
Ребята, подступившие к эстраде, заворчали и начали разбредаться. Но Элвис ничего не видел: он самозабвенно пел, зажмурив глаза!
Неужели он сам не понимает, что не умеет петь? Зачем он вызвался участвовать в смотре талантов, если ему медведь наступил на ухо?
Элвис начал повторять припев, а я решил удрать, пока не лопнули барабанные перепонки.
Показав Алексу большой палец, я направился к футбольному полю.
Сэм, Джои и ещё несколько ребят уже ворочали палатки, готовясь к занятию. Его проводил вожатый Крис.
Он помахал мне рукой.
— Разверни палатку вон там, Гарри, — велел он. — Посмотрим, как быстро ты справишься.