Юноша с татуировкой лотоса - Ярослава Лазарева 18 стр.


— Я в курсе, когда лиу переодеваются в белое, — тихо сказал Хенг. — На меня был не один десяток охотников из твоего клана.

— А незачем девушек убивать! — заметила Ксения. — Некоторые из них превращаются в лиу.

— И не только девушки, — ответил он.

— Не суть! — зло бросила она. — И что с ними стало?

— Не нужно тебе это знать! — раздался громкий голос, и возле нее возникла Мара.

Она схватила Ксению за руку и крепко сжала ее. Но телепортироваться не успела. Хенг оказался быстрее. Он оттащил Мару от девушки, моментально надкусил свое запястье и впихнул кровоточащую ранку ей в рот. И она застыла, словно на нее напал столбняк. Ксения ничего не смогла предпринять, все произошло стремительно. Хенг исчез вместе с бесчувственной лиу.

Девушка зачем-то побежала на виллу и всю ее обыскала, но их там не было. Она села в холле на диванчик, отдышалась и попыталась сосредоточиться. Мара учила ее, что необходимо четко представить место, где ты хочешь оказаться. Ксения хотела лишь одного: увидеть, куда утащил Хенг ее наставницу. Но перед глазами ничего не возникало. Поле информации было пустым. И Ксения, промучившись с полчаса, вообразила номер Ильи. И тут же в него перенеслась.

Уже светало, Илья спал в кровати, неподалеку в кресле свернулся клубочком солонгой. Ксения глубоко выдохнула и расправила чуть сжавшееся тело. Зверек поднял мордочку и тут же соскользнул на пол и обратился в Вея.

— И откуда ты? — сурово спросил он. — Надеюсь, не от Хенга? Ведь твоя наставница была категорически против каких-либо поспешных действий. Кстати, где она?

— В лапах демона, — тихо ответила Ксения.

И рассказала, как было дело. Вей забегал по комнате.

— И что теперь делать? — нервно говорил он. — А все ты виновата! «Я убью его, я убью его», — передразнил Вей. — Маре конец.

— Кому конец? — раздался сонный голос, и Илья сел и протер глаза.

Вей сбивчиво поведал ему о последних событиях на острове Хенга.

— Как живут лиу? — быстро спросил Илья у девушки.

— Как обычные люди, — ответила она. — Мы спим, едим в стандартном режиме. Но если не будем ко всему этому получать энергию демонов, то по-любому угаснем. Мы можем телепортировать и становиться невидимыми, но на это требуется много демонической силы.

— Понятно, — растерянно проговорил парень. — Хенг, по всей видимости, изолирует пойманных лиу, чтобы они не получали энергию. Если хочет продлить процесс угасания, то просто кормит их обычной едой. И вопрос, как он поступит с Марой.

— Но еще больший вопрос, — задумчиво проговорил Вей, — отчего он выпустил Ксению. Что сама думаешь? — обратился он к притихшей девушке. — Ведь по идее он должен был первой взять тебя, как своего потенциального убийцу.

— Откуда я знаю? — ответила она. — Он мне даже выпить предложил, да еще и какое-то дорогущее вино принес, типа из своих запасов.

— Да ладно! — сказал Илья. — Это как?

— Когда я появилась, он начал разговоры по душам, удивился, что я превратилась в лиу и все такое. Я первым делом попыталась высосать его энергию, но он мощно защищен.

— Кто бы сомневался! — пробормотал оборотень.

— А вообще, что я пропустил еще? — уточнил Илья.

— Мы отправились потусить на набережную, а ты завалился спать, — ответил Вей. — Неплохо проводили время в одном ночном клубе, девушки веселились… Да, Ксения?

— Веселились, — подтвердила она. — И отлично подзакусили энергией. Демонов немало в таких местах.

— Затем пошли подышать воздухом, — продолжил он. — Мара захотела преподать урок. В одном из закоулков начала учить становиться невидимкой. Ксения все повторяла, она способная ученица. Только все твердила, что немедленно отправляется к Хенгу. Мара ей запрещала. Они без конца препирались, затем снова принимались за учебу. Ну, мне все это надоело, и я умчался сюда. Ты спал, я не стал будить и прикорнул в кресле.

— Да, я поругалась с Марой, — после паузы призналась Ксения. — Но мне прямо жгло расправиться с Хенгом. Напитавшись энергией в клубе, я ощущала себя сверхсильной и думала, что справлюсь с ним в два счета. Ненависть распаляла меня, я будто разума лишилась от предвкушения скорой встречи с моим убийцей. Даже не помню, как я телепортировалась…

— Все ясно, — удрученно произнес Илья. — В результате твоих необдуманных действий Мара в руках демона. И что будем делать?

— Я могу попробовать перенестись к ней, — предложила девушка. — Думаю, получится, если я четко ее представлю. Правда, я пыталась делать это на вилле демона, когда он утащил ее, но ничего не вышло.

— Нет, даже если и сможешь, это не вариант, — сказал Илья. — Ты окажешься в ловушке. Тут надо поразмыслить.

Он быстро вышел на балкон. Луна посветлела и висела низко на западе, но ее еще было хорошо видно. Заря разгоралась на востоке, край неба начал розоветь.

— Юи! — позвал парень. — Появись! Ты так мне нужна!

И девочка откликнулась. Желтовато-серый лучик слетел на перила балкона. Юи уселась и свесила ножки.

— Я сегодня пользуюсь большим спросом, — сказала она. — Зря волнуешься, твоя бесценная любимая доставлена во дворец Горного Бога и находится в безопасности.

— Спасибо! — ответил он. — Но у меня вопрос, не знаешь ли ты, где Хенг может спрятать лиу?

— Ксения попала в ловушку? — насторожилась лунная девочка.

— Ее наставница Мара, — сообщил Вей, выходя на балкон.

— А мне удалось уйти, — добавила Ксения из-за спины Ильи.

— Уйти от Хенга? — искренне изумилась Юи. — Чудеса, да и только!

— Знаешь что-нибудь? — нетерпеливо спросила девушка.

— В сотне метров от острова прямо на север есть впадина, там лежит затонувший еще в прошлом веке батискаф, — ответила Юи. — Хенг привел его в порядок и превратил в тюрьму для лиу. Именно там Хенг прячет своих пленников-вампиров, когда ловит их. Но живут они мало. Я не раз видела этот батискаф сверху через воду, он напоминает огромный шар, покоящийся на дне. Но там совсем неглубоко.

Юи начала бледнеть.

— Мне пора, — еле слышно сказала она. — И будьте осторожны!

Легкий лунный блик остался на перилах, но через мгновение исчез и он, словно стертый ластиком.

— Что будем делать? — повторил Илья, входя в комнату.

— Я подставила Мару, мне ее и выручать! — решительно проговорила Ксения. — Попробую договориться с демоном.

— Да ты с ума сошла! — возмутился парень. — Это не человек, пойми раз и навсегда. Это само зло без каких-либо чувств и уж тем более без сострадания к кому бы то ни было. Он тебя прихлопнет, как муху. Вообще удивлен, что ты ушла живой.

— Наверное, Хенг решил, что сначала займется Марой, — сказал Вей. — Но Илья прав, тебе лучше сидеть здесь. А мы придумаем, как спасти твою наставницу.

— Если демону нужно, он меня и здесь достанет, — хмуро проговорила Ксения.

Раздалось гудение, Вей вынул смартфон и глянул на дисплей. Его лицо приняло озабоченное выражение. Он ответил и вышел на балкон. Но разговор закончил быстро и вернулся в комнату с очень обеспокоенным видом.

— Илья, нам нужно срочно оказаться в моем племени, — сказал он. — Звонил господин Гуй Гуожи Генгис Ганг, просит помощи!

— Кто? — удивленно спросила Ксения.

— «Благородный государственный порядок, истинное благосостояние», — ответил Вей. — Так переводится имя одного из наших старейшин. Его внучка Дандан попала в беду. Она очень непослушная девушка… веселая и озорная. И с друзьями любит проказничать. Ночью они наведались в рыбацкую деревню, утащили пару кур и тушку здорового тунца, выловленного недавно и приготовленного на продажу. Но жители деревни не желают делиться добычей и ставят капканы на лис и других хищников. Дандан попалась в один из них. У нее страшно повреждена нога, так мне сообщил старейшина, великий Гуй Гуожи…

— Понятно, — оборвал его Илья. — Но что я могу сделать?

— Я рассказал в племени, как ты спас меня при помощи амулета, твоей розовой жемчужины. Помнишь, меня чуть не разодрала сова-чжу своими мощными лапами? И волшебная жемчужина моментально меня вылечила, и следов не осталось. Жаль, что она сейчас у Лии, — добавил он, — но ведь есть еще одна слезинка!

— А ты тут времени не терял! — заметила со смехом Ксения. — Зверей спасал, а я думала, что ты все в Витязево загораешь.

Илья улыбнулся и вынул из-под футболки кулон-череп. Вей аж подскочил от изумления.

— Так он у тебя? — обрадованно сказал солонгой и захлопал в ладоши. — Но каким образом?

— Секрет, — ответил парень и слегка покраснел.

— Не будем углубляться, — торопливо произнес Вей. — Погнали? А то Дандан очень мучается. Капкан еще и ядом пропитали.

— Но что взамен? — спросил Илья и сам себе удивился.

Раньше он бы торговаться не стал, а помог без всяких условий. Но Вей воспринял это как должное.

— А ты тут времени не терял! — заметила со смехом Ксения. — Зверей спасал, а я думала, что ты все в Витязево загораешь.

Илья улыбнулся и вынул из-под футболки кулон-череп. Вей аж подскочил от изумления.

— Так он у тебя? — обрадованно сказал солонгой и захлопал в ладоши. — Но каким образом?

— Секрет, — ответил парень и слегка покраснел.

— Не будем углубляться, — торопливо произнес Вей. — Погнали? А то Дандан очень мучается. Капкан еще и ядом пропитали.

— Но что взамен? — спросил Илья и сам себе удивился.

Раньше он бы торговаться не стал, а помог без всяких условий. Но Вей воспринял это как должное.

— Если ты спасешь внучку старейшины, то тебе дадут информацию, которую так хочешь получить, — ответил он.

— Как все удачно складывается, — заметила Ксения.

— Лишь бы Дандан выжила! Телепортируемся?

— Но я не знаю куда, — озабоченно проговорил Илья.

Вей схватил его за руку и вытащил на балкон. Солнце уже встало, но над горизонтом снова поднимались тучи, на вид дождевые. Вей указал рукой вдаль на горный массив, облака уже закрывали его.

— Нам туда, — сообщил он, обернулся зверьком и прыгнул на плечо парня.

— Ксюш, жди нас здесь и не вздумай никуда уходить, — крикнул Илья в балконный проем и исчез.

Когда он пришел в себя, то увидел, что стоит чуть ли не у края пропасти. Илья замер, вглядываясь вниз. Хлопья тумана закрывали впадину, склоны окружающих ее гор были покрыты лесом.

— Я чуть не свалился! — возмущенно заметил Илья.

Солонгой соскочил с его плеча и обратился в Вея.

— Аккуратнее надо быть, — назидательным тоном сказал он, — а то прыгаешь через пространство, сам не зная куда.

— А ты бы помолчал! — раздраженно ответил парень. — Сам же отмахнул рукой чуть ли не пол-Китая типа, «нам туда». И где мы, кстати?

— Не волнуйся, — миролюбиво ответил солонгой, — мы в правильном месте. Пошли за мной!

И он двинулся вправо вдоль края впадины. Метров через сто Илья увидел, что через пропасть переброшен подвесной мост, его конец терялся в тумане. Он ступил ногой на его край — мост закачался.

— Не волнуйся, он прочный, — сказал Вей, обратился в зверька и помчался на другую сторону.

— Хитрый какой, — пробормотал Илья и осторожно начал двигаться, держась за веревочные перила.

На его счастье, подул ветер и немного разогнал туман. Илья увидел, что мост довольно короткий и ведет к выступающему настилу, за которым виднелась широкая, хорошо утоптанная тропа, теряющаяся в лесу. Он быстро перешел через пропасть, стараясь не смотреть вниз. Вей ждал его у ближайшего дерева.

— Приветствую тебя, друг мой, во владениях солонгоев! — напыщенно проговорил он.

— Обойдемся без церемоний, — ответил Илья и поморщился.

— Пошли быстро! — другим тоном сказал Вей и бросился по тропе через лес.

Минут через двадцать они оказались в селении. К удивлению Ильи, оно выглядело как коттеджный поселок. Красивые, разнообразной архитектуры дома, ухоженные цветники, резные флюгеры на крышах, искусно вырезанные из дерева фигуры животных, украшающие улицу, — Илья вертел головой и не переставал изумляться. Вей с улыбкой слушал его замечания.

— А ты что думал? — не выдержал он после очередного высказывания Ильи. — Мы в норах живем?

— Типа того, — со смехом ответил парень. — А у вас тут просто какой-то Куршевель!

— Да, мы такие! — кокетливо проговорил солонгой и «состроил глазки».

Илья глянул на него и расхохотался.

— Ты бы Ксиаоли отключал, когда в образе парня, — сказал он. — А то это выглядит… ну не очень!

— Волнуюсь, — признался Вей, — вот и идет сбой в поведении.

Он принял серьезный вид и свернул в узкий переулок. Они вышли из него и оказались перед большим двухэтажным домом, роскошно декорированным и стилизованным под пагоду с загнутыми кверху краями. Вей снял обувь у раздвижных дверей и вошел внутрь. Илья замешкался, глядя на свои кроссовки, но потом решил следовать традиции этого места. И тоже разулся.

Его встретил пожилой осанистый мужчина. Вей стоял рядом с ним, опустив глаза.

— Господин Гуй Гуожи Генгис Ганг, — важно представил он.

Старейшина чуть склонил голову. Илья кивнул. Вей назвал его имя, парень снова кивнул.

— Время не ждет, — сказал старейшина и быстро двинулся вглубь дома.

Они пришли в комнату, убранную стандартно по-девичьи. На кровати под розовым воздушным пологом лежала юная на вид и очень бледная девушка. Ее длинные рыжеватые волосы разметались по подушке, лицо искажала мучительная гримаса, губы закушены до крови. Правая нога была приподнята на валик, Илья вздрогнул от вида раны.

— Помоги Дандан! — дрожащим голосом попросил старейшина.

Илья сел на край кровати и вынул кулон. Он достал красную жемчужину и провел ею по губам девушки. Она перестала стонать и открыла затуманенные глаза. Он вложил талисман ей в рот.

— Смотри не проглоти, — предупредил он. — Держи на языке, пока боль не уйдет.

Дандан молча кивнула. Минут через пять ее лицо порозовело, дыхание начало выравниваться.

— Вы только поглядите! — восторженно сказал Вей.

Илья обернулся и увидел, что страшная рваная рана затягивается на глазах. И вот уже здоровая кожа нарастает на мясо, пальцы шевелятся.

— Благодарим тебя, слеза Жемчужной! — с чувством произнес старейшина, сложил руки лодочкой и поклонился.

Дандан села и подвигала полностью выздоровевшей ногой. Но ее рот все еще был сжат, и это Илье очень не понравилось. Он тут же вспомнил разглагольствования Вея о том, какие солонгои умные и хитрые, и напрягся.

— Как себя чувствуешь? — стараясь говорить спокойно, спросил он.

Но Дандан и не подумала открыть рот и ответить. Она смотрела на парня лукаво и плотно сжимала губы. И он не стал ждать, а просто шлепнул ее по спине, подставив ладонь под ее подбородок. Девушка явно не ожидала такого подвоха, дернулась вперед, вскрикнула, и жемчужина вылетела. Илья крепко зажал ее в кулаке и возмущенно глянул на старейшину. Гуй Гуожи Генгис Ганг сделал вил, что не понял произошедшего.

— Ваша внучка здорова, — сухо сказал Илья. — И я мечтаю получить обещанное.

— Но мы хотели бы пригласить дорогого гостя на праздничный обед по случаю выздоровления нашей любимой Дандан, — ответил тот. — А уж потом поговорить о делах. Я сейчас же распоряжусь, и наши лучшие повара займутся угощением.

— Вот это да! — обрадовался Вей и потер руки. — Будет много всяких вкусностей!

— Мне не хотелось бы задерживаться, — ответил Илья. — Неотложные дела призывают меня обратно. Так что?

Старейшина помедлил, кивнул и пригласил его следовать за ним. Вей остался с девушкой. Она уже забыла о недавних мучениях и оживленно болтала с ним, кокетничая и хихикая.

Гуй Гуожи Генгис Ганг привел Илью в свой кабинет. Именно так решил парень, увидев основательный письменный стол и лежащий на нем ноутбук.

— Присаживайся, — пригласил старейшина. — Я сейчас открою секретный файл. Ты прочтешь один текст и получишь нужную тебе информацию. Это все, что мы можем для тебя сделать.

Старейшина развернул окно, ввел пароль, файл открылся. Он выглядел как обычный вордовский документ.

— Я тебя оставлю. Читай, — сказал он.

— Хорошо, — ответил Илья и уселся удобнее.


«Предания племени солонгоев.

Любовь демона

Давным-давно пришли солонгои на Ляньдао, и понравился им этот остров. Было на нем много лесов, заполненных живностью, и совсем не было людей. Заняли они территорию и стали жить-поживать.

Но через какое-то время выяснилась одна опасная особенность этой местности: здесь было много природных демонов и они без конца воевали между собой. Из-за этого постоянного соперничества остров то заливали обильные дожди, то били страшные молнии, то колотил крупный град, то засыпал снег, то по нему гуляли смерчи-воронки. Солонгои не вмешивались в чужие разборки, а просто пытались подстроиться под природные аномалии. И хотя это было тяжело, они не покидали облюбованное место.

Век за веком сражались демоны, и вот наступила великая битва, когда казалось, что небо упало на землю и горизонт исчез. Но и она закончилась. Победу одержал демон ледяного дождя по имени Дэй. Он изгнал всех других и полностью завладел островом.

Тяжелые времена наступили для племени, да и для других обитателей Ляньдао. Ледяной дождь одел коркой горы, растительность, дома. Не успевали солонгои выйти на улицу, как их волосы, одежда покрывались ледяным панцирем. Это приносило верную гибель, если они принимали звериный облик. Их шерстка превращалась в сосульки, они ломались и оставляли кожу практически голой. Солонгой не успевал обратиться в человека и замерзал.

Назад Дальше